ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM

Benzer belgeler
ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM. Uluslararası Rotary Başkanı President Rotary International

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM Uluslararası Rotary Başkanı President Rotary International

Ankara Rotary Kulübü. Ankara Rotary Club Dönemi. Başkan Rtn. Serdar Kaya

Ankara Rotary Kulübü. Ankara Rotary Club

Dönemi ÇALIŞMA PROGRAMI / WORK PROGRAMS. Rtn. Bhichai Rattakul Dönemi U.R. Başkanı / President, Rotary International

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM. Uluslararası Rotary Başkanı President Rotary International

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB FAALİYET RAPORU ACTIVITY REPORT

ANKARA ROTARY KULÜBÜ DÖNEMİ GENEL KURULA SUNULAN FAALİYET RAPORU

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM. Uluslararası Rotary Başkanı President Rotary International

ÇALIŞMA PROGRAMI / WORK PROGRAM

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB FAALİYET RAPORU ACTIVITY REPORT

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB FAALİYET RAPORU ACTIVITY REPORT

Ankara Rotary Kulübü. Ankara Rotary Club

LİBYA NIN YENİDEN YAPILANDIRILMASI PROGRAMINDA TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ KONFERANSI 10 NİSAN 2013, ANKARA

UR Başkanı John F. Germ. UR Bölge Dönem Guvernörü Güner İnci. UR Bölge 17. Grup Guvernör Yardımcısı Engin Bozkurt.

ANKARA ROTARY KULÜBÜ DÖNEMİ GENEL KURULA SUNULAN FAALİYET RAPORU

DÖNEMİ HAZIRLIK ASAMBLESİ. 21 Mart 2016

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM

16/12/2010. Kulübümüzün Toplantısına Hoşgeldiniz. Ankara Bahçelievler Rotary Kulübü

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

İZMİR-ÇİĞLİ ROTARY KULÜBÜ BÖLGE Kuruluş: Charter: ID:51491

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

Sayı. OR-AN Rotary Kulübü. Eylül. Kuruluş : 7 Ekim John Kenny UR Başkanı. Hasan Akduman Dönem Guvernörü Zeynep Gökalp Dönem Başkanı

UR Başkanı John F. Germ. UR Bölge Dönem Guvernörü Güner İnci. UR Bölge 17. Grup Guvernör Yardımcısı Engin Bozkurt.

Ankara Rotary Kulübü. Ankara Rotary Club

ÇANAKKALE ROTARY KULÜBÜ

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB FAALİYET RAPORU ACTIVITY REPORT. Uluslararası Rotary Başkanı President of Rotary International RTN.

İZMİR-ÇİĞLİ ROTARY KULÜBÜ BÖLGE Kuruluş: Charter: ID:51491

İZMİR-ÇİĞLİ ROTARY KULÜBÜ BÖLGE Kuruluş: Charter: ID:51491

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

ANKARA-OSTİM ROTARY KULÜBÜ

BAHÇEŞEHİR ROTARY KULÜBÜ BÜLTEN

03/03/2011. Kulübümüzün Toplantısına Hoşgeldiniz. Ankara Bahçelievler Rotary Kulübü

04/11/2010. Kulübümüzün Toplantısına Hoşgeldiniz. Ankara Bahçelievler Rotary Kulübü

İSTANBUL ATAŞEHİR ROTARY KULÜBÜ DÖNEMİ BÜLTENİ

ANKARA-OSTİM ROTARY KULÜBÜ. Sevgili Dostlarım,

Jci Türkiye 2013 Genel Kurul Ödül Programı En İyi Üye Kazandırma Programı/JCI Nedir? Eğitimi JCI TURKEY Best Local Growth & Development Program

İZMİR-ÇİĞLİ ROTARY KULÜBÜ BÖLGE Kuruluş: Charter: ID:51491

ANKARA BAHÇELİEVLER ROTARY KULÜBÜ TOPLANTIMIZA HOŞGELDİNİZ

SEN-DE-GEL ASSOCIATION 2013 ANNUAL REPORT

ANKARA ROTARY KULÜBÜ FAALİYET RAPORU. Uluslararası Rotary Başkanı. Rtn. Carl Wilhelm STENHAMMAR Bölge Guvernörü. Rtn.

INTERNATIONAL INTERNAL MEDICINE TRAINING MEETINGS-2 MACEDONIA

ORTA ANADOLU İHRACATÇI BİRLİKLERİ GENEL SEKRETERLİĞİ SİRKÜLER (G-2018)

Ron D. BURTON. Uluslararası Rotary Başkanı. U.R Bölge Guvernörü Esat KARDIÇALI. VII. Grup Guvernör Temsilcisi Erhan GÖKDAĞ

TOPLANTI BİLGİLERİMİZ BU HAFTA

Rotaract kulübümüzde asambleye katılarak çalışmalarını sunmuşlardır. Kendilerini çalışmalarındna dolayı kutluyorum.

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB FAALİYET RAPORU ACTIVITY REPORT. Uluslararası Rotary Başkanı President Rotary International

T-EST PROJECT Stakeholders' Analysis STEP-1

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB FAALİYET RAPORU ACTIVITY REPORT

John F.Germ UR Başkanı Güner İnci. Umur Sakallıoğlu UR 2430.Bölge 9.Grup Guvernör Yrd YÖNETİM KURULU KOMİTE BAŞKANLARI

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

UR.2430.BÖLGE ORDU/TÜRKİYE

Jci Türkiye 2014 Genel Kurulu Ödül Programı Bodrum / Muğla / Türkiye Cihan ADA JCI TURKEY Most Outstanding Member

THE ASSOCIATION OF ACTIVE PUBLIC EMPLOYEES (2006)

TOPLANTI BİLGİLERİMİZ BU HAFTA

BURSA ÇEKİRGE ROTARY KULÜBÜ Toplantı No : 363 Tarih : 02/11/2010

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

January February March 2013 IYLA Trainings and Activities

İstanbul Ataşehir Rotary Kulübü. 15. Bahar Şenliği Tanıtım Dosyası

ALSANCAK ROTARY KULÜBÜ BAŞKANIN MEKTUBU

John F.Germ UR Başkanı Güner İnci. Umur Sakallıoğlu UR 2430.Bölge 9.Grup Guvernör Yrd YÖNETİM KURULU KOMİTE BAŞKANLARI

BAŞKAN : Özcan KALAYCI Bülent YILDIRIM BAŞKAN: SAYMAN : Nesrin FİDAN ÜYE : Figen GÖNEN. info@antalyafalezrotary.org KOMİTELER TOPLANTI BİLGİLERİ

HAFTALIK KULÜP BÜLTENİ TOPLANTI BİLGİLERİMİZ BU HAFTA. KONU : 9 EYLÜL KONUŞMACI : Rtn. Hüsnü İLERİ NOT : Katılım durumunuzu bildirmeniz rica olunur.

21 Mart Su Yaşamdır Paneli ve Forumu

INDEX. I. Regional Partnerships Official Partners of the OPEN DAYS Beşiktaş Belediyesi 3 Kadıköy Belediyesi 4

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

Jci Türkiye 2015 Ödül Programı JCI Adana AIESEC Adana İşbirliği JCI TURKEY Best Local Community Empowerment Program

ANKARA BAHÇELİEVLER ROTARY KULÜBÜ ANKARA KALE ROTARY KULÜBÜ ANKARA BAHÇELİEVLER ROTARACT KULÜBÜ ORTAK TOPLANTISINA HOŞGELDİNİZ

- HAFTALIK KULÜP BÜLTENİ

Educational On-line Programmes for Teachers and Students

John F.Germ UR Başkanı Güner İnci. Umur Sakallıoğlu UR 2430.Bölge 9.Grup Guvernör Yrd YÖNETİM KURULU KOMİTE BAŞKANLARI

TOPLANTI BİLGİLERİ MUTLU GÜNLERİMİZ KONUKLARIMIZ

Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

RESMİ TOPLANTIMIZDA HALKBANKASI ÇANAKKALE ŞUBE MÜDÜRÜMÜZ KONUĞUMUZ OLDU

BURSA ÇEKİRGE ROTARY KULÜBÜ Toplantı No : 490 Tarih : 18/07/2013

What Is Team Leadership?

İSTANBUL ATAŞEHİR ROTARY KULÜBÜ DÖNEMİ BÜLTENİ

JCI. Awards Entry

Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ EĞİTİM BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ

HAZIRLAYANLAR: K. ALBAYRAK, E. CİĞEROĞLU, M. İ. GÖKLER

16/06/2011. Kulübümüzün Toplantısına Hoşgeldiniz. Ankara Bahçelievler Rotary Kulübü

Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values

Implementing Benchmarking in School Improvement

Sevgili Rotary Ailem merhaba,

UR.2430.BÖLGE ORDU/TÜRKİYE

BURSA ÇEKİRGE ROTARY KULÜBÜ

BURSA ÇEKİRGE ROTARY KULÜBÜ

John F.Germ UR Başkanı Güner İnci. Umur Sakallıoğlu UR 2430.Bölge 9.Grup Guvernör Yrd YÖNETİM KURULU

ASSIST.PROF. SEMRA TETİK

Türkiye Hazır Beton Birliği 5. Yeşil Nokta Çevre Ödülleri sahiplerini buldu

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÖRELE ANADOLU LİSESİ 9. SINIFLAR İNGİLİZCE DERSİ 1. DÖNEM PERFORMANS ÖDEV KONULARI

Jci Türkiye 2012 Genel Kurulu Ödül Programı JCI Avrasya Kahvaltı ve Santral Gezileri JCI TURKEY Best Local Personal Skill Development Program

ERASMUS YOĞUN DİL KURSU UYGULAMASI VE SONUÇLARI. 05 Kasım 2010 Atatürk Üniversitesi-Erzurum

Transkript:

ANKARA ROTARY KULÜBÜ ANKARA ROTARY CLUB ÇALIŞMA PROGRAMI WORK PROGRAM 2013 2014 Uluslararası Rotary Başkanı President Rotary International RTN. RON D. BURTON 2430. Bölge Guvernörü 2430 District Governor RTN. GÜRKAN OLGUNTÜRK ROTARY İLE YAŞAMLARI DEĞİŞTİRİN ENGAGE ROTARY CHANGE LIVES

2013-2014 Uluslararası Rotary Başkanı / President Rotary International Rtn. Ron. D. BURTON 2430. Bölge Guvernörü / 2430 District Governor Rtn. Gürkan OLGUNTÜRK 11. Grup Guvernör Yardımcısı / 11 th Group Governor Representative Rtn. Ogan KESKİN YÖNETİM KURULU / BOARD OF DIRECTORS Başkan/ President : Rtn. Aykut ÇINAROĞLU As Başkan /Vice President : Rtn. Semih BASKAN Genel Sekreter/ Secretary General : Rtn. Ali GÖÇMEN Sayman /Treasurer : Rtn. Onur İÇTEN Üye / Member : Rtn. Mustafa TOKER Üye / Member : Rtn. Metin Kamil ERCAN Üye / Member : Rtn. Murat YAZICI Üye / Member : Rtn. Barış ÇELİK Üye / Member : Rtn. Hakkı GÜNEL YÖNETİM KURULU YEDEK ÜYELERİ SUBSTITUTE MEMBERS OF BOARD OF DIRECTORS Rtn. Erdoğan KAYAR Rtn. Kadircan BATURALP Rtn. Ali SERDAROĞLU Rtn. Ahmet Emin MÜDERRİSOĞLU Rtn. Vural GÜR DENETÇİLER AUDITORS Rtn. Lütfü METİN Rtn. Mustafa BOZCAADALI Rtn. Ali PADIR YEDEK DENETÇİ ÜYELER SUBSTITUTE AUDITORS Rtn. Ekrem KADIOĞLU Rtn. Engin URAL Rtn. Mesut YALÇIN

1. Ankara Rotary Kulübünün süregelen geleneği devam ettirilecektir. 1. We will continue the tradition of Ankara Rotary Club. 2. Bütçede sunulan 3 proje gerçekleştirilecektir. 2. We will continue 3 projects presented in the budget. 3. Her ay bir konu belirlenecek, haftalık konuşmalar bu çerçevede gerçekleştirilecek. 3. Each month, a topic will determined and this topic will form the subject of each speech of the week. 4. Eylül ayının ilk toplantısı eşlerin de katılımıyla kokteyl olarak düzenlenecektir. 4. The first meeting on September will be a cocktail with the participation of the spouses. 5. Her ay bir üyenin evinde gelir amaçlı toplantı düzenlenmesi düşünülmektedir. 5. To raise extra profit we plan to organize a meeting per month at the house of a different member. 6. Kültür gezileri tertip edilecektir. 6. Cultural excursions will be organized. 7. Ocakbaşı toplantıları canlandırılacaktır. 7. We intent to promote Ocakbaşı meetings. 8. Vefat eden üyelerimiz için anma konuşmaları yapılacaktır. 8. We will organize memorial speeches for our members who passed away. 9. Guvernör tarafından verilen görevler sizlerle paylaşıldıktan sonra gereği yapılacaktır. 9. We will proceed about the quests ordered by the Governor.

1. KULÜP YÖNETİMİ KOMİTELERİ / CLUB ADMINISTRATION COMMITTEES GENEL SEKRETERE BAĞLI KOMİTELER / COMMITTEES REPORTING to SECRETARY GENERAL BAŞKAN / CHAIRMAN: RTN. ALİ GÖÇMEN Program Komitesi / Program Committee: Üyeler/Members : Rtn. Metin Kamil ERCAN, Rtn. Semih BASKAN, Rtn. Barış ÇELİK Komitemiz haftalık toplantılarımızda, kulüp üyelerimizin ilgisini çekecek güncel konularda konuşmacı getirilmesine özen gösterecektir. Ayrıca, her toplantıda yönetim kurulu tarafından önceden belirlenerek bilgilendirilmiş bir üyemizin, 5 dakikalık herhangi bir uzmanlık konusu ya da güncel bir konu üzerinde konuşma yapması ve görüşlerini belirtmesi konusunda çalışma yapılacaktır. 4-5 haftada bir konuşmacı seçiminde hem üyelerimizin hem de eşlerimizin ilgisini çekebilecek konulara ağırlık verilecektir. This committee shall be attentive to invite speakers on current issues and topics that will draw the interest of all our members. During each of our meetings one member will present a 5 minute speech on his field of expertise or on a daily matter to share his views with the other members. It will be observed that within every 4 to 5 weeks, during the selection of the speakers of the day,the emphasis shall be given to the potential speakers, who would present a speech on a subject which will be to the interest of the members and the spouses. Web ve Bülten Komitesi / Web and Bulletin Committee Üyeler/Members : Rtn. Metin Kamil ERCAN, Rtn. Semih BASKAN, Rtn. Barış ÇELİK Kulüp Bülteni ile haftalık toplantılara, kulüp programlarına, hizmet projelerine, etkinliklere ilişkin olarak üyelere ayrıntılı bilgi ve açıklamalar sunulmasına özen gösterilecektir. The Club Bulletin will be carefully prepared to provide detailed information concerning weekly meetings, service projects and activities of the Club to the Members. Devam Komitesi / Attendance Committee Üyeler/Members : Rtn. Orhan ERTEM, Rtn. Sezai YAMAN, Rtn. Erol BERKER Özellikle yeni üyelerimizin kulüp toplantılarına devamını sağlamak için gerekli çabanın sarf edilmesi planlanmaktadır. Eski üyelerimizin de devam konusunda titizlik göstermeleri için komite ve yönetim tarafından gerekli uyarılar yapılacaktır. Bu amaçla devam oranı düşük olan üyeler ile irtibat kurularak

toplantılara katılmaları teşvik edilecek, devamsızlıklarına yol açan nedenler araştırılarak, ortadan kaldırılması için yönetim kuruluna önerilerde bulunulacaktır. Devamı yüksek olan üyeler ile kulübümüze en fazla misafir getiren üyeler ödüllendirilecektir. Ayrıca, her ay bir eşli toplantı düzenlenecektir. Kulüp program ve etkinliklerinin başarılı olmaları için, yönetim kurulu ile eşgüdüm içinde çalışılacak bu amaca ulaşmak üzere üye eşlerinin de yer alacağı komiteler oluşturulacaktır. We are planning to make the necessary effort to encourage especially our new members to have regular attendance at the Club meetings. We expect all our members to be sensitive about attendance and the necessary warning will be given both by the committee and the Board. Our committee will contact the members with low rate of attendance and encourage them for attendance; the reasons of non-attendance will be investigated and recommendations for overcoming the reasons causing non-attendance are going to be submitted to the Board of Directors. The members with high attendance and the members who bring the maximum number of guests will be awarded. Additionally, monthly meetings with the spouses of the members will be organized. In order to secure success of these events committees will be established with the participation of the members and the spouses who will be working in coordination with the Board of Directors. Dostluk ve Ocakbaşı Komitesi / Fellowship and Fireside Committee: Üyeler/Members : Rtn. Ayhan BOZKURT, Rtn. Deniz COŞKUNSU, Rtn. Mesut YALÇIN Kulübümüzde mevcut geleneksel dostluk, dayanışma, sevgi ve saygının daha da geliştirilmesi mükemmelleştirilmesine, yeni üyelerin de katılımlarına, kucaklanmalarına ve ocakbaşı etkinliklerine yönelik çalışmalara özen gösterilecektir. Utmost care will be exercised to further enhance and develop the existing traditional friendship, solidarity, affection and respects and fireside activities among the members in order to embrace the new members as well. Hobi Grupları / Hobby Groups Üyeler/Members: Rtn. Ayhan BOZKURT, Rtn. Erol BERKER, Rtn. Metin Kamil ERCAN Hafta sonu, yurt içi ve yurt dışı, ilginç ve eğlenceli, heyecan verici, kültürel içerikli geziler düzenlenecektir. Düzenlenecek gezilerin geniş katılım sağlanacak şekilde düzenlenmesine çalışılacaktır. Interesting, entertaining, exciting and cultural excursions will be arranged in the country and abroad. These excursions will be arranged in a way to attract wide participation.

2. KULÜP ÜYELİK KOMİTESİ / CLUB MEMBERSHIP COMMITTEE BAŞKAN / CHAIRMAN: Rtn. Mustafa TOKER Üyelik, Üye Araştırma, Gelişme, Sınıflama ve Sunma Komitesi / Member Seeking, Improvement, Classification and Presentation Committee Üyeler/Members: Rtn. Barış ÇELİK, Rtn. Erdoğan KAYAR, Rtn. Hakkı GÜNEL Kulübümüzün 39 faal ve 23 devamdan muaf olmak üzere toplam 62 üyesi bulunmaktadır. Komitemizin ana hedefi mevcut üye sayısını korumak ve en az ilave 5 üye kazanmaktır. Komitemizin başka bir hedefi de yabancı üye sayısını arttırmaktır. Özellikle kulübümüze büyükelçi ve ticaret ataşelerinin üye olarak kazandırılmasına özen gösterilecektir. Üye değil Rotaryen almak kavramı öne çıkartılarak kulübümüze uyum sağlayacak, kulübümüzün aktivitelerine iştirak edecek ve hizmetlerinde görev alacak iş ve meslek sahibi yerli ve yabancı kişiler, üye olarak kulübe kazandırılacaktır. Yeni üyelerin kulübe uyum sağlamalarına yardımcı olmak amacı ile eski bir üyemiz rehber olarak görevlendirilecektir. Yeni üye alımlarında Rotary kurallarına ve tüzüklerine titizlikle uyulacaktır. Komite üyeleri mutlaka aday üyeleri evlerinde veya iş yerlerinde ziyaret edecek ve gerekli Rotary bilgilerini kendilerine aktaracaktır. Rotaract üyelerden meslek ve iş yaşamlarında belirli seviyeye gelmiş olanlar ile irtibat kurulup üyelik ihtimalleri araştırılacaktır. Ayrıca üyelerimizin Bölge tarafından organize edilecek Üyelik, Bölge Vakıf ve eğitim seminerlerine katılımları teşvik edilecektir. Our Rotary Club has 39 active and 23 non-active members and in total 62 members. Main target of our Committee is to keep the amount of the members and gain 5 new members. We will also try to get foreign members including the ambassadors and embassy staff. We will try to have members with Rotarian mentality, who will join to our activities and take active roles in our Programs. For the new members to adopt themselves easily to the Club we are going to appoint one old member as mentor. The new candidates will be beforehand to visited at their homes and / or offices and will be relayed all Rotary fundamentals. We will seek the opportunity to have members among the Rotract s who had reached to a certain level in the professional and business life. The members will also take place on the District organized Educational Seminars.

Rotary Bilgileri Komitesi / Rotary Information Committee : Üyeler/Members : Rtn. Günal AKBAY, Rtn. Ali PADIR, Rtn. Ali SERDAROĞLU, Rtn. Refii BERENT Rotary Bilgileri komitesi, gerek yeni alınacak aday üyelere Rotary bilgilerinin aktarılmasında, gerekse mevcut üyelerin Rotary bilgilerinin geliştirilmesinde katkı sağlayacaktır. Kulübümüzün son yıllardaki üye değişimi, yani yeni kazanılan üye kulüpten ayrılan üye farkı dikkate alındığında kulüp içi eğitim önem kazanmaktadır. Bu amaçla komitemiz üyelerimizi Rotary nin tarihçesi, amacı, ilgi alanı ve faaliyetleri hakkında bilgilendirmek için çalışacaktır. Dönem boyunca en az iki toplantımız Rotary bilgilerini tazelemek ve eğitim için ayrılacaktır. The task of this committee is to provide information about Rotary new members and to develop the Rotary knowledge of the existing members. Education in all stages of membership is important in the Club, considering the change in the number of Club Members, in other words the difference between new enrollments and members that leave, during the last couple of years. Our committee will work to inform the Members about the history, goal and interests of Rotary. At least two meetings will be allocated for the purpose of refreshing Rotary knowledge of our members. 3. HALKLA İLİŞKİLER KOMİTESİ / PUBLIC RELATIONS COMMITTEE BAŞKAN / CHAIRMAN: Rtn. Metin Kamil ERCAN Basın ve Medya Komitesi /Press and Broadcasting Committee Üyeler/Members: Rtn. Hüseyin BEKTAŞ, Rtn. Murat YAZICI, Rtn. Z. Oral ÜNAL, Rtn. Tarık AKSU, Rtn. Turhan AÇIKALIN Halkla İlişkiler ve medya komitemiz Rotary hakkında topluma bilgi vermek ve kulübümüzün hizmet projelerini ve faaliyetlerini tanıtmak için çaba gösterecektir. Bu amaçla medya ile işbirliği yaparak kulüp faaliyetleri tanıtılmaya çalışılacak ve toplumdaki önemli kuruluş ve liderler ile iletişim kurulacaktır. The Club Public Relations Committee will work on informing the public about Rotary and promoting our club s service projects and activities. The committee will work with media to secure proper publicity for the club activities, and work with key organizations and leaders within the community. İş Yeri Ziyaretleri Komitesi / Offices Visiting Committee Üyeler/Members: Rtn. Asım GÜREL, Rtn. Serdar KAYA, Rtn. Deniz COŞKUNSU İmkanlarımız elverdiği sürece iş yeri ziyaretleri gerçekleştirilecektir. We will try to contribute these visits as much as possible.

4. KULÜP HİZMET PROJELERİ KOMİTESİ / CLUB SERVICE PROJECTS COMMITTEE BAŞKAN / CHAIRMAN: Rtn. Semih BASKAN 60. Yıl Kutlama Komitesi / 60th Anniversary Clebrations committe : Başkan / Chairman : Rtn. Mehmet DÜLGER, Üyeler / Members : Rtn. Metin Kamil ERCAN, Rtn. Barış ÇELİK, Rtn Erdoğan KAYAR Meslek Hizmetleri ve Ödülü Komitesi / Vocational Services and Rewarding Committee Üyeler/Members: Rtn. Semih BASKAN, Rtn. Kadircan BATURALP, Rtn. Haluk AYDEMİR Dönemimizin meslek ödülü, meslek hayatında özveri ile çalışmış, mesleğinde yüksek ahlaki standartlar uygulayan bir meslek sahibine verilecektir. Vocational award of our term will be presented to a person, who has had a successful career, and who applies high ethical standards in his profession. Gençlik Mübadele Komitesi / Youth Exchange Committee: Üyeler/Members : Rtn. Ekrem Kadıoğlu, Rtn. Metin Kamil ERCAN, Rtn. Haluk AYDEMİR Uluslararası Rotary kısa ve uzun dönem gençlik mübadele programına katılan gençler için kulübümüzden de aday gösterilmesine çalışılacaktır. Üyelerimiz, aday gösterme ve mübadele kapsamında kulübümüzün ağırlayacağı gençlere de ev sahipliği yapma konusunda teşvik edilecektir. Dönemimizde kulübümüz Amerika Birleşik Devletleri nden gelecek bir öğrenciyi misafir edecektir. Bu öğrencinin kulübümüzün faaliyetlerine katılması sağlanacaktır. Our committee will support applications from our club for short and long term student exchange programs of Rotary International. Our members will be encouraged to propose candidates and to host young people coming from other countries. During our tenure, our clup will host a student from United States of Amerika. We will encourage the student to attend the club activities.

Rotaract ve Ryla Komitesi / Rotaract and Ryla Committee : Üyeler/Members : Rtn. Metin Kamil ERCAN, Rtn. Barış ÇELİK, Rtn. Erdoğan KAYAR Dönemimizde, Ankara Rotaract Kulübü ile ilişkilerimize özen gösterilerek, her konuda daha yakın bir işbirliği içerisinde olmak için çaba gösterilecek, projelerinde destek verilecektir. Kulübümüzün düzenleyeceği faaliyetlere, Rotaract ların da katılmalarına özen gösterilecektir. Geleceğimizin en önemli yatırımı olan gençlere yönelik RYLA Liderlik seminerine, kulübümüz adına adaylar tespit edilerek katılımları sağlanacaktır. During this term, we will try our best to support and have strong relations with Ankara Rotaract Club and to be in closer coordination in all respects. We do not only intend to participate in their activities but also to invite Rotaracts taking part in our activities. Candidates will be selected on behalf our club to RYLA Leadership Seminar for young people, who are our most important investment for future, and their participation shall be ensured. Burs Komitesi / Scholarship Commitee : Başkan / Chairman : Rtn. Asım GÜREL Üyeler/Members : Fatma Hacer YAZICI, Emine Semra ÇINAROĞLU, Güllü SERDAROĞLU, Ekmel KADIOĞLU, Handan UNGAN Bütçe ve üye katılımlarının oluşturduğu olanaklarla burs verme programına devam edilecektir. Üyelerimizin bursiyerlerle ilgilenmeleri teşvik edilecektir. Düzenlediğimiz kulüp aktivitelerine mümkün olduğunca katılımları sağlanacaktır. Ayrıca Burs komitesi için yaratılmış olan fonların arttırılmasına yönelik faaliyetlerde bulunulması / projeler geliştirilmesi ve bu fonların bursiyer sayısının arttırılmasından ziyade mevcut bursiyerlerimize daha iyi olanaklar temin edilebilmesi amacıyla kullanılması düşünülmektedir. The scholarship Programme supported by the Budget and by the participation of our Members will continue. The close relation-ship between our Members and our Students will be encouraged. It is additionally considered to conduct activities and to develop projects in order to increase the existing funds allocated to the Scholarship Committe and such additional funds are aimed at being used not to increase the existing number of our Students but to provide them with better facilities.

Engelliler ile Nemrut a Tırmanıyoruz Projesi / Nemrut Ascent with Impaired People Project Üyeler/Members : Rtn. Serdar KAYA, Rtn. Mesut YALÇIN, Rtn. Turhan AÇIKALIN Adıyaman Nemrut Rotary Kulübü nün Nemrut a Tırmanıyoruz Geleneksel Rotary Engellilerle Zirveye Tırmanıyor Projesi kapsamında imkanlarımız ölçüsünde her türlü destek bu senede verilecektir. Ayrıca farklı ülkelerden engelli katılımını sağlamak amacıyla uluslararası çalışmalar yapılacaktır. We will again try to assist this project, which has been held for years in coordination with Adıyaman, Nemrut Rotary Club, where Mountain Nemrut is ascented with Impaired People. Within the frame of this Project; we also target to bring the activity on International Platform and thus try to arrange the participation of Impaired people from various Countries. Afet ve İlk Yardım Komitesi / Disaster and First Aid Committee: Üyeler/Members : Rtn. Murat YAZICI, Rtn. Deniz COŞKUNSU, Rtn. Mustafa TOKER Depreme ve diğer afetlere karşı bilinçlendirme toplantıları düzenleyerek, acil yardım eğitimleri, deprem kitleri temin edilmesi ve acil durumlar için iletişim ağı oluşturma konularında çalışacaktır. Acil yardım kurum ve örgütleri ile bağlantılar kurulacaktır. The Committee will arrange meetings to provide information on earthquakes and other natural disasters and will also work on the topics of first aid education, the acquisition of earthquake kits and establishing a communications network for times of emergencies. In this respect communications and relations shall be established with Emergency Aid Institutions and Organizations. İşitme Engelli Okulları Komitesi KEMAL YURTBİLİR ÖZEL EĞİTİM MESLEK LİSESİ / Schools for Hearing Impaired Committee: Başkan / Chairman : Rtn. Aykut ÇINAROĞLU Üyeler/Members: Rtn. Tarık AKSU, Rtn. Barış ÇELİK, Rtn. Turhan AÇIKALIN, Rtn. Mehmet UNGAN, Rtn. Semih BASKAN Kemal Yurtbilir Özel Eğitim Meslek Lisesi öğrencilerine yönelik olarak, geçen dönem başlatılan proje bu yıl da devam edecektir. Bu proje ile öğrencilerin ihtiyaçlarının bir kısmını en azından ulaşılabilir kılmak başlıca hedefimiz olup, sonuçta öğrencilerin derslerini sağlıklı bir şekilde takip edebilmelerinin yanı sıra kendilerine güven duygularını arttırarak sosyal ve

günlük hayatta verimli yaşam imkanı sunmak ve topluma kazandırılmalarını amaçlayan bir projedir. Projeye, Aktif Duyu Merkezi Ankara Şubesi her konuda destek vermekte ve proje ortağı olarak çalışmaktadır. Yapılan girişimler ile eşleşmiş bağış konusunda çalışmalar başlatılmış ve ABD Del Mar- Solana Beach Sunrise kulübü ile birlikte yapılacak olup, proje UR web sayfasında G-460 numarası ile yayınlanmıştır. Eşleşmiş bağış projesinden sağlanacak gelir ile bir kısım öğrencilere yeni işitme cihazı alınacaktır. Sokak Çocukları Projesi : Üyeler/Members : Tuğba ÇELİK, Ayşe Filiz BATURALP, Fatma ÇUBUKÇU 5. ROTARY VAKFI KOMİTELERİ / ROTARY FOUNDATION COMMITTEES BAŞKAN / CHAIRMAN: RTN. MURAT YAZICI Üyeler / Members : Rtn. Serdar KAYA, Rtn. Mesut YALÇIN, EREY Komitesi / EREY (Every Rotarian Every Year) Committee Üyeler/Members : Rtn. Murat YAZICI, Rtn. Deniz COŞKUNSU, Rtn. Ahmet Emin MÜDERRİSOĞLU, Rtn. Vural GÜR Komitemiz, gerektiğinde kulüp projelerinin finansmanı için Rotary Bölge Vakfı, U.R Vakfı ve eşleştirilmiş bağış programı kapsamında yurt dışı kulüpler ile temas kurarak kaynak sağlamaya çalışacaktır. Türkiye Rotary kulüpleri olarak Rotary Vakfı ndan aldıklarımız ve verdiklerimiz karşılaştırıldığında, verdiklerimizin çok daha az olduğunu söylememiz mümkündür. Bu nedenle Kulübümüzde yeni Paul Harris Dost adaylarının kazanılması ve adayların ise Paul Harris Dostu olmaları konusunda çaba gösterilecektir. Komite ayrıca gerek AB ve gerekse diğer yabancı misyonla kulüp ilişkilerimizin geliştirilmesi ve yabancı konuk konuşmacı bulunması konusunda faaliyet gösterecektir. Yurt dışına gidecek üyelerimizin ziyaret ettikleri ülkelerde / yerlerde Rotary kulüplerini ziyaret etmelerinin teşvik edilmesi de amaçlanmaktadır. Rotary Vakfı konusunda bir konuşmacı sağlanarak üyelerimizin bu konudaki bilgi ve heyecanları canlandırılmaya çalışılacaktır. Our committee will endeavor to contact with Rotary District and International Foundations, and the Rotary Clubs abroad within the scope of matching grants, to finance our projects when necessary. We will cooperate with the Turkish Service and Education Foundation for our club members to benefit from all of the foundation resources such as trainings, seminars and scholarships. Our members will be encouraged to increase the number of Paul Harris Fellows and Fellowship candidates.

The committee will also try to enhance our relations with EU members and other foreign missions, and will endeavour efforts to find foreign guest speakers. Our members visiting foreign countries / places will be encouraged, to entice visits to local Rotary Clubs during their trips abroad. A speaker will be invited to make a speech about the Rotary Foundation. Küresel Bağışlar Komitesi / Global Grants Committee Başkan / Chairman : Rtn. Ali PADIR Üyeler/Members: Rtn. Tarık AKSU, Rtn. Metin Kamil ERCAN Komitemiz, gerektiğinde kulüp projelerinin finansmanı için U.R Vakfı ve Eşleştirilmiş Bağış Programı kapsamında yurt dışı kulüpler ile temas kurarak kaynak sağlamaya çalışacaktır. Our committee will endeavor to contact with Rotary District and International Foundations, and the Rotary Clubs abroad within the scope of Matching Grants, to finance our projects when necessary. Dörtlü Deney Düşündükleriniz, Söyledikleriniz, Yaptıklarınız: 1. GERÇEĞE uygun mu? 2. İlgililerin tümü için ADİL mi? 3. İYİ NİYET ve daha iyi DOSTLUKLAR sağlayacak mı? 4. İlgililerin tümü için YARARLI mı? The Four Way Test Of the thing we Think, Say or Do: 1. Is it the TRUTH? 2. Is it FAIR to all concerned? 3. Will it build GOODWILL and BETTER FRIENDSHIP? 4. Will it be BENEFICIAL to all concerned?

İLK ALTI AYLIK ÇALIŞMA TAKVİMİ / FIRST SIX MONTHS WORKING CALENDER TEMMUZ/JULY 3.7.2013 Çalışma Programının Sunumu / Working Program Presentation Eşli / with Spouses 9.7.2013 Başkent Rotary Kulübü Ev Sahipliğinde 11. Grup Rotary Kulüpleri ortak toplantısı 17.7.2013 Kulübümüz ev sahipliğinde 11. Grup Rotary Kulüpleri ortak toplantısı Konuşmacı / Speaker : Rtn. Musa Pınar 22.7.2013 Oran Rotary Kulübü Ev Sahipliğinde 11. Grup Rotary Kulüpleri ortak toplantısı AĞUSTOS/ AUGUST ÜYELİK GELİŞTİRME AYI MEMBERSHİP DEVELOPMENT MONTH 1.8.2013 Kocatepe Rotary Kulübü Ev Sahipliğinde 11. Grup Rotary Kulüpleri ortak toplantısı 7.8.2013 Arife günü / Tatil / Holiday 14.8.2013 Tatil / Holiday 21.8.2013 Tatil / Holiday 28.8.2013 Tatil / Holiday EYLÜL/ SEPTEMBER YENİ NESİLLER AYI / NEW GENERATIONS MONTH 4.9.2013 Eşli / with Spouses 11.9.2013 Konuşmacı / Speaker 18.9.2013 Konuşmacı / Speaker 25.9.2013 Konuşmacı / Speaker EKİM/ OCTOBER MESLEK HİZMETLERİ AYI / VOCATIONAL SERVICES MONTH 2.10.2013 Konuşmacı / Speaker 9.10.2013 Konuşmacı / Speaker 16.10.2013 Tatil ( Kurban Bayramı) / Holiday (Sacrifice Feast) 23.10.2013 Konuşmacı / Speaker 30.10.2013 Konuşmacı / Speaker KASIM/ ROTARY VAKFI AYI / ROTARY FOUNDATION MONTH NOVEMBER 6.11.2013 Konuşmacı / Speaker : Rtn. Prof. Dr. Semih Baskan Konu / Subject : Atatürk ün Hastalığı 13.11.2013 Konuşmacı / Speaker : Prof.Dr. Yekta Güngör Özden 20.11.2013 Konuşmacı / Speaker : Prof.Dr. Seçil Karal Akgün 27.11.2013 Konuşmacı / Speaker: Rtn. Prof.Dr. Aykut Çınaroğlu Konu / Subject : Atatürk ün Müzeciliğe Bakışı ARALIK/ ROTARY AİLESİ AYI / ROTARY FAMILY MONTH DECEMBER 4.12.2013 Konuşmacı / Speaker 11.12.2013 Konuşmacı / Speaker 18.11.2013 Konuşmacı / Speaker 25.11.2013 Yılbaşı Yemeği / New year dinner Eşli / with Spouses

GEÇMİŞ DÖNEM BAŞKANLARI / FORMER PRESIDENTS 1 Şahap Birgi 1954-1955 31 Engin Ural 1983-1984 2 Cevat Girgin 1955-1956 32 Yaşar Alıçlı 1984-1985 3 Cemal İmre 1956-1957 33 Zafer Gülçur 1985-1986 4 Orhan Mersinli 1957-1958 34 Kemal Seler 1986-1987 5 Celal İmre 1958-1959 35 Kadircan Baturalp 1987-1988 6 Necdet Egeran 1959-1960 36 Tarık Çetin 1988-1989 7 Galip Kardam 1960-1961 37 Doğan Erden 1989-1990 8 Vedat Ural 1961-1962 38 Nurhan Aydınalp 1990-1991 9 Erol Bükey 1962-1963 39 Önder Güven 1991-1992 10 Enis Tokcan 1963-1964 40 Volkan Pasiner 1992-1993 11 Fethi Gürel 1964-1965 41 A. Ulvi Serdaroğlu 1993-1994 12 Velid İsfendiyar 1965-1966 42 Ali Padır 1994-1995 13 Yılmaz Öz 1966-1967 43 Kenan Eratalay 1995-1996 14 Fuat Zadil 1967-1968 44 Ömer Lalik 1996-1997 15 Azmi Tlabar 1968-1969 45 Güneş Üçer 1997-1998 16 İlhan Çevik 1969-1970 46 Metin Acet 1998-1999 17 İrfan Tümer 1970-1971 47 Vedat Kirişçi 1999-2000 18 Bahattin Bursalı 1971-1972 48 Refii Berent 2000-2001 19 Yavuz Kireç 1972-1973 49 Y. Asım Gürel 2001-2002 20 Hüseyin Sermet 1973-1974 50 Aral Ege 2002-2003 21 Yüksel Seler 1974-1975 51 Günal Akbay 2003-2004 22 Emin Gürol 1975-1976 52 Serdar Kaya 2004-2005 23 Necip Alayeli 1976-1978 53 Can Sezgin 2005-2006 24 Çetin Gökçeadam 1977-1978 54 Mesut Yalçın 2006-2007 25 Aykut Duatepe 1978-1979 55 Mustafa Toker 2007-2008 26 Burçin Arkan 1979-1980 56 Haluk Aydemir 2008-2009 27 Fahrettin Uluç 1980-1981 57 Ayhan Bozkurt 2009-2010 28 Şemsi Bargut 1980-1981 58 Metin Kamil Ercan 2010-2011 29 Medeni Soysal 1981-1982 59 Murat Yazıcı 2011-2012 30 Önder Çavuşoğlu 1982-1983 60 Kemal Ergün 2012-2013