HK17-B8-003 İDARİ/TEKNİK HUSUSLAR DOKÜMANI HK16-B8-003 TECHNICAL CONDITIONS DOCUMENTS 1. Adı ve Miktarı: TAY-611-8 Motoruna Ait Malzeme Değişimi/1 kalem (2 Adet) Name and Quantity: TAY-611-8 Engine Spare Parts Exchange/ 1 items (2 EA) 2. Teslim Süresi: İşin süresi karar tebliğinden itibaren 30 takvim günüdür. Delivery Time: After notificiation of decisions the time of complete is work 30 days. 2.1. İdare, 2 nci madde de belirtilen teslim süresini aşan tekliflerin değerlendirmeye alınıp alınmaması konusunda serbesttir. Contracting entity shall be entitled to decide on whether the proposals exceeding the delivery period specified in the article 2 are received for consideration or not. 3. Teslim Yeri/Place of Delivery 3.1. Malzemenin teslim şekli FOB/FCA olacaktır. Method of delivery shall be FOB/FCA. 3.3. ABD yapılacak sevkıyatlarda teslim yeri MSB.lığının Freight Forwarder (F/F) hizmeti yapan sözleşmeli şirketidir. F/F firmasının adresi aşağıda belirtilmiştir. ABD ve Kanada dan yapılacak sevkıyatlarda teslim şekli ve yeri FCA EAGLE VAN LINES INC/JAMAICA olarak teklif edilecektir. Taşıma MSB. lığının anlaşmalı olduğu deniz taşıma şirketi veya THY (Türk Hava Yolları) ile yapılacak ve navlun ve F/F hizmeti ücreti dahil olmak üzere malzemenin F/F tarafından teslim alınmasına müteakip malzemenin Türkiye deki son teslim adresine gelinceye kadar oluşacak her türlü masraf İDARE ye ait olacaktır. For the shipments to be made from the USA, place of delivery is MOD`s Freight Forwarder (F/F)`s company under a service contract. F/F`s address is undermentioned. For the shipments to be made from the USA and Canada, method and place of delivery shall be FCA EAGLE VAN LINES INC/JAMAICA Transportation shall be made either by the maritime transportation company with which MOD has a contract or by THY (Turkish Airlines) and all costs including freight and F/F charges after the goods were received by F/F until they are delivered to the final delivery address in Turkey shall be borne by the CONTRACTING ENTITY. Şirketin adresi: EAGLE VAN LINES INC. /167-43 Porter Road,Jamaica NY 11434 USA Address of the company: EAGLE VAN LINES INC./ 167-43 Porter Road,Jamaica NY 11434 USA Şirketin Telefon Numarası/Phone number: 00 1 718-995-2074 Şirketin Faks Numarası/Fax number: 00 1 718-553-5373 Elektronik Posta/E-mail: nickg@eaglevanlines.com, pk@eaglevanlines.com, jfkoperations@eaglevanlines.com 3.5. TÜRKİYE'deki Teslim Limanı / Delivery Port In Turkey: Hava Limanı: ESENBOĞA HAVALİMANI ANKARA/TÜRKİYE Airport : ESENBOGA AIRPORT ANKARA/TURKEY Deniz Limanı : HAYDARPAŞA LİMANI İSTANBUL/TÜRKİYE Seaport : HAYDARPASA SEAPORT ISTANBUL/TURKEY 3.6. Malzemenin Son sevk adresi: 11 nci Hv.Ulş. Ana üs.k.lığı Etimesgut ANKARA Final delivery address of the material is 11 th Main lift base Command. 4. Sevk edilen malzemenin Türkiye deki kati kabulünü müteakip en geç 30 (otuz) gün içinde ödeme yapılacaktır. Payment shall be made in maximum 30 (thirty) days after final acceptance of the materials in Turkey. 1
5. Muayeneye esas hususlar/the Matters Related to the Inspection: 5.1. İlgili Muayene Komisyonu (konuşlu/görevlendirilen) tarafından Komuta Kontrol Uçaklarına ait malzemenin muayene işlemlerine öncelik verilecektir. Inspection procedures of the goods concerning Command Control Aircrafts shall be given priority by the competent Inspection Commission (located/charged). 5.2. Ambalaj etiketi ile malzeme üzerindeki parça numarası arasında çelişki olduğu durumda; In case of any contradiction between packing label and part number on the goods; 5.2.1. Değişim hizmetinin uçağın ana üreticisi olan Gulfstream Aerospace Corp. firmasından tedarik edilmesi durumunda; parça numarası kontrolü uçağın ana üreticisi olan Gulfstream Aerospace Corp. firmasına ait ambalaj etiketi üzerinden yapılacak, malzemenin üzerindeki üretici/alt üretici kodları/adları ve parça numarası dikkate alınmayacaktır. In case the repair/change service is supplied from the Gulfstream Aerospace Corp. (main manufacturer of the aircraft), the part number control shall be made according to the package label of the Gulfstream Aerospace Corp. company (main manufacturer of the aircraft), and the manufacturer/sub manufacturer codes/names and part number on the goods shall not be taken into consideration. 5.2.2. Uçağın ana üreticisi olan Gulfstream Aerospace Corp. firmasına veya malzemenin üreticisine ait ambalaj etiketi üzerinde yer alan /, boşluk, -, CIT, vb. işaretler dikkate alınmadan muayene sürdürülecektir. Inspection shall continue without taking into consideration the markings such as /, blank, -, CIT etc. on the packing label of Gulfstream Aerospace Corp. companies which are original manufacturers of the aircraft or manufacturer of the goods. 5.3. Kontrol teşkilatı ve muayene komisyonu personeli tarafından yapılan kontroller sonucunda bulunan aksaklıklar ücretsiz olarak giderilecektir. Defects determined by the personnel of the control agency and inspection commission during the inspections shall be repaired free of charge 5.4. Kontrol teşkilatı ve muayene ve kabul komisyonu kurmaya yetkili makam Sis.Ynt.Bşk.lığıdır. The authority for constıituding control committee and inspection and acceptance commission is Systems Management Division. 5.5. Değişimi istenen yeni malzeme uçağa takıldıktan sonra gayrı faal malzeme firmaya teslim edilecektir. Unserviceable item shall be returned to the firm after the requested new item is installed to the aircraft. 5.6. Malzemenin kesin kabul işlemleri ve üreticinin kendi dokümanlarında yer alan fonksiyon kontrolleri yapılarak, malzemenin faaliyeti teyit edilip irat işlemleri 11 'inci Hv.Ulş.Ana Üs K.lığında yapılacaktır. Definite acceptance of the material will be done at the 11th Main lift base command. According to the manufacturer doctuments. 5.7. Malzemenin değişimi sonrasında belge kontrolü: değişimi tamamlanan malzemenin muayenesi aşamasında aşağıda belirtilen belgeler yüklenici tarafından muayene komisyonuna verilecektir. Document Control after Material Exchange: The followings shall be submitted to the Inspection Commission by the contractor during the inspection of the materials, of which exchange has been completed: 2
a. Onaylı FAA Form 8130-3 veya EASA Form One veya COC belgesi, Approved FAA Form 8130-3 or EASA Form One or COC Certificate b. Onaylı SB ve AD listesi (var ise). Approved SB and AD Lists (if available). 6. Ambalajlama: Malzemeler; dışarıdan gelecek baskı, kuvvet, sarsıntılara ve sıvı temasına karşı korunabilecek şekilde ambalajlanacaktır. Ambalajın üzerine malzemenin tanıtıcı bilgileri yazılacaktır. Packaging: The materials shall be packaged in such a way that they shall be resistant to pressure, force, shake, and liquid contact from the outside. Explanatory information of the material shall be written on the package. 7. Garanti süresi ile ilgili hususlar: Malzemelerin garanti süresi 1 (bir) yıl olacaktır. Garanti süresinin başlangıç tarihi muayene heyetinin vereceği kesin kabul raporunun tanzim tarihidir. Warranty: Warranty period of the materials shall be 1 (one) year. The beginning of warranty period is the arrangement date of the final acceptance report by the inspection commission. 8. Diğer Hususlar/The Other Matters: 8.1. Bahse konu iş için, malzemenin mevcut konfigürasyonundan daha düşük konfigürasyonda olmamak kaydıyla değişim (exchange) teklifi verilecektir. For the subject work or an exchange offer may be given provided that it will not have a lower configuration than the current configuration. 8.2. Ödemeler muayene komisyonun muayeneyi tamamlamasını müteakip, hak ediş raporu ile yapılacaktır. Payments shall be made with the progress payment report after the inspection commission completes the inspection. 8.3. Alım fiyat üzerinde görüşme yapılmadan sonuçlandırılacaktır. The tender shall nat be concluded by making negotiations on purchase price. 8.5. Gerekli görülmesi halinde, Değerlendirme komisyonu; fiyatların doğru analiz edilebilmesi amacıyla, firmalardan maliyet girdilerini isteyebilir. If required, Tender Commission may request of the bidders the cost inputs and sub-system costs according to the feature of the Project in order to correctly analyse the prices. 9. Malzemenin onarım merkezine sevki Hv.K.K.lığı tarafından yapılacaktır. Shipment of the material to the repair center shall be made by the Air Force Command. 3
LAHİKA/ APPENDIX LAHİKA-1: İdare nin Anlaşmalı Olduğu Deniz Taşıma Şirketinin Uğradığı Yükleme Limanları APPENDIX-1: Loading Sea Ports Which Administration s Contractor Transportation Company Arrives LAHİKA-2: Teknik Rapor APPENDIX-2: Technical Report 4
LAHİKA-1 APPENDIX-1 İDARE NİN ANLAŞMALI OLDUĞU DENİZ TAŞIMA ŞİRKETİNİN UĞRADIĞI YÜKLEME LİMANLARI (LOADING SEA PORTS WHICH ADMINISTRATION S CONTRACTOR TRANSPORTATİON COMPANY ARRIVES) 1. Kuzey Avrupa Hattı (North Europe Line) Antwerp,Rotterdam, Bremen, Hamburg, Emden, Immingham, Felixtowe 2. Akdeniz Hattı /Karadeniz Hattı (Mediterranean Line)/ (Black Sea Line) Marseille, La-Spezia, Talamone, Ancona, Cenova, Barcelona, Valencia, Piraeus, Alexandria, Taranto, Haifa, Ashdod, Odessa, Trieste 3. Amerika Hattı (America Line) Newyork, New Jersey, Wilmington, N.C.Charleston, Houston, Mobile, Sunny Point, Baltimore 4. Uzakdoğu Hattı (Far East Line) Singapore, Hong Kong, Busan, Shanghai, Karachi, Mumbai, Durban/ Republic of South Africa 5