KARAHANLILAR DÖNEMINDE TÜRK HALKLARININ KÜLTÜREL MIRASLARI: KIRGIZISTAN YAZITLARI ÖRNEĞINDE (IX-XII. YÜZYIL)



Benzer belgeler
Hazırlayan Muhammed ARTUNÇ 6.SINIF SOSYAL BİLGİER

Karahanlı Eserlerindeki Söz Varlığı Hakkında

Merkezî Asya da İslâmiyet in kabul edilmeye ve yayılmaya başlamasıyla konar-göçer Türk

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

İktisat Tarihi I Ekim II. Hafta

DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI ESERĠ ÜZERİNE

III. ÜNİTE: İLK TÜRK DEVLETLERİ 2. KONU: ORTA ASYA DA KURULAN İLK TÜRK DEVLETLERİ

Fikret Yıldırım, Irk Bitig ve Orhon Yazılı Metinlerin Dili, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017, 399 s.

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

Prof.Dr. ABDULLAH KÖK

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TARİH DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ YILLIK PLANI

İSLÂMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK EDEBİYATI İSLÂMİ İLK ESERLER SORU PROĞRAMI AHMET ARSLAN

Aralık 2013 December 2013 Yıl 6, Sayı XVI, ss Year 6, Issue XVI, pp DOI No:

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Orta Asya Tarihine Giriş

OSMANLICA öğrenmek isteyenlere kaynaklar

TÜRK EĞİTİM TARİHİ 3. Dr. Öğr. Ü. M. İsmail Bağdatlı.

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

TÜRKİSTAN DA TÜRK-İSLÂM YAZITLARI Kırgızistan daki Çiyin-Taş Yazıtı Örneği

tamamı çözümlü tarih serkan aksoy

T.C. SİNOP ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLGİLER ENSTİTÜSÜ TARİH TEZLİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

TARİHİN BİLİİMİNE GİRİŞ

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

ET-TUHFETÜ Z-ZEKİYYE Fİ L-LUGATİ T TÜRKİYYE ÜZERİNE BİR TÜRKMEN YAYINI

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

TARİH KPSS İSLAMİYETTEN ÖNCE TÜRK DEVLETLERİNDE KÜLTÜR VE MEDENİYET ARİF ÖZBEYLİ

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

ÖĞRETİM YILI DERS İNTİBAKLARI. I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri 2+0 4,5 Z I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri MS

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

OĞUZ KAĞAN DESTANI METİN-AKTARMA-NOTLAR-DİZİN-TIPKIBASIM

İSLAMİYET ÖNCESİ TÜRK TARİHİ TEST

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) *

Türk Eğitim Tarihi. 1. Türklerin İslam Öncesi Eğitimlerinin Temel Özellikleri. Yrd. Doç. Dr.

Yrd. Doç. Dr. Ali GURBETOĞLU İstanbul Ticaret Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi

ÖZGEÇMİŞ. Yüksek Lisans Tezi: Çin in Ming Döneminde Yapılmış olan Türkçe-Uygurca Sözlük: Ġdikut Mahkemesi Sözlüğü (1997 Ankara)

MARMARA ÜNİVERSİTESİ ATATÜRK EĞİTİM FAKÜLTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ BÖLÜMÜ PDR ANA BİLİM DALI 2018 BAHAR YARIYILI TÜRK EĞİTİM TARİHİ DERSİ İZLENCESİ

GÜRBELCİN (GURVALJİN UUL) YAZITIYLA İLGİLİ BAZI DÜZELTMELER

Türk Eğitim Tarihi. 2. Türklerin İslam Öncesi Eğitimlerinin Temel Özellikleri. Dr.

TEMEİ, ESER II II II

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

Svl.Me.Alev KESKİN-Svl.Me.Betül SAYIN*

HABERLER ÖZBEKİSTAN-TÜRKİYE ULUSLARARASI ARKEOLOJİK ÇALIŞMALAR PROJESİ: ÖZBEKİSTAN DA YERKURGAN MERKEZ TAPINAĞI 2013 YILI ARKEOLOJİK KAZI ÇALIŞMASI

KARAMAN ERMENEK BALKUSAN KÖYÜ

HAT SANATINDAN ENSTANTANELER İSMEK HÜSN-İ HAT HOCALARI KARMA SERGİSİ

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

DERS YILI MEV KOLEJİ ÖZEL ANKARA ANADOLU LİSESİ VE FEN LİSESİ 10. SINIFLAR TÜRK EDEBİYATI DERSİ YARIYIL ÖDEVİ

Türklerin Kültür Mirası Olarak 12 Hayvanlı Türk Takvimi

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl

SAKARYA ÜNİVERSİTESİ. Hafta 7

PROF. DR. KUBATBEK TABALDİEV vd. TARAFINDAN HAZIRLANAN ARKEOLOJİ ALBÜMÜ / ARHEOLOGİYALIK AL BOM ADLI ESER ÜZERİNE

TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ

TARİH BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ DERS KATALOĞU

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI

Türk Dilleri Araştırmaları 14 (2004):

ŞAMANİZM DR. SÜHEYLA SARITAŞ 2

AYP 2017 ÜÇÜNCÜ DÖNEM ALIMLARI

MOĞOLİSTANDA YENİ BULUNAN DONGOİN ŞİREEN ANITLARI ÜZERİNE MÖNHTULGA RİNCHİNHOROL İLE SÖYLEŞİ *

Bu yüzden de Akdeniz coğrafyasına günümüz dünya medeniyetinin doğduğu yer de denebilir.

İ. ÇEŞMELİ, İskitler, Hunlar ve Göktürkler de Din ve Sanat. İstanbul Cinius Yayınları, 131 sayfa (27 resim ile birlikte). ISBN:

(2001). Türklerin ve Moğolların Eski Dini. istanbul: Kabalcı Yayınevi.

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı

İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...7

NER TERİMİNDEN HAREKETLE TÜRK MİTOLOJİK DEĞERLERİNİN SÜNNET TÖRENLERİNE ETKİSİ THE EFFECT OF TURKISH MYTHOLOGICAL VALUES TO

Tarihin Faydalandığı Bilim Dalları

Eğitim Tarihi. Eğitimin Doğuşu ve Gelişimi

ORHON YAZITLARI. (Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor) Prof. Dr. ERHAN AYDIN

TÜRK İSLAM EDEBİYATI (İLH1010)

İçindekiler. 1. Ünite TARİH BİLİMİ. 2. Ünite UYGARLIĞIN DOĞUŞU ve İLK UYGARLIKLAR. 3. Ünite İLK TÜRK DEVLETLERİ. 4. Ünite İSLAM TARİHİ ve UYGARLIĞI

SEÇMELİ DERSLER (Öğrenci aşağıda belirtilen en az 2 (iki) dersten başarılı olmalıdır.)

İktisat Tarihi I Ekim II. Hafta

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI

İLK TÜRK DEVLETLERİNDE HUKUK

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

UŞAK'DA BIR KÖPRÜ KITABESI ÇANLı KÖPRÜ (H M. 1255)

DERS ÖĞRETİM PLANI Akdeniz İktisat Tarihi. Dersin Adı Dersin Kodu Dersin Türü

Asya Hun Devleti (Büyük Hun Devleti) Orta Asya da bilinen ilk teşkilatlı Türk devleti Hunlar tarafından kurulmuştur. Hunların ilk oturdukları yer

G D S MART. Sınıf Ders Ünite Kazanım BETİMLEYİCİ (TASVİR ETDİCİ) ANLATIM. 4. Betimleyici metinler yazar. 10. sınıf Dil ve Anlatım

(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ

DERS ÖĞRETİM PLANI. Avrupa İktisat Tarihi. Dersin Adı Dersin Kodu Dersin Türü

URARTU UYGARLIĞI. Gülsevilcansel YILDIRIM

KÖKTÜRK TÜRKÇESİNDEKİ BİR ÇİFT ÜNSÜZ İŞARETİ ÜZERİNE

KIRGIZİSTAN TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TARİH BÖLÜMÜ LİSANS PROGRAMI

ANTİK ÇAĞDA ANADOLU ANATOLIA AT ANTIQUITY KONU 3 FRİGLER 1

9. SINIF TARİH DERS BİLGİLERİ

TÜRK BİLİMLERI VE ÇAĞDAŞ ASYA BİLİMLERİ BÖLÜMÜ. ID Başlık ECTS

İnci. Hoca GEÇİŞ DÖNEMİ ESERLERİ (İLK İSLAMİ ESERLER)

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

KADIN ESERLERİ KÜTÜPHANESİ VE BİLGİ MERKEZİ VAKFI

Ortadoğu ve Afrika Araştırmacıları Derneği Yayınları Araştırma Eserleri Serisi Nu: 7. Emeviler den Arap Baharı na HALEP TÜRKMENLERİ

İPEK YOLU KAVŞAĞININ ÖLÜMSÜZLÜK ESERLERİ NDEN SÜMERLERE

Doktora Tezi: Kırım Hanlığı nı Kuruluşu ve Osmanlı Himayesinde Yükselişi ( )

Transkript:

Marmara Türkiyat Araştırmaları Dergisi Cilt 1, Sayı 1, Bahar 2014, ISSN, ss. 31-42 DOI: 10.16985/MTAD.201417914 KARAHANLILAR DÖNEMINDE TÜRK HALKLARININ KÜLTÜREL MIRASLARI: KIRGIZISTAN YAZITLARI ÖRNEĞINDE (IX-XII. YÜZYIL) Kayrat BELEK* Özet Kırgızistan toprakları, Ortaçağ da yaşayan Türk boylarının, özellikle de Karahanlıların kültür ve tarihlerinin incelenmesi açısından büyük önem taşıyan bir bölgedir. Karahanlılara ait kültürel mirasın ortaya çıkarılmasında özellikle arkeolojik kazılardan elde edilen kalıntılar, epigrafik ve nümizmatik veriler önemli yer tutar. Bu çalışmada, Kırgızistan da yapılan epigrafik ve arkeolojik araştırmalar sırasında bulunan Kızıl Car (Oş), Tosor (Isık-Göl), Kethüda (Çüy) ve Atmakçi (Çüy) kitabeleri hakkında bilgi verilmekte ve bu kitabeler bağlamında Karahanlılar dönemindeki sosyal hayatın özellikleri ve Türklük mefhumu konusunda fikirler belirtilmektedir. Anahtar Kelimeler: Kırgızistan, Karahanlılar, kitabe, Türk konargöçerler, Türklük kimliği. THE CULTURAL HERITAGE OF KARAKHANIDS IN THE PERIOD OF XI-XII. CENTURIES: THE SAMPLES OF INSCRIPTIONS IN KYRGYZSTAN(IX-XII. CENTURIES) Abstract Lands of Kyrgyzstan are of great importance as an area of research on culture and history of medieval Turkic peoples, in particular, of the Karakhanids. Archeological findings and epigraphical and numismatic data are of special importance in discovering the cultural heritage of the Karakhanids. In this work, the * Dr., Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Edebiyat Fakültesi (Bişkek), kayratbek@gmail.com, kairat.belek@ manas.edu.kg 31

Kayrat BELEK epitaphs from the tombstones called Kyzyl-Jar (Osh), Tosor (Issyk-Kul), Kethuda (Chuy) and Atmakchi (Chuy), which were found during epigraphic and archeological investigations in Kyrgyzstan, are described. Moreover, on the basis of the inscriptions, some suppositions about social life of the Karakhanid period are made and notions about Turkic identity are presented. Keywords: Kyrgyzstan, Karakhanids, epitaph, Turkic nomads, Turkic identity Giriş İslâmiyet ten önce olduğu gibi İslâmiyet ten sonra da Türk dünyasında millî şuur ve bilincin kuvvetli olduğunu gösteren birçok bilimsel ve edebî eser ile tarihî hadiseler mevcuttur. 1 Fakat bu çalışmada, edebî eserlerden ziyade tarihî sahada yapmış olduğumuz araştırma ve çalışmalar üzerinde durulacak, dolayısıyla sadece bizi ilgilendiren tarihî hadiseler hakkında bilgi verilecektir. Bu bilgiler ise, Karahanlılara ait yazıtlarda yer alan kültürel miras fikri ve bilincine ilişkin bilgilerle sınırlandırılacaktır. Merkezî Asya tarihi içinde Türk uygarlığının en parlak yaşam belirtisi olarak Göktürk Kağanlığı ve daha sonra ortaya çıkan Karahanlılar gösterilebilir. Bununla beraber Hun İmparatorluğu nun vücuda gelmesinden Göktürk Kağanlığı na dek pek çok Türk Devleti nin ortaya çıktığı da bilinir. 2 Ancak bunların bir uygarlık özelliği taşımadığı ileri sürülebilir. Bu bakımdan Karahanlıların tüm Türk toplulukları için ortak tarihî değer taşıdığını ve önem arz ettiğini söylemek mümkündür. Karahanlılar, başta İslâmiyet olmak üzere Zoroastrianism, Manihaizm, Budizm (Burkan), Nestorianizm vb. inanışları 3 benimsemiş; fakat kendilerine has örf, âdet, gelenek, görenek ve kültürlerini özellikle Türklük kimliklerini muhafaza etme gayreti içinde olmuşlardır. Bu sebeple Karahanlılar tarihini, yazılı eserler ve eldeki arkeolojik malzemelerden yararlanarak bütün hatlarıyla araştırmak ve incelemek elzemdir. Özellikle son yıllarda arkeolojik kazılar ve saha araştırmaları sonucunda elde edilen kalıntılar, belgeler, yazılı eserler (yazıtlar), Karahanlılar tarihinin yeniden değerlendirilmesini gerekli kılmaktadır. IX XII. yüzyıllarda Karahanlılarla ilgili yazıtların çoğunluğu Arapça olmasına rağmen Karahanlı Türkçesi ile yazılmış olanlarına da rastlanır. Söz konusu Karahanlı dönemi yazıtlarının Hakaniye diliyle yazıldığı anlaşılır. 1 İ. H. Danişmend, Türk Irkı Niçin Müslüman Olmuştur? (Türklük ve Müslümanlık), 3. Baskı, İstanbul 1994, s. 269. 2 S. G. Klyaştornıy - D. G. Savinov, Stepnıe İmperii Drevney Evrazii, St. Petersburg 2005, s. 346; Bahaeddin Ögel, Türk Kültür Tarihine Giriş, Ankara 1985. 3 V. V. Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 757. 32

IX-XII. Yüzyıllarda Karahanlı Türklerinin Kültürel Mirasları: Kırgızistan daki Yazıtlar Örneği Alay Yöresindeki Kızıl-Car (Kızıl Kaya) Yazıtı Karahanlılar döneminde Arap harflerinin yanısıra İranlı Soğdlar tarafından, özellikle de Uygurlar tarafından yaygın olarak kullanılan Soğd Harfleri yer almaktadır. 4 Kaşgarlı Mahmud un Dîvânü Lugât-it Türk adlı eserinde dahi Eski Türklerin -ayrıca bir yazısı- olduğundan bahsedilirken söz konusu eserde bu harflerin Arap harfleriyle mukayesesi yapılmıştır. 5 Soğdlar, İslâmiyeti kabul ettikten sonra bu yazıyı kullanmaktan vazgeçmiş ve Arap harfleriyle yazmaya başlamışlardır. 6 Diğer taraftan Soğdlardan Türklere geçen alfabe, aynı şekilde Uygurlar arasında korunmuş ve ilim âleminde Uygur Yazısı olarak adlandırılmıştır. 7 Bunun yanında Barthold, Müslüman metinlerini yazmak için Soğd yazısının İranlı Soğdlar tarafından kullanılıp kullanılmadığı bilinmemektedir. diyerek durumu ifade eder. 8 Ancak Karahanlı Türkleri tarafından Uygur Yazısı olarak bilinen Soğd Harfli yazılar, sikkelerde 9 söz konusu Alay ilçesindeki Kızıl-Car Yazıtında (Kızıl-Kaya) Müslüman yıl hesabında ve Allah adına şükranlık bildiren yazılarda bulunmaktadır. Bu yazıt ile ilgili ilk çalışmalar, Türkolog Çetin Cumagulov ile L. Yu. Tuguşeva ya aittir. Çetin Cumagulov, Epigrafika Kirgizii (Kırgızistan Epigrafisi) adlı kitabındaki Nadpis iz Alaykuu (Alaykuu daki Yazıt) alt başlıklı bölümde, adı geçen yazıtın L. Yu. Tuguşeva tarafından yapılan transkripsiyonunu ve Rusça çevirisini vermiştir. L. Yu. Tuguşeva nın Transkripsiyonu ve Çevirisi Transkripsiyonu: yıl tört yüs altmışaltıda men kumar aramuk (?) munı bitidim. Yıl bars yılı erdi. Beşi(n)ç ay yüz erdi tuşambet yüz erdi kutlug bolsun inşalla. Türkiye Türkçesine Aktarımı: 466/1061-62 yılında men, Kumar dinlenerek (?) bunu yazdım. Bars yılı idi, beşinci ay idi, pazartesi (veya tuşambet), onun ismi kutlu olsun, eğer Allah kabul ederse! Görüldüğü gibi, Çetin Cumagulov ile L. Yu. Tuguşeva nın metin transkripsiyonunda ve çevirisinde anlam kaymalarının yanı sıra hicrî yılı miladî yıla dönüştürmedeki yanlışlıklara rastlanmaktadır. aramuk kelimesini, Soğdca daki aram, dinlenmek fiilinden alarak dinlenerek 4 V. V. Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 53 / V. A. Livşist, Sogdiytsı v Semireç e: lingivistiçeskie i epigrafiçeskie svidetel stva. Krasnaya Reçka i Burana. Frunze 1989, s. 78-89. 5 Divanü Lügat-it Türk Tercümesi, I-II-III- IV, (çev. Besim Atalay), Ankara 1992, s. 8. 6 V. V. Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 45-58. 7 V. V. Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, 53. / C. Mackerras, The Role of ancient Turkic states in World history. Role and place of the Turkic Civilization among the World Civilizations, Bishkek 2005, s. 111-129. 8 V. V. Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 53. 9 Y. A. Davidoviç, Kladı Drevnih i Srednevekovıh Monet Tadcikstana, Moskova 1979, s. 156-158, 181-192. 33

Kayrat BELEK şeklinde çevirmişlerdir. Fakat aramuk kelimesinin sonundaki -uk ekine dair herhangi bir açıklamada bulunmamışlar ve bu kelimeden sonra sadece soru işareti koymuşlardır. 10 Bu bağlamda adı geçen yazıtla ilgili incelememiz aşağıda belirtilmiştir. Bu yazıt satır satır olmayıp bir satırda üç metre uzunluğunda yazılmıştır. Yazı dili yukarıda da belirtildiği üzere Hakani Türkçesidir ve muhteva bakımından oldukça zengindir. Aşağıda yazıtın transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarımı verilmiştir. Transkripsiyonu: yıl đörđ yüs altmışaltıda men kumar aramuk muni bitidim yıl bars yılı erdi beşin ay yüz erdi đuşembeđ yüz erdi kutlug bolsun yenşala. Türkiye Türkçesine Aktarımı: 466/1074 yılında ben Kumar Aramuk bunu yazdım. Yıl Bars yılı idi. Beşinci ay (yüzü) idi. Đuşenbeđ günü (yüzü) idi 11 Kutlu olsun. İnşallah (Sertkaya 2012.05.09, Belek 2012). Bu yazıtın ilginç olan tarafı, Kaşgarlı Mahmud un Dîvânü Lugâti t-türk adlı eserini tamamladığı yıla denk gelmesi ve Eski Türkçe yıl hesaplarının zikredilmesidir. Burada Kaşgarlı Mahmud eserini Müslüman yılı hesabına göre h. 466/1074 yılı Muharrem ayında tamamladığını ve bu yılın Türkçe yıl hesabına göre Yılan yılı olduğunu belirtmektedir. 12 Adı geçen Kızıl Kaya Yazıtının ise Hicri yıl hesabına göre h. 466/1074 te ve Türkçe yıl hesabına göre Bars yılında yazıldığı belirlenmiştir (bk. foto 1). Bu hususlar çerçevesinde Karahanlılar döneminde Türklerin yıl hesabının farklı olduğu görülmektedir. O halde, Kaşgarlı Mahmud un Dîvânü Lugâti t-türk adlı eserindeki Türk Takvimi ile ilgili bilgiler ile eserin yazılış tarihlerinde yanlışlık olması ihtimali var mıdır? 13 Besim Atalay da buradaki karışıklığa dair bilgi vermiştir. 14 h. 464 yılında başlatılan kitap, h. 466 Muharrem ayında tamamlanmıştır (Bu yıl yılan yılı olarak gösterilir; ancak Türkçe yıl hesabına göre hatalıdır). Müellif burada (4)70 yılını belirtirken yılan yılından sonra Türkçe yond yılı olacağından bahseder. Bize göre müellif, (4)70 yılını eserini (halifeye) verdiği yıl olarak mı belirtmiştir belli değildir. Burada belirtmemiz gereken (4)70 yılının, Türkçe yıl hesabına göre yond yılı ile örtüşmesidir. Tarihçi Osman Turan ın On İki Hayvanlı Türk Takvimi adlı çalışmasında bulunan Türk takvimleri ile ilgili bilgilerin, Kızıl Kaya Yazıtı ndaki Türkçe yıl hesabıyla örtüştüğünü de özellikle belirtmek gerekir. 15 Bu vesile ile aram+uk kelimesi üzerinde durulacak olursa, gerçekten aram kelimesi Soğdca da dinlenmek anlamını verebilir. Ancak -uk ekinin gelmesi, kelimeye dinlenerek anlamını veremez. Yine aram kelimesi Karahanlılarda ay adlandırmalarındaki birinci ay ismidir. (Yani sırasıyla: aram ay, ikinç ay üçünç ay olarak devam eder.) 16 Kanaatimizce 10 Ç. Dcumagulov, Epigrafika Kirgizii, Vıp 2, Frunze 1982, s. 34, 180; bk. foto 1. 11 Đuşenbeđ: Soğdlardaki bir haftalık zaman diliminde üçüncü gün. 12 Divanü Lugati t-türk Tercümesi, I, (çev. Besim Atalay), Ankara 1992, s. 346. 13 Divanü Lugati t-türk Tercümesi, I, (çev. Besim Atalay), Ankara 1992, s. 346. 14 Divanü Lugati t-türk Tercümesi, I, (çev. Besim Atalay), Ankara 1992, s. XIV-XV. 15 O. Turan, On İki Hayvanlı Türk Takvimi, Cumhuriyet Matbaası, İstanbul 1941, s. 107; G. S. P. Grenville Freeman, The Muslim and Christian Calendars.Begin Tables for the Conversion of Muslim and Christian Dates from The Hijra to the Year A.D.2000. Oxford Uni, Press, London, New York, Toronto 1963, s. 29. 16 O. Turan, On İki Hayvanlı Türk Takvimi, Cumhuriyet Matbaası, İstanbul 1941, s. 139. 34

Bilindiği üzere, Eski Türklerdeki hâkimiyet anlayışında, hükümdarda Tanrı nın bahşettiği bazı vasıfların IX-XII. Yüzyıllarda olması Karahanlı gerektiği Türklerinin kabul Kültürel edilir. Mirasları: 17 Buna Kırgızistan daki göre Türk Yazıtlar hükümdarlarına Örneği yönetme aramuk, yetkisinin kişi ismi Tanrı olup Türklerdeki tarafından birinci ilâhî ay lütuf ismi aram olarak ve bağışlandığı, ok kelimelerinden Orhon meydana Kitâbelerinde gelmiştir. Dolayısıyla aramuk, kitâbeyi yazan Kumar ın lâkabı olabilir. Oysa diğer Karahanlı teferruatlı olarak anlatılmaktadır. 18 Yani hükümdarın, Tanrı tarafından kendisine kut (devlet, kitâbelerinde hiçbir zaman insanların lâkabı veya unvanının tek yazılmadığını belirtmek gerekir. talih, baht) ve uluğ verildiği için hükümdar olduğu belirtilir. 19 Bu hâkimiyet anlayışının yüzyıllar Isık boyunca Göl Yöresindeki Türk devlet Tosor yönetiminin Yazıtı ve kimliğinin korunmasında temel unsur olarak kaldığı Bilindiği aşikârdır. üzere, Eski Türklerdeki hâkimiyet anlayışında, hükümdarda Tanrı nın bahşettiği bazı vasıfların olması gerektiği kabul edilir. 17 Buna göre Türk hükümdarlarına yönetme Bu kapsamda Karahanlılar döneminde dahi kut varlığından söz etmek yetkisinin Tanrı tarafından ilâhî lütuf olarak bağışlandığı, Orhon Kitâbelerinde teferruatlı olarak mümkündür. anlatılmaktadır. Yusuf 18 Yani Has hükümdarın, Hâcib in Tanrı Kutadgu tarafından Bilig kendisine adlı eserinde kut (devlet, söz talih, konusu baht) ve duruma uluğ ilişkin verildiği için hükümdar olduğu belirtilir. 19 Bu hâkimiyet anlayışının yüzyıllar boyunca Türk mümtaz devlet bilgiler yönetiminin yer ve almakla kimliğinin birlikte, korunmasında konargöçer temel unsur halkın olarak Isık-Göl kaldığı aşikârdır. yöresindeki Tosor Yazıtı Bu üzerine kapsamda işlediği Karahanlılar kut kelimeleri döneminde dahi bunun kut en varlığından bariz örneğini söz etmek teşkîl mümkündür. eder. 20 Yusuf Adı geçen yazıtın Has metni Hâcib in ile Kutadgu ilgili kelimeler Bilig adlı eserinde önemli söz olmamakla konusu duruma birlikte, ilişkin mümtaz kut kelimesi bilgiler üzerinde yer almakla durmanın birlikte, konargöçer halkın Isık-Göl yöresindeki Tosor Yazıtı üzerine işlediği kut kelimeleri daha bunun yerinde en bariz olacağı örneğini kanaatindeyiz. teşkîl eder. 20 Adı Bu geçen bağlamda yazıtın kut un metni ile doğrudan ilgili kelimeler doğruya önemli devlet olmamakla birlikte, kut kelimesi üzerinde durmanın daha yerinde olacağı kanaatindeyiz. Bu mefhumunu ortaya çıkaran -devleti idare- kudret ve salahiyeti- kimlik özgürlüklerinibağlamda kut un doğrudan doğruya devlet mefhumunu ortaya çıkaran -devleti idare- kudret ve koruyan salahiyeti- manasına kimlik geldiği özgürlüklerini- görülür. koruyan manasına geldiği görülür. Yazıtın tam tam metni, metni, transkripsiyonu ve açıklaması ve açıklaması aşağıda verilmiştir aşağıda (foto verilmiştir 2 ): (foto 2 ): Metnin okunması: منن قراا حسانن سکمنن حعر غا سو بر يیمانن قراامم لووغغ سو براا نن سنى سغد يیم ااداا قت تکر من مسعود اا ببل االديیم تکٻر قتلغ قلسوونن ااميین Transkripsyonu: Men Ķara Men Hasan Ķara Sökmen! Hasan Cagr-ġa Sökmen! sü berimen Cagr-ġa (beri<r>men) sü ber-iman ķaram-luġ (ber-ir-em) sü bere-n, sana sıġd-ım idhu-ķut Teñgri! Men Mes ûd Alp aldım. Teñgir ķutluġ ķılsun. Âmin! ķaram-luġ sü bera-n, sana sıġd-ım idhu-ķut Teñgri! Men Mes ûd Alb aldım. Teñgir ķutluġ Türkiye Türkçesine Aktarımı: Ben Ķara Hasan Sökmen. Çagrı ya ordu bağışlıyorum. Bunu ķılsun. Âmin! (bana) bağışlayan Sana adak adadım İdıkut Tengri! (devlet, halk). Ben Mes ud-alp aldım. Tanrı (Allah) kutlu kılsın. Âmin! 17 R., Genç, Karahanlı Devlet Teşkilatı (XI. Yüzyıl) (Türk Hâkimiyet Anlayışı ve Karahanlılar), İstanbul 1981, s. 66. 18 17 Talat, R. Tekin, Genç, Karahanlı Orhon Yazıtları, Devlet Teşkilatı Ankara (XI. 2008, Yüzyıl) s. (Türk 200. Hâkimiyet Anlayışı ve Karahanlılar), İstanbul 1981, s. 66. 19 18 R., Genç, Talat, a.g.e. Tekin, Orhon s. 66. Yazıtları, / K., Ercilasun, Ankara 2008, Bozkır s. 200. Halklarında Hâkimiyet Düşüncesinin Dile Yansıması: Tengri- 19 Kut Çanyü, R. Genç, Afyon a.g.e. Karahisar s. 66; K. 2010, Ercilasun, s. 92-93. Bozkır Halklarında Hâkimiyet Düşüncesinin Dile Yansıması: Tengri-Kut 20 K., Belek, Çanyü, K. Afyon Tabaldiev, Karahisar Pamyatniki 2010, s. 92-93. Pis mennossti na Kamne Kırgızstana, Bişkek 2008, s. 90. 20 K. Belek, K. Tabaldiev, Pamyatniki Pis mennossti na Kamne Kırgızstana, Bişkek 2008, s. 90. 35

kutsaldır. 21 Bunun yanında ilgili yazıtta yer alan metni, Karahanlılardaki arazi yönetiminde özel Kayrat BELEK mülkiyetin varlığının yanı sıra, İslâmî mirî arazi statüsünün ve ikta sisteminin Söz konusu yazıtta iki kişinin birbirlerine hitap ederken kutlug un, Tanrı tarafından uygulanmasının 22 taş üzerinde kalan bir örneği olarak da vasıflandırmak gerekir. kendilerine yönetme yetkisi (devletli; halk) bahşedilen anlamında kullanıldığı açıktır. İşte bu anlayıştan dolayıdır ki devletli olmak ıdı kut veya kutluk deyiminin gösterdiği gibi kutsaldır. 21 Bunun Çüy yanında Yöresindeki ilgili yazıtta Burana yer alan metni, (Balasagun) Karahanlılardaki Kitâbeleri arazi yönetiminde özel mülkiyetin varlığının yanı sıra, İslâmî mirî arazi statüsünün ve ikta sisteminin uygulanmasının 22 taş üzerinde Karahanlılarda kalan bir örneği taşra olarak sistemine da vasıflandırmak ilişkin ayrıntılı gerekir. bilgiye sahip olmamamıza rağmen bu konudaki mevcut bilgileri değerlendirmek ve taşranın durumunu hiç değilse ana hatları ile ortaya koymak yerinde olacaktır. 23 Bu açıdan taşra sisteminin önemli unsurlarından biri Çüy Yöresindeki Burana (Balasagun) Kitâbeleri olarak toprak işletmesi görülür ve bu sistemin Karahanlılar döneminde en iyi biçimde rayına Karahanlılarda taşra sistemine ilişkin ayrıntılı bilgiye sahip olmamamıza rağmen bu konudaki mevcut ileri bilgileri sürülebilir. değerlendirmek Karahanlı ve taşranın başkentlerinden durumunu hiç biri değilse olan ana Balasagun hatları ile ortaya (Çüy) şehri oturtulduğu koymak yerinde olacaktır. 23 Bu açıdan taşra sisteminin önemli unsurlarından biri olarak toprak civarında işletmesi bulunan görülür kitâbeler ve bu sistemin üzerinde, Karahanlılar bir bölge döneminde reisi olduğu en iyi biçimde sanılan rayına kethüda oturtulduğu (foto 3) ve aynı ileri yörede sürülebilir. hayatı Karahanlı boyunca başkentlerinden emeğini bir meslek biri olan üzerinde Balasagun oturtan (Çüy) Etmekçi şehri civarında (ekmekçi) bulunan kitâbeler üzerinde, bir bölge reisi olduğu sanılan kethüda (foto 3) ve aynı yörede hayatı (foto 4) hakkında boyunca emeğini bilgi verilmektedir. bir meslek üzerinde oturtan Etmekçi (ekmekçi) (foto 4) hakkında bilgi verilmektedir. Kethüda ya ait kitâbe metninin okunması, transkripsiyonu ve açıklaması aşağıda verilmiştir: Kethüda ya ait kitâbe metninin okunması, transkripsiyonu ve açıklaması aşağıda verilmiştir: Kitâbenin okunması: هھھھذذاا قبرر ااميیرر قفشووتبكى 36 بنن ااميیرر ااجلل كدد خددااىى اايینانج بكى نوورر الله مضجعهھ نوورر الله Transkripsiyonu: Hadhâ Hadhâ ķabr Emir ķabr Ķafşutbegi Emir Ķafşutbegi bin Emir Ecell bin Kedhüdâi Emir Ecell İnanç Kedhüdâi Begi nevvera llâhu madca ahu nevvera llâhu. İnânc Begi nevvera llâhu madcaahu nevvera llâhu. Türkiye Türkçesine Aktarımı: Bu mezar Emir Ķafşutbegi bin Emir Ecell Ked-hüdâi İnanç Begindir. Allah yattığı yeri nurlandırsın, Allah nurlandırsın. Ekmekçi Ali oğlu Ömer e ait kitâbenin okunması, transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine 21 R., aktarımı Genç, a.g.e., aşağıda s. 69. verilmiştir. 24 22 R., Genç, a.g.e., s. 341. 23 R., Genç, a.g.e., s. 269. 21 R. Genç, a.g.e., s. 69. 22 R. Genç, a.g.e., s. 341. 23 R. Genç, a.g.e., s. 269. 24 V. N. Nastiç, Pogrebal naya Epigrafika Arabskogo Pis ma Kak İstoçnik Po Srednevekovoy İstorii Kırgızii i Yujnogo Kazahstana, İstoçnikovedenie i Teskstologiya: Srednevekovogo Blijnego i Srednego Vostoka, Moskova 1984, s. 165.

Allah yattığı yeri nurlandırsın, Allah nurlandırsın. Ekmekçi Ali oğlu Ömer e ait kitâbenin okunması, transkripsiyonu ve açıklaması aşağıda verilmiştir. 24 IX-XII. Yüzyıllarda Karahanlı Türklerinin Kültürel Mirasları: Kırgızistan daki Yazıtlar Örneği Kitâbenin okunması: بوو ترربتت ااتماكچی على ااغلى عمرنک تررور تاريیح االتى يیوزز ااوچچ يیلى ترکچا بيیچيینن يیلى ااردىى دعاداا يیاد قلسوونن لار Transkripsiyonu: Transkripsiyonu: Bu türbet Etmekçi Ali oglu Ömeriñ-turur. Tarih altı yüz üç yılı. Türkçe biçin yılı erdi. Bu türbet Duâ da yâd Etmakçi ķılsun-lar. Ali oğlu Ömeriñ-turur. Tarih altı yüz üç yılı. Türkçe biçin yılı erdi. Duâ da Türkiye yâd ķılsun-lar. Türkçesine Aktarımı: Bu mezar Ekmekçi Ali oğlu Ömer indir. Tarih altı yüz üç (1207) yılında, Türkçe biçin yılı idi. Duâ da hatırlasınlar! Açıklaması: Bu mezar Ekmekçi Ali oğlu Ömer indir. Tarih altı yüz üç (1207) Söz konusu kitâbe ve yazıtların metinlerinden de anlaşıldığı üzere Karahanlılardaki ekonomik sosyal Türkçe tabaka, biçin sınıflar yılı idi. hâlinde Duâ da büyümüş hatırlasınlar!. ve babadan oğula geçen bir meslek durumuna gel- yılında, miştir. Söz Burada konusu Emir kitâbe Ķafşutbegi ve bin yazıtların Emir Ecell metinlerinden Ked-hüdâi İnanç de Begi anlaşıldığı gibi kimseler, üzere Balasagun Karahanlılardaki vb. bölgelerdeki taşra idaresinde mühim rolü olan soylu idarecilerdir (foto 2; foto 3; foto 7; foto 8). ekonomik Buna karşılık sosyal diğer tabaka, kitâbe ve sınıflar yazıtlarda hâlinde adı geçen büyümüş Ekmekçi Ali ve b. Ömer babadan ve Kumar oğla Aramuk geçen gibi bir meslek kimseler ise normal tabakadan olan köylülerdir. durumuna gelmiştir. Burada Emir Ķafşutbegi bin Emir Ecell Ked-hüdâi İnânc Begi gibi kimseler, Türklerin Balasagun Türkistan daki vb. bölgelerdeki merkezî mevkisi, taşra onların idaresinde muhtelif mühim kültürler rolü ile temasa olan soylu geçmesini idarecilerdir sağlamıştır. İslâm, Türk halklarına sirayet eden manevî merkezler olmasının yanında yerleşik (foto dünya 2; foto ile temasta 3; foto bozkırın 7; foto üssü 8). durumundadır. Buna karşılık İslâmiyet in diğer kitâbe Türkistan ve yazıtlarda topraklarına adı yayılmasıyla, geçen Ekmekçi Ali Türkistan tarihinin odağı artık daha batıya kaymaya başlamıştır. b. Ömer ve Kumar Aramuk gibi kimseler ise normal tabakadan 25 olan köylülerdir. Söz konusu Merkezî Asya tarihinde Türk kavimlerinin etkinliğinin arttığından bahsetmek Türklerin Türkistan daki merkezî mevkisi, onların muhtelif kültürler ile temasa mümkündür. Bu durum, Göktürkler, Karahanlılar gibi merkezî bir bozkır kağanlığının sağladığı geçmesini güven ortamında sağlamıştır. batıdaki İslâm, tüketim Türk toplumlarının halklarına beklentilerine sirayet uygun, eden cazip manevî mallar merkezler üreten Doğu olmasının ile Batı arasındaki kervan ticaretinin gelişmesi ile ilgilidir. Bu dönemde İpek Yolu ticaretinin gelişmesi, yerleşik Sasanîlerin dünya ve Çinlilerin ile temasta yüzyıllar boyunca bozkırın gösterdiği üssü durumundadır. büyük çaba, Türklerin İslâmiyet in görkemli bir Türkistan yanında topraklarına şekilde bozkırı yayılmasıyla, doldurmasını Türkistan beklemiştir. tarihinin Türk hâkimiyetinde odağı artık ticaretle daha batıya uğraşan kaymaya İranlı Soğdların başlamıştır. 25 VI. yüzyıldan başlayarak etkinliğini arttırdığı görülmektedir. VII. yüzyılda İran ın ve VIII. yüzyıl başlarında Söz konusu Türkistan ın Merkezî İslâmiyet in Asya bir parçası tarihinde hâline Türk gelmesinin kavimlerinin ardından Doğu etkinliğinin ve Batı, ticarî arttığından bakımdan da tam anlamıyla bütünleşmiştir. bahsetmek mümkündür. Bu durum, 26 Bu dönemdeki Türk kültürünün ve Türklüğün veç- Göktürkler, Karahanlılar gibi merkezî bir bozkır kağanlığının 25 sağladığı güven ortamında batıdaki tüketim toplumlarının beklentilerine uygun, V. V. Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 45-58; İ. H. Danişmend, Türk Irkı Niçin Müslüman Olmuştur? (Türklük ve Müslümanlık), 3. Baskı, 24 V. N., İstanbul Nastiç, 1994, Pogrebal naya s. 51-59. Epigrafika Arabskogo Pis ma Kak İstoçnik Po Srednevekovoy İstorii Kırgızii i 26 Yucnogo E. Esin, Kazahstana, Türk Kültür İstoçnikovedenie Tarihi İç Asya daki Erken i Teskstologiya: Safhalar, Ankara Srednevekovogo 1985, s. 5. / V. V. Barthold, Blicnego Pabotı i Po Srdenego İstorii i Vostoka, Moskova Filologii 1984, Tyurkskih s. 165. i Mongol skih Narodov V, İzdatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 45-58. 25 V. V., Barthold, Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov V, İzadatel stvo Nauka, Moskova 1968, s. 45-58. / İ. H. Danişmend, Türk Irkı Niçin Müslüman Olmuştur? (Türklük ve Müslümanlık), 37 3. Baskı, İstanbul 1994, s. 51-59.

Kayrat BELEK hesi, Türkçeye mahsus, Göktürk harfli kitâbeler, yazmalar ve âbideler ile daha iyi öğrenilebilmektedir (belge 5; belge 9) ve Büyük İpek Yolu üstündeki ticarî şehirler, Türklerin tesiriyle değişmiş ve Türkistan olmuştur. 27 Ortaçağ da Türkler, göçebe bir hayat yaşamasına rağmen, Karahanlıların büyük bir kısmının yerleşik düzene geçerek çiftçilik, zanaat ve ticaretle uğraştığı da bilinmektedir. Bunun yanı sıra Karahanlılar, sosyal yapıları itibariyle tamamıyla nevi şahsına münhasır bir gelişme kaydetmiştir. Karahanlılarda şehircilik ve çiftçilik kültürü, İpek Yolu güzergâhı üzerindeki Maveraünnehir, Yedisu ve Doğu Türkistan da kendi ticaret ve ziraat kolonilerini çok daha önceleri kurmuş olan Soğdların iştirakiyle meydana gelmiştir. 28 Bu bağlamda IX-XII. yüzyıllar itibariyle artık yerleşik hayata geçmiş olan Türkler, bir taraftan da bozkır geleneklerini muhafaza etmesini bilmişlerdir. Türkler her ne kadar İslâm tesirine girmişse de Türkistan topraklarının Müslümanlar tarafından zapt edilmesinden sonra İslâm medeniyetinin Türklere olan tesiri, öncekine nispetle daha da kuvvetlenmiştir. Gerçekten de bu topraklarda Soğd kültürü ve ekonomisi daha etkin bir hal almaya başlamıştır. 29 Dolayısıyla Talas bölgesindeki Kulan-Say Yazıtlarından (belge 6) da anlaşıldığı üzere, Türklerin bir kısmının Zerdüştlüğü kabul ettikleri belirtilir. 30 Bu durumu, Soğdların savaş meydanında yenemediği komşularını kültür ve ekonomik gücüyle etkisi altına alma siyasetinin bir uzantısı olarak görebiliriz. 31 Ancak Orta Asya da (Türkistan) yerli Soğd lehçelerinin yerini kademe kademe Türkçe almış, Soğdlar ile Türkistan Türkleri için Türkçe-Soğdca dan oluşan genel bir edebî dil ortaya çıkmıştır. Bunun bir delili olarak yazılı eserlerin yanında Alay yöresindeki Kızıl-Car (Kızıl Kaya) Yazıtı ile Çüy yöresinde Burana daki (Balasgun) Ekmekçi Ali Oğlu Ömer e ait yazıtları saymak mümkündür (belge 1; belge 4). Ayrıca Türk dilinin, İranlı Soğd coğrafyasına doğru genişlediği, yerleşim yerinde yaşayan Türk ve Soğd zümresinin ortak dilinin Türk dili olduğu ifade edilmektedir. 32 Bu arada Türkleşmiş olan yerleşik köy halkına Kaşgarlı Mahmud tarafından kençek adı verildiği bilinmektedir. 33 Büyük şehirlerin ve ziraat bölgelerinin yakınında yaşayan Türk göçerlerinin yerleşik hayata geçerek hemen ziraat faaliyetlerine başlamalarının örneklerini, yine söz konusu yazıtlarda görmek mümkündür. Isık-Göl yöresinde yer alan Tosor Yazıtı nda belirtildiği üzere (belge 2) İslâmiyet, Türk kültürüne ve toplum hayatına, önceki safhalardan daha büyük değişiklikler getirmiştir. Düşünce tarihi bakımından Gök Tanrı inanışı ile İslâm ın dîni akideleri kaynaşarak Türkleri tevhit kavramına yaklaştırmıştır. 34 İslâmiyet Türk düşüncesine, tabiatı unutup insan ötesi murakabeye dal- 27 E. Esin, a.g.e., s. 6, 10; V., V., Barthold, a.g.e., s. 45-58. 28 V. V. Barthold, a.g.e., s. 45-58. 29 V. V. Barthold, a.g.e., s. 46. 30 V. A. Livşist, Sogdiytsı v Semireç e: Lingvistiçeskie i Epigrafiçeskie Svidetel stva. Krasnaya Reçka i Burana, Frunze 1989, s. 78-85. 31 V. V. Barthold, a.g.e., s. 46-47. 32 V. V. Barthold, a.g.e., s. 48. 33 Divanü Lugati t-türk Tercümesi, I-II-III-IV, (çev. Besim Atalay), Ankara 1992, s. 277. 34 E. Esin, a.g.e., s. 12. 38

IX-XII. Yüzyıllarda Karahanlı Türklerinin Kültürel Mirasları: Kırgızistan daki Yazıtlar Örneği ma davetini getirmiştir. Böylece toplum hayatında, İslâmiyet in neticesi olarak insanlar arasında manevî eşitlik olmuştur. 35 Söz konusu yazıtta Gök Tanrı dan gelen asalet ve imtiyazlar yani, Tanrı adına alınan kut kavramları daha sonraları İslâm ın tesiri ile halifetü r-rahmân/zıllu llah biçimine dönüşmüştür. Ancak adı geçen yazıtta, Karahanlılardaki toprak mülkiyeti ile özel mülkiyet ayrımının ortaya çıktığı hususunu özellikle belirtmek gerekir. Oysa bozkırın hayvancılıkla uğraşan Türkleri, toprağın uzun süre bir kişinin özel mülkü olmasını anlamakta güçlük çekmişlerdir. Türkler, hayvancılığa dayalı ekonominin gereği olarak toprağı bölünmez saymıştır. Türklere göre toprağın sahibi ancak kutlu-devlet ya da kut sahibi hükümdar olabilir. Bu telakki, Taşra sisteminin temeli olan ikta sistemini doğurmuştur. Orta Çağlardaki Merkezî Asya Türk tarihi bakımından bozkır siyasî yapısına göre askerî güç, ikta beyleri tarafından paylaşılmıştır. 36 Türklerde bozkır temelinde gelişen sosyal ve siyasî yaşam, zaman içerisinde hayvancılıktan ziraatçılığa, göçerlikten yerleşik köylülüğe doğru bir evrim yaşamıştır. Bu süreç içerisinde devlet ve siyasal sistem, eski bozkır temelleri üzerine oturtulmuştur. 37 Bu bağlamda adı geçen kitâbeler ve yazıtlarda, Türklerin İslâmiyet i kabulüyle Türklerin şehir hayatına intibakının da hızlandığını söyleyebiliriz. Söz konusu kitâbeler ve yazıtlarda görüldüğü gibi Türklerde bir meslek altında yetişme şuurunun öncekine nispetle daha etkin bir hâl aldığı anlaşılmaktadır. Sonuç Karahanlı Türkleri, Türk kültürünü ve Türklük mefhumunu, bilhassa Tanrı ya inanma yolu ile şehir hayatına intibak etmiş bir safhada bulundurmuş; bu safhada Tanrı mefhumuna İslâmî bir veçhe getirmiştir. Bu bakımdan Hakânî Türklerinin kurduğu ilk büyük Müslüman Türk medeniyetinin, İslâm a intisap eden bütün Türklerin, Türkistanlıların ve göç edenlerin, her yerde daima yaşatacakları kavramları ve sanat şekillerini vücuda getirmiş olduğu ileri sürülebilir. 38 Karahanlılar, devlet yönetimi ve kültürü ile ilgili inanış, âdet ve gelenekler hususunda tamamen Türk telâkkilerine bağlı kalmıştır. Türk tarihinin önemli dönüm noktalarından birini teşkîl eden bu devrede, eskiden beri devam ettirilegelen taş üzerine yazı yazma âdeti, daha sonraki Türk-İslâm devletlerinde de varlığını korumuştur. Bunun yanında Türkler, İran-İslâm kültür unsurlarını kendi geleneklerine adapte ederek terkibinde kendilerine has telâkki, inanış ve geleneklerin çok daha ağır bastığı bir Türk-İslâm kültür ve medeniyetinin temsilcileri olmuşlardır. 39 Bu yüzden Karahanlılardan miras olarak kalan kültür izleri, millî kültürümüzün nesiller boyu devam edegelen belgeleridir. Bunlar, halkın duygu ve düşüncelerinin, sanat zevkinin akisleridir. 35 E. Esin, a.g.e., s. 12; İ. H. Danişmend, Türk Irkı Niçin Müslüman Olmuştur? (Türklük ve Müslümanlık), 3. Baskı, İstanbul 1994, s. 269. 36 R. Genç, a.g.e., s. 269, 280, 340. 37 R. Genç, Kaşgarlı Mahmud a Göre XI. Yüzyılda Türk Dünyası, Ankara 1997, s. 412. 38 E. Esin, a.g.e., s. 17. 39 R. Genç, a.g.e., s. 342. 39

Kayrat BELEK Bir milletin varlığını sürdürmesi, onun benliği olan kültürünün devamı ile mümkündür. 40 Kısacası Eski Türk yazıtları, yazıldıkları çevrenin ve devrin inançlarının, âdetlerinin, sanat geleneklerinin, ekonomik ve sosyal koşullarının ve en başta Türklüğün müşterek ürünüdür. Bu açıdan söz konusu durum, sanat tarihimiz açısından olduğu kadar kültür tarihimiz açısından da büyük önem taşımaktadır. Resimler Foto 1: Alay ilçesindeki Kızıl Kaya Yazıtı na ait bir görüntü. (K. Konkobayev ın resim arşivinden (2011)). Foto 2: Alay yöresindeki Kızıl Kaya Yazıtı na ait bir görünüm. Foto 3: Isık-Göl İlçesindeki Tosor Yazıtı na ait bir görüntü (2008). Foto 4: Isık-Göl Yöresindeki Tosor Yazıtı na ait bir görünüm. 40 B. Karamağaralı, Ahlat Mezar Taşları, Ankara 1997, s. 237 ve resimler. 40

IX-XII. Yüzyıllarda Karahanlı Türklerinin Kültürel Mirasları: Kırgızistan daki Yazıtlar Örneği Foto 5: Çüy. Burana daki (Balasagun) Ked-hüdai ye ait kitâbeden görüntü. Foto 6: Çüy. Burana daki (Balasagun) Ked-hüdai ye ait bir kitâbeden görünüm. Foto 7: Çüy. Burana daki (Balasagun) Atmetçi ye ait kitâbeden görüntü. Foto 8: Çüy. Burana daki (Balasagun) Atmetçi ye ait bir kitâbeden görünüm. Foto 9: Arpa (Narın) Karahanlılar dönemine ait kûfî şeklinde yazılmış Osman Kutlug Melik adlı kimsenin adı geçen bir Türkçe yazıt (2011). Foto 10: Çıçkan (Isık-Göl) Karahanlı büyüklerinden Hâcibi s- Esa d bin Mahmud a ait bir kitâbe (2008). 41

Kayrat BELEK Kaynaklar BARTHOLD, V. V., Pabotı Po İstorii i Filologii Tyurkskih i Mongol skih Narodov, C. 5, İzdatel stvo Nauka, Moskva 1968. BAŞ, Gülşen, Mardin de Türk Dönemine Ait Bilinmeyen Bir Mezar ve Mezar Taşları, Bilig, Bahar/Sayı 61 (2012). DANİŞMEND, İ. H., Türklük Meseleleri, İstanbul 1983., Türk Irkı Niçin Müslüman Olmuştur? (Türklük ve Müslümanlık). 3.Baskı, İstanbul 1994. DAVIDOVIÇ, Y. A., Kladı Drevnih i Srednevekovıh Monet Tadcikstana, Moskova 1979. DCUMAGULOV, Ç., Epigrafika Kirgizii. Vıp. 2, Frunze 1982. DLT: Divanü Lûgat-it-Türk Tercümesi, (Çev: Besim Atalay), C. I.II. III. ve IV., Ankara 1992. ERCİLASUN, K., Bozkır Halklarında Hakimiyet Düşüncesinin Dile Yansıması: Tengri-Kut Çanyü, Eski Türkçe, Afyonkarahisar 2010. ESİN, E., Türk Kültür Tarihi İç Asya daki Erken Safhalar, Ankara 1985. FREEMAN-GRENVILLE G. S. P., The Muslim and Christian Calendars, Begin tables for the conversion of Muslim and Christian dates from the Hijra to the year A.D.2000, Oxford Univ., Press., London, New York, Toronto 1963. GENÇ, R., Karahanlı Devlet Teşkilâtı (XI. Yüzyıl) (Türk Hâkimiyet Anlayışı ve Karahanlılar), İstanbul 1981., Kaşgarlı Mahmud a Göre XI.Yüzyılda Türk Dünyası, Ankara 1997. IVANOV, P. P., Materialı Po Arheologii Kotlovinı İssık-Kul ya, Trudı İnstituta İstorii, Vıp. III Frunze 1957. KARAMAĞARALI, B., Ahlat Mezar Taşları, Ankara 1992. KLYAŞTORNIY, S. G., Drevnetyurkskie Runiçeskie Pamyatniki Kak İstoçnik Po İstorii Sredney Azii, Moskova 1964., Savinov, D. G., Stepnıe İmperii Drevney Evrazii, St.-Petersburg 2005. LIVŞITS, V. A., Sogdiytsı v Semireç e: lingivistiçeskie i epigrafiçeskie svidetel stva, Krasnaya Reçka i Burana, Frunze 1989. MACKERRAS, C., The Role of ancient Turkic states in world history, Role and place of the Turkic Civilization among the World Civilizations, Bishkek 2005. MALOV, S. Y., Pamyatniki Drevnetyurkskoy Pis mennosti Mongolii i Kirgizii. Moskova-Leningrad 1959. NASTIÇ, V. N., Pogrebal naya Epigrafika Arabskogo Pis ma Kak İstoçnik Po Srednevekovoy İstorii Kirgizii i Yujnogo Kazahstana. İstoçnikovedenie i Teskstologiya: Srednevekovogo Blijnego i Srednego Vostoka, Moskova 1984. ÖGEL, B., Türk Kültür Tarihine Giriş I, Ankara 1985. TABALDIEV, K. Belek, K. Pamyatniki, Pis mennosti na Kamne Kırgızstana, Bişkek 2008. TEKİN, T., Orhon Yazıtları, Ankara 2008. TURAN, O., On İki Hayvanlı Türk Takvimi, Cumhuriyet Matbaası, İstanbul 1941. 42