MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Benzer belgeler
MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

M EVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ M EVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

ÖD: Öğrenci Değişimi; SE: Student Exchange

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

HİTİT ÜNİVERSİTESİ FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ÖZEL KOŞULLAR REQUİREMENTS & EXPLANATIONS SÜRE DURATION KONTENJAN QUOTA. FEN BİLGİSİ ÖĞRETMENLİĞİ Teacher Training in Sciences 4 4 -

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Özel Koşullar Requirements & Explanations Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FAKÜLTE VE BÖLÜMLERİMİZ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

BOŞ KONTENJAN. Programın Adı KODU

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

AKADEMİK YILI MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI AKADEMİK PERSONEL BAŞVURULARI

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEGiŞiM PROGRAMI PROTOKOLU

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

F -a ı'a!ö l FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR

FARABİ DEĞ İŞİM PROGRAM I PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ACADEMIC YEAR MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME APPLICATIONS

ERASMUS KURUMLARARASI ANLAŞMALAR SELÇUK ÜNİVERSİTESİ ERASMUS KURUM KOORDİNATÖRLÜĞÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Diğerleri, Mühendislik, Teknoloji Other, Engineering, Technology (Computer Engineering, IT)

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ

Duyuru. BaĢvuru Ģartları

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ. Bu Protokol, ^./Q Î/J!^Y.2-tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 2016 yılına kadar geçerlidir.

ÖĞRETİM ÜYESİ SAYISI ALAN KODU HAFTALIK DERS SAATİ ALAN FAALİYET ADI GÖNDEREN KABUL EDEN DÖNEM OLARAK TOPLAM SÜRE NO KURUM ADI ÜLKE

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Duyuru. Başvuru şartları

U 2.Ü3.? i 5 5 1

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

ÖĞRENCİ DEĞİŞİMİ (Student Exchange) (Gelen/Giden Öğrenci Kontenjanı) KAZAK DEVLET KIZLAR PEDAGOJİ ÜNİVERSİTESİ, KAZAKİSTAN

FARABI DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ALAN ADI ÖN LİSANS LİSANS

AKADEMİK YILI MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

\ 7<y FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURTDIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANLARI/INTERNATIONAL STUDENT QUOTAS FOR ACADEMIC YEAR

Süre Duration. Kontenjan Quota. Özel Koşullar Requirements & Explanations

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ (HATAY) MUSTAFA KEMAL UNIVERSITY (HATAY) 1 Diş Hekimliği Fakültesi Faculty of Dentistry 5 0 1

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

DİŞ HEKİMLİĞİ FAKÜLTESİ Faculty of Dentistry ECZACILIK FAKÜLTESİ Faculty of Pharmacy 5 5 -

"V1a ABDiBEKOV Rektiirii fitet Yesevi Universi. MEVTANA DEGi girvr procrami prorororu

Derece Kabul Eden Taraf İlgili Bölüm Kontenjan Lisans Yüksek Lisans Doktora Alan Kodu Çağdaş Türk Lehçeleri ve Karşılaştırmalı Dil 1 6saat

SÜRE DURATI ON KONTENJ AN QUOTAS

Tablo 1: MÜ LĠSANS PROGRAMLARININ YURT DIġI ÖĞRENCĠ KONTENJANLARI {QUOTAS OF MU BACHELOR'S DEGREE PROGRAMS FOR STUDENTS FROM ABROAD}

Bu Protokol,..U./..V?*/20l!İf. tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 20f9... yılına kadar geçerlidir.

Transkript:

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL Bizler, aşağıda imzaları bulunan yükseköğretim kurumlan olarak, kurumlarımız arasında Mevlana Değişim Programı kapsamında işbirliği yapmayı kararlaştırmış bulunmaktayız. As being higher education institutions having signatures below, we have agreed on collaborating between our institutions in the scope of Mevlana Exchange Programme. 57 sayılı Yükseköğretim Kanunu ve 803 sayılı ve 3 Ağustos 011 tarihli Mevlana Değişim Programına İlişkin Yönetmelik ve Mevlana Değişim Programı Kapsamında Yükseköğretim Kurumlarma Aktarılacak Tutarların Kullanımı, Muhasebeleştirilmesi, Yapılacak Ödemeler İle İlgili Diğer Hususlara İlişkin Esas ve Usuller ile konuyla ilgili diğer mevzuata uygun bir biçimde, aşağıda yer alan alanlarda, belirtilen faaliyetlerde ve kararlaştırılan sayılarda, öğrenci ve öğretim elemanı değişiminde bulunmaya karar veren kurumlar olarak, Mevlana Değişim Programı kapsamında yer alan ilke ve koşullara eksiksiz bir biçimde uymayı ve değişimi gerçekleştirmeyi taahhüt ederiz. As being institutions agreed on student and academic staff Exchange, we undertake to concur with the principles and conditions set forth in Mevlana Exchange Programme and accomplish the exchange in compliance with activities and numbers of students/academic staff and in line with Higher Education Law (No: 57), Regulation on Mevlana Exchange Programme (No: 803 - Date: 3 August 011) and Principles and Procedures on Use, Accounting of the Amounts to be Transferred to Higher Education Institutions and Other Relevant Matters On the Payments to Be Made in the Scope of Mevlana Exchange Programme of Mevlana Exchange Programme. Bu Protokol, 18/07/018 tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 03 yılına kadar geçerlidir. This Protocol has been concluded on the date of 18/07/018 in two original copies and is effective until the year of 03. Prof. Dr. Remzi GÖ1 Dumlupinar Ünftariıjfy&ü - Rektörü (Rector o f Dumlupinar ) Pr\ (President ofkrygy Manas Univer.

'W L ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange Alan kodu Field code Derece Degree Yükseköğretim Kurumu Higher Education Institution ---------------------- ------ Toplam Total Kod Code 1. 1. 09. 09. Ad Field Name İngiliz Dili ve Edebiyatı English Language and Literature İngiliz Dili ve Edebiyatı English Language and Literature Türkoloji Turkology Türk Dili ve Edebiyatı Turkish Language and Literature Ön Lisans Associate Degree Lisans Bachelor Degree Yüksek Lisans MA X X / 1 Doktora PhD Gönderen Home Institution Manas Ü rtf^ ^ y. Manas Kry gyzstan-turkey Manas Manas Kabul eden Host Institution Manas A.... Klygyzstan-T urkey ifs ty s Duraîupınar Manas Ufiivlrsity K ütahjy Dumlujypjir Kr> gyzstan-turkey Manas Dtttnlupinar ( / Manas........ Öğrenci Sayısı Student Number Değişim Süresi (Ay) Exchange Duration (Month) Manas 03.5 Graphics X X X X X Manas Manas Manas Manas Manas A

03.5 Graphics X Manas 1.3 1.3 Manas Manas 0.0 Business Administration Manas 0.0 1.9 1.9 1. Business Administration Uluslararası İlişkiler International Relations Manas * K ^ y l s t ^ l Manas Univel % Manas fijsgvzstan-t urkey N\anas 1. 1.9 1.9 08. Kamu Yönetimi ve Uluslar arası İliişkiler Political Sciences and International Relations Bankacılık ve Finans Banking and Finance Bankacılık ve Finans Banking and Finance İslam Bilimleri Islamic Sciences X X X... Millili Manas Manas. Univ^rİify "0 DO Krygyzstac-Turkey Manas Up^ersity /sk Kıygyzstan-T urkey Manas 08. Temel İslam Bilimleri Basic Islamic Sciences X Manas 08. 08. 0.8 0.8 Din Bilimleri Science of Religion Felsefe ve Din Bilimleri Philosophy and Science of Religion Bilgisayar Mühendisliği Computer Engineering Bilgisayar Mühendisliği X X X X Manas Manas Manas Manas airy a ^ 10 -------- ay upınar (IQ

Computer Engineering 1.1 1.1 Antrenörlük Eğitimi Coaching Education Antrenörlük Eğitimi Coaching Education X X Kiitahya Dumlupmar Manas Manas Kiitahya Dumlupmar i 1.1 Beden Eğitimi ve Spor Öğretmenliği Physical Education and Sport Teaching X Kiitahya Dumlupmar Manas 1.1 Beden Eğitimi ve Spor Öğretmenliği Physical Education and Sport Teaching X Manas Kiitahya Dumlupmar

ÖEH: Öğretim Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staff Mobility Alan Kodu Field Code 1. Ders Verilen Alan veya Faaliyetler Field of Teaching or Activities İngiliz Dili ve Edebiyatı English Language and Literature İngiliz Dili ve Edebiyatı English Language and Literature Öğretim Üyesi Sayısı Number of Academic Staff Yükseköğretim Kurumu Higher Education Institution Gönderen Home Institution Dumlupinar Manas Kabul eden Host Institution Manas Dumlupinar Manas Donem Olarak Toplam Sure Total Duration in Period (3 (3 (3 Haftalik Ders Saati Weekly Course Hour 1. Krygyzstan-ruffcey! '? Manas (3 Dumlupinar Kry gyzstâ i-t urkey Manas^TTfi&ersity (3 Manas Dumlupinar (3 09. 09. Türkoloji Turkology Türk Dili ve Edebiyatı Turkish Language and Literature Manas Krygyzstan-T urkö Manas *Tt u DumlupinarQ Manas (3 (3 (3 Manas Dumlupinar _... _..._...'... / Manas (3 (3 Manas Dumlupinar (3 Manas (3 Manas (3 03.5 Graphics Dumlupinar Manas (3 03.5 Graphics Manas Dumlupinar (3

1.3 Krygyzstan-Turkey Manas (3 1.3 Manas (3 0.0 Business Administration Manas (3 0.0 Business Administration Manas (3 1.9 Manas (3 1.9 Manas (3 1. Uluslararası İlişkiler International Relations DummjHaa^/? Krygyzstan-Turkey MiManas (3 1. 1.9 Kamu Yönetimi ve Uluslar arası İliişkiler Political Sciences and International Relations Bankacılık ve Finans Banking and Finance Manas /S Dumlup mar Krygyzstan-T Manas (3 (3 1.9 08. Bankacılık ve Finans Banking and Finance İslam Bilimleri Islamic Sciences Manas m m JJ Krygyzstan-Turkev \ Manas (3 (3 08. Temel İslam Bilimleri Basic Islamic Sciences Manas * (3 08. Din Bilimleri Science of Religion Krygyzstan-Turkey Manas Umyersity (3 08. 0.8 Felsefe ve Din Bilimleri Philosophy and Science of Religion Bilgisayar Mühendisliği Computer Engineering Manas Manas (3 (3 0.8 Bilgisayar Mühendisliği Computer Engineering Manas (3 1.1 Antrenörlük Eğitimi Coaching Education Manas (3 1.1 Antrenörlük Eğitimi Coaching Education Manas (3 1.1 Beden Eğitimi ve Spor Öğretmenliği Physical Education and Sport Teaching Manas (3

1.1 Beden Eğitimi ve Spor Öğretmenliği Physical Education and Sport Teaching Manas (3 1