Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Benzer belgeler
Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Я не понимаю. (YA ne ponimayu.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Yardım isteme. Bonvolu helpi min.

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific. Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Türkçe

Seyahat Genel. Türkçe

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Güz Yarıyılı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Уважаемая г-жа Смидт. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 12.Ders

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 4. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 9. Ders

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

MÜLTECİLER İÇİN KAPSAMLI YETİŞKİN EĞİTİMİ

Travel Accommodations

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders

Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 16.Ders

Adım adım Rusça Ferhat YILDIZ

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİ EĞİTİMİNDE EDİMBİLİMİN ÖNEMİ

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)

Başvuru Referans Mektubu

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

ШэкIогъум и-20, 2003 езыгъэжьагъ. --- ЖъоныгъуакIэм и-18, 2004 къэсэухыгъ.



Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Я заблудился. (YA zabludilsya.) Du weißt nicht, wo Du bist

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese




Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Reisen Außer Haus essen

RUS DİLİNDE KİPLİK PARÇACIKLARI: ANLAMI, DİLDEKİ İŞLEVİ VE ÇEVİRİ SORUNLARI ÜZERİNE

Обзор веб-сайта bsnhaber.com

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle.

* Doç. Dr., Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Türkoloji Bölümü, yandex.ru 2016,

Seyahat Bilgisayar. Bilgisayar - Ana sayfa. Копировать (Kopirovat') Travel_Computer_Home_1_desc. Вырезать (Vyrezat') Travel_Computer_Home_2_desc

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİNİN YAPISAL ÖZELLİKLERİ

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Bahar Dönemi

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Rusça-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Rusça

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 3. Ders

Seyahat Genel Genel - Olmazsa olmazlar Yunanca İngilizce Can you help me, please? Do you speak English? Do you speak _[language]_?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Can you help me, please? Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders

ü ü üü İ Ç İİ ü ü üü İ Ç Ü ö üü ü Ç Ü ü ü İ ü İ ö ü üü ü ö ü ö üü ü ü ö ö Ç Ş ü İŞ ö ü ü İ İ İ İ Ç İ Ç ü ü ü ü ö ü ü ü ö Ü ü ü İ Ö Ö ü ü üü ö ü ü üü Ö

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

7.1 Okuma Kuralları. 'E' Harfinin Vurgulu / Vurgusuz Pozisyonda Okunması

ÇAĞDAŞ RUS DİLİNDE EMİR KİPİNDEKİ ÇOK ANLAMLILIK SORUNU

FIKRA ÇEVİRİLERİ [1] (Kırgızca- Türkçe Bağlamında)

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İnsan Ticareti ile Mücadele Programı Geliştirme

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

OKULUMUZDA NASIL DAVRANMALIYIZ?

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Rusça Желаю вам обоим море счастья В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Göç Belgeler. Belgeler - Genel. Belgeler - Kişisel bilgiler. Nereden form bulabileceğinizi sormak. Bir belgenin hangi tarihte verildiğini sormak

Transkript:

- Olmazsa olmazlar Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Yardım isteme Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) Anlamadığını açıklamak - Muhabbet Здравствуй! (Zdravstvuy!) Standart selamlama Привет! (Privet!) Gayrıresmi selamlama Доброе утро! (Dobroye utro!) Sabahları kullanılan selamlama Добрый вечер! (Dobryy vecher!) Akşamları kullanılan selamlama Bonvolu helpi min. Ĉu vi parolas la anglan? Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an? Mi ne parolas la _[lingvo]_an. Mi ne komprenas. Saluton! Saluton! Bonan matenon! Bonan versperon! Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Bonan nokton! Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama Sayfa 1 28.04.2019

Как ваши дела? (Kak vashi dela?) Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma Kiel vi fartas? Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) "Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) Karşısındaki kişinin adını sorma Меня зовут. (Menya zovut.) Birine adını söyleme Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) Birinin kökenini sorma Я из. (YA iz.) Kökenin hakkında cevap verme Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) Birinin yaşını sorma Мне лет. (Mne let.) Yaşın hakkında cevap verme Да (Da) Pozitif cevap Нет (Net) Negativ cevap Пожалуйста (Pozhaluysta) Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime Держите! (Derzhite!) Birine birşey verirken kullanılır Спасибо. (Spasibo.) Birine teşekkür etme Bone, dankon. Kiel vi nomiĝas? Mia nomo estas. De kie vi estas? Mi estas el. Kiom vi aĝas? Mi havas jarojn. Jes Ne Bonvolu Jen! Dankon. Sayfa 2 28.04.2019

Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme Пожалуйста (Pozhaluysta) 'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme Извините (Izvinite) Birşey için özür dileme Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) Birinin dikkatini çekme Да ничего. (Da nichego.) Özürünü kabul edersen verilen cevap Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) Özürünü kabul edersen verilen cevap Осторожно! (Ostorozhno!) Birini bir tehlikeden haberdar etmek Я голоден. (YA goloden.) Açlık hissedince kullanılır Я хочу пить. (YA hochu pit'.) Susayınca kullanılır Я устал. (YA ustal.) Yorgun hissedince kullanılır Я болен. (YA bolen.) Hasta hissedince kullanılır Я не знаю. (YA ne znayu.) Bir sorunun cevabını bilmiyorsun Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi Multan dankon. Nedankinde. Mi bedaŭras. Pardonu. Estas bone. Ne dankinde. Atentu! Mi malsatas. Mi soifas. Mi lacas. Mi malsanas. Mi ne scias. Estis agrable renkonti vin. Sayfa 3 28.04.2019

До свидания! (Do svidaniya!) Veda etme - Şikayetler Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) Şikayetine başlamanın nazik bir yolu Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) Kimin sorumlu olduğunu anlama Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) Geri ödeme talep etme Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme Adiaŭ! Mi ŝatus plendi. Kie estas la respondeculo ĉi tie? Tiu estas plene neakceptebla! Mi volas rehavi mian monon! Ni atendis dum pli ol horo. - Küfür etme Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!) Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) Tiu manĝaĵo gustas kiel feko! Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso! Tiu estas fekloko! Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Sayfa 4 28.04.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!) Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Tiu aŭto estas vrako! La servo estas aĉa! Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme Tiu estas ĉarlatanaĵo! Это бред! (Eto bred!) Tiu estas feka! Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme Отвали! (Otvali!) Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek Vi estas stulta idioto! Vi komprenaĉas nenion ajn! Diablo manĝu vin! Ni aranĝu tion ekstere! Sayfa 5 28.04.2019