USER MANUAL I NL EIGENSCHAPPEN TECHNISCHE 1. DOEL VAN GEBRUIK 3. PRODUCT VEILIGHEID 4. BATTERIJ VEILIGHEID 5. WAARSCHUWING 2.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "USER MANUAL I NL EIGENSCHAPPEN TECHNISCHE 1. DOEL VAN GEBRUIK 3. PRODUCT VEILIGHEID 4. BATTERIJ VEILIGHEID 5. WAARSCHUWING 2."

Transkript

1 USER MANUAL I NL Spanning 12 ~ 16 VDC Adapter 100 ~ 240 ~,50/60Hz; 12V DC, 1.0A TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Minimum en maximum stroomdoorgang bij opladen Minimum en maximum stroomdoorgang bij ontladen Maximum laadcapaciteit Min/Max Temperatuur Geschikt voor 200 ~ 1400 ma 100 ~ 700 ma Batterijen t/m 20,000 mah 0-40 C AA en AAA type Ni-Cd / Ni-Mh batterijen 1. DOEL VAN GEBRUIK a. Heider SC1 is bedoeld voor het laden en ontladen van NICD/ NIMH oplaadbare batterijen. b. Heeft 4 onafhankelijke batterijsloten geschikt voor AA/AAA oplaadbare batterijen. c. Handig om een capaciteitscontrole voor uw batterij uit te laten voeren. Elke batterijslot heeft een eigen LCD display dat de laadstroom, batterijspanning, laadcapaciteit, batterijweerstand en de oplaadtijd weergeeft. d. De laadstroom kan tussen 200 ma en 1400mA ingesteld worden, oplopend met 200 ma op elk niveau. De maximale stroom is beperkt tot 1000 ma indien alle vier in gebruik zijn. Indien de 2e en de 3e slot niet in gebruik is kunt u de capaciteit van de eerste of laatste slot tot 1400mA instellen. e. Heider SC1 is geschikt om gelijktijdig vier verschillende batterijen op te laden. Wanneer de oplaadproces is voltooid stopt het automatisch met opladen. Dankzij de oververhitsysteem is zowel de oplader als de batterij beschermt tegen oververhitten. f. Gebruik 12V / 1.0A stroombron om Heider SC1 bedienen g. Gebruik en bewaar de oplader alleen binnenshuis. h. De lader is gecertificeerd door zowel EMC en CE. Het is niet toegestaan om wijzigingen aan te brengen op de oplader volgens CE-certificaat. Elke onjuist gebruik kan kortsluiting of brand veroorzaken. i. Het licht van het LCD-scherm wordt ingeschakeld door het aanraken van een willekeurige toets. Als u geen knop aanraakt gedurende 30 minuten, zal het licht uitschakelen. j. De lader kan worden gebruikt om C, D type Ni-MH batterijen op te laden met gebruik van een geschikt adapter. 3. PRODUCT VEILIGHEID a. Om het risico op letsel en elke vorm van storingen te voorkomen dient u het product volgens de instructies te gebruik. b. De lader mag niet worden blootgesteld aan fysieke en mechanische spanningen of sterke trillingen. c. De lader moet worden beschermd tegen elektromagnetische ruimtes, extreem warme graden, direct zonlicht en vochtigheid. d. Lees de instructies voordat u de batterijen in de oplader plaatst. e. Gebruik de lader niet direct na het verplaatsen van een koude naar een warme plek. Er kunnen in dat geval een paar waterdruppels ontstaan dat de lader mogelijk kan beschadigen. f. Zorg dat de ventilatieopeningen van de oplader niet geblokkeerd worden. Indien dit wel gebeurd kan de oplader niet naar behoren functioneren. 4. BATTERIJ VEILIGHEID a. Plaats de batterijen in de juiste polen van de gleuven. b. Gebruik geen niet-oplaadbare batterijen of oplaadbare alkaline batterijen (RAM) op Heider SC1. Dit soort accu kan een ontploffing veroorzaken. c. Laat de batterijen niet in de oplader zitten om het risico van lekkage te vermijden. Gebruik voor het verwijderen van beschadigde batterijen handschoenen om huidletsel te voorkomen. d. Houdt batterijen uit de buurt van kinderen. e. De batterijen niet in stukken breken of in brand steken. 2. INHOUD VERPAKKING 5. WAARSCHUWING 1 x Heider SC1 slimme lader 1 x Stroom adapter/snoer 1 x Gebruikerhandleiding 2 x AA type oplaadbare batterijen 2 x AAA oplaadbare batterijen a. Reparatie en onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door deskundigen en erkende wederverkopers. b. Indien u andere problemen heeft, neem dan contact op met ons bedrijf.

2 6. ENERGIEBRON Gebruik geen andere adapters dan de originele adapter van de lader. Zorg ervoor dat de adapter correct is aangesloten. Zorg er ook voor dat voedingsadapter ten minste 1,0 A stroom biedt. Lage output van de adapter kan een storing veroorzaken. 7. GEBRUIK Wanneer de oplaadbare batterij in de oplader geplaatst wordt, ziet u de voltage (bv: 1,12V) gedurende 3 seconde op het beeldscherm. Gedurende de 3 seconden erna wordt de standaard laadstroom van 400mAh getoond. Indien u gedurende eerste 6 seconden niet op de MODE of CURRENT toetsen drukt zal de oplader starten met opladen. Indien u wel een van de toetsen indrukt zal de oplader nog 10 seconden wachten zodat u de instellingen voor de batterijslot kunt afronden. De SLOT toets zorgt ervoor dat de instellingen worden bewaard. Het is mogelijk om de batterijen gelijktijdig te verwijderen, en zonder de batterij opdrachten in te stellen. U kunt twee verschillende batterijen plaatsen en voor elk een apart opdracht instellen. Wanneer u de oplaadproces start kan de laadstroom niet gewijzigd worden totdat de batterijen verwijdert en opnieuw geplaatst worden in de desbetreffende slot. Indien u door middel van de SLOT toets niet een specifieke batterijslot selecteert, zullen de MODE, CURRENT en DISPLAY toetsen tijdens het opladen alle vier de batterij ingangen weergeven. Voor een aparte instelling voor een van de batterij gleuven kiest u de SLOT toets en selecteert u vervolgens voor de gewenste instelling of beeldscherm de MODE of DISPLAY toets. A. FUNCTIE SELECTEREN Houd de MODE button 2 seconden ingedrukt om de desbetreffende laad-gleuf te activeren. Druk de MODE button in om te schakelen tussen de functies Opladen/Ontladen/Test/Snelle Test en Verversen. Om de huidige modus van de laad-gleuf te wijzigingen drukt u eerst op de slot button om te schakelen tussen verschillende functies. Na selectie van de juiste functie drukt u op de MODE button om uw keuze te bevestigen. Nadat u de gewenste functie heeft gekozen kunt u de laadstroom instellen. B. LAADSTROOM KIEZEN Om alle batterijen gelijktijdig te laden drukt u 6 seconden na het plaatsen van uw batterijen of direct na het opstarten van de SC1 de CURRENT button in. Nadat de gewenste functies zijn gekozen en de laadcyclus van start is gegaan is het niet mogelijk om de laadstroom te wijzigen. Om de laadstroom weer te kunnen wijzigen dient u alle batterijen te verwijderen en opnieuw in de lader te plaatsen. De ontlading-stroom (oftewel snelheid van ontladen) bedraagt de helft van de automatisch gekozen laadstroom. Van de 1e t/m 4e batterij kan de laadstroom ingesteld worden tussen 1200mAh tot en met 1400mAh. C. DISPLAY SELECTEREN Met de DISPLAY button kunt u de laadstroom, capaciteit, voltage van uw batterijen en de functie van de laad-gleuf in één oogopslag zien. D. LAAD-GLEUF KIEZEN Met SLOT button schakelt u tussen verschillende functies, laadstromen en display modi. 8. VERZORGING Verschoon het apperaat periodiek met een droog doek. Voordat u schoonmaakt het apperaat uitschakelen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen bij het verschonen.

3 USER MANUAL I EN Operating voltage 12 ~ 16 VDC Power adaptor 100 ~ 240 ~,50/60Hz; 12V DC, 1.0A SPECIFICATIONS Charging current interval 200 ~ 1400 ma (*it is not the battery current.) Discharging current interval 100 ~ 700 ma Maximum charging capacity up to mah Operating temperature 0-40 C Type of battery AA/AAA, NI-MH/NICD rechargeable batteries 1. PURPOSE OF USE a. Heider SC1 is used for charging and discharging of Ni-MH/NICD rechargeable batteries. b. It has 4 independent battery slots convenient to AA/AAA type rechargeable batteries. c. It helps you to test the capacity of your rechargeable battery. Each battery slots have their own LCD display showing charging current, battery voltage, charging capacity, internal resistance of the battery and charging duration. d. The charging current can be set up in between 200 ma to 1400 ma, increasing 200 ma on each level. The maximum current of the battery slot is restricted to 1000 ma when 4 of them in use. If the 2nd and the 3rd slots are not in use, the capacities of 1st and 4th slots can be selected as 1400 ma. e. Heider SC1 is capable of charging different type and different size of batteries at the same time. When the charging of the battery is completed, charger automatically stops operation. The charger protects both itself and the batteries thanks to overheat system. f. Please use 12V / 1.0A power source to operate Heider SC1. g. The charger must be preserved and used indoor places. h. The charger is certified by both EMC and CE. It is not allowed to make any amendments on the charger according to CE certificate. Any incorrect use may cause short circuit or fire. The light of the LCD display turns on by touching any button. If you do not touch any button for 30 minutes, the light will turn off. The charger can be used to charge C, D type NI-MH batteries by using a proper adapter for them. 3. PRODUCT SAFETY a. To avoid risk of injury and any kind of malfunction, please use it according to instructions. b. The charger should not be exposed to physical and mechanic tensions or strong vibration. c. The charger should be protected against electromagnetic spaces, extremely hot degrees, direct sunlight, and humidity. d. Please read the instructions before placing the batteries. e. Do not use the charger right after bringing it from a cold place to a warm one. It may cause to emerge some water drops on it, so it may harm the charger. f. Do not let anything to block ventilation holes of the charger. Unless you do, the charger may not operate properly. 4. BATTERY SAFETY a. Place the batteries into right poles of the slots. b. Do not use non-rechargeable batteries or rechargeable alkaline batteries (RAM) on Heider SC1. These kinds of batteries may cause explosion. c. Do not left the batteries into the charger against the risk of leak. Use gloves to take damaged batteries off to avoid any skin contact. d. Keep batteries away from children. e. Do not break the batteries into pieces or set them fire. 5. WARNING 2. PACKAGE CONTENT 1 x Heider SC1 Smart Battery Charger 1 x Adaptor 2 x AA rechargeable battery 2 x AAA rechargeable battery a. Reparation and servicing must only be done by experts and authorized retailers. b. In case of encountering any other problems, please contact to our company.

4 6. POWER SOURCE Do not use any alternative adapter except the original adapter of the charger. Make sure the power adapter is plugged in correctly. Be also sure that power adaptor provides at least 1.0A current. Low output of the power adapter may cause malfunction. 7. OPERATION After the rechargeable battery is placed into the device, the current voltage will be displayed for 3 seconds,, then the charging current of 400 ma will be displayed on the screen for the next 3 seconds. Charging will start unless MODE or CURRENT buttons are not pressed. In case of pressing one of the buttons in the first 6 seconds, the device will wait another 10 seconds for the completion of the existing settings. Pressing the SLOT button allows the settings to be saved. You can take off batteries simultaneously, you can make battery settings independently from battery cell. You can pursue two different procedures for each battery simultaneously when two battery are placed in. When the normal operation started, charging current is not changed unless the battery is removed. MODE, CURRENT and DISPLAY buttons shows 4 battery slots in normal operation button unless particularly pressing SLOT button. Press SLOT button to select particular operation or screen mode for particular battery slot. Then press to MODE or DISPLAY button to select slot operation or screen mode. A. MODE SELECTION To activate battery slots press MODE button for 2 seconds. To activate Charge, Discharge, Test, Quick Test, Refresh modes press MODE button repeatedly. If you want to change battery slot while device is working, first select the battery slot which you prefer to use by pressing SLOT button, then press MODE button to set the mode. B. CURRENT SELECTION 6 seconds after placing the batteries to slot, press CURRENT button to charge all batteries at the same time. After settings are made, current settings cannot be changed. To change settings, all batteries must be removed from battery slots than must be placed again. Discharge current is half of the automatically selected current. Charging current of 1st and 4th batteries can be set from 1200mA to 1400mA. C. SCREEN SELECTION Charging current and capacity of batteries, voltage and modes can be seen by pressing DISPLAY button. D. SLOT SELECTION This button is used for selecting battery slots. 8. CARE INSTRUCTIONS Clean your device periodically. Before cleaning the device be sure that the charger is turned off. It must be cleaned with a dry cloth. Do not use any detergent or solvent.

5 KULLANIM KILAVUZU I TR Çalışma gerilimi 12 ~ 16 VDC TEKNİK ÖZELLİKLER Güç adaptörü 100 ~ 240 ~,50/60Hz; 12V DC, 1.0A Şarj akım aralığı 200 ~ 1400 ma (Pil akımı değildir.) Boşaltma akımı aralığı 100 ~ 700 ma Maksimum şarj kapasitesi mah a kadar olan pilleri şarj eder Çalışma sıcaklığı 0-40 C Pil tipi AA/AAA, NI-MH/NICD şarj edilebilir pil 1. KULLANIM AMACI a. Bu şarj cihazı NiCd ve NiMH tip şarj edilebilir pilleri şarj ve deşarj etmek için kullanılmalıdır. b. AA/AAA tip şarj edilebilir pillere uygun dört ayrı pil yatağı bulunmaktadır. c. Bu cihaz ile şarj edilebilir pillerinizin maksimum kapasitesini en iyi şekilde test edebilirsiniz. Her pil yatağının, şarj akımı, pil voltajı, şarj olma kapasitesi, pil içi direnci ve şarj olma süresi gibi belli özelliklerini gösteren ekranı bulunmaktadır. d. Şarj akımı 200 ma den 1400 ma e kadar 200 ma lik bir artışla ayarlanabilir. 4 pil aynı anda şarj edildiğinde her bir pil yatağının maksimum akımı 1000 ma ile sınırlıdır. 2. ve 3. pil yatakları kullanılmadığında 1. ve 4. pil yataklarının maksimum akımı 1400 ma olarak seçilebilir. e. Bu şarj cihazı farklı kapasitede olan farklı tip ve boyuttaki pilleri aynı anda şarj edebilir. Pil tamamen şarj olduğunda cihaz otomatik olarak şarjı kesecektir ve pil en uygun dolum noktasında bırakılacaktır. Cihazın aşırı ısınmaya karşı gerek şarj edilebilir pilleri gerekse cihazın kendisini korumaya yönelik sıcaklık uyarı sistemi de bulunmaktadır. f. Bu cihazı yalnızca 12V / 1.0A olan bir güç kaynağında çalıştırınız. g. Cihaz kuru ve kapalı bir ortamda muhafaza edilmeli ve kullanılmalıdır. h. Bu cihaz elektromanyetik uygunluklara ilişkin EMC ve CE sertifikalarına sahiptir. CE güvenlik ve ruhsat gerekçeleri nedeni ile cihaz üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması yasaktır. Yukarıda belirtilen maddelerin dışındaki herhangi bir kullanım cihaza zarar verebileceği gibi kısa devre, yangın, elektrik şoku gibi hasarlara da yol açabilir. Lütfen kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız. Herhangi bir butona basılması durumunda şarj cihazının ekran ışığı yanacaktır. 30 saniye boyunca herhangi bir butona basılmaması durumunda ise ekran ışığı sönecektir. C, D tip bataryalara özel olarak tasarlanmış bir adaptör ile C, D tip ve NI-MH piller birlikte şarj edilebilir. Maksimum şarj kapasitesi 20,000 mah dir. 2. PAKET İÇERİĞİ 1 x Heider SC1 Şarj Cihazı 1 x Güç Adaptörü 2 x AA şarj edilebilir kalem pil 2 x AAA şarj edilebilir ince kalem pil 3. ÜRÜN GÜVENLİĞİ a. Kullanım talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelebilecek her türlü arıza, cihazın kısmen veya tamamen bozulması, kişisel yaralanmalar ve her türlü maddi zararlar garanti kapsamamızın dışındadır. b. Cihaz fiziksel veya mekanik gerilim ya da güçlü titreşimlere maruz bırakılmamalıdır. c. Cihaz elektromanyetik, statik elektriksel alanlar, aşırı sıcak, doğrudan güneş ışığı ve neme karşı korunmalıdır. d. Bataryalar şarj edilmeden önce kullanım talimatları gözden geçirilmelidir. e. Cihaz soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama alındığında hemen kullanılmamalıdır. Yoğunlaşmış su cihaza zarar verebilir. Bu tür durumlarda cihazı kullanmadan önce biraz bekleyiniz. f. Şarj cihazı kullanılırken yeteri miktarda havalandırma yapılması gerekmektedir. Bu nedenle şarj cihazının havalandırma bölümü açık tutulmalıdır. 4. PİL GÜVENLİĞİ a. Pillerin doğru kutuplara yerleştirildiğinden emin olunuz. b. Şarj edilemez, şarj edilebilir alkalin (RAM), kurşun asidi bu cihaz ile kullanılmamalıdır. Bu tür piller cihazın patlamasına yol açabilir. c. Sızdırma ihtimaline karşılık uzun süreli kullanımlar dışında piller cihazın içinde bırakılmamalıdır. Sızdırma yapan ve arızalı piller deriye temas ettiğinde asit yanmalarına yol açabileceğinden bu tip durumları engellemek için bozuk pilleri koruyucu eldiven ile çıkarınız. d. Pilleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza ediniz. e. Piller parçalara ayrılmamalı ve ateşe atılmamalıdır. Şarj edilemez piller bu cihazla şarj edilmemelidir. Aksi takdirde cihaz ateş alabilir. 5. UYARI a. Onarım ve bakım işleri yalnızca uzman kişiler ve yetkili bayiiler tarafından yapılmalıdır. b. Kullanım talimatlarında yer almayan herhangi bir sorunuzun olması durumunda dağıtıcı firmanız ile iletişime geçiniz.

6 6. GÜÇ KAYNAĞI Cihazın güç adaptörü dışında başka bir adaptör kullanmanız gerektiğinde güç kaynağının doğru bir şekilde takıldığından emin olunuz. Ayrıca güç kaynağının en az 1.0A akımı sağlayabileceğinden emin olunuz. Düşük çıkıştaki bir güç adaptörü hatalı çalışmaya neden olabilir. 7. ÇALIŞTIRMA Şarj edilebilir pil cihaza yerleştirildikten sonra mevcut voltaj (Örn: 1.12v) 3 saniye boyunca, 400mA lik var olan şarj akımı ise bir sonraki 3 saniye boyunca ekranda görülecektir. MODE veya CURRENT butonlarına bu 6 saniyelik sürede basılmadığı takdirde şarj işlemi başlayacaktır. İlk 6 saniyelik sürede butonlardan birisine basılması durumunda ise cihaz mevcut pil yatağı ayarlarının bitirilmesi için bir 10 saniye daha bekleyecektir. SLOT butonuna basılması ise ayarların kaydedilmesini sağlar. Pilleri aynı anda çıkarabilir, pil ayarlarını pillerden bağımsız olarak yapabilirsiniz. İki pil cihaza yerleştirildiğinde her iki pil için farklı işlemleri aynı anda yapabilirsiniz. Normal çalışma modu başladıktan sonra piller cihazdan çıkarılıp yeniden takılmadığı sürece şarj akımı değiştirilemez. SLOT butonuna basarak özellikle belli bir pil yatağı seçilmediği sürece MODE, CURRENT, DISPLAY butonları normal çalışma modunda 4 pil yatağını her zaman aynı anda gösterecektir. Belli bir pil yatağı için farklı bir çalışma ya da ekran modunun seçilmesi durumunda pil yatağını seçmek için SLOT butonuna basınız. Ardından istediğiniz çalışma ya da ekran modunu seçmek için MODE ya da DISPLAY butonuna basınız. A. MODE SEÇME İŞLEMİ Pil yataklarını çalışma modunda devreye sokmak için 2 saniye boyunca MODE butonuna basılı tutunuz. Şarj, Deşarj, Test, Hızlı Test ve Yenileme modları arasında geçiş yapmak için MODE butonuna basınız. Mevcut çalışma modundaki pil yatağını değiştirmek istediğinizde önce SLOT butonuna basarak kullanmak istediğiniz pil yatağını belirleyiniz ve istediğiniz çalışma modunu kurmak için MODE butonuna basınız. Çalışma modu değiştirildiğinde çalışma akımı ayarı yapılabilir. B. AKIM SEÇME İŞLEMİ Pilin yatağına yerleştirilmesinden 6 saniye ya da cihazın çalıştırılmasından hemen sonra pillerin aynı anda dolması için CURRENT butonuna basınız. Ayarlar yapıldıktan sonra cihazın akım ayarları değiştirilemez. Cihaz çalıştırıldıktan sonra çalışma akımı değiştirilmek istendiğinde pillerin cihazdan çıkarılıp cihaza tekrar yerleştirilmeleri gerekmektedir. Deşarj akımı otomatik olarak seçilen şarj akımının yarısı kadardır. 1. ve 4. Pillerin şarj akımı 1200mA den 1400mA e kadar ayarlanabilir. C. EKRAN SEÇİMİ DISPLAY butonu pillerinizin şarj akımı, kapasitesi, voltajı ve çalışma modlarını gösteren bölümdür. D. SLOT SEÇİMİ Bu buton kullanacağınız pil yatağını seçmek içindir. 1->2->3->4->4pil yatağı-> çıkış. 8. ÜRÜN BAKIMI Cihazı belli aralıklarla temizleyiniz. Cihazı temizlerken cihazın herhangi bir güç kaynağına takılı olmadığından emin olunuz. Cihazı yalnızca kuru bir bez ile temizleyiniz. Herhangi bir çözücü ya da aşındırıcı madde kullanmayınız.

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

Dijital Akü Ve Şarj Sistemi Test Cihazı

Dijital Akü Ve Şarj Sistemi Test Cihazı Dijital Akü Ve Şarj Sistemi Test Cihazı DBP 03p 6-12-24V aküler içindir. Dahili yazıcısı ile sonuçlar kalıcıdır. 1 2 4 3 5 5 5 1 Yazıcı Kağıdı 4 LC Gösterge 2 Yazıcı çıkış 5 Kullanım Tuşu 3 Kağıt Sürücü

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu Çalıştırma ve Isıtıcı çalıştırma Su ısıtıcısı bir düğmeyi kullanarak ya da bir zamanlayıcı aracılığıyla açılabilir. Isıtıcıyı açmadan önce aracın ısıtma sistemini Ilık olarak ayarlayın. Standart zamanlayıcı

Detaylı

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-52(1) Digital Video Camera Recorder Bedieningshandleiding Kullanma Kılavuzu NL TR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E NL/TR Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI Standart Özellikler 0,75 kw - 7,5 kw Direk Yolverme 7,5 kw - 560 kw Yıldız-Üçgen Yolverme NFPA Standartlarına

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

BC-M150. Battery Charger. Genel Bakış

BC-M150. Battery Charger. Genel Bakış BC-M150 Battery Charger Genel Bakış Versatile battery charger with the ability to charge conventional Li-ion, large capacity BPM100 and Ni-MH batteries (suitable for use with BP-M50, BP-M100 and BP-IL75).

Detaylı

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL GENEL ÖZELLİKLER Mikroişlemci tabanlı Yüksek hassasiyet Otomatik merkezleme özelliği Sabit hız, sensöre

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM GİRİŞ YAPABİLMENİZ İÇİN ÜYE OLMALISINIZ! / YOU HAVE TO FIRST

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR.

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. ELİNİZDEKİ KLAVUZDA ÖRNEK OLARAK ERASMUS+ BAŞVURU SÜRECİ BELİRTİLMİŞTİR. ALL STUDENT WHO WILL APPLY

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

Ürün özellikleri TBK AA2200. Tel : (86) 757 84316505 Fax : (86) 757 84315065 www.tbkbattery.com

Ürün özellikleri TBK AA2200. Tel : (86) 757 84316505 Fax : (86) 757 84315065 www.tbkbattery.com TBK Co. (Hongkong) Ltd. Ürün özellikleri Müşteri: Model: TBK AA2200 Hazırlayan: Zhao Chein Lee Kontrol eden: Onaylayan : Address : Bldg31,33, Tongfucun lndustrial Park, Shiao Village, Danlang, Baoan Dist.

Detaylı

Eindexamen Turks havo 2002-I

Eindexamen Turks havo 2002-I Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 Sol elin u ursuzlu u! 1 a ıdaki seçeneklerden

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

4-20mA Döngü Kalibratörü

4-20mA Döngü Kalibratörü 4-20mA Döngü Kalibratörü Model 100 PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI... 6 1. ma ÇIKTISI... 6 1a. GENEL KULLANIM 4-20mA... 6 1b. 0-20mA veya 0-24mA

Detaylı

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 1 juni 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 1 juni 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage. Examen HVO 2012 tijdvak 1 vrijdag 1 juni 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 45 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 52 punten te behalen. Voor elk vraagnummer

Detaylı

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner AS 1072 NT CARBON TR GB Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Sorumluluk...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma talimatları

Detaylı

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage. Examen HVO 2015 tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 52 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 55 punten te behalen. Voor elk vraagnummer

Detaylı

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205 WRE2205 Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205 Ürün Bakım ve Muhafaza Ürünü sadece orijinal adaptörü ile çalıştırınız. Ürünün kasasını hiçbir koşulda açmayınız, herhangi parçasını sökmeyiniz.

Detaylı

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX 1 Đçindekiler Đçindekiler... 2 Giriş... 3 Kontrol Tuşları ve Ekran... 3 Đçindekiler Kılavuzu... 4 Ayarlar... 5 Pil Yerleştirme...

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon 1.1 08.07.2015 İçindekiler

Detaylı

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş.

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. Say n Müşterimiz, i-anahtar ınızı kullanıma açmak için: 1. İnternet Şubemizde Güvenlik / i-anahtar / İlk Kullanıma Açma menüsünü kullanınız.

Detaylı

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form RCSummer 2019 - Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form BU FORM SADECE ÖN KAYIT FORMUDUR. Ön kaydınızın geçerli olması için formda verilen bilgilerin doğru olması gerekmektedir. Kontenjanımız

Detaylı

FLEXIS MULTMULTİFONKSİYONEL ŞARJ CİHAZI. Programlanabilir, yüksek frekanslı, modüler traksiyoner akü şarj cihazları

FLEXIS MULTMULTİFONKSİYONEL ŞARJ CİHAZI. Programlanabilir, yüksek frekanslı, modüler traksiyoner akü şarj cihazları FLEXIS MULTMULTİFONKSİYONEL ŞARJ CİHAZI Programlanabilir, yüksek frekanslı, modüler traksiyoner akü şarj cihazları BATTERY CHARGERS and POWER SUPPLIES for INDUSTRIAL APPLICATIONS FLEXIS TRAKSİYONER AKÜLER

Detaylı

Eindexamen havo Turks 2012 - I

Eindexamen havo Turks 2012 - I Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 ltınımız yer altında mı kalsın? 1p 1 rtvin

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler

Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler Turkse versie Adviezen over voedselveiligheid Hastalar ve ziyaretçiler için bilgiler Gıdaların bozulmasını önlemek için hastahanemizde gıdaların hazırlanmasında uyulması

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables 0 A brand of the 8 Özel Kablolar Special Cables Kontrol - Ölçü - Kumanda Kabloları H05VV5-F Control - Measurement and Signal

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Mobile Surveillance Vehicle

Mobile Surveillance Vehicle Tecnical Specificca ons OIS is a mobile system which enables to observed related area. How it Works? Thanks to its highly productive solar panels, according to high ef ciency panelling can serve the purpose

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap. Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz FUD 5007 I XS

Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap. Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz FUD 5007 I XS NL TR Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz FUD 5007 I XS INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES... 3 EIGENSCHAPPEN... 4 INSTALLATIE... 7 GEBRUIK...

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Cosmo M6. Kullanma Klavuzu User Manual

Cosmo M6. Kullanma Klavuzu User Manual Cosmo M6 Kullanma Klavuzu User Manual ÇİFT KOKU ÜNİTESİ / DUAL SCENTING CHAMBER Çift koku desteği ile tek makinede 2 farklı kokulandırma sağlayabilme özelliği Thanks to its dual scent support it has the

Detaylı

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. falcon h type Bu kullanma kılavuzunu Falcon H Type model FM Transmitter için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 29 mei uur. Bij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad.

Examen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 29 mei uur. Bij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad. Examen HVO 2018 1 tijdvak 1 dinsdag 29 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad. eantwoord alle vragen op het antwoordblad. it examen bestaat uit 42 vragen. Voor dit

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

WI-FI USB ADAPTER. Televizyon için kablosuz USB dongle Wireless USB dongle for TV. www.vestel.com.tr

WI-FI USB ADAPTER. Televizyon için kablosuz USB dongle Wireless USB dongle for TV. www.vestel.com.tr WI-FI USB ADAPTER Televizyon için kablosuz USB dongle Wireless USB dongle for TV www.vestel.com.tr Güvenlik Bilgileri Bu ürünün küçük parçaları, bebekler veya çocuklar tarafında yutulabilir. Bu küçük parçaları,

Detaylı

KITCHEN SCALES KW Product code

KITCHEN SCALES KW Product code KITCHEN SCALES KW 5040 Product code 1805302 2 C A B D E 3 TÜRKÇE 90-93 4 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu baştan sona okuyun! Yanlış kullanım nedeniyle oluşacak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

User s Manual Care and Safety Information

User s Manual Care and Safety Information User s Manual Care and Safety Information 1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and children. 2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Examen HAVO 2013. Turks. tijdvak 1 donderdag 16 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.

Examen HAVO 2013. Turks. tijdvak 1 donderdag 16 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage. Examen HVO 2013 tijdvak 1 donderdag 16 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 46 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 54 punten te behalen. Voor elk vraagnummer

Detaylı

PINAR. Tanım. Description ACİLDURUM AYDINLATMA / EMERGENCY LIGHTING LED. Çalışma Voltajı : VAC / 50Hz

PINAR. Tanım. Description ACİLDURUM AYDINLATMA / EMERGENCY LIGHTING LED. Çalışma Voltajı : VAC / 50Hz PINAR Çalışma Voltajı : 200-2 VAC / 50Hz Acil Yanma Süresi : 1-3 saat Çalışma Sıcaklığı : - 10 ~ + 50 C Standart Ampul : LED Working Voltage : 200-2 VAC / Charging time : 24-48 hours Operating Temperature

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-THA 10

Kullanım Kılavuzu PCE-THA 10 PCE-THA 10 Versiyon 1.0 16.03.2016 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik bilgileri... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat içeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 5 4.1 Klavye... 5 4.2 Kullanım kılavuzu... 6 4.2.1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2 PCE-DC 2 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC Akım ölçümü... 6 4.3

Detaylı

RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI

RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI Akü Şarj Cihazı Sabit Voltaj ve Sabit Akım prensibine göre çalışan tam kontrollü bir cihazdır. LCD panel üzerinden bütün ölçümler ve olay bilgileri izlenilebilir.

Detaylı

HİDROFOR KONTROL PANOLARI

HİDROFOR KONTROL PANOLARI KERİM ELEKTROMOTOR ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. HİDROFOR KONTROL PANOLARI BOOSTER PUMP kerim.com.tr MANUAL ÇALIŞMA SEÇENEĞİ Elektronik devrelerde oluşabilecek arıza durumlarında sistemin kesintiye uğramaması

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 Sat i naj Mak inası APSAM V6 Teknik Özellikler Fırça Hızı Makina 3 grup fırçadan oluşmaktadır.her grup alt ve üst olmak üzere iki fırçadan oluşmaktadır. senkronizasyona

Detaylı

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus. - Universiteit I would like to enroll at a university. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. I want to apply for course. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor

Detaylı

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI DİKKAT: Beklenmeyen arıza ve istenmeyen durumlarla karşılamamak için cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Kanal Seçimi Gelişmiş Özellikler Temizlik ve Bakım

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator

Detaylı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Türkçe Hollandaca Sayın Başkan, Geachte heer President Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-CT 65

Kullanım Kılavuzu PCE-CT 65 PCE-CT 65 Versiyon 1.0 21.03.2017 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 2.1 Teknik Özellikler... 3 2.2 Teslimat İçeriği... 4 3 Sistem yönergeleri... 5 3.1 Cihaz... 5 3.2 Ekran... 6 3.3

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Enzo model oyun direksiyonu için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Enzo model oyun direksiyonu için geçerlidir. enzo Bu kullanma kılavuzu Enzo model oyun direksiyonu için geçerlidir. DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir. 2009

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

ACİL DURUM YÖNLENDİRME EMERGENCY LIGHTING

ACİL DURUM YÖNLENDİRME EMERGENCY LIGHTING ACİL DURUM YÖNLENDİRME EMERGENCY LIGHTING 288 YOL AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / STREET LIGHTING LUMINAIRES www.alkanaydinlatma.com 289 www.alkanaydinlatma.com ACİL DURUM YÖNLENDİRME / EMERGENCY LIGHTING Pınar

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Gerekli Malzemeler: 1) Arduino (herhangi bir model); bizim kullandığımız : Arduino/Geniuno uno 2) Bluetooth modül (herhangi biri); bizim kullandığımız: Hc-05

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

AQUARIUM ACCESSORIES

AQUARIUM ACCESSORIES AQUARIUM ACCESSORIES İçindekiler - Contents 01 AKILLI İÇ FİLTRE / SMART INTERNAL FILTER 11 İÇ FİLTRE 1400 T / INTERNAL FILTER 1400 T 03 İÇ FİLTRE 600 F / INTERNAL FILTER 600 F 12 İÇ FİLTRE 1800 T / INTERNAL

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı