Si ja keni kaluar sot? - (si ya keni kaluar?) - Gününüz nasıl geçti? / Kush është në ne shtëpi? (kuş ıştı nı ştepi) Kimler evde? - Kush është në jashtë? (kuş ıştı i nı yaştı) Kimler dışarda? * ***Buradaki konuşmalar çeşitli yerlerden ve günlük konuşmalardan derlenmiştir. Önemli bir yerde kullanacaksanız lütfen bir bilenden destek alınız. *** Mësim = Ders Mësimi i shqipes = Arnavutça Dersi Spital (spital ) = Hastahane Bibliotekë (bibliotekı ) = Kütüphane Ajo punon në spital. (ayo punon nı spital ) O hastanede çalışıyor. Unë punoj në bibliotekë. ( unı punoy nı bibliotekı ) Ben kütüphanede çalışıyorum. 1 / 18
Paraqit (paraçit ) = Sunmak, önermek Sheqer (şeçer) = Şeker Ëmbëlsira (ımbılsira) = Tatlı Ti je futbollisti. (ti ye futbolisti) Sen futbolcusun. Mikpritje (mikpritye) = Misafirperverlik Nga jeni ju? (nga yeni yu ) =Siz neredensiniz? Unë jam nga Shqiperia. (unı yam nga şçiperia) = Ben Arnavutluk'tanım. Nga armiku ruhem vete nga miku me ruajte Zoti. (nga armiku ruhem vete nga miku ruajte Zoti). Düşmandan kendim korunurum dostumdan Allah korusun Lodhem (lodhem) = Yorulmak Unë lodhem Ti lodhesh Ai/Ajo lodhet 2 / 18
Ne lodhemi Ju lodheni Ata/Ato lodhen Sot është e shtunë. (sot ıştı ştunı) Bugün cumartesi Kush e pëlqen ditën e shtunë? (kush e pılçen ditın e ştunı) Kim cumartesi gününü seviyor? Stinët (stinıt) = Mevsimler (-i, -e) re = Yeni, genç. Vajza e re. (vayza e re) = Genç kız Djali i ri.(dyali i ri) = Genç erkek Kuptoj (kuptoy) = Anlamak - Kuptim (kuptim) = Anlam - Kuptueshëm(kuptueşım) = Anlamlı Kalldrëmi shqiptar. (kaldrımi şçiptar ) = Arnavut kaldırımı Këngë (kıngı ) = Şarkı 3 / 18
Shpejt (şpeyt) = Hızlı Aşkın ilk nefesi aklın son nefesidir. (pşerıtima e parı e daşurisı ıştı e fundit e urtısisı). Sot është e shtunë. (sot ıştı ştunı) Bugün cumartesi Kush e pëlqen ditën e shtunë? (kush e pılçen ditın e ştunı) Kim cumartesi gününü seviyor? Për ta shijuar plotësisht gëzimin, duhet të kesh dikë me të cilin ta ndash. Mutlulugu tam olarak tadabilmek icin, mutlulugu paylasabilecegin birisi olmali yaninda. Si quheni? (si çuheni ) = İsminiz nedir? Unë quhem Adem (unı çuhem ) = Benim adım Adem. 4 / 18
Dëgjoj (dıcoy) = Dinlemek, duymak, kulak vermek,itaat etmek,sorgulamak (hukuki), dinlemek (stetoskopla). Mirëmëngjes të gjithëve! Herkese günaydın! Koha (koha ) =1) Zaman 2) Hava ----- Koha është nxehtë. (koha ıştı nzehtı ) Hava sıcak. ----- Koha kalon shpejt. (koha kalon şpeyt ) = Zaman hızlı geçiyor Rri (rri) = Oturmak Unë rri në karrige. (unı rri nı karrige) Ben sandalyede oturuyorum. 5 / 18
YLL (ÜLL) = YILDIZ HËNË (HINI) = AY NATË (NATI ) = GECE Si ja keni kaluar sot? (si ya keni kaluar?) Gününüz nasıl geçti? Duroj (duroy) = Sabretmek Durim (durim) = Sabır Syfyr = Sahur Kush është në ne shtëpi? (kuş ıştı nı ştepi) Kimler evde? Kush është në jashtë? (kuş ıştı i nı yaştı) Kimler dışarda? 6 / 18
Yll (üll) = Yıldız Si po kaloni? (si po kaloni ) Nasıl gidiyor? Mesditë Gün ortası Mirëmëngjes Günaydın Të jetosh si një pemë, i vetëm dhe i lirë, dhe si një pyll i tërë në vëllazëri... (tı yetoş si nyı pemı, i vetım dhe i lirı, dhe si nyı pül i tırı nı vıllazıri) Yaşamak bir ağaç gibi, tek ve hür ve bir orman gibi kardeşçesine. 7 / 18
Miqësia. (miçısia ) Arkadaşlık, dostluk Miremengjes te gjitheve. Herkese günaydın. Lulja (lulya) = Çiçek Lulet (lulet) = Çiçekler Bukuria e njeriut është sjella në shoqeri. Bir insanın güzelliği çevresindeki davranışlarıdır. HËNË AY Në cilin muaj keni lindur? (nı tsilin muay keni lindur ) Hangi ayda doğdunuz? 8 / 18
Ushqim Yemek Kush është në punë në këto momente? (kuş ıştı nı punı nı kıto momente ) Şuanda kimler işte? Vij (viy) = Gelmek Ata nuk po vijnë. Onlar gelmiyor. Madh (madh) = Büyük Vogël (vogıl) = Küçük Dhomë (dhomı ) = Oda Me ty është Dita e Valentinit 365 ditë në vit. (me tü ıştı dita e valentinit tri qind e cıaştıdhyetı e pesı ditı nı vit) Seninle yılın 365 günü sevgililer günü. 9 / 18
Ku po shkon ti? (ku po şkon ti ) Sen nereye gidiyorsun? Mëngjes ( mıncyes ) = Kahvaltı Drekë ( drekı ) = Öğlen yemeği Darkë (darkı ) = Akşam yemeği Unë kam nevojë për ndihmën tuaj. (unı kam nevoyı pır ndihmın tuay ) Benim sizin yardımınıza ihtiyacım var. Letrat e murit (letrat e murit) Duvar kağıtları Si je ti? (si ye ti) Sen nasılsın? Unë nuk jam mire sepse unë jam i sëmurë. (unı nuk yam mire sepse unı yam i sımurı) Ben iyi değilim çünkü ben hastayım. Të Qeshim Pak. :)) Birazda gülelim. :)) 10 / 18
Çfarë është dashuria për ju? Sizce aşk nedir? Aftësi ( aftısi ) = Yetenek, kabiliyet Arnavut atasözleri 11 / 18
Më mirë te vdesësh më këmbë, sesa të jetosh më gjunjë. Eğik yaşamaktansa, ayakta ölmek daha iyidir. Mirë se të gjej, o hija e madhe! - Mirë se vjen o dembel hamë. -A kamë leje të rri pak? -Po pate me hangër rri sa të duash. Hosbuldum buyuk golge! - Hosgeldin tembel obur. - Biraz oturmama izin var mi? - Yiyecegin varsa istedigin kadar otur. Mos kij turp nga kush s'ka turp. Utanmayandan utanma. Mos prit të të kërkojë e mira, po kërkoje. İyi şeylerin seni araması için bekleme, sen onları ara. Mos rri si nusja në dasëm. Düğündeki gelin gibi durma Mos u fshi si miu prapa poçes. Fare gibi kavanozun arkasında saklanma Mos u fshi si miza nën bishtin e kalit. Sinek gibi atın kuyruğunun altına saklanma Moti ndihmon atë që punon. Çalışana hava yardım eder Mushka do dru, e demi kular. Boğa bir boyunduruğa,katır bir şaplağa ihtiyaç duyar(katırı 12 / 18
dövecen, boğayı bağlıyacan) Në kurdhën e nxehtë, s'rrihet me çekan druri. Tahta bir çekiç ile sıcak demiri dövme Nga del fjala, del dhe shpirti. Söz nereden çıkıyorsa gönül de oradan çıkar. Nuk mund të dalë punë e madhe nga ai që nuk do të voglën. Küçük işi istemeyenden büyük iş çıkmaz. Nuk rron peshku pa uje. Balık susuz yaşayamaz Nuk zihet pleshti me dorashka. Eldivenler ile pire yakalanmaz. Njeriut iu bëj njeri, qenit bëniu qen. Bir insana insan gibi davran, köpege köpek gibi davran. Një ujë që nuk ecën s'pihet. Yerde duran su içilmez. Paraja nuk i zgjedh njerëzit. Para insanları seçmez. (bir insan zenginse bunun sebebi kendisinin yeteneğidir parasinin değil ) Pleqëria vjen me shokë. Yaşlılık arkadaşlar ile gelir (Sadece sen yaşlanmazsın ) Po kërciti dhëmbët qeni i qëndro me shkop në dorë. Köpek dişlerini gösterirse elindeki sopayı göster 13 / 18
Po nise një udhë, do kaptosh dhe sheshe, dhe male, dhe gurë. Bir yola başladın mı meydanları dağları ve taşları geçeceksin. Po nuk e pate të ligën brënda, s'të vjen nga jashtë. İçinde kötülük yoksa, dışarıdan sana bulaşmaz. Po nuk qau fëmija, nuk i jep nëna sisë. Çocuklar ağlamıyorsa,anneleri meme vermez. Po nuk u turbullua, nuk kthjellohet. Bulandırılmazsa aklanmaz. Po shkove me të kërciturit gishtërinjtë sot, mos u anko nga të kërciturit e zorrëve nesër. Bugün parmaklarını kütletiyorsan yarın miğden ses çıkarırsa şikayet etme. Pula që këndon në mbrëmje nuk bën vezë në mëngjes. Akşam öten tavuk sabah yumurta yapmaz. Puna e rinisë, jorgan i pleqërisë. Gençlikte iş ihtiryalığın yorganıdır. Qan ara se nuk i vjen fara. Tohumu gelmeyen tarlalar ağlar Ruaj dhinë të pish qumështin. Sütünü içeceksen keçiyi koru. S'bëhet vreshti me urata, po me shata e lopata. Ağaçlık dua ile değil, belliyerek ve kürek ile yapılır. S'gjuhet me zagar të lidhur. Bağlı bir köpek ile avlanamazsın. 14 / 18
Sa më shpejt kositet livadhi; aq më shpejt lind bari. Ne kadar çabuk çimleri biçersen ; çimler o kadar çabucak büyür. Shpjere gojën te buka e jo bukën te goja. Ağzını ekmeğe götür ekmeğini ağıza değil. Shqiponja fluturon në qiell, po folenë e bën në tokë. Kartal gökte uçar,fakat yerde yuva yapar Trupi shëndoshet me të punuar, mëndja ndërtohet me të mësuar. Çalişarak vücud,öğrenerek akıl yapılır (iş ile sağlıklı vücut, öğrenmek ile akıl yapılır) Ujku e ka qafën e trashë, se ka kambët e shpejta. Kurdun kalın boynu var çünkü ayakları hızlı Uji fle hasmi s'fle. Su uyur düşman uyumaz Vure vezën more pulën. Yumurtayi yeme tavuğu alırsın * Derleyen: Lilay Koradan 15 / 18
lilaykoradan@gmail.com www.gencgelisim.com * Bu yazılarımızı da okumak isteyebilirsiniz: Duygusal Zekâ Ve Duygusal Öğrenme Öğrenmeyi Nasıl Öğrenmek Lazım? Öğrenmeyi Öğreten 9 Taktik Sayıları Hiç Böyle Görmemiştiniz! 16 / 18
Matematik İçin Ne Demiş? Yabancı Dil Öğrenmenin En Pratik Taktikleri Güçlü Öğrenme İçin Ne Yapmalı? Nasıl Öğreniyor Neden Unutuyoruz? Kavrama ve Anlamanın 3 Düzeyi Aktif Öğrenme Uyurken Bile Öğrenmek İster misiniz? Hızlı Çekim Bir Motivasyon Terapisi Kalıcı Bilginin Adresi: Aktif Öğrenme 17 / 18
Öğrenmenizi Kolaylaştıracak 10 Süper Teknik Matematiksel Öğrenme Bozukluğu Kolay Öğrenme Teknikleri Okul Sıralarında Etkili Öğrenme ve Öğretme Yolları Dahilerin Hastalığı: Öğrenme Bozukluğu Başarı Yolunu Kesen Öğrenme Bariyerleri Yenile Yenile Yenmeyi Öğrenmek! 18 / 18