NT GRUP Merkez / Siège: Şube / Agence:



Benzer belgeler

NT GRUP TRANSMİKSER. Merkez / Head Office : Saray Mahallesi 195. Sokak No: 1 (Eski İstanbul Yolu 27. Km) Kazan / ANKARA - TÜRKİYE

TRANSMİKSER İMALATI MAKİNA ve İNŞAAT SAN.TİC.LTD.ŞTİ

EW100 Mini-pelles sur pneus. EW100 mobil ekskavatör ile hızlı bir şekilde hareket

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

TSE EN ISO TS EN ISO 9001: ISO/TS 16949: ISO

AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ AKIS MACHINES, MOTEURS, CASTING, INDUSTRIE ET COMMERCE SRL

Doğru Çözüm.

Taş gibi endüstriyel çözümler Solutions industrielles solides

Yeni Nesil Beton Santralleri Başlıca Avantajları PowerMix 180 TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model: Kapasite: Karıştırıcı Mikser: AGREGA BUNKER

MACHINNO HELEZON KONVEYÖR MACHINNO HELEZON YAPRAK ÖZELLİKLERİ

Certification qualité : TS EN ISO 9001 : 2000 en cours d obtention pour janvier 2009 dans le nouveau site

Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur

Galatasaray University

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

Yeni Nesil Beton Santralleri Başlıca Avantajları PowerMix 100

Makina ve Yedek Parça İmalatı

BİZ KİMİZ? Ekte listelenmiş makine parkımız ile sizlere hizmet vermekten onur duyarız. Saygılarımızla

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

PİŞİRGEN MAKİNA İMALAT SAN. DEM. SAC PROF. TİC LTD. ŞTİ.

Emniyet Valfi Tank üst kısmında çalışma basıncı emniyetini sağlayan, olası darbelere karşı koruma havuzu ile çevrelenen 2 adet emniyet valfi

1975 yılından beri sürekli ve emin adımlarla büyümeye ve dünyaya açılmaya devam etmektedir.


Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

77508/ 2017 Compagnie Des Phosphates De Gafsa - CPG için Fourniture de lot des groupes électrogènes ( Jeneratör takımları alımı), TUNUS

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

modülgrup

770 LİTRE SICAK DALDIRMA GALVANİZLİ ÇÖP KONTEYNERİ 770 LITERS OF HOT GALVANIZED GARBAGE CONTAINER TEKNİK ÖZELLİKLER:

Güçlü Hedefler İçin Her Zaman

AÇIK ALAN FITNESS TEKNİK ŞARTNAMESİ

MOBIL BETON SANTRALLERI


PİŞİRGEN MAKİNA İMALAT SAN. DEM. SAC PROF. TİC LTD. ŞTİ.

PİŞİRGEN MAKİNA İMALAT SAN. DEM. SAC PROF. TİC LTD. ŞTİ.

VİNÇLER VE KALDIRMA MAKİNALARI

- 1 - A : METAL AYAKLI KOMPOZİT AHŞAP ÇATILI PİKNİK MASASI

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

TELEFERİK SİSTEMLİ OYUN GRUBU TEKNİK ŞARTNAMESİ Teleferik sistemli oyun grubu esas olarak, iki adet ana taşıyıcı gövde, zemine sabitlemek için ankraj

AHTAPOT FİGÜRLÜ OYUN GRUBU (SİSTEMLİ)

CATCRANE. Güçlü tasarım departmanı sayesinde her işletmenin ihtiyaçlarına göre esnek projelerde zorlanmadan sonuca ulaşılabilmektedir.

BERTOUR Destekleme sistemi Broşürü BERTOUR. Destekleme sistemi. v2014/01tr

Modüler. Su Depoları. Neden Modüler Depo


Toplantı Masaları Meeting Tables / Les Tables De Reunion

ANKARA PROFESYONEL MAKİNA KALIP PLASTİK YAPI EĞİTİM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

Endüstriyel Fanlar AKSİYAL FANLAR GENEL BİLGİLER

ipunch CNC TARET PANÇ PRESLER

S40, Model S40. Ölçüler: Kilit Sistemleri:

JPC. Primer Darbeli Kırıcılar. En zorlu koşullarda dahi güvenebileceğiniz JPC Serisi. s e r i s i


Sanayi Ticaret Limited Şirketi

PİŞİRGEN MAKİNA İMALAT SAN. DEM. SAC PROF. TİC LTD. ŞTİ.

DLP-S, kablo taşıma sistemleri

İçerik. Bünyemizde mevcut diğer hizmetler. Şirket yapısı Hakkımızda Üretim olanakları. Dövme ürünler. Isıl İşlem

1.SINIF KASALAR

Information Technology Solutions

Hep ileriye daha ileriye...

TR-TFS-1000 OTOMATİK TEL YÜRÜTME FRENLEME SISTEMİ

ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER

iplasma PLAZMA-OXY KESİM

??????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ????????????????????????? ??? ????????????????? ???????????????????? ??????

BOZDAĞ ENDÜSTRİYEL ÜRÜNLER VE DIŞ TİCARET LTD. ŞTİ.

TÜDEMSAŞ. Türkiye Demiryolu Makineleri Sanayii A.Ş. İSTANBUL (10 Eylül2015)

ISC. Sekonder Darbeli Kırıcılar. Yüksek performans, mükemmel kübik ürünler. s e r i s i

Information Technology Solutions

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER


Tüm doğal taşlar için. Yüzey Eskitme Makina ve Sistemleri

ANKARA ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL ARAŞTIRMA PROJELERİ KOORDİNATÖRLÜĞÜ'NE

PMS / MİNİ 250 ZEYTİN İŞLEME SİSTEMİ

m3/h, Pa. Kavrama, kayış-kasnak veya direk tahrik Eurovent e göre Kısa/Uzun gövde; kılavuz giriş kanatlı/kanatsız

Indoor wireless headphones

Hakkımızda / About us

KAMYON ÜSTÜ YARIM BORU DAMPER Zorlu Yükler

MESA MAKINA. Since 1979 MESA MAKİNA DÖKÜM GIDA SAN.TİC.A.Ş. Since 1979

-

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

Profesyonel, verimli, yenilikçi sistemler...

Hububat Depolama ve Taşıma Sistemleri TÜMENOĞLU TARIM ÜRÜNLERİ SANAYİİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

GRANUL (KIRIK) BUZ MAKİNASI HİJYENİK TEMİZ SU SOĞUTMA CİHAZI SU SOĞUTMA (CHİLLER) CİHAZLARI SOĞUK HAVA DEPOLARI KALIP BUZ MAKİNASI

YENİ. Tooldyne Uzmanından takım balans sistemi. RM1059 tr

Öncü Teknolojiler HİDROLİK KOMBİNE MAKASLAR TEK & ÇİFT SİLİNDİR SERİLERİ.

LPH 40 ENDÜSTRİYEL LİMAN EKİPMANLARI

NovaL MACHINE SYSTEMS

BAYMAK STAR PANEL RADYATÖR

Otopark İçin Carpark

Hep ileriye daha ileriye...

Merkez (Bayrampaşa) :

CFTMAK HİDROLİK KRİKO ENDÜSTRİYEL EKİPMANLAR

Universal, UniversalLine, UniversalLine + TEKNİK ÖZELLİKLER & YENİLİKLER İÇİNDE TEKNOLOJİ VAR

Duman Tahliye Sistemleri Gün Işığı Aydınlatma Duman Perdeleri Yangın Kapıları Havalandırma

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli

Hidrolik silindir uzmanı.

Master Panel 1000 WT Cephe

A S A K U A A K U A K Ü L T Ü R M A L Z E M E L E R İ

Sertdolgu Aşınma Plakaları

TETA & TEDA. Sıcak Hava Apareyleri

Transkript:

NT GRUP TRANSMİKSER

İÇİNDEKİLER / SOMMAIRE NT GRUP TRANSMİKSER / NT GRUP TRANSMİKSER...2 KALİTE POLİTİKASI & ÜRETİM / POLITIQUE DE LA QUALITE & PRODUCTION... 4 YAŞ SİSTEM TRANSMİKSER / MALAXEURS AU SYSTEME HUMIDE... 6 KURU SİSTEM TRANSMİKSER / MALAXEURS AU SYSTEME SEC... 8 HAFİFLETİLMİŞ TRANSMİKSER / MALAXEURS LEGERS... 10 TREYLER TİP TRANSMİKSER / MALAXEURS DE TYPE REMORQUE... 12 TÜNEL TİP TRANSMİKSER / MALAXEURS DE TYPE TUNNEL... 14 KAZANLAR / CHAUDIERES... 18 KAZAN DÖNÜŞ RİNGİ / RING DE ROTATION DE LA CHAUDIERE... 19 KAZAN BOMBESİ / DISPOSITIF BOMBE DE LA CHAUDIERE... 19 TRANSMİKSER TAŞIYICI ŞASESİ / CHASSIS PORTEUR DU MALAXEUR... 20 TAŞIYICI ÖN VE ARKA AYAKLAR / PIEDS PORTEUR A L AVANT ET A L ARRIERE... 21 OLUK GRUBU / GROUPE DE CANNELURES... 22 TAŞIYICI MAKARA SİSTEMİ / SYSTEME DE POULIE PORTEUR... 22 SU DEPOSU / RESERVOIR A EAU... 23 PLASTİK MİKSER ÇAMURLUĞU / GARDE BOUE EN PLASTIQUE DU MALAXEUR... 24 KUMLAMA VE BOYAMA / SABLAGE ET PEINTURE... 24 SERTİFİKALAR / CERTIFICATS... 28

NT GRUP TRANSMİKSER Transmikser imalatı alanında faaliyet gösteren NT Grup Transmikser, 2005 yılında Ankara Sarayköy de kuruldu. NT Grup Transmikser, her türlü iklim koşulunda çalışabilecek nitelikte ürettiği transmikserlerle hem yurtiçi hem de yurtdışındaki inşaat ve hazır beton sektörüne hizmet vermektedir. Bu başarıya, alanında uzmanlaşmış, teknik donanımı, bilgi ve becerisi yüksek elliye yakın uzman personeli, kullandığı kaliteli malzeme ve işçilik ile ulaşmıştır. NT Grup Transmikser, üretim kapasitesinde ulaştığı kalite anlayışını, müşteri memnuniyetini hedef alarak, satış sonrası hizmetlerine de yansıtmayı amaç edinmiştir. Bu amaç doğrultusunda her türlü yedek parça temini, onarım ve bakım hizmetleri ve komple revizyon faaliyetlerini gerçekleştirmektedir. Üretim kalitesini sürekli yükseltmek ve kalite standardizasyonunu sağlamak için çalışan NT Grup Transmikser, CE, ISO 9001:2008 ve OHSAS 18001 belgelerine sahiptir. NT Grup Transmikser, ileri teknoloji kullanımı, ileriye dönük yaklaşımları, profesyonel üretim ve hizmet anlayışı ile sektörün öncü firmaları arasında yer almaktadır. 2

NT GRUP TRANSMİKSER La société NT Grup Transmikser qui mène des activités dans le domaine de fabrication des malaxeurs, a été constituée en 2005 à Sarayköy Ankara. La société NT Grup Transmikser fabriques des malaxeurs susceptibles de fonctionner sous toutes les conditions climatiques, en fournissant ainsi des prestations dans le secteur de la construction et de la fabrication du béton prêt à utiliser tant dans le pays qu à l étranger. Elle a acquis ce succès grâce au personnel technique spécialisé de haut niveau avec une cinquantaine d effectifs et par le biais de la main d œuvre et des matériaux de qualité. La société NT Grup Transmikser s est fixé comme objectif de refléter à ses services après vente sa conception de la qualité acquise sur le plan de la capacité de production en visant à obtenir la satisfaction des clients. Et elle assure la fourniture des pièces de rechange, les services d entretien et de réparation, ainsi que la réalisation des activités de révision en complet. La société NT Grup Transmikser qui s efforce d améliorer la qualité de la production en permanence et d assurer la normalisation de la qualité, possède les certificats CE, ISO 9001:2008 et OHSAS 18001. La société NT Grup Transmikser figure parmi les compagnies de premier rang du secteur avec l utilisation de la technologie avancée, les approches orientées vers l avenir et la conception du service.

KALİTE POLİTİKASI & ÜRETİM POLITIQUE DE LA QUALITE & PRODUCTION KALİTE POLİTİKASI NT Grup Transmikser, prensip olarak kabul ettiği toplam kalite yönetimi ve sürekli gelişim anlayışı doğrultusunda çalışmalarına devam etmektedir. NT Grup Transmikser in kalite politikası kapsamında uyguladığı ana ilkeleri: ARGE faaliyetlerinin geliştirilmesi ve ilgili birim personelinin sürekli eğitim içinde bulunması, Kaliteli ve uygun özelliklere sahip malzeme girdilerinin temininin yapılması, ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemi kapsamında sürekli iyileştirme içinde olunması, İmalat iş süreçlerinin anlaşılır ve basit olarak tanımlanması ve işlerliğinin eksiksiz olarak yerine getirilmesi, % 100 müşteri memnuniyeti ilkesinin, üretimin her aşamasında yerleştirilmesi ve uygulanması, Tüm çalışanların toplam kalite yönetimi fikrini benimsemelerinin sağlanması. POLITIQUE DE LA QUALITE La société NT Grup Transmikser poursuit ses travaux dans le sens de la gestion de la qualité et de la conception du développement durable qu elle a adopté comme principes de base. Les principes de base mis en œuvre par la société NT Grup Transmikser dans le cadre de la politique du la qualité sont les suivants: Développement des activités ARGE (recherche et développement), et formation permanente du personnel de l unité concernée, Réaliser la fourniture des matériaux appropriés et de qualité, Assurer l amélioration durable dans le cadre de la Gestion de la Qualité ISO 9001, S assurer que les processus de la production se définissent de manière simple et compréhensible et que le fonctionnement s effectue entièrement, Etablir et mettre en œuvre la satisfaction du client à 100% à chaque phase de la production, S assurer que l ensemble du personnel adopte la gestion totale de la qualité. 4

ÜRETİM 6000 m² si açık, 5.000 m² si kapalı olmak üzere toplam 11.000 m² alanda üretim ve montaj faaliyetlerini sürdüren NT Grup Transmikser, üretim bandında aynı anda 10 adet transmikseri işleme alabilmekte ve günde minimum 2 adet transmikser üretimini tamamlayabilmektedir. NT Grup Transmikser, tesislerinde 4 m³ hacimden 16 m³ hacme kadar her ölçüde yaş ve kuru sistem, tünel tip, hafifletilmiş ve semi-treyler tip transmikser imalatını standart olarak yapabilmektedir. Müşteri talebine göre ara ölçü ve özelliklerde de üretim yapabilecek kapasiteye sahiptir. 2005 yılından beri ürettiği transmikserleri yurtiçi kullanıcılar yanı sıra birçok ülkeye ihraç eden NT Grup Transmikser, edindiği imalat tecrübesini sürekli geliştirerek ihracatta artış sağlamakta ve her geçen gün müşteri portföyünü arttırmaya devam etmektedir. PRODUCTION La société NT Grup Transmikser mène ses activités de production et de montage sur une surface de 11.000 m2 au total dont 5.000 m2 de surface couverte et 600 m2 de surface découverte, et peut entamer le traitement de 10 malaxeurs au même moment et possède la capacité nécessaire pour fabriquer 2 malaxeurs par jour. La société NT Grup Transmikser peut fabriquer des malaxeurs de 4 m3 à 16 m3 de volume, de toute taille et de divers types tels que système à sec ou humide, tunnel, semi remorque ou allégé. Elle dispose de la capacité nécessaire pour une fabrication selon les demandes des clients. La société NT Grup Transmikser qui fabrique ses malaxeurs à destination des clients du marché intérieur, les exporte depuis 2005, en améliorant le volume de ses exportations et en élargissant son portefeuille de client. 5

YAŞ SİSTEM TRANSMİKSER MALAXEURS AU SYSTEME HUMIDE YAŞ SİSTEM TRANSMİKSER / MALAXEURS AU SYSTEME HUMIDE TEKNİK ÖZELLİKLER SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6 m 3 8 m 3 9 m 3 10 m 3 12 m 3 NTY 6 NTY 8 NTY 9 NTY 10 NTY 12 Nominal Kapasite, m 3 Capacité Nominale, m 3 6 8 9 10 12 Geometrik Hacim, m 3 Volume Géométrique, m 3 14 14,6 15,8 16,9 19,6 Su Hacmi, m 3 Volume d eau, m³ 9,5 9,5 9,6 9,6 9,8 Doluluk Oranı, % Taux de plénitude, % 60 60 64 64 65 Kazan Dönüş Hızı, dk/dv Vitesse de rotation de la chaudière minute / tours 0/15 0/15 0/15 0/15 0/15 Gerekli Güç, kw/hp Puissance nécessaire kw/hd 58 58 70 70 77 Su Pompası, lt/dk Pompe à eau l/minute 413 413 413 413 413 Su Tank Kapasitesi, lt Capacité du Réservoir à eau, l. 850 850 850 850 850 Şase Uzunluğu, mm Longueur du Châssis, mm 5.600 5.800 5.800 5.800 6.550 Yükseklik, mm Hauteur, mm 2.700 2.700 2.770 2.770 2.760 Ağırlık Merkezi, mm Centre de Gravité, mm 2.300 2.395 2.710 2.710 2.710 Kazan Çapı (maks.), mm Diamètre de la Chaudière (max.), mm 2.100 2.200 2.350 2.350 2.300 Ağırlık, kg Poids, kg 3.700 4.050 4.700 4.700 5.400 6

Yaş sistem transmikserler, standart olarak 6 m 3, 8 m 3, 9 m 3, 10 m 3 ve 12 m 3 kapasitelerde imal edilmektedir. Özellikle hazır beton ve inşaat sektörünün ihtiyaçlarına yönelik tasarlanan yaş sistem transmikserler, günümüzde en yaygın kullanılan tiplerdir. Hazır betonun, kullanım yerine istenilen kalite ve güvende taşınmasına uygun nitelikteki tasarım ve ekipmanları ile transmikserler, günümüzde inşaat sektörünün kaliteli beton yapılar inşa etmesine önemli katkı sağlamaktadır. Ces malaxeurs sont fabriqués avec les capacités standards de 6 m 3, 8 m 3, 9 m 3, 10 m 3 et 12 m 3. Conçus pour répondre aux besoins du secteur de la construction et du béton prêt à utiliser, le malaxeurs au système humide sont des malaxeurs largement utilisés de nos jours. Les malaxeurs équipés et conçus de manière à transporter du béton prêt à utiliser, avec qualité et fiabilité au pied d œuvre contribuent largement à réaliser des constructions en béton de qualité.

KURU SİSTEM TRANSMİKSER MALAXEURS AU SYSTEME SEC KURU SİSTEM TRANSMİKSER / MALAXEURS AU SYSTEME SEC TEKNİK ÖZELLİKLER SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6 m 3 8 m 3 9 m 3 10 m 3 NTK 6 NTK 8 NTK 9 NTK 10 Nominal Kapasite, m 3 Capacité Nominale, m 3 6 8 9 10 Geometrik Hacim, m 3 Volume Géométrique, m 3 14,2 14,6 15,8 16,9 Su Hacmi, m 3 Volume d eau, m³ 9,0 9,5 9,6 9,6 Doluluk Oranı, % Taux de plénitude, % 58 60 64 64 Kazan Dönüş Hızı, dk/dv Vitesse de rotation de la chaudière minute / tours 0/15 0/15 0/15 0/15 Gerekli Güç, kw/hp Puissance nécessaire kw/hd 58 58 70 70 Su Pompası, lt/dk Pompe à eau l/minute 413 413 413 413 Su Tank Kapasitesi, lt Capacité du Réservoir à eau, l. 1.500 1.500 1.500 1,500 Şase Uzunluğu, mm Longueur du Châssis, mm 5.800 5.800 5.800 5.800 Yükseklik, mm Hauteur, mm 2.600 2.700 2.770 2.770 Ağırlık Merkezi, mm Centre de Gravité, mm 2.150 2.395 2.710 2.710 Kazan Çapı (maks.), mm Diamètre de la Chaudière (max.), mm 2.100 2.200 2.350 2.350 Ağırlık, kg Poids, kg 3.700 4.050 4.700 4.700 8

Kuru sistem transmikserler, standart olarak 6 m 3, 8 m 3, 9 m 3 ve 10 m 3 kapasitelerde imal edilmektedir. Özellikle hazır betonun uzun mesafe taşınması gerektiği durumlarda tercih edilmektedir. Les malaxeurs au système sec sont fabriqués en standard avec les capacités de 6 m 3, 8 m 3, 9 m 3 et 10 m 3 ; ces malaxeurs sont préférables pour le transport du béton prêt à utiliser sur les trajets en longue distance. 9

HAFİFLETİLMİŞ TRANSMİKSER MALAXEURS LEGERS HAFİFLETİLMİŞ TRANSMİKSER / MALAXEURS LEGERS TEKNİK ÖZELLİKLER SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7 m 3 8 m 3 9 m 3 10 m 3 NTH 7 NTH 8 NTH 9 NTH 10 Nominal Kapasite, m 3 Capacité Nominale, m 3 7 8 9 10 Geometrik Hacim, m 3 Volume Géométrique, m 3 14,2 14,6 16,4 16,9 Su Hacmi, m 3 Volume d eau, m³ 9,0 9,5 9,6 9,6 Doluluk Oranı, % Taux de plénitude, % 60 60 64 64 Kazan Dönüş Hızı, dk/dv Vitesse de rotation de la chaudière minute / tours 0/15 0/15 0/15 0/15 Gerekli Güç, kw/hp Puissance nécessaire kw/hd 58 58 65 70 Su Pompası, lt/dk Pompe à eau l/minute 413 413 413 413 Su Tank Kapasitesi, lt Capacité du Réservoir à eau, l. 350 350 350 350 Şase Uzunluğu, mm Longueur du Châssis, mm 5.800 5.800 5.800 5.800 Yükseklik, mm Hauteur, mm 2.700 2.700 2.770 2.770 Ağırlık Merkezi, mm Centre de Gravité, mm 2.395 2.395 2.710 2.710 Kazan Çapı (maks.), mm Diamètre de la Chaudière (max.), mm 2.200 2.200 2.350 2.350 Ağırlık, kg Poids, kg 3.200 3.300 3.350 3.400 10

Hafifletilmiş transmikserler, standart olarak 7 m 3, 8 m 3, 9 m 3 ve 10 m 3 kapasitelerde imal edilmektedir. Karayolu Taşıma Kanunu na uygun olarak imal edilmeye başlanan hafifletilmiş transmikserlerde aşınmaya dayanıklı özel kalite malzeme kullanılarak gövde sacı daha inceltilmiş olup bazı aksesuvarların özel tasarımı sebebiyle toplam transmikser ağırlığı azaltılmakta ve taşınacak beton miktarı arttırılmaktadır. Bu sayede transmikserlerde minimum ağırlık 3.300 kg düzeyinde tasarlanabilmektedir. Les malaxeurs légers sont fabriqués avec les capacités standards de 7 m 3, 8 m 3, 9 m 3 et 10 m 3. Pour la fabrication de ces malaxeurs en conformité avec le Code de la Route, les matériaux de qualité spéciale sont utilisés pour assurer la résistance contre la corrosion et contre l usure, la tôle utilisée pour le corps est plus mince, la conception permet d alléger le poids total du malaxeur, ce qui augmente le volume du béton à transporter. C est ainsi que le poids minimal conçu pour ces malaxeurs est de 3.300 kg. 11

TREYLER TİP TRANSMİKSER MALAXEURS DE TYPE REMORQUE TREYLER TRANSMİKSER / MALAXEURS DE TYPE REMORQUE HAFİFLETİLMİŞ / ALLÉGÉ STANDART / STANDARD TEKNİK ÖZELLİKLER SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10 m 3 12 m 3 12 m 3 15 m 3 NTLT 10 NTLT 12 NTST 12 NTST 15 Nominal Kapasite, m 3 Capacité Nominale, m 3 10 12 12 15 Geometrik Hacim, m 3 Volume Géométrique, m 3 16,9 19,6 19,6 19,9 Su Hacmi, m 3 Volume d eau, m³ 9,6 9,8 9,8 9,9 Doluluk Oranı, % Taux de plénitude, % 64 65 65 65 Kazan Dönüş Hızı, dk/dv Vitesse de rotation de la chaudière minute / tours 0/15 0/15 0/15 0/15 Gerekli Güç, kw/hp Puissance nécessaire kw/hd 70 77 77 77 Su Pompası, lt/dk Pompe à eau l/minute 413 413 413 413 Su Tank Kapasitesi, lt Capacité du Réservoir à eau, l. 350 350 850 850 Şase Uzunluğu, mm Longueur du Châssis, mm 6.500 7.000 7.000 7.500 Yükseklik, mm Hauteur, mm 2.770 2.760 2.760 2.760 Ağırlık Merkezi, mm Centre de Gravité, mm 2.710 2.710 2.710 2.710 Kazan Çapı (maks.), mm Diamètre de la Chaudière (max.), mm 2.350 2.350 2.300 2.300 Ağırlık, kg Poids, kg 3.600 4.000 5.400 5.500 12

Treyler tip transmikserler, standart olarak 12 m 3 ve 15 m 3 kapasitelerde imal edilmektedir. Treyler transmikserler özel kullanım amacıyla imal edilmektedir. Mikser, treyler şasesi üzerine monte edildiği için istendiğinde transmikser kullanım yerinde bırakılmaktadır. Bu sayede çekici başka bir treyler ile kullanılabilmektedir. İstendiğinde 10 m 3 ve 12 m 3 kapasitelerde hafifletilmiş olarak da imal edilmekte ve bu da Karayolu Taşıma Kanunu na uygun olarak daha fazla hazır beton taşıma avantajı sağlamaktadır. Les malaxeurs de type remorque sont fabriqués avec les capacités standards de 12 m 3 et 15 m 3. Ces malaxeurs ont des objectifs particuliers de fabrication. Les malaxeurs étant monté sur le châssis de la remorque, ils peuvent être laissés au pied d œuvre le cas échéant. Ainsi il est possible de l utiliser avec une autre remorque. En cas de demande, la fabrication avec une capacité de 10 m 3 et 12 m 3 est réalisée sous forme de malaxeur allégé, ce qui assure l avantage de transporter plus de béton prêt à utiliser conformément au Code du Transport Routier. 13

TÜNEL TİP TRANSMİKSER MALAXEURS DE TYPE TUNNEL TÜNEL TİP TRANSMİKSER / MALAXEURS DE TYPE TUNNEL TEKNİK ÖZELLİKLER SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6 m 3 7 m 3 8 m 3 NTT 6 NTT 7 NTT 8 Nominal Kapasite, m 3 Capacité Nominale, m 3 6 7 8 Geometrik Hacim, m 3 Volume Géométrique, m 3 13,9 14,1 14,6 Su Hacmi, m 3 Volume d eau, m³ 6,5 6,5 6,5 Doluluk Oranı, % Taux de plénitude, % 56 58 60 Kazan Dönüş Hızı, dk/dv Vitesse de rotation de la chaudière 0/15 0/15 0/15 minute / tours Gerekli Güç, kw/hp Puissance nécessaire kw/hd 55 58 58 Su Pompası, lt/dk Pompe à eau l/minute 413 413 413 Su Tank Kapasitesi, lt Capacité du Réservoir à eau, l. 350 350 350 Şase Uzunluğu, mm Longueur du Châssis, mm 5.400 5.500 5.800 Yükseklik, mm Hauteur, mm 1.900-2.300 1.900-2.300 1.900-2.300 Ağırlık Merkezi, mm Centre de Gravité, mm 2.250 2.300 2.395 Kazan Çapı (maks.), mm Diamètre de la Chaudière (max.), mm 2.000 2.100 2.100 Ağırlık, kg Poids, kg 3.400 3.500 3.600 14

Tünel tip transmikserler, standart olarak 6 m 3, 7 m 3 ve 8 m 3 kapasitelerde imal edilmektedir. Özelikle düşük yükseklikler içeren tünel, HES vb. projelerde hazır betonu taşıyabilmek amacıyla tasarlanan tünel tip transmikserler ile inşaat firmalarının kullanım yerlerine kaliteli beton taşımalarına imkan sağlanmaktadır. Yapılan özel tasarımlarıyla mikser boyutları kullanılan araca göre ayarlanan tünel tip transmikserler, son yıllarda yoğun kullanım alanı bulmaktadır. Les malaxeurs de type tunnel sont fabriqués avec les capacités standards de 6 m 3, 7 m 3 et 8 m 3 ; ces malaxeurs sont utilisés, car ils assurent la possibilité de transporter du béton de qualité au pied d œuvre pour la construction des tunnels de hauteur moins élevée et des centrales Hydroélectriques, ces malaxeurs trouvent un domaine de plus en plus élargi au cours des dernières années, car les designs spéciaux permettent de fixer les dimensions du malaxeurs en fonction du véhicule utilisé. 15

16 Açık ve kapalı alanda toplam 11.000 m 2 üretim parkı CE, ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007 belgeleri 2008 yılı ASO KOBİ-İhracat Ödülü

Le parc de production de 11.000 m2 au total, Certificats CE, ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007, Prix d exportation d ASO KOBİ 2008 17

KAZANLAR CHAUDIERES Tüm mikser kazanları, 5 mm kalınlığında ERDEMIR üretimi 9435 kalite sac malzemeden veya 4 mm hafifletilmiş aşınmaya dayanıklı TBL, 30 MnB5 veya 3 mm Domex kalite sac malzemelerden imal edilmektedir. Kazan gövde malzemeleri bilgisayar kontrollü plazma kesim tezgahında sac malzemeye zarar vermeden kesilir. Kazan sac malzeme bükümleri özel silindirler tarafından hassas ölçülerde ve malzemeyi deforme etmeyecek şekilde yapılır. Kazana monte edilecek iç helezonlar da aynı kalite sac malzemeden özel kesimler yapılarak imal edilir ve kazan içlerine kaynak edilir. Kaynaklar otomatik robot kaynağıdır. Kazan kapakları, preste şekillendirilip kazan gövdesine monte edilir. Kazan iç helezonlarının kullanım sırasında aşınmalarını azaltmak için üzerlerine 10x10 mm kare malzemeden yapılmış ilave parçalar eklenir. Kaynaklı imalat tamamlandıktan sonra mikser kazanı balans tezgahına alınıp komple balans işlemine tabi tutulur. Bu işlemde saptanan balans ayarlamaları da özel torna tezgahında gerçekleştirilir. Toutes les chaudières des malaxeurs sont fabriquées en tôle épaisse de 5 mm, de production ERDEMİR et de qualité 94,35 ou en TBL allégé de 4 mm, 30 Mn B5 ou en tôle de 3 mm de Qualité Domex. Les matériaux pour le corps de la chaudière sont découpés à l établi en plasma de découpage au contrôle informatisé sans endommager les matériaux en tôle. Le pliage des tôles de la chaudière est réalisé au moyen des cylindres spéciaux selon les mesures précises et de manière à ne pas déformer les matériaux. Les spirales internes à monter sur la chaudière sont fabriquées en tôle et soudées à l intérieur de la chaudière. La soudure est celle du robot automatique Les couvercles de la chaudière sont mis en forme au moyen de la presse et montés sur les châssis de la chaudière. Ils sont couverts de matériel de 10x10 mm2 afin d amoindrir la corrosion des spirales intérieures lors de l utilisation. Les travaux de soudure étant achevés, le malaxeur est soumis à l opération de la balance. Les ajustements de balance sont effectués à l établi de tourneur. 18

KAZAN DÖNÜŞ RİNGİ RING DE ROTATION DE LA CHAUDIERE Kazan dönüş ringi, özel sipariş üzerine imal ettirilmiş olan 80x80 mm ebadında özel alaşımlı çelik malzeme kullanılarak üretilir. İstenen ebatta bükülerek imal edilen ring, aşınmaya dayanıklı bir malzeme olup kullanım aşamasında sertleşmeye devam eden bir özelliğe sahiptir. Kullanım esnasında kırılmaları engelleyen geçmeli bir sisteme sahip olan ring, hassas tezgahlarda işlenerek kullanıma hazır hale getirilir. KAZAN BOMBESİ DISPOSITIF BOMBE DE LA CHAUDIERE Le ring de rotation de la chaudière est en acier avec alliage de 80x80 mm, le ring fabriqué selon les dimensions demandées est solide pour résister à toute corrosion et usure lors de l utilisation et il se durcit de plus en plus, le ring dispose d un système d engrenage susceptible de prévenir toute cassure lors de l utilisation. Kazan bombesi, 8 mm kalınlığında ERDEMİR 9435 kalite sac malzemeden imal edilmektedir. Bombe üzerindeki kazan bağlantı flanşı GS 38 kalite çelik malzemeden yapılmaktadır. Bombe iç kısımlarına ise takviye malzemeler ilave edilerek aşınma ve yıpranmaya karşı dayanımı arttırılmıştır. Le dispositif est en tôle ERDEMİR d une épaisseur de 8 mm et de Qualité 9435. La bride d ancrage de la chaudière qui se trouve sur le dispositif bombé est en acier de qualité GS 38. L intérieur du dispositif est soutenu de matériel susceptible de résister à toute corrosion et usure

TRANSMİKSER TAŞIYICI ŞASESİ CHASSIS PORTEUR DU MALAXEUR Transmikser taşıyıcı şasesinin toplam kalınlığı 20 mm olup her biri 10 mm lik özel imalat NPU profilden üretilen iç ve dış şaseden meydana gelmektedir. Araç üstüne uygun şekilde yerleştirilebilmesi için şase, uygun bir formda deforme edilmeden ve kesim yapılmadan pres altında bükülerek şekillendirilir. Şasede herhangi bir ek mevcut değildir. Tek parça halinde bükülüp araca monte edilmektedir. Şase bağlantı plakaları 200x220 mm ebadında ve 10 mm kalınlığında DIN EN 10025-94 normunda S235 JR kalite sac malzemeden yapılmaktadır. Le châssis porteur du malaxeur a une épaisseur totale de 20 mm. Il comprend le châssis intérieur et extérieur fabriqué en profilé NPU de 10 mm. Afin d assurer l installation sur le véhicule, le châssis est formé avec pliage sous la presse sans découpage ni déformation. Le châssis ne comprend aucune partie ajoutée. Il est monté sur le véhicule après pliage en unique pièce. Les plaques d ancrage du châssis sont fabriqués en tôle 200 x 200 mm d épaisseur de 10 mm de qualité S 235 JR en conformité avec la norme DIN EN 100 25 94. 20

TAŞIYICI ÖN VE ARKA AYAKLAR PIEDS PORTEUR A L AVANT ET A L ARRIERE Taşıyıcı ayakların gövdesi DIN EN 10025-94 normunda S235 JR kalite 7-8 mm kalınlığında çelik malzemeden imal edilmekte; bağlantı ayakları ise 6 mm kalınlıkta özel kutu profilden yapılmaktadır. Dayanıklılığı arttırmak için iç kısımlara eklenen 8 mm kalınlığında destekler ile tüm yapı güçlendirilmektedir. Ön taşıyıcı ayak üzerine planet altı tablo sacı olarak 15 mm kalınlığında malzeme ilave edilmektedir. Arka taşıyıcı üst makara bağlantı plakası ise 10 mm kalınlığında sacdan yapılmaktadır. Ön ve arka taşıyıcı ayaklarında bulunan döküm bağlantılara ilaveten ön ve arka kısımda ek bağlantılar bulunmaktadır. Taşıyıcı ayak bağlantı pabuçları GS45 çelik dökümden, saplamalar ise S8 kalite 20 mm yuvarlak malzemeden imal edilmektedir. Les pieds porteurs sont en acier épais de 7-8 mm, de qualité S235 JR en conformité avec la Norme DIN EN 10025-94 ; les pieds d ancrage sont en profilés de boite épais de 6 mm. Toute le structure est renforcée au moyen des supports épais de 8 mm ajoutés aux parties intérieures afin d améliorer la résistance. Une tôle de 15 mm d épaisseur est placée au dessus du pied à l avant. Quant à la plaque d ancrage de la poulie porteuse supérieure à l arrière, elle est construite en tôle épaisse de 10 mm. Outre les ancrages en fonte placés sur les pieds porteurs à l avant et à l arrière, il y a des ancrages supplémentaires sous les parties avant et arrière. Les semelles d ancrage des pieds porteurs en fonte d acier GS45 et les dispositifs sont en matériel circulaire de 20 mm, de qualité S8. 21

OLUK GRUBU GROUPE DE CANNELURES Oluk grubu; dolum oluğu, V oluk, döner oluk ve biri kısa, ikisi uzun olan ilave oluklardan oluşmaktadır. Oluklar, 4 mm kalınlığında, DIN EN 10025 94 normunda S235JR kalite çelik malzemeden imal edilmektedir. İlave oluklar aşınmaya dayanıklı polietilen malzemeden, ızgarası ise özel kutu profillerden üretilmektedir. Oluk kaldırma sistemi bir hidrolik kriko ile sağlanmaktadır. Bu sistem tüm mi ks er gr upla rında s tanda rt ola rak kullanılmaktadır. TAŞIYICI MAKARA SİSTEMİ SYSTEME DE POULIE PORTEUR Le groupe en question comprend la cannelure de remplissage en «V», la cannelure tournante et 3 cannelures supplémentaires dont l une est courte, les deux autres longues. Les cannelures ayant une épaisseur de 4 mm sont construites en acier de qualité S235JR en conformité avec la Norme DİN EN 10025 94. Les cannelures supplémentaires sont en polyéthylène et les grilles en profilés spéciaux de boite. Le système de levage des cannelures est assuré par un levier hydraulique. Ce système est utilisé dans tous les malaxeurs. Taşıyıcı makara sistemi, tekli sistemden oluşmakta olup ringe iki ayrı bölgeden temas ederek çalışmaktadır. Makaralar orta göbeklerinden oynar sistemli oldukları için beşikleme sistemi mevcuttur. Makaralar 280 mm çapında olup göbek rulmanları maksimum büyüklükte tasarlanmıştır. Taşıyıcı makara sistemi malzemesi GGG-60 kalite sfero dökümdür. Le système de poulie porteur est un système unique qui fonctionne en contactant le ring dans deux zones différentes. Les poulies sont d un diamètre de 280 mm. Et les roulements qui sont au milieu sont conçus de manière à avoir la taille maximale. Le système en question est en fonte de qualité GGG 60. 22

SU DEPOSU RESERVOIR A EAU Su deposu, tüm mikserlerde standart olarak yer almakta ve mikser tipine göre farklı kapasitelerde imal edilmekte olup doluluk oranı isteğe bağlı olarak ayarlanmaktadır. Su deposu 4 mm kalınlıkta DIN EN 10025 94 normunda S235JR kalite sac malzemeden bükülerek imal edilmektedir. Tüm depolarda su göstergesi ve doluluk oranını gösteren ölçüm göstergeleri ve sistemleri mevcuttur. Le réservoir à eau se trouve dans tous les malaxeurs, les capacités en sont différenciées en fonction du type du malaxeur et le taux de plénitude ou de remplissage est ajusté suivant la demande faite. Le réservoir est en tôle épaisse de 4 mm, de qualité S235JR en conformité avec la Norme DİN EN 10025 94. Tous les réservoirs sont munis des indicateurs et des systèmes indiquant la présence de l eau, le taux de plénitude. 23

PLASTİK MİKSER ÇAMURLUĞU GARDE BOUE EN PLASTIQUE DU MALAXEUR Plastik mikser çamurluğu hafifletilmiş, aşınma ve darbelere dayanıklı ithal malzemeden yapılmaktadır. Le garde boue en plastiques est en matière allégée d importation, susceptible de résister face aux coups et à l usure. KUMLAMA VE BOYAMA SABLAGE ET PEINTURE Mikser imalatı tamamlandıktan sonra mikser şasesi boyama öncesi grit ile kumlanarak (grit, sac yüzeyinde küçük dişler açarak boyanın yüzeye daha yüksek bağ ile tutunmasını sağlar) bütün yüzey temizlenir ve boya için hazır hale getirilir. Çelik macun uygulaması ile tüm yüzey elden geçirildikten sonra korozyona dayanıklı iki bileşenli epoksi astar boya ile iki kat boyanır. Uygulanan astar 80-100 mikron kalınlığındadır. Daha sonra çift bileşenli korozyona dayanıklı ve dolgu gücü yüksek akrilik oto boyası ile istenen renklerde çift kat boyanır ve 80 derece fırında 1 saat fırınlanır. 24

La fabrication du malaxeur étant achevée, Le châssis du malaxeur sera sablé à l aide des grains abrasifs avant la peinture (des grains abrasifs assurent la meilleure adhésion de la peinture) toute la surface sera nettoyée afin d être préparé pour l application de la peinture. Après application du mastic d acier sur l ensemble de la surface, la peinture époxy à deux composantes, résistante à la corrosion sera appliquée en deux couches de primaire. Cette couche primaire est d une épaisseur de 80 100 microns. Ensuite, c est la peinture acrylique de véhicule qui sera appliquée en deux couches avec le coloris souhaité afin d être au four sous 80 de température pendant 1 heures. 25

26

27

28 SERTİFİKALAR CERTIFICATS

3 KITADA 30 DAN FAZLA ÜLKEYE TRANSMİKSER İHRAÇ EDİYORUZ! NOUS EXPORTONS DES MALAXEURS A DESTINATION DE PLUS DE 30 PAYS DANS 3 CONTIRENTS

www.ntgrup.com.tr ntgrup@ntgrup.com.tr Merkez / Siège: Saray Mahallesi 195. Sokak No: 1 (Eski İstanbul Yolu 27. Km) Kazan / ANKARA - TURQUIE Telefon / Tél: + 90 312 815 50 06 Faks / Télécopie: + 90 312 815 41 94 Şube / Agence: İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Turgut Özal Cad. Pik Dökümcüler Koop. B/15 Blok No: 23 İkitelli / İSTANBUL - TURQUIE Telefon / Tél: + 90 212 485 48 90 + 90 212 485 48 89 Faks / Télécopie: + 90 212 485 83 90 Rev.01/05/2012