Sırt koruyucu yelek. Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D Hamburg 76547AB5X6IV

Benzer belgeler
Kalça koroyuculu pantolon

Bayan motosiklet pantolonu

Bisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır.

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli. soğuk/sıcak kompresi. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 93629AB6X6VII

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Araç için USB şarj cihazı

Salıncak oturağı Şamandıra

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED gece lambası Aslan

Jel kompresi. tr Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Çiçek ve yaprak presi

Hamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Meyve ve sebze kesicisi

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Omuz ısıtma yastığı. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

Dijital şarap termometresi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Elektrikli Şarap kapağı

LED-Çalışma masası lambası

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Sıcak-soğuk-Sırt yastığı Jel küreli

LED duvar kozmetik aynası

LED kol bandı. tr Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/

LED Noel ağacı mumları

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Isıtıcı atkı. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

LED- Ortam aydınlatması

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Elektrikli şarap açacağı

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Çeşni ve marine sosu şırıngası

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

Kurulum talimatları. Bitki koruma çadırı. Dikkat! Mutlaka okuyun! Tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın!

Bisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır.

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Kurulum talimatları. Bitki koruma çadırı. Dikkat! Mutlaka okuyun! Tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın!

Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Solar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII

3 adet Solar LED Lamba

Solar dekoratif lamba

Tırnak parlatıcı cihazı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Manikür ve pedikür aleti

Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

3 adet Solar LED Lamba

Spot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V

LED ışıklı mum. tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 92510FV05X05VI

Solar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 84410HB11XVI /810

Aydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV

Solar dekoratif lamba

Nasır temizleyici. tr Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85466FV05X02VI

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Dış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED Noel ağacı mumları

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

LED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI

Cakepop pişirme kalıbı

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS

Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Solar LED ışıklı zincir

Elektrikli şarap açacağı

Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti

Müsli bar fırın kalıbı

Deneme kalıbı. Ürün bilgisi ve tarif

Waffle pişirme kalıpları

Guglhupf kek kalıpları tr

WLAN-Extender. Hızlı başlatma-kullanım kılavuzu

Turbo Badminton Seti. Oyun talimatları Tchibo GmbH D Hamburg 79696AB3X3V

Solar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /

Termometreli banyo duvar saati

Ürün numarası: Petank seti. Oyun kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 95091AB2X3VIII

El işi aleti seti. Ürün Bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 71001FV05XIII05NB

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998

Jonglör seti Öneriler ve püf noktaları Tchibo GmbH D Hamburg 84769AB2X2VI

Muffin kalıbı. Ürün bilgisi ve tarif

Silikon poşetleri. Ürün Bilgisi

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 80900HB22XV

Çardak aydınlatması. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Transkript:

Sırt koruyucu yelek tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76547AB5X6IV 2014-05

Değerli Müşterimiz! Yüksek kalitede Memory-Foam dan üretilmiş yeni sırt koruyucu yeleğiniz hafif, esnek ve anatomik şekillendirilmiş sırt koruyucusu sayesinde çok rahattır. Viskoelastik Memory-Foam çok iyi sönümleme özelliklerine sahiptir: Hıza ve güç etkisine göre daha az ya da daha çok sıkılaştırılır. Memory-Foam en küçük darbelerde bile korur ve devreye geçer. Darbeden hemen sonra sönümleme özelliğini kaybetmeden eski şeklini alır. Aynı yere bir ya da birçok darbeden sonra bile koruyucu koruma özelliğini yitirmez. Köprücük kemiği alanında ilave dolgu maddesi ve çene korumalı fermuar daha fazla konfor sağlar (EN 1621-2 ye göre kontrol edilmemiştir). Esnek, nefes alabilen ve nem taşıyabilen üst malzemesi sayesinde rahat bir vücut ısısı garanti eder. Yelek, mükemmel oturuşunu ve taşıma rahatlığını esnek ve ayarlanabilen cırt cırtlı, esnek ve kaymayı önleyici lastik kenarlara sahip kalça kayışına borçlu. Koruyucu çıkarılabilir, yani yelek tek başına yıkanabilir. Sırt koruyucu yelek hem kayak ve snowboard hem de motosiklet kullanmak için uygundur. Bu ürün en yeni fabrikasyon yöntemlerine göre üretilmiş ve itinalı bir kalite kontrolünden geçirilmiştir. Teknolojinin son durumuna göre ürünün herhangi bir zararlı madde içermediğini garanti ederiz. Size iyi eğlenceler ve güvenli bir sürüş dileriz. Tchibo Ekibiniz www.tchibo.com.tr/kılavuzlar

Kullanım TEHLİKE - Hasar görmüş süngerler sonucu ölüm tehlikesi Sırt koruyucusunu her kullanımdan önce ve düşmelerden sonra hasar olup olmadığına yönelik kontrol edin (örn. dikişlerde, kayışlarda, süngerlerde, plastik parçalarda, vs. hasarlar meydana gelebilir). Hasar görmüş bir koruyucu korumaz ve kaza esnasında daha fazla hasara yol açabilir! Hasar görmüş bir koruy ucu bir daha kullanılmamalıdır! m m TEHLİKE - Riskli kullanım sonucu ölüm tehlikesi Her zaman güvenli kullanın ve gereksiz risklerden uzak durun. Sırt koruyucu yeleği daima kaza - ğınızın üzerine ama vücudunuza daha iyi oturması için ceketinizin altına giyin. Sırt koruyucusunun yeleğin içerisine doğru oturmasına dikkat edin. Sırt koruyucusu vücuda oturmalı ve kullanım esnasında kaymamalıdır. Doğru beden UYARI Yaralanma tehlikesi Mutlaka bedeninize uygun olan bir sırt koruyucu yeleği giyin. Yalnız bu şekilde gerekli koruma sağlanabilir. Yelek, bu kişilere uyuyor gibi görün - se dahi farklı bedendeki kişiler için tek bir beden uygun olamaz. Sırt koruyucu yeleği kesinlikle büyük olmamalı, aksi takdirde kaskın kullanımında aksamalara sebep olabilir. Sırt koruyucusunun bedeni omuz-bel mesafenize göre uygun olmalıdır. Resim ve bilgiler yardımıyla koruyucu - nun bedeninize uygun olup olmadığını kontrol edin. Resim: Resim: FB türlü koruyucu (komple sırt bölgesi için koruyucu) ve ulaşılmış koruma seviyesi (2) ile motosiklet sürücüleri için piktogram; Beden aralığı verileri (bel-omuz-mesafesi). XXX cm 2 FB Beden XS = Boy uzunluğu: 150 160 cm Mesafe omuzlar/bel: 46-50 cm Beden S = Boy uzunluğu: 160 170cm Mesafe omuzlar/bel: 46-50 cm Beden M = Boy uzunluğu: 170 180cm Mesafe omuzlar/bel: 48-52 cm Beden L = Boy uzunluğu: 180 190cm Mesafe omuzlar/bel: 48-52 cm

Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralan maları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Kullanım amacı Sırt koruma yeleği hem kayak ve snowboard kayma hem de motosiklet kullanımına uygundur. Sırt koruyucu yelek - modeline göre - 150-190 cm boyundaki gençler ve yetişkinler için öngörülmüştür. Sizin için uygun olan bedeni Doğru beden bölümünde öğrenebilirsiniz. Bu ürün özel kullanım için tasarlanmış olup ticari amaçlar için uygun değildir. Çocuklar için TEHLİKE Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır! TEHLİKE uygunsuz kullanım sonucu oluşan yaralanmalar Koruyucular yaralanmalara karşı komple bir koruma sağlamaz. Bu sırt koruyucusu da omurga sakatlanmalarını tamamen önleyemez. Her zaman güvenli kullanın ve gereksiz risklerden uzak durun. Sırt koruyucusunun doğru oturmasına dikkat edin: Koruyucu omurganın ortasına yerleştirilmeli ve bu pozis yonda kalça kayışı ile sabitlenmelidir. Koruyucu takan kişiyi engellememeli ya da rahatsız etmemelidir. Yanlış oturmuş koruyucular korumazlar ve kaza esnasında daha fazla hasara yol açabilirler! Sırt koruyucusu sadece kapattığı vücut bölgelerini darbelere karşı korumaktadır (bkz. Resim: işaretlenmiş bölüm). Çıkarılabilir koruyucu kullanıldığında her zaman onun için öngörülen pozi s yonda bulunmalı, aksi halde koruyucu etkisini yitirebilir. Üründe bir değişiklik yapmayın, aksi halde koruyucu etkisini yitirebilir. Sırt koruyucusunun sizin vücut ölçülerinize uygun olduğundan emin olun (bkz. bölüm Doğru beden ). Sırt koruyucusunu her kullanımdan önce ve düşmelerden sonra hasar olup olmadığına yönelik kontrol edin (örn. dikişlerde, kayışlarda, süngerlerde, plastik parçalarda, vs. hasarlar meydana gelebilir). Hasar görmüş bir koruyucu korumaz ve kaza esnasında daha fazla hasara yol açabilir! Hasar görmüş bir koruyucu bir daha kullanıl mamalıdır!

Koruyucular, işlevselliğin sağlanması amacıyla üretim tarihinden yakl. 5-7 yıl sonra (bkz. "Teknik bilgiler") değiştirilmelidir. DİKKAT - Maddi hasar tehlikesi var Çıkarılabilir koruyucu sadece elle nemli bir bez yardımıyla temizlenebilir. Keskin çözücü maddeler kullanmayın! Tekrar kullanımdan önce iyicene kurutun. Dikişle tutturulmuş bakım bilgisi etiketi dikkate alınmalıdır. Sırt koruyucunun koruyucu özelliğini etkileyebilecek olan deformasyonu önlemek için koruyucuyu katlamayın ya da bükmeyin ve üzerine ağır cisimler koymayın. Sırt koruyucusunu taşırken ve saklarken koruyucunun zorla ya da istemeden öngörülmüş olan bükme yönünün aksine doğru bastırılmadığına dikkat edin. Sırt koruma yeleğini aşırı ısıya karşı koruyun. Malzemesi zarar görebilir ve sönümleme özellikleri artık garanti edilemez. Sırt koruyucusunu sererek ve ezmeden saklayın. Koruyucunun malzemesi yaklaşık 100 C ye kadar ısıya dayanıklıdır. Yine de saklarken ve taşırken doğrudan güneş ışınların - dan ya da güçlü ısı kaynaklarından uzak tutun. Kuru bir ortamda saklayın. Temizleme, saklama, imha etme Temizleme m Koruyucuyu temizlemek için yelek kısmından çıkartın. m Sadece nemli bir bezle silin. m Tekrar yeleğe yerleştirmeden önce oda sıcaklığında iyice kurutun. m Yeleğin kendisi 40 C ye kadar çamaşır makinesinde yıkanabilir. Önce fermuarını ve kalça kayışının cırt cırtlarını kapatın. Dikişle tutturulmuş bakım bilgisi etiketi dikkate alınmalıdır: Saklama m Saklamadan önce koruyucuyu temizleyin ve yeleği yıkayın. m Sırt koruyucu yeleği serin ve kuru bir ortamda, sererek ve koruyucuyu ezmeyerek saklayın. İmha etme Ürünü yürürlükte olan yönetmeliğe göre onaylanmış bir imha tesisi üzerinden imha edin.

Teknik bilgiler Ürün Tip Belgelenmiş Seviye Ürün Beden Ağırlık boyut numarası PJN 81795-46-50 FB 460 500mm 2 320 982 XS yakl. 625g PJN 81795-46-50 FB 460 500mm 2 320 979 S yakl. 630g PJN 81795-48-52 FB 480 520mm 2 320 980 M yakl. 750g PJN 81795-48-52 FB 480 520mm 2 320 981 L yakl. 770g Ağırlığa koruyucular dahildir Koruyucu Malzeme: Memory-Foam Koruma derecesi 2: Belge: Kerbstone testi Çarpma enerjisi 50 J, aktarılan artık kuvvet <9 kn dir. Üretim tarihi: 2015/II Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.com.tr Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. Bu ürün kişisel korunma donanımı için AB Direktifi 89/686/EEC ve EN 1621-2:2014 uyarıncadır. Kontrol edildi ve sertifikalandırıldı: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Almanya Notified body no. 0197 Ürün numarası: 320 981 (L)/ 320 980 (M)/ 320 979 (S)/ 320 982 (XS)