Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Benzer belgeler
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Geschäftskorrespondenz

Mehrsprachiger Elternabend

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Studieren in Deutschland / Almanya`da Yüksek Öğrenim. Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA

Persönliche Korrespondenz Brief

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen. Art der Unterkunft

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Seyahat Etrafı Dolaşma

WERKREALSCHULEYİ TANIYALIM

Den Studierenden sollen grundlegende Kenntnisse und die Strukturen des deutschen Polizei-, Bau- und Infrastrukturrechts vermittelt werden.

Öğrenci Kitabı BEN DE BAŞARIRIM! telc TÜRKÇE B1 OKUL.

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Eğitim ve İştirak Paketi. Nordrhein-Westfalen Eyaleti. Çalışma, Uyum ve Sosyal İşler Bakanlığı nın bir bilgilendirmesidir.

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Übersetzung in die türkische Sprache

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Datenblatt für Joysticks

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Hallo Manni! Merhaba Medo!

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Jag Studerar Turkiska På Egen Hand

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Arbeiten Ausbildung Fort-/Weiterbildung Studium. Çalışmak Meslek Eğitimi Mesleği İlerletme/Geliştirme Eğitimi Yüksek Öğrenim

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Z-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Çalı ma Gücünün Azalması Durumunda Aktivite Ödene i [Aktivitetsersättning] [Aktivitetsersättning vid nedsatt arbetsförmåga]

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Vielen Dank für die Mithilfe beim Projekt! Janne60 und Palim

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü Ders Bilgi Formu

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

Z-E3726 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

için nereden form bulabilirim? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Transkript:

- Universität Jag vill anmäla mig till universitetet. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Jag vill anmäla mig till en. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ders almak istiyorum. kandidatkurs avancerad kurs doktorandkurs fulltidskurs deltidskurs onlinekurs Jag skulle vilja studera på ert universitet i. Sagen wie lange der Austausch dauern soll en termin Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland ett läsår Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Vad är det för arbetsbegränsningar för studenter? Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde doktora seviyesinde tam zamanlı yarı zamanlı çevrimiçi Üniversitenizde için okumak istiyorum. bir dönem bir akademik yıl Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir? Seite 1 21.01.2019

Måste jag visa originaldokumenten eller kopior av originaldokumenten? Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? Vilka är behörighetskraven för universitetet? Bei der Immatrikulation benutzt Kommer ni att skicka ett formellt erbjudande? Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir? Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz? Garanterar universitetet boende? Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Üniversite barınma imkânı sunuyor mu? Innefattar kursen en praktikperiod? Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı? Måste jag, som utbytesstudent, betala terminsavgift på ditt universitet? Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Hur kan jag följa utvecklingen av min ansökan? Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Vilka är språkkraven? Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi? Başvurumu nasıl takip edebilirim? Hangi [dil] seviyesi gerekli? Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Hur fungerar? Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen sistemi nasıl işliyor? poängsystemet Bewertungssystem betygssättningen Bewertungssystem kredi notlama Får jag en kopia av mina akademiska resultat i slutet av mitt utbyte? Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum? Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Seite 2 21.01.2019

Hur är undervisningen? Sich über die Lehrmethoden informieren Finns det? Sich über die Lehrmethoden informieren föreläsningar seminarier handledning konferenser Öğretim yöntemleriniz nasıl? var mı? ders seminer uygulamalı ders konferanslar Vilka kurser erbjuds i sommarskolan? Nach Informationen über Summer-School-e fragen Yaz okulunda hangi dersler var? När är tentaperioderna? Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Sınavlar ne zaman? Var kan jag hitta information om alla tillgängliga kurser? Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim? Har universitetet en idrottsanläggning? Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Üniversitede spor merkezi var mı? Hur kan jag gå med i studentföreningar? Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim? Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Hur höga är levnadskostnaderna i [stad]? [şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır? Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Seite 3 21.01.2019

Vilka språk kan jag studera på denna skolan? Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim? Finns det ett test jag kan ta för att bedöma min nivå? Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Seviye belirleme sınavı var mı? Kan jag byta nivå om jag inte är nöjd med den jag går i? Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim? Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Finns det en detaljerad beskrivning av kursen? Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Hur många studenter tar kursen maximalt in? Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Ders için detaylı bir açıklamanız var mı? Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir? Vilka olika anläggningar finns det i skolan? Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Okulunuzda ne gibi imkanlar var Arrangerar skolan också utflykter? Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Okul gezileri de düzenliyor musunuz? Vilka program erbjuds? Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Jag är här för att fråga om finansieringsmöjligheter. Sich nach Stipendien erkundigen Hangi programları sunuyorsunuz? Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum. Vilka organisationer kan finansiera mina studier? Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim? Jag behöver ekonomisk hjälp för. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt için maddi yardıma ihtiyacım var. Seite 4 21.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Auswandern skolavgifter mina levnadskostnader barnomsorg Vilka typer av stipendier finns det? Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt harçlar yaşam giderleri çocuk bakımı Ne tür burslar mevcut? - Ausländische Abschlüsse verifizieren Jag skulle vilja validera mitt examensbevis i [landet]. Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Finns det en lista över alla certifierade översättare för [språk]? Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Var kan jag få ett likvärdigt certifikat? Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann [dil] için yeminli tercüman listeniz var mı? Nereden denklik belgesi alabilirim? Seite 5 21.01.2019