Geschäftskorrespondenz

Benzer belgeler
Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Geschäftskorrespondenz Brief

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Zakelijke correspondentie

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Geschäftskorrespondenz

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Liike-elämä Sähköposti

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Бизнес Электронная почта

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Formal Letter and Templates. (İş Mektubu ve E-posta şablonları)

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Persönliche Korrespondenz Brief

... konuda size yazıyoruz. We are writing to you rega 正式, 代表整个公司... ile bağlantılı olarak We are size writing yazıyoruz. in connecti 正式, 代表整个公司...'e i

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Application Motivational Cover Letter

Bewerbung Anschreiben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Brief

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

Vakko Tekstil ve Hazir Giyim Sanayi Isletmeleri A.S. Company Profile- Outlook, Business Segments, Competitors, Goods and Services, SWOT and Financial

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Phrases / Expressions used in dialogues

Persönliche Korrespondenz Brief

BBC English in Daily Life

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

K12NET ÖĞRENCİ-VELİ PORTALI KULLANIMI USE OF K12NET STUDENT-PARENT PORTAL

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Başvuru Referans Mektubu

D-Link DSL 500G için ayarları

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Travel Accommodations

Persoonlijke correspondentie Brief

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Application Reference Letter

Application Motivational Cover Letter

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

IMDS KURULUM KILAVUZU (AIOS TEDARİKÇİLERİ İÇİN HAZIRLANMIŞTIR)

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Kendi ülkelerinde staj yapacak yabancı uyruklu öğrenciler STJ 302 deki belgeleri doldurarak aşağıdaki yolu izlemelidirler.

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

T.C HARRAN ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ AB OFİSİ ERASMUS+ PROGRAM KOORDİNATÖRLÜĞÜ BAŞVURU VE KABUL ŞARTLARI

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Transkript:

- Einleitung Englisch Türkisch Dear Mr. President, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Dear Sir, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Dear Madam, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sayın yetkili, Sayın yetkili, Dear Sir / Madam, Sayın yetkili, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Dear Sirs, Sayın yetkililer, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert To whom it may concern, İlgili makama, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Dear Mr. Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Sayın Ahmet Bey, Dear Mrs. Smith, Sayın Arzu Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Dear Miss Smith, Sayın Ayşe Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Dear Ms. Smith, Sayın Fulya Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Dear John Smith, Sayın Ahmet Türkal, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Dear John, Sevgili Can, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite 1 24.01.2019

We are writing to you regarding Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma We are writing in connection with... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma... konuda size yazıyoruz.... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Further to...'e istinaden Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat With reference to...'e atfen Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat I am writing to enquire about... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen I am writing to you on behalf of... Formell, im Namen einer anderen Person Your company was highly recommended by e Einleitung... adına size yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Hauptteil Englisch Türkisch Would you mind if Rica etsem acaba... Formelle Anfrage, vorsichtig Would you be so kind as to Formelle Anfrage, vorsichtig Rica etsem...'ı yapar mıydınız? I would be most obliged if Çok minnettar kalırdım eğer... Formelle Anfrage, vorsichtig We would appreciate it if you could send us more detailed information about Formelle Anfrage, sehr höflich I would be grateful if you could... Formelle Anfrage, sehr höflich... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Seite 2 24.01.2019

Would you please send me Formelle Anfrage, höflich We are interested in obtaining/receiving Formelle Anfrage, höflich I must ask you whether... Formelle Anfrage, höflich Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to Formelle Anfrage, sehr direkt Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım....'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. We would be grateful if Çok memnun olurduk eğer... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens What is your current list price for Spezifische formelle Anfrage, direkt We are interested in... and we would like to know... We understand from your advertisment that you produce... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. It is our intention to Niyetimiz şu ki... Formelle Absichtserklärung, direkt We carefully considered your proposal and Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Seite 3 24.01.2019

We are sorry to inform you that Üzgünüz ancak... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot The attachment is in... Ekler... formatındadır. Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Englisch If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Türkisch Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Thanking you in advance Size şimdiden teşekkür ederek... Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Seite 4 24.01.2019

Please reply as soon as possible because Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Formell, direkt Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. If you require more information... Daha bilgi isterseniz... Formell, direkt We appreciate your business. Formell, direkt Please contact me - my direct telephone number is Formell, sehr direkt I look forward to hearing from you soon. Weniger formell, höflich Yours faithfully, Formell, Name des Empfängers unbekannt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımla, Yours sincerely, Saygılarımızla, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Respectfully yours, Saygılarımla, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Seite 5 24.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Geschäftskorrespondenz Kind/Best regards, Informell, Geschäftspartner duzen sich En iyi / kibar dileklerimle, Regards, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Saygılar, Seite 6 24.01.2019