トルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学

Benzer belgeler
Seyahat Genel. Türkçe

Seyahat Genel. Türkçe

adres formatı: sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Bayan L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 068

Başvuru Referans Mektubu Referans Mektubu - Giriş Türkçe Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Japonca 拝啓 Sayın Yetkili, Resmi, bayan alı

Kadir Demircan, Ph.D Tıbbi Genetik Bilim Doçenti

BÜLTEN - 会報 Sonbahar 年秋号

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Avusturalyan adres formatı: numara + sokak ismi eyalet ismi ilçe/il + posta kodu Celia Jones,

-Çocukların Fransızca dersleri nasıl gidiyor? -Çok zeki çocuklar, efendim.

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Pro

Başım dönüyor. Başdönmesi olduğunu haber verme Hiç iştahım yok. Hiç iştahının olmadığını haber verme Gece uyuyamıyorum. Gece uyuyamadığını haber verme

Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL Listening & TOCFL Reading)

106 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 民航人員 稅務人員及原住民族考試試題

TÜRK DİL BİLGİSİ ÖĞRETİMİNDE ÜNLÜLERİN SINIFLANDIRILMASINA YÖNELİK ELEŞTİREL BİR DEĞERLENDİRME. 2. Araştırmanın Kapsamı ve Kaynakları

Ertuğrul Fırkateyni ile Japonya ya Ulema Gönderme Girişimi

üçün ve için EDATLARI ÜZERİNE YENİ BİR DEĞERLENDİRME *

Sefercioglu, Nejat (Editor) Istanbul: IRCICA, 2016 English - xviii+511 pages ISBN: , Vols. I and II can also be supplied.

DİL BİLGİSİ KAYNAKLARINA GÖRE TÜRKİYE TÜRKÇESİNİN ÜNLÜ VE ÜNSÜZLERİ Çalışma Taslağı 6 Kasım 2008

JAPONCA VERME-ALMA İFADELERİNİN ÖĞRETİMİNDE ROL KURAMININ KULLANIMI 1

Yuji KAWAGUCHI Tokyo Yabancı Diller Üniversitesi

Yuji KAWAGUCHI. Tokyo University of Foreign Studies. Bosphorus University, Istanbul Oct

1 MERHABA. Hal-hatır sorma. Cevap. Vedalaşma. Teşekkür etme. A. Karşılaşma, tanışma ve vedalaşma sırasında kullanılabilecek ifadeler 相遇 相識與道別用語

3. Emine Yılmaz Ceylan, Çuvaşça Çok Zamanlı Ses Bilgisi, TDK yay., 675, Ankara 1997.

BİAS TOSB Otomotiv Test Merkezi 1 Mart 2018 itibariyle hizmete başladı

學習土耳其語作為外語之德國與台灣大學生的語音偏 誤與解決建議

Toyotetsu Türkiye Başkanı Masahiro Nomura: Avrupa'nın bir numaralı araç pres parçası üreticisi olmayı hedefliyoruz

Yen-Bor. Verilog. Verilog 語法. Verilog 的模型與層次. Verilog 的架構 的語法協定 基本資料型態 輸入輸出埠 資料流模型的敘述 行為模型的敘述 模組間埠對應的方式.

ASYA NIN İKİ UCUNDAN GÖRÜŞLER: TÜRKİYE JAPONYA ALGISI

JAPONCADA OLASILIK BİLDİREN ANLATIMLAR

İLK TÜRKÇE (OSMANLICA) - JAPONCA DİLBİLGİSİ KİTABI VE SÖZLÜĞÜ ÜZERİNE NOTLAR

Türk Tarih ve Edebiyatında Ertuğrul Fırkateyni: Tarih ilmi Açısından bir mûammanın Tahlili

トルコ語の音節構造一覧 福盛貴弘 キーワード : トルコ語 音節 音節構造

Aboneler İletişim 15 Haziran 2018 Cuma

JAPONCADA HARA TÜRKÇEDE KARIN SÖZCÜĞÜ İLE OLUŞAN DEYİMLERİN KAVRAMSAL/ANLAMSAL KARŞILAŞTIRMASI *

Yuji KAWAGUCHI. Tokyo University of Foreign Studies

JAPONCA RİCA İFADELERİNİN BİÇİMSEL ÖZELLİKLERİ

JAPONCA KOŞUL ANLATIMLARI -tara, -ba, -to, -nara

English Türkçe Bahasa Indonesia...71

Vision ÇEYREK YÜZYILA DOĞRU İLKBAHAR Türk Ticaret ve Sanayi Odası Japonya /

YAZARLAR GÜNDEM SİYASET TÜRKİYE DÜNYA EKONOMİ KÜLTÜR-SANAT ÇİZERLER SPOR YAŞAM TEKNOLOJİ EĞİTİM FOTOĞRAF VİDEO ENGLISH

Gündem 1/13 ページ. TSK: Hava operasyonunda 25 terörist öldürüldü - Milliyet Haber

Hazırlayan Dr. Dursun KÖSE 杜爾孫. Dayanak The Common European Framework of Reference for Languages Cambridge University Press, 2001.

START-UP'LAR TEDARİKÇİLERİ BEKLİYOR. Start Ups are waiting for Suppliers

JAPON DİLİNDE EDİLGEN EYLEMLER (AZERİ'CEYLE MÜKAYESELİ)

DİLBİLİM ARAŞTIRMALARI DERGİSİ

AC SİNYAL/GÜRÜLTÜ ANALİZİ

Contents_CLA.fm Page ii Tuesday, December 6, :44 PM ii

JAPONCA VE TÜRKÇEDE EDİLGENLİK

Contents.fm Page ii Monday, January 31, :16 PM ii

自然免疫を高める成分の発見 評判のエステサロンなら / 府中市ツルツル肌になるリンパマッサージが人気府中駅から徒歩. Göktaşından vergi alınmasına köylüler isyan edince bakan anket yapmaya başladı

SESBİLİM ÇALIŞMALARI. Prof. Dr. İclâl ERGENÇ

Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 5, Sayı: 39, Ocak 2017, s

NetShelter SX Oluklu Ray Kiti Montajý AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ

Seyahat Sağlık Sağlık - Acil durum Japonca 病院に連れて行ってください Hastaneye götürülmek isteme Rumence Trebuie să merg la spital. 気持ちが悪い Travel_Health_Emergency

JAPON DİLİNDE GRAMATİKAL KİP KATEGORİSİ (AZERİCEYLE MÜKAYESEDE)

Türkiye nin Sürdürülebilir Gelişimi İçin

Türkçe de Ünlülerin Formant Analizi

Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU

Moda 275C5. TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 24 Sorun Giderme ve SSS lar 29

Contents_CLA.fm Page ii Friday, July 22, :33 PM ii

Yazarlar Gündem Siyaset Türkiye Ekonomi Spor Foto Galeri Video Tüm Bölümler. Aboneler İletişim 03 Ekim 2017 Salı 海外勤務求人特集

TARİHSEL BAKIŞ AÇISIYLA SÖZLÜK * Türkiye deki Japonca Örneği

Yasal Düzenleme, Güvenlik ve Çevre Bildirimleri KULLANICI KILAVUZU

İpek Pınar Bekar. Özgeçmiş. DOKTORA, Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Dilbilim Bölümü. Tez Danışmanı: Prof. Dr.

Lesson 01: Self-Introduction (Part I)

JAPON DĐLĐNDE GRAMATIKAL ZAMAN KATEGORĐSĐ: (AZERBAYCAN DĐLĐYLE MÜKAYESELĐ ŞEKĐLDE) O. B. JALĐLBEYLĐ

クラリネット. Klarnet. Klarinette. Clarinette. Clarinete 单 簧 管. Кларнет 클라리넷 取 扱 説 明 書. Kullanım Kılavuzu. Bedienungsanleitung.

TURKEY JAPAN MEETING

Make your world an effective world.

DİŞ HEKİMLİĞİ FAKÜLTEMİZ HAYIRLI OLSUN

BDM TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 29 Sorun Giderme ve SSS lar 35

ANKARA ÜNİVERSİTESİ A ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

1 / /06/08 11:34

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

İKİ DİLLİ SÖZLÜKLERDE GÖRÜLEN KAVRAMSAL SAPMALAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ

ÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Çeviribilim (Mütercim- Boğaziçi Üniversitesi 1994

FA 用 語 解 説 集. 解 説 (Açıklama) 用 語 (Terimler)

Türkiye de Tayvan Çalışmaları - I (Tarih, Ekonomi ve Uluslararası İlişkiler) Taiwan Studies in Turkey - I (History, Economy & International Relations)

BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ DİLBİLİM BÖLÜMÜ

S221C3. TR Kullanıcı kılavuzu 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 29 Sorun Giderme ve SSS 34

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

Çin Halk Cumhuriye0 ve TÜSİAD Pekin Ofisi 中国和 TÜSİAD 北京代表处

PROGRAM (Taslak) Türk Dilbiliminde Tanımlama ve Belgeleme. Lisans Üstü Öğrencileri İçin Yaz Okulu Ağustos 2013

GÜVEN, D.Ç. EDEBİYAT FAKÜLTESİ (2015) DÜNYA EDEBİYATINDA BİR USTA ÇIRAK İLİŞKİSİ: VATANABE KAZUO VE ŌE KENZABURŌ 1

Türkçe de Ünlülerin FormantĐncelemesi

T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ DOĞU DİLLERİ VE EDEBİYATLARI (JAPON DİLİ VE EDEBİYATI) ANABİLİM DALI

我需要提供材料原件还是复印件? Chiedere se devi fornire documenti originali o copie Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? 请问该所大学的入学要求是什么? Üniversi

FA Terminoji Terimler Sözlüğü. Japonca Türkçe

CHP-HDP'de yeni sayfa...

276E6. TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 22 Sorun Giderme ve SSS'lar 28

277E6. TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 30 Sorun Giderme ve SSS'lar 36

Prof. Dr. A. Sumru ÖZSOY

Türkçede Sözlü Derlem Oluşturma Çalışmaları Üzerine Değerlendirmeler (Uluslararası Global COE Program Projesi Çerçevesinde)

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

BDM3275UP. TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 29 Sorun Giderme ve SSS'lar 34

227E7 237E7 257E7. TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 24 Sorun Giderme ve SSS lar 29

Product Profile & Dimensions

276E7. TR Kullanıcı el kitabı 1 Müşteri Hizmetleri ve Garanti 24 Sorun Giderme ve SSS'lar 30

Transkript:

トルコ語学習者コーパスのためのアンケート項目についてトルコ語中間言語音韻論 (IPCT) 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照研究分析 第 3 回研究会 中間言語における諸問題 (2) 2017 年 3 月 18 日於名古屋外国語大学 1

内容 1. 質問項目の作成 2. 母語話者用質問項目 3. 学習者用質問項目 4. 朗読用テキスト 5. 録音例 6. トルコ語中間音韻論 (IPCT) 調査 2

1. 質問項目の作成 川口が原案を作成しボアジチ大学の Aslı GÖKSEL 教授が校閲した 分節音のリスト化 Csató, Éva Á and Lars Johanson. 1998. 11 Turkish, in The Turkic Languages, Ed. by Lars Johanson and Éva Á Csató, Lodon and New York : Routledge, 203-235. Ergenç, İclâl. 2002. Spoken Language and Dictionary of Turkish Articulation, İstanbul : Multilingual. Göksel Aslı and Celia Kerslake. 2005. Turkish A Comprehensive Grammar, London: Routlege. Özsoy, A. Sumru. 2004. Türkçenin yapısı I, Sesbilim, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları. 川口裕司. 2005. 現代トルコ語の音体系 分節音に関する批判的レヴュー, 語学研究所論集 10, 35-62. 3

2. 母語話者用質問項目 List for Turkish natives Repetition task / Reading task 音節 kar, dal, kol (CVC) kırk, dört (CVCC) art alt (VCC) 母音 iplik, iyi, ekmek, öyle, bazı kâr kar, yok âdet adet, âlem alem, hâlâ - hala 子音 çan can, su - şu af - av öğle, ağır, boğaz, ağaç -r/-l rahat kara, beraber, orada dört, art, arkadaş dar dal, var, yeşil, kar, projektör -r 脱落 bir şey, bir dakika o görüyor görünmüyor h bahçe, ahşap mühendis, yahut, imtihan simsiyah, günah, sabahleyin v vatan, vapur hava, tavuk sınav, kovmak, av z hızlı temiz, boğaz, kız 子音連続 tren - tören ilk, üst (VCC) アラビア語 icap, ilan 複合語 havaalanı soyadı 4

3. 学習者用質問項目 List for Non-Turkish natives Reading task フランス語 kuaför, suare bej, laik süet, otobüs, klüp 母音 kömür, ömrümde odun ödün, bul - bol kırmızı, ödevler 語末子音 at - ad yapmaz, beş r rıza, arasında, karanlık zor, kömür l laik atlar bol, bul アラビア語 sürat, ikna 子音連続 tıraş, tırnak karanlık, tatlı, patlıcan, lütfen, sessiz アクセント配置 at, atlara, görmeden, sanmayın gözleriyle semt, ikna severim, olmalı, bilmem, verirler 5

4. 朗読用テキスト いろいろ考えた挙句 少し文語的と思えるものを選んだ Kınalıada'da bir ev Kınalıada ya ömrümde inmedim. Ama orayı öyle severim ki, neden bilmem. Belki de orada kendisiyle hiç konuşmadığım bir arkadaşım otururdu da onun için. Kınalı'nın önünden geçerken hep o arkadaşımın hiç gitmediğim, hiç gitmeyeceğim evini düşünürüm. (...) Sait Faik Abasıyanık, Bütün Eserleri, 1950 6

5. 録音例 母語話者用質問項目 連続読み 1.âdet, 2.yeşil, 3.ekmek, 4.mühendis, 5.art 個別読み 3.ekmek 4.mühendis 朗読用テキスト Kınalıada ya ömrümde inmedim. Ama orayı öyle severim ki, neden bilmem. Belki de orada kendisiyle hiç konuşmadığım bir arkadaşım otururdu da onun için. Kınalı'nın önünden geçerken hep o arkadaşımın hiç gitmediğim, hiç gitmeyeceğim evini düşünürüm. 7

6. トルコ語中間音韻論 (IPCT) 調査 対象学習者 ( 予定 ) 日本人学習者 ( 東京外国語大学 ) フランス人学習者 (INALCO ボアジチ大学 ) トルコ人母語話者の学習者 ボアジチ大学の協力トルコ人フランス語学習者トルコ人日本語学習者トルコ人ポルトガル語学習者 8

参考文献 Aksan, Doğan ve N. Atabay, S. Özel, A. Çam, N. Pirali. 1978. Türkiye Türkçesi Gelişmeli Sesbilimi, Ankara : TDK. Aşçı, Aline. 1997. "Groupes consonantiques et épenthèse en turc", Turcica, 29, 145-168. Bazin, Louis. 1962. Note sur la fréquence des voyelles turques, in Németh Armağanı, Ed. by János Eckman et al., Ankara, 61-68. Bazin, Louis. 1978. Introduction à l étude pratique de la langue turque, Paris : Maisoneuve. Csató, Éva Á and Lars Johanson. 1998. 11 Turkish, in The Turkic Languages, Ed. by Lars Johanson and Éva Á Csató, Lodon and New York : Routledge, 203-235. Demircan, Ömer. 1996. Türkçenin sesdizimi, İstanbul : Der Yayınları. Ergenç, İclâl. 1989. Türkiye Türkçesinin Görevsel Sesbilimi, Ankara. Ergenç, İclâl. 2002. Spoken Language and Dictionary of Turkish Articulation, İstanbul : Multilingual. Göksel Aslı and Celia Kerslake. 2005. Turkish A Comprehensive Grammar, London: Routlege. Hazai, György. 1978. Kurze Einführung in das Studium der türkischen Sprache, Wiesbaden : Otto Harrassowitz. İmlâ Kılavuzu. 1996. Genişletilmiş ve gözden geçirilmiş yeni baskı, Ankara : Türk Dil Kurumu Yayınları 525. Kawaguchi, Yuji., Selim Yılmaz & Arsun-Uras Yılmaz. 2006. Intonation patterns of turkish interrogatives, in Prosody and syntax. Cross-linguistic perspectives. Usage-based linguistic informatics (UBLI) 3, ed. Y. Kawaguchi, I. Fónagy and T. Moriguchi, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 349-368. Kawaguchi, Yuji. 2009. A Corpus-Driven Analysis of r Dropping in Spoken Turkish, Y. Kawaguchi, M. Minegishi, J. Durand, (eds.) Corpus Analysis and Variation in Linguistics, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 281-297. 9

Kılıç, Mehmet Akif. 2003. Türkiye Türkçesi ndeki ünlülerin sesbilgisel özellikleri, in A. Sumru Özsoy et al. (ed.), Studies i Turkish Linguistics Proceedings of the Tenth International Conference in Turkish Linguistics, Istanbul : Boğaziçi University Press, 3-18. Konrot, Ahmet K. 1981. Towards Understanding Turkish Stress : an acoustic and perceptual study, Ph.D.Thesis, University of Essex. Lees, Robert B. 1961. The Phonology of Modern Standard Turkish, Indiana University Publications Uralic and Altaic Series, Vol.6, Indiana University, Bloomington : Mouton & Co. The Hague. Özen, Erhan. 1985. Untersuchungen zu einer kontrastiven Phonetik: Türkisch Deutsch, Forum Phoneticum, 30, Hamburg : Helmut Buske Verlag. Özsoy, A. Sumru. 2004. Türkçenin yapısı I, Sesbilim, İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınları. Selen, Nevin. 1979. Söyleyiş sesbilimi, akustik sesbilim ve Türkiye Türkçesi, Ankara : TDK yay. Swift, L. B. 1963. A Reference Grammar of Modern Turkish, Uralic and Altaic Series 19, Bloomington : Indiana University Publications. Underhill, Robert. 1976. Turkish Grammar, Cambridge : MIT Press. Vardar, Berke. 1975. Une introduction à la phonologie, İstanbul, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Basımevi. 川口裕司. 2005. 現代トルコ語の音体系 分節音に関する批判的レヴュー, 語学研究所論集 10, 35-62. 謝辞 本研究は JSPS 科研費 16H03442 フランス語 ポルトガル語 日本語 トルコ語の対照中間言語分析 基盤研究 (B)2016-2019 の助成を受けたものです 10