MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

Benzer belgeler
MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

M EVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ M EVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ÖD: Öğrenci Değişimi; SE: Student Exchange

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

HİTİT ÜNİVERSİTESİ FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange

U 2.Ü3.? i 5 5 1

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

F -a ı'a!ö l FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Diğerleri, Mühendislik, Teknoloji Other, Engineering, Technology (Computer Engineering, IT)

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

AKADEMİK YILI MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI AKADEMİK PERSONEL BAŞVURULARI

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

BOŞ KONTENJAN. Programın Adı KODU

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ. Bu Protokol, ^./Q Î/J!^Y.2-tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 2016 yılına kadar geçerlidir.

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞ İŞİM PROGRAM I PROTOKOLÜ

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURTDIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANLARI/INTERNATIONAL STUDENT QUOTAS FOR ACADEMIC YEAR

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ÖZEL KOŞULLAR REQUİREMENTS & EXPLANATIONS SÜRE DURATION KONTENJAN QUOTA. FEN BİLGİSİ ÖĞRETMENLİĞİ Teacher Training in Sciences 4 4 -

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ

ALAN ADI ÖN LİSANS LİSANS

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

ÖĞRETİM ÜYESİ SAYISI ALAN KODU HAFTALIK DERS SAATİ ALAN FAALİYET ADI GÖNDEREN KABUL EDEN DÖNEM OLARAK TOPLAM SÜRE NO KURUM ADI ÜLKE

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

\ 7<y FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Özel Koşullar Requirements & Explanations Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği

INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES

KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİEĞİTİM FAKÜLTESİ SINIF ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAMI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI LİSANS PROGRAMI ÖĞRETİM PLANI.

MEVLANA DEGiŞiM PROGRAMI PROTOKOLU

FARABI DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

FARABI DEtiSiM PROGRAM PROTOKOLU

Bu Protokol,..U./..V?*/20l!İf. tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 20f9... yılına kadar geçerlidir.

KABUL EDEN ÖN LİSANS DEĞİŞİM SÜRESİ ALAN KODU YÜKSEK LİSANS DOKTORA GÖNDEREN ALAN ADI LİSANS IBU

"V1a ABDiBEKOV Rektiirii fitet Yesevi Universi. MEVTANA DEGi girvr procrami prorororu

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ (HATAY) MUSTAFA KEMAL UNIVERSITY (HATAY) 1 Diş Hekimliği Fakültesi Faculty of Dentistry 5 0 1

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

Özel Koşullar Requirements & Explanations Diş Hekimliği Fakültesi Faculty of Dentistry 5 5 Eczacılık Fakültesi Faculty of Pharmacy 5 10

FARABİ DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

Duyuru. Başvuru şartları

Taraf. Kurum Koordinatörü. Taraf. Kurum Koordinatörü. Alan kodu Derece Yükseköğretim Kurumu Toplam. Değişim Süresi (Ay) Öğrenci Sayısı.

FARABI DEGhSIM PROGRAMI PROTOKOLU

Tablo 1: MÜ LĠSANS PROGRAMLARININ YURT DIġI ÖĞRENCĠ KONTENJANLARI {QUOTAS OF MU BACHELOR'S DEGREE PROGRAMS FOR STUDENTS FROM ABROAD}

ACADEMIC YEAR MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME APPLICATIONS

Süre Duration. Kontenjan Quota. Özel Koşullar Requirements & Explanations

DİŞ HEKİMLİĞİ FAKÜLTESİ Faculty of Dentistry ECZACILIK FAKÜLTESİ Faculty of Pharmacy 5 5 -

BEYKENT ÜNİVERSİTESİ (İSTANBUL) BEYKENT UNIVERSITY (İSTANBUL)

Transkript:

V"STX MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL Bizler, aşağıda imzalan bulunan yükseköğretim kurumlan olarak, kurumlarımız arasında Mevtana Programı kapsamında işbirliği yapmı kararlaştırmış bulunmaktız. As being higher education institutions having signatures below, we have agreed on collaborating between our institutions in the scope o f Mevlana Programme. 47 sılı Yükseköğretim Kanunu ve 804 sılı ve Ağustos 0 tarihli Mevlana Programına İlişkin Yönetmelik ve Mevlana Programı Kapsamında Yükseköğretim Kurumlarına Aktarılacak Tutarların Kullanımı, Muhasebeleştirilmesi, Yapılacak Ödemeler İle İlgili Diğer Hususlara İlişkin Esas ve Usuller ile konuyla ilgili diğer mevzuata uygun bir biçimde, aşağıda yer alan alanlarda, belirtilen faaliyetlerde ve kararlaştırılan sılarda, öğrenci ve öğretim elemanı değişiminde bulunma karar veren kurumlar olarak, Mevlana Programı kapsamında yer alan ilke ve koşullara eksiksiz bir biçimde uymı ve değişimi gerçekleştirmeyi taahhüt ederiz. As being institutions agreed on student and academic staff, we undertake to concur with the principles and conditions set forth in Mevlana Programme and accomplish the exchange in compliance with activities and numbers students/academic staff and in line with Higher Education Law (No: 47), Regulation on Mevlana Programme (No: 804 - Date: August 0) and Principles and Procedures on Use, Accounting the Amounts to be Transferred to Higher Education s and Other Relevant Matters On the Pments to Be Made in the Scope Mevlana Programme Mevlana Programme. Bu Protokol, 4/04/0 tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 08 yılına kadar geçerlidir. This Protocol has been concluded on the date 4/04/0 in two original copies and is effective until the year 08 Rektörü (Rector o f ) Rektörü (Rector o f ) Pr.E

ÖD: i SE: Kod 0. 0.7 08. 08. kodu code Name Güzel Sanatlar Fine Arts Eğitim Ön Associate Yüksek Educational Science Felsefe Philosophy Tarih T urkey T urkey H igher Education Host - Üniversites Süresi (Ay) Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay

History Gazı. Diller ve Filoloji Languages and Philological Sciences Matematik Mathematics Kirgizistan- Ay Ay Ay Ay. Biyoloji Biology Ay Ay yfl

m, ÖEH: Elemanı Hareketliliği ASM: 0. 0.7 08. 08... Verilen veya Faaliyetler T eaching or Activities N um ber Academ ic Staff H igher Education Host Güzel Sanatlar Fine Arts Eğitim Educational Science Felsefe Philosophy Tarih History Diller ve Filoloji Languages and Philological Sciences Matematik Mathematics Biyoloji Biology T z 7 - Kyrgy zstan-t urkey T ürkiye M anas Dönem Süre D uration in Period Haftalik W eekly C ourse H our - hafta - week - hafta - week - - hafta - week - hafta - week - hafta - week - hafta - week M anas - hafta - week - hafta - week - - hafta - week - hafta - week - hafta - week - hafta - week - hafta - week - hafta - week

Kod 09. kodu code Name Diller ve Filoloji Languages And Philological Sciences Genel ve Karşılaştırma lı Edebiyat General and Comparative Literature On Associ ate Yükse k X. X X H igher Education - - Host - - Süresi (Ay) Ay Ay Ay Ay ÖEH: Elemanı Hareketliliği ASM: Academic 09. Verilen veya Faaliyetler Teaching or A ctivities D iller ve Filoloji Languages And Philological Sciences Genel ve Karşılaştırmalı Edebiyat General and Comparative Literature N um ber A cadem ic Staff H igher E ducation M anas Host '"'If Mobility İÜ Dönem Süre D uration in Period Haftalık W eekly C ourse H our

Kod 0. 0. kodu code Name Güzel Sanatlar (Resim) Fine Arts (Painting) Tasarım, (Grafik- Görsel İletişim Tasarımı) Design (Graphic- Visual Communication Design) Ön Associate Yüksek H igher E ducation Host Kirgizistan- - - Süresi (Ay) Ay Ay Ay Ay ÖEH: Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Sta^M obility Verilen veya Faaliyetler Teaching or Activities Güzel Sanatlar (Resim) N um ber Academ ic S taff (Güzel Sanatlar Fakültesi) H igher E ducation Host Dönem Süre D uration in Period Haftalik W eekly C ourse H our 0. 0. Fine Arts (Painting) Tasarım, (Grafik- Görsel İletişim Tasarımı) Design (Graphic- M anas

0.7 Visual Communication Design) Diğerleri - Sanat ve Tasarım (Temel Sanat ) Others- Art and Design (Basic Art Sciences) M anas K yrgyzstan-urkey ÖD: i SE: Kod.. kodu code Name G azetecilik Journalism R adyo/t V Y ım cılığı Radio/TV Broadcasting Ön Associate Yüksek (iletişim Fakültesi) H igher Education - - Host - - Süresi (Ay) Ay Ay Ay Ay. H alkla İlişkiler, Y ıncılık, R eklam cılık Public Relations, Publicity, vertising - Ay Ay

ÖEH: Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staff Mobility... Verilen veya Faaliyetler Teaching or Activities G azetecilik Jo u rn alism R ad y o /T V Y ım cılığı R ad io /T V B ro ad castin g H alkla İlişkiler, Y ıncılık, R eklam cılık Public R elations, P ublicity, A d v ertisin g N um ber A cademic Staff (İletişim F ak ü ltesi) H igher E ducation M anas Host Donem Sure D uration in Period Haftalik W eekly C ourse H our

kodu code H igher Education Kod 0.0 0. Name Mühendislik Teknoloji Technology Bilgisar Mühendisliği Computer M etaluıji ve Malzeme Mühendisliği Chemical Ön Associate Yüksek Host - - Süresi (Ay) Ay Ay Ay Ay ÖEH: Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staf Mobility C ode Verilen veya Faaliyetler Teaching o r Activities Mühendislik Teknoloji Technology N um ber Academ ic Staff H igher E ducation Host Dönem Süre D uration in Period \ Haftalık W eekly C ourse H our 0.0 Bilgisar Mühendisliği Computer - 0. Metalürji ve Malzeme Mühendisliği Chemical -

ÖEH: Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staff Mobility 08.. Verilen veya Faaliyetler Teaching or Activities Tarih (Edebiyat Fakültesi) Şehir ve bölge planlama Matematik (Fen fakültesi İstatistik Bölümü için) Diller ve Filoloji (Rus dili ve Edebiyatı) Academic Staff Yükseköğretim Kurum u Higher Education H ost..' x\ 7 -. /T Oy r Dönem Süre in Period hafta- week hafta- week hafta- \ week - t} l hafta- ^ week ^ (*«J hafta- week hafta- week Haftalık Weekly Course Hour

ÖD: i SE: PROGj Kod 08. kodu code Name Tarih (Edebiyat Fakültesi) Diller ve Filoloji (Rus dili ve Edebiyatı) Ön Associate Yüksek Higher Education - - - - - - - - Host T i ac n 0 o, $ Süresi (Ay) Dönem Semester Dönem Semester Dönem Semester Dönem Semester