JUSTICE LEAGUE CİLT 1 SOY TÜKETME MAKİNELERİ

Benzer belgeler
CİLT 8 DARKSEID SAVAŞI BÖLÜM 2 JUSTICE LEAGUE

ACTION COMICS SUPERMAN CİLT 4 MELEZ. ANDY DIGGLE SCOTT LOBDELL TONY S. DANIEL MIKE JOHNSON FRANK HANNAH yazarlar TONY S. DANIEL TYLER KIRKHAM

TRINITY CİLT 1 BİRLİKTE DAHA GÜÇLÜ

DARKSEID SAVAŞI TANRILARIN GÜCÜ JUSTICE LEAGUE

SUPERMAN DOOMED CİLT 2. AARON KUDER ve WIL QUINTANA cilt kapakları çizerleri. ANIL BİLGE çeviren

JUSTICE LEAGUE IVAN REIS JOE PRADO JESUS SAIZ OCLAIR ALBERT. JONATHAN GLAPION ZANDER CANNON GENE HA ANDRES GUINALDO ROB HUNTER EBER FERRIERA çizerler

CİLT 7 DARKSEID SAVAŞI BÖLÜM 1 JUSTICE LEAGUE

SUPERMAN: LOIS ve CLARK

CİLT 1 SUPERMAN VE ÇELİK ADAMLAR

CİLT 5 DAİMA KAHRAMANLAR

VOLUME 1 WORLD S MOST DANGEROUS

G Ü N L E R İ N S O N U

CİLT 3 ATLANTİS TAHTI

CİLT 2 HAİNİN YOLCULUĞU

Yapı Kredi Yayınları -??? Wonder Woman: En Büyük Savaşları Özgün adı: Wonder Woman: Her Greatest Battles Çeviren: Anıl Bilge

Jim Davis in izinde PARA, ŞÖHRET VE PIZZA

JeRRy siegel Ai. lesi. ile yapılan özel anlaşma ile

Yapı Kredi Yayınları Canlar Ölesi Değil / Demet Taner. Kitap editörü: Murat Yalçın. Düzelti: Filiz Özkan. Tasarım: Nahide Dikel

Arda Alyanak Daniela Palumbo Filiz Özdem Carla Manea

Yapı Kredi Yayınları -???? Doğan Kardeş - 911

Sem Okulu Sevmiyor. Sophie Martel. Christine Battuz. Yalçın Varnalı. Resimleyen. Çeviren

Korkulu Bir Gün Yalvaç Ural Rana Mermertaş

İZİNDE. iie Arkadaşlar. 16. Gönüllü Yıldız

NEDİR ve NASIL OLUŞUR

Yalvaç Ural Ödülleri: Buket Topakoğlu

Deneyler ve Hayaletler

Çeviren: Şilan Evirgen

SEVECEN İLE TOMURCUK ETKİNLİK KİTABI KELEBEK KIZLAR

Feridun Oral (1961, Kırıkkale) Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nden 1985 te mezun oldu. Yurtiçinde ve yurtdışında birçok sergi, bienal

Küçük Hasır Sapka. Korkut Erdur 1980 İstanbul doğumlu. İstanbul Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı mezunu.

Bil Bakalım! Dinozorlar nasıl yürür? DİNOZORLAR! Aramberri Canavarı kimdir?

ŞEHİRLERE ALIŞAMADI Sabahattin Ali nin Şehirleri

Feridun Oral (1961, Kırıkkale) Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nden 1985 te mezun oldu. Yurtiçinde ve yurtdışında birçok sergi, bienal

Bil Bakalım. Bil Bakalım! Arkadaşlarına anlatacak inanılmaz bilgiler kitabı. Dünyadaki en küçük atın boyu ne kadardır?

Orhan Veli. BENİ BU GÜZEL HAVALAR MAHVETTİ Kendi Sesinden Şiirler

Benekli Faremi Gördünüz mü?

ONİRİA Düşler Krallığı 1

Küçük Yaşar ın Öyküsü. Alucura Çayevi

Yapı Kredi Yayınları

TEKİR NOKTALAMA İŞARETLERİNİ ÖĞRETİYOR

Hans Christian Andersen Tahsin Yücel ( Ayşın Delibaş Eroğlu (

Italo Calvino Meryem Mine Çilingiroğlu Giovanni Manna

Bil Bakalım! Sinekler neden ışığa gelir? NEDEN? Neden esneriz? Çeviren: Şilan Evirgen

Nitel Araştırmalar için

DOĞRUSAL REGRESYON ANALİZİNE GİRİŞ INTRODUCTION TO LINEAR REGRESSION ANALYSIS

SEN SURAT OKUMAYI BİLİR MİSİN?

AĞAÇLARIMIZA NE OLDU?

Gianni Rodari Filiz Özdem Valeria Petrone

Mehmet Can Doğan Kitapları Şiir Araştırma, inceleme, eleştiri ve söyleşi

Fazıl Hüsnü Dağlarca Yapıtlarından bazıları:

Sarayda. Nâzım Hikmet. Ayşe İnan Alican (Ankara, 1972) H.Ü. Güzel Sanatlar Fakültesi Grafik

BIOS INSTANT NOTES. İmmünoloji ÜÇÜNCÜ BASIMDAN ÇEVİRİ

HAYAT BENİM BİLDİĞİM KADAR MI?

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü ASLAN KRAL KORK. Resimleyen: Sedat Girgin

UZUN KUYRUK UN PEŞİNDE

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Betül Tarıman. Öykü GÖKYÜZÜ PRENSİ PO İLE KÜÇÜK KIZ. 2. basım. Resimleyen: Uğur Altun

Böbrek Hastalıklarında Hemşirelik Bakımı. Renal Nursing


DELİ KIZIN TÜRKÜSÜ Seçme Şiirler. Gülten Akın

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Bilmece ŞİPŞAK BİLMECELER DEYİM VE ATASÖZLERİ. 2. basım. Resimleyen: Ferit Avcı

TOMBALAK ı HIÇKIRIK TUTTU!

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut GÜNAYDIN! GÜNAYDIN! Resimleyen: Burcu Yılmaz

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü ORMANDAKİ DEV. 4. basım. Resimleyen: Reha Barış

BUYUK COKUS KURESEL EKONOMI NASIL REHIN ALINIR

Eğlenceli. M asallar

sonbahar / kış - rahat bebek kıyafetleri casual baby clothes - autumn / winter

Özdemir Asaf Yapıtları: Şiir: Etika: Öykü: Otokopi, Deneme: Çeviri:

DESTANLAR VE MASALLAR. Samed Behrengi KÜÇÜK KARA BALIK. Masal. Çeviren: Haşim Hüsrevşahi resimleyen: Mehmet Sönmez

Bilgin Adalı HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mustafa Delioğlu SÜMBÜLLÜ KÖŞK

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Öykü KURABİYE EV. Resimleyen: Burcu Yılmaz

KURNAZLARIN KAZANDIĞI MASALLAR

Öğrenen Okullar. Schools That Learn

UFACIK TEFECİK KURBAĞACIK

Hazırlayan ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Şengül Karaca. Şiir HAİKU. 1. basım. Resimleyen: Sedat Girgin

Yayına Hazırlayan: Hüsnü Bilir Türkçe Söyleyenler: Eren Kırmızıaltın- H. Alpay Öznazik Redaksiyon: Hüsnü Bilir Dizgi: İsmet Erdoğan Kapak: Ali İmren

ERGENLiK ADOLESCENCE JOHN W. SANTROCK ÇEVİRİ EDİTÖRÜ: DOÇ. DR. DİĞDEM MÜGE SİYEZ

Metamorfik Kayaçların Petrojenezi. Petrogenesis of Metamorphic Rocks

Yalvaç Ural Ödülleri: Erdoğan Oğultekin

Bay Tavşan ın Bir Fikri Var

Cem Akaş BUMBA İLE BİBU. Resimleyen: Reha Barış

Okul Öncesi/İlkokul Çocukları İçin Sosyal Bilgiler Öğretimi

Bilgisayar Ağları ve İnternet

Transkript:

JUSTICE LEAGUE CİLT 1 SOY TÜKETME MAKİNELERİ

JUSTICE LEAGUE CİLT 1 SOY TÜKETME MAKİNELERİ BRYAN HITCH yazar TONY S. DANIEL BRYAN HITCH * JESUS MERINO çizerler SANDU FLOREA DANIEL HENRIQUES * SCOTT HANNA ANDY OWENS * JESUS MERINO çinileme TOMEU MOREY ALEX SINCLAIR renklendirenler RICHARD STARKINGS ve COMICRAFT kaligrafi TONY S. DANIEL ve TOMEU MOREY cilt kapağı çizerleri ANIL BİLGE çeviren SUPERMAN, JERRY SIEGEL ve JOE SHUSTER tarafından yaratılmıştır Jerry Siegel ailesiyle yapılan özel anlaşma ile

Yapı Kredi Yayınları - 5157 Justice League Cilt 1: Soy Tüketme Makineleri Özgün adı: Justice League Vol. 1: The Extinction Machines Çeviren: Anıl Bilge Editör: Didem Rauf Grafik uygulama: Hasan Fırat Baskı: Ofset Yapımevi Çağlayan Mah. Şair Sk. No: 4 Kağıthane / İstanbul Sertifika No: 12326 1. baskı: İstanbul, Temmuz 2018 ISBN 978-975-08-4280-1 Cover, compilation and all new material Copyright 2018 DC Comics. All Rights Reserved. Originally published in single magazine form in JUSTICE LEAGUE 1-5, JUSTICE LEAGUE: REBIRTH 1. Copyright 2016 DC Comics. All Rights Reserved. All characters, their distinctive likenesses and related elements featured in this publication are trademarks of DC Comics. The stories, characters and incidents featured in this publication are entirely fictional. DC Comics does not read or accept unsolicited ideas, stories or artwork. Superman created by Jerry Siegel and Joe Shuster. By special arrangement with the Jerry Siegel family. Published by Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık A.Ş. under License from DC Comics. Turkish translation rights arranged through Akan Ajans. Any inquiries should be addressed to DC Comics c/o Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık A.Ş. Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık Ticaret ve Sanayi A.Ş., 2017 Sertifika No: 12334 Bu kitabın telif hakları Akan Ajans aracılığıyla alınmıştır. Bütün yayın hakları saklıdır. Kaynak gösterilerek tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz. Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık Ticaret ve Sanayi A.Ş. İstiklal Caddesi No. 161 Beyoğlu 34433 İstanbul Telefon: (0 212) 252 47 00 (pbx) Faks: (0 212) 293 07 23 http://www.ykykultur.com.tr e-posta: ykykultur@ykykultur.com.tr İnternet satış adresi: http://alisveris.yapikredi.com.tr Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık PEN International Publishers Circle üyesidir.

US

"neden burası? "neden şimdi? HASATÇIDAN KORK RENKLENDİREN KALİGRAFİ KAPAK VARYANT KAPAK ÇİZERLERİ VE YARDIMCI EDİTÖR EDİTÖR VE VE VE "bizim gibi insanların olmadığı yerler var mı? "deli tanrıların dünyaya ayak basmadığı ve yaptıklarımızın sadece efsanelerde anlatıldığı yerler? "hikâyelerde anlatıldığı yerler?"

"kötülüğün güçleri ve dünyaları yok edebilecek silahları yaratan kişiler burada doğuyor. starro nun fethedemediği rao'nun milyarlarca insan üzerindeki hâkimiyetinin kırıldığı yer burası. "burada darkseıd açlık köpekleri bulamadı ama yenilgiyi tattı.

"karanlıklardan çıkan şeyler. olimposlular. mantığa, fiziğe sığmayan varlıklar hep buraya geliyorlar. nasıl? neden burası? neden biz? yüzleştiğimiz bütün zorluklara, amansız kötülüklere rağmen, biz hayatta kaldık. insanlık hayatta kaldı. Neden şimdi?

bu gezegeni özel kılan şey nedir? ne demek istiyorsun bu dünya clark? yıllardır bizim evimiz, oğlumuzu burada büyütmekten ve elimizden geldiğince farklılık yaratmaktan mutluyuz. biliyorum loıs. sen ve jon ile birlikte yaşadığımız bu hayat şimdiye kadar gördüğüm en büyük mucize. ama burada göremediğim başka bir şey döndüğü hissini üzerimden atamıyorum. henüz anlayamadığım bir şey.

yaşamaya başladığımız dünya da yaşamımız sona erebilirdi ama öyle olmadı. bu dünyaya geldik. peki neden şimdi? bütün bu olanlar bağlantılı mı? neye? ona mı? bu dünyanın superman inin ölümüne mi? belki? bilmiyorum. diğerleri bilebilir. artık bu dünyanın superman i sensin. belki onlarla iletişime geçmelisin. league mi? league üyeleri onun arkadaşlarıydı, benim değil. sonuçta aralarında bir superman olmadan o ekibe justıce league demek zor. sayıca bizden üstünler. bir milyona karşı bir.

sayıları çok fazla batman. birini durdursak yerine bin tanesi geçiyor. onları ben bile sayamıyorum, çok fazlalar! şehirdeki herkese yetecek sayıdalar flash. sonik silahlar pek işe yaramıyor. onları sökmeyi deneyelim. belki bu durumun daha kötüye gitmesini engelleyecek bir yol bulabiliriz cyborg. hayır. böyle olmayacak. zaten sayıları çok fazla. enfekte olanlar... o şeye geri dönüyorlar. onları durdurmalıyız. her ne oluyorsa, bu kadar insanı bir araya toplamak o insanların yararına olmaz hadi gelin. onları yavaşlatmayı deneyeceğim

bir şey elde edemiyoruz dıana. derisini çizemiyorum bile. zeus un yıldırımı dağları yıkabilir arthur ve hiçbir etki yapmıyor! bu şey deniz canlıları kusup duruyor acaba aquaman onunla konuşabilir mi? buradan geçemezsiniz millet. başka bir çözüme ihtiyacımız var. şehrin her tarafından binlerce kişi geliyor ve ben her yerde olamam. b planı vıctor? tamamdır. boom geçitleri!

hey, cyborg, bu şeyi başka bir yere boom geçitleyebilir misin? mesela apokolıps e? çok büyük. zaten denedim. yüzlerce geçit açtım. enfekte olanları jersey ye yolluyorum. bu bize biraz zaman kazandıracaktır. bu şey canlı. belki onunla konuşabiliriz? zarar veremediğimiz belli. ama ona canını yakabileceğimizi göstermeliyiz arthur. o zaman yumuşak yerlerini bulmalıyız. yani onun içine girmeliyiz, değil mi? onun beynini bulup teslim olmasının koşulları üzerine pazarlık edeceğiz.

başa çıkabilirler. bir sürü şeyle başa çıktılar, değil mi? darkseıd, rao ne tehdit gelirse gelsin, alt etmeyi başardılar. ama o zaman yanlarında bir superman vardı. justıce league sahada olmasına rağmen şu ana kadar yüz binlerce kişi etkilendi bu dünya siz kahramanları tanrı olarak görüyordu ama bu dünyanın superman i öldüğünde öyle olmadığını, sadece insan olduğunuzu anladılar. inanılmaz insanlar birçok süper güce sahipler ama yine de insanlar. çoğunuz öyle. eğer oraya gidersem, bunun geri dönüşü olmayabilir. zaten hiçbir zaman yoktu clark. o yüzden geri dönmeyi denemeyi bıraktık. artık evimiz burası. hayatlarımız bu dünyada ve jon un güvenle büyüyebileceği bir yer olması için elimizden geleni yaptık. şu anda dünya kendini güvende hissetmiyor ama hissetmesi lazım ve justıce league in büyük bir üyesi eksik. şu şeye bak. onların bunu alt etmesini ummakla gerçekten yetinebilir misin? neden burası, neden şimdi? diye sormuştun. çünkü sen superman sin ve önemli olan tek şey bu.