IW 35 PRO 105833 V2/0413



Benzer belgeler
Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

IK / 4 V 061 3

Elektrikli ısıtıcı plaka

Piccolino S A V6/0413

Deli Plus I D V2/0611

5,4L. Original-Gebrauchsanleitung V1/102015

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

W3000. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

A A V4/0914

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Almanya Fax: +49 (0)

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun!

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

MİKROİŞLEMCİ KONTROLLÜ Starter Tip AKÜ ŞARJ CİHAZI

IK Original-Bedienungsanleitung V1/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Almanya Fax: +49 (0)

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

LED-Çalışma masası lambası

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

IK 20TS / V1/0415

Transkript:

IW 35 PRO 105833 V2/0413

IW 35 PRO 105832 V2/0413

TR Kullanmadan önce ilgili talimatnameyi okuyun, kolay ulaşılan bir yerde bulundurun! TÜRKÇE Çalışma talimatnamesinin aslının çevirisidir 1. Genel bilgiler... 164 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler... 164 1.2 Sembol tanımı... 164 1.3 Mükellefiyet ve garanti... 165 1.4 Telif hakkın korunması... 165 1.5 Uygunluk açıklaması... 165 2. Emniyet... 166 2.1 Genel bilgiler... 166 2.2 Makinenin çeşitli kullanılışlarına ait güvenlik direktifleri... 166 2.3 Kullanış şartlarına uygun kullanımı... 167 3. Nakil, Paketleme ve Depolama... 168 3.1 Nakil kontrolü... 168 3.2 Paketleme... 168 3.3 Depolama... 168 4. Teknik veriler... 169 4.1 Teknik bilgiler... 169 4.2 Cihazın alt takımları... 169 5. Kurulması ve kullanılması... 171 5.1 İndüksiyon kaynatma yerlerinin işleyiş tarzı... 171 5.2 Emniyet bilgileri... 172 5.3 Pişirme işi için elverişli kaplar... 174 5.4 Kurulması ve bağlanması... 174 5.5 Kullanımı... 175 6. Temizliği ve Bakımı... 178 6.1 Emniyet bilgileri... 178 6.2 Temizliği... 178 6.3 Bakımına ilişkin emniyet bilgileri... 179 7. Muhtemel arızalar... 179 8. Arındırma... 180 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 163 -

1. Genel bilgiler 1.1 Kullanma klavuzuna ilişkin bilgiler Bu kullanma klavuzu kuruluşu, kullanımı ve bakımı ile igili bilgiler vermekte olup çok önemli bilgi kaynağı ve başvuru kitabı olarak sayılmaktadır. İçeriğindeki tüm emniyet bilgilerin ve kullanma talimatlarının anlaşılması ve dikkate alınması cihazla yapılacak olan çalışmanın emniyetli ve kurallarına uygun ön şartını yerine getirmektedir. Bunun ötesinde cihazın kullanma alanı için geçerli olan yerel kaza önleme kuralları ve genel emniyet yönergelerine uyulmalıdır. Kullanma klavuzu ürünün bir parçası olup her zaman cihazın kurma, kullanma, bakım ve temizleme personelinin ulaşabileceği şekilde yakınında muhafaza edilmelidir. 1.2 Sembol tanımı Önemli emniyet ve cihazın teknik bilgileri kullanma kılavuzunda semboller vasıtasıyla işaretlenmiştir. Bu bilgilere kazaları, personel ve mal zararını önlemek için muhakkak uyulmalıdır. UYARI! Bu sembol yaralanmalara sebebiyet verebilecek tehlikelere işaret eder. Belirtilen bu bilgilere çalışma güvenliği için muhakkak uyunuz ve bu tür durumlar karşısında özellikle dikkatli davranınız. UYARI! Elektrikten dolayı tehlike! Bu sembol elektrikten dolayı tehlike durumlarına dikkat çeker. Emniyet bilgilerinin dikkate alınmaması durumunda yaralanma, hatta hayati tehlike mevcuttur. DIKKAT! Bu sembol, dikkate alınmadıkları taktirde arızalara, cihazın hatalı çalışmasına sebep olan yada kapanmasıyla sonuçlanabilecek bilgilere işaret etmektedir. TALİMAT! Bu sembol cihazın etkili ve arızasız kullanımına ilişkin bilgi ve tavsiyeleri işaretlemektedir. DIKKAT! Manyetik alan! Makinenin alt mahfazasını açmayınız. - 164 -

1.3 Mükellefiyet ve garanti Kullanma kılavuzunun içeriğindeki tüm bu belirti ve işaretler güncel olan mühendislik tekniksel gelişim durumunun geçerli kurallarını kaide alarak yanı sıra yıllar yılı edindiğimiz bilgi ve tecrübelerimizden oluşturulmuştur. Aynı zamanda kullanma kılavuzunun tercümesi de en iyi şekilde oluşturuldu. Ancak tercüme hatasına ilişkin bir mükellefiyeti üstlenemeyiz. Salahiyetli olan kullanma kılavuzunun beraberindeki Almanca versiyonudur. Gerçek teslimat içeriği özel yapımlarda, ilave sipariş opsiyonlardan yararlanma yada en yeni teknik değişiklikler nedeniyle değişen şartlar altında burada tanımlanan açıklamalardan ve çizimlerden sapma gösterebilir. TALİMAT! Bu kullanma kılavuzu cihazda yada cihazla yapılacak çalışmalardan, özelliklede çalıştırmaya başlamadan evvel dikkatlice okunmalıdır. Kullanma kılavuzunun dikkate alınmamasından dolayı oluşacak zarar ve arızalardan üretici mükellef değildir. Kullanma kılavuzu cihazın hemen yakınında ve cihazla yada cihazda çalışma yapacak tüm personelin elinin altında olacak şekilde muhafaza edilmelidir. Kullanma özellikleri ve gelişmenin devamı çerçevesinde üründeki teknik değişiklikleri saklı tutarız. 1.4 Telif hakkın korunması Kullanma kılavuzu ve içeriğindeki metinler, çizimler, resimler ve başkaca tanımlamaların hakları saklı tutulmaktadır. Her tür şekil ve biçimdeki çoğaltma kısmi alıntı da dahil olmak üzere içeriğinin kullanımı ve/veya aktarılması üreticinin yazılı izni olmadan kesinlikle yasaktır. Aksi hareket tazminatı gerektirir. Başkaca talepler saklı tutulur. TALİMAT! İçeriğindeki bilgiler, metinler, çizimler, resimler ve başkaca tanımlamaların hakları saklı tutulmaktadır ve başkaca esnaflık koruma haklarının altında yer almaktadır. Kullanımının her türlü suiistimali cezalandırılır. 1.5 Uygunluk açıklaması Cihaz AB'nin güncel norm ve direktiflerine uygundur. Bunu AT-Uygunluk açıklamasıyla belgelemekteyiz. Gereksinim duyulduğu taktirde büyük bir zevkle size ilgili uygunluk açıklamasını göndeririz. - 165 -

2. Emniyet Bu bölüm bütün önemli emniyet noktaları ile ilgili genel bakış sunmaktadır. İlaveten tek tek her bölümde tehlikelerden korunmak için kesin emniyet bilgileri verilmiş ve sembollerle işaretlenmiştir. Bunun ötesinde cihazda bulunan piktogram, tabela ve yazılar dikkate alınmalıdır ve sürekli okunabilir durumu da muhafaza edilmelidir. Bütün emniyet bilgilerinin dikkate alınması tehlikelere karşı uygun koruma ve cihazın emniyetli ve arızasız çalışmasını sağlamaktadır. 2.1 Genel bilgiler Cihaz tekniğin bu zamanda geçerli kurallarına uygun imal edilmiştir. Ancak uygunsuz kullanımı veya kullanma kurallarının dışında kullanımı cihazın tehlike teşkil etmesine sebep olabilir. Kullanma kılavuzunun içeriğinin öğrenilmesi tehlikelerin yanı sıra hataları önlemek ve bu şekilde cihazı emniyetli ve arızasız kullanmak için bir ön koşuldur. Tehlike durumlarını önlemek ve uygun çalışmayı kesin sağlamak için cihaz üzerinde üretici tarafından izni alınmadıkça herhangi bir şekilde değişiklik yapılmamalıdır. Cihaz sadece teknik bakımından mükemmel ve çalıştırılma hususunda emniyetli durumundaysa çalıştırılabilir. 2.2 Makinenin çeşitli kullanılışlarına ait güvenlik direktifleri İş emniyetine ilişkin bilgiler cihazın üretildiği zamandaki geçerli olan Avrupa Birliği direktiflerini baz almaktadır. Cihaz iş yerinde kullanılacak olursa, iş yeri sahibi cihazın tüm çalıştırıldığı zaman içerisinde sözü geçen iş güvenliği önlemlerini çalışma kurallarının güncel durumuna uyarlamak ve yeni kuralları dikkate almakla yükümlüdür. Avrupa Birliği nin dışında cihazın kullanılacağı yerin iş güvenliği kanunları ve bölgesel kurallar dikkati nazara alınmalıdır. Bu kullanma kılavuzundaki iş güvenliği talimatlarının yanı sıra cihazın kullanma alanlarına ilişkin genel olarak geçerli olan emniyet ve kaza önleme kurallarından başka geçerli çevre koruma kaideleri de dikkate alınmalı ve bunlara uyulmalıdır. - 166 -

DİKKAT! o Tesis, gerekli gözetim yapılması şartıyla yaşı 8 üstü olan çocuklar tarafından kullanılabildiği gibi kısmi fiziksel, sensorik ve zihinsel engelli kişiler ya da ilgili tecrübeleri az olan kişiler tarafından da kullanılabilir. Ancak yukarıda belirtilen kişiler, tesisi kullanmadan önce tesisi nasıl emniyetli bir şekilde kullanmaları hakkında bilgilendirilmeli ve tesisin kullanılmasından doğabilecek tehlikeleri anlamalıdırlar. o Çocuklar tesisle oynamamalı. o Çocuklar, yaşları 8 den küçük ve gözetimsiz iseler tesisi temizlememeli, ilgili bakım işleri yapmamalıdır. o Yasları 8 den küçük olan çocuklar tesisin ve ait olduğu elektrik kordonun yakınında bulunmamalı. o İşbu talimatnameyi iyice saklayın. Tesisin üçüncü bir kişiye teslim edilmesi halinde tesisle birlikte talimatnameyi de teslim edin. o Tesisi kullanan bütün kişiler, işbu talimatnamede bulunan tavsiye ve direktifleri bilmeli. o Tesis sadece kapalı mekanlarda kullanılabilir. 2.3 Kullanış şartlarına uygun kullanımı Çalışma emniyeti cihazın sadece kullanış şartlarına uygun kullanımıyla mümkündür. Tüm tekniksel girişimler, hatta montajı ve bakımı sadece ve sadece kalifiyeli müşteri hizmetleri tarafında yürütülecektir. İndüksiyonlu wok yalnızca uygun tava kullanılarak yemek hazırlamak veya ısıtmak için tasarlanmıştır. İndüksiyonlu wok aşağıda belirtilmiş amaçlar için kullanılmamalıdır: - Sağlığa zararlı, kolay buharlaşan ve yanıcı sıvıları veya maddeleri ısıtmak için DİKKAT! Her türlü kuralına uygun kullanımdan sapan kullanımı ve/veya cihazın değişik amaçlı kullanımı yasaktır ve kurala uygun olmaması ile nitelendirilir. Cihazın kuralına uygun olmayan kullanımından ötürü ortaya çıkmış hasarlara ilişkin yapılacak hiçbir talebi ne üretici nede vekilleri karşılayacaktır. Kurallarına uygun olmayan kullanımlardan ortaya çıkan hasarlardan sadece kullanan kişi sorumludur. - 167 -

3. Nakil, Paketleme ve Depolama 3.1 Nakil kontrolü Malı teslimatta zaman geçirmeden eksiksizliğine ve nakil hasarlarının olup olmamasına ilişkin kontrol edin. Dıştan görülebilir nakil hasarlarında teslimatı ya hiç yada kaydı tutulması şartıyla teslim alınız. Hasar bilgilerini teslimatçının nakil belgelerine/sevk irsaliyesine işleyin. Reklamasyonu başlatın. Üstü örtülü eksiklerin fark eder etmez reklamasyonunuzu yapın, çünkü zararın karşılanmasına ilişkin talep sadece geçerli kılınan reklamasyon süresinde geçerliği sağlanabilmektedir. 3.2 Paketleme Cihazınızın kartonunu atmayınız. Kartona büyük bir olasılıkla taşınırken yada başka bir olasılıkla Servis-Yerimize göndermek zorunda kaldığınızda tekrar gereksinimini duyabilirsiniz. Çalıştırmaya başlamadan önce dışındaki ve içindeki paketleme malzemesini cihazdan tamamen uzaklaştırınız. TALİMAT! Şayet paketi arındırmak isterseniz bunu ülkenizde geçerli olan kurallar çerçevesinde gerçekleştiriniz. Tekrar kullanılabilir paketleme malzemelerini geri dönüşümlü çöpe sevk ediniz. Lütfen cihazın ve buna ait parçalarının eksiksiz olduğunu kontrol edin. Şayet herhangi bazı parçalar eksik ise müşteri hizmetlerimizle bağlantı kurun. 3.3 Depolama Paketlenmiş parçayı kurulmasına kadar geçen zamanda kapalı ve dış tarafında belirtilmiş olan dikme ve depolama ibaresini dikkate alarak muhafaza edin. Paketlenmiş parçayı sadece aşağıdaki şartlar yerine getirilmişse depolayın: - Açık havada muhafaza etmeyin. - Kuru ve tozdan arınmış muhafaza edin. - Agresif maddelere maruz bırakmayın. - Güneş ışınlarından koruyun. - Mekanik sarsılmaları önleyin. - Uzun süreli depolamada (> 3 Ay) düzenli olarak tüm parçaların genel durumunu ve paketlemeyi kontrol edin. Gerektiğinde tazeleyin veya yenileyin. - 168 -

4. Teknik veriler 4.1 Teknik bilgiler Adı Set Üstü İndüksiyonlu Wok IW 35 PRO Ürün numarası: 105832 Versiyon Gövde: paslanmaz gövde, Isı alanı: Schott Ceran, Ø 300 mm Güç seviyesi: 10 (400 3500 W) Sıcaklık ayarı 60 C do 240 C Zaman ayarı 5 120 dakika Elektrik bağlantısı: 230 V 50 Hz 3500 W Boyutlar: Ağırlık: Teknik değişiklik hakkı saklıdır! Gen. 355 x der. 439 x yük.167 mm 7,5 kg 4.2 Cihazın alt takımları Isı alanı Gövde Ayaklar Kontrol paneli Toz ve yağdan koruyan filtre İndüksiyon ocak toz ve yağa karşı koruyan bir filtre işe donatılmıştır. Filtre cihazın alt kısmında bulunmaktadır. Filtre toz ve yağın fan tarafından emilen hava ile cihazın gövdesinin içine geçmesini önler. Filtre bulaşık makinesinde yıkanabilir. - 169 -

Dijital göstergeli dokunmatik kontrol paneli 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dijital gösterge Seçme düğmesi: Bu tuşun yardımıyla süre, sıcaklık ve güç azaltılabilir Seçme düğmesi: Bu tuşun yardımıyla süre, sıcaklık ve güç artırılabilir Zaman ayarı düğmesi Sıcaklık seviyesi düğmesi Güç seviyeleri düğmesi Bekleme modu LED i (STANDBY) AÇ / STANDBY Düğmesi Zaman LED i Sıcaklık LED i Güç LED i - 170 -

5. Kurulması ve kullanılması 5.1 İndüksiyon kaynatma yerlerinin işleyiş tarzı İndüksiyon pişiricilerinde cam keramiğin altında aktarıcı bobine elektrik gerilimi verilmektedir. Burada fiziksel bir efektten dolayı direk tencere dibini ısıtan manyetik alanlar oluşmaktadır. Bunun anlamı zaman ve enerji tasarrufudur, çünkü alışagelmiş kaynatma alanlarındaki gibi önce ısıtma aracı ve cam keramik ısıtılmamaktadır. Diğer bir avantaj ise, yukarıda tarifi yapılan teknik özelliklerinden dolayı, çok kısa kaynama süreleridir. Başkaca bunu takiben ayarlarında yapılacak tüm değişikliklerin anında ısı sağlaması gelmekte ve ince ayar aşamalı ayarlanabilir. İndüksiyon pişiricisi ayar değişikliklerinde gaz ocaklarında gibi benzer hızda tepki vermektedir, çünkü önce başkaca materyallerin ısıtılması gerekmeksizin enerji tencereye hemen ulaşmaktadır. İndüksiyon tekniği bu reaksiyon hızını, ısı veriminin tam olarak dozajını sağlayabilmek için, elektriğin prensibi avantajıyla bağdaştırmaktadır. İndüksiyon pişiricinin başkaca avantajları: Kaynama alanı sadece endirek tencere tava tabanı üzerinden ısıtıldığından taşan malzeme yanıp yapışmaz ve kullanıcı için de neredeyse hiçbir yanma tehlikesi oluşmamaktadır. Pişirme yüzeyinin ısınması tamamen sıcak tencere tavayı sonucudur. Eğer cihaz, levhada kap olmadan çalıştırılırsa ya da kap levhadan alınırsa ikaz sinyali ir kac defa duyulur ve 30 saniye sonra cihaz devre dışı edilir. Cihaz, pişirme levhasında uygun kabın bulunup bulunmadığını analiz ettiği için eğer levhanın üzerinde indüksiyon fırını için uygun bir kap bulunmuyorsa enerji nakli olmuyor. Cihaz takriben 30 saniyelik bir süre geçince kendiliğinden devre dışı edilir. Cihaz, üzerinde boş tencere tava ile çalışır durumdayken bir ısı sensörü otomatik kapamayı sağlamaktadır. - 171 -

5.2 Emniyet bilgileri UYARI! Elektrikten dolayı tehlike! Makine, sadece teknik şartlara uygun olarak tesis edimiş ve emniyet kontağı olan tekli fişlere bağlanabilir. Fişi prizden güç kablosundan çekerek çıkarmamak gerekir, her zaman fişin başından tutarak çekmek gerekir. Kablonun ısı kaynağına ve keskin kenarlara temas etmesine izin vermeyin. Güç kablosu masa veya diğer çalışma yüzeylerinden aşağı sarkmamalıdır. Kimsenin kabloya basmamasına veya takılıp düşmemesine dikkat edin. Besleme kablosu bükük, ezilmiş, dolanmış olmamalı, her zaman tamamıyla açılmış olmalıdır. Tesis ya da diğer nesneleri besleme kablosu üzerine yerleştirmeyin. Kablo halı veya başkaca ısı izolesi olan maddelerin üzerinde döşenmemelidir. Kablonun üzeri örtülmemeli ve çalışma alanından uzak tutulmalıdır. Cihaz suya batırılmamalıdır. UYARI! Dış yüzey çok sıcaktır! Çalışır durumdayken bazı cihaz parçaları çok ısınır. Yaralanmaları önlemek için sıcak cihaz parçalarına dokunmayınız. İndüksiyon pişiricinin kendisi pişirme işlemi sırasında ısı oluşturmamaktadır. Ancak tencere tavanın sıcaklığı pişirme yüzeyini ısıtmaktadır. Bu cihazı, doğru düzgün çalışmadığı, arızalı olduğu yada yere düştüğü taktirde kullanmayınız. Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuar ve yedek parça kullanılmamalıdır. Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilmekte yada cihazda arızalara ve yaralanmalara sebebiyet verebilmektedir, buna ilaveten garantisinin hükmü kalmamaktadır. UYARI! Elektrikten dolayı tehlike! Havalandırma aralıklarına (hava giriş ve artık hava) herhangi bir cisim, örn. metal tel yada takım taklavat sokulmamalıdır. Bu elektrik çarpmasından dolayı yaralanmalara sebebiyet verebilir. İndüksiyon pişiricisi pişirme işlemi esnasında yada üzerinde sıcak tencere tava var iken yeri değiştirilmemelidir. Cihazı, gelişi güzel nesneleri koymak için bir yer olarak kullanmayınız. Özellikle, içinde yemek pişmeyen boş kapları levhaya koymayınız. - 172 -

Metal içerikli mutfak eşyalarını, tencere yada tava kapakları, bıçak yada metalden başkaca olan başkaca cisimleri Pişirme yüzeyinin üzerine koymayınız. Cihaz çalıştırıldığında bu cisimler ısınabilirler. Yüzük, saat vesaire kullandığınız nesneler eğer ısıtma yüzeyine yakın bulunursa çok ısınabilir. Pişirme yüzeyi ısıya dayanıklı camdan yapılmıştır. Hasar durumunda, söz konusu küçük bir çatlak dahi olsa cihazın derhal elektrik ile bağlantısı kesilmeli ve müşteri hizmetleri haberdar edilmelidir. Cihaz çalışır durumdayken manyetik cisimleri, örneğin kredi kartları, kasetler vs. Pişirme yüzeyinin üzerine konulmamalıdır. Aşırı ısınmayı önleme için alüminyum folyo yada metal kapaklar cihazın üst yüzeyine konulmamalıdır. Yanıcı olan (kıvılcım kapan), asitli veya alkalitik materiyalleri yada maddeleri cihazın yakınına getirilmemeli, aksi taktirde cihazın ömrünü kısaltabilir ve çalıştırıldığında patlama tehlikesini oluşturabilmektedir. Bilimsel testler indüksiyon pişiricisinin tehlike arz etmediğini kanıtladı. Yine de kalbinde pil olan şahısların cihaza çalışır vaziyetteyken en az 60 cm gibi bir mesafeyi korumaları gerekmektedir. UYARI! Elektrikten dolayı tehlike! Cihaz kuralına uygun olmayan kuruluşundan dolayı yaralanmalara sebeb olabilir! Kurmadan önce yerel elektrik şebekesinin verilerini cihazın teknik bilgileri ile karşılaştırılmalıdır (tip levhasına bakınız). Cihazı sadece verilerin uygunluğu tespit edilmişse bağlayın! Emniyet bilgilerine uyunuz! - 173 -

5.3 Pişirme işi için elverişli kaplar İndüksiyonlu wokun üzerinde yalnızca yuvarlak, çelik, paslanmaz çelik veya indüksiyon ocakta ısıtmak için tasarlanmış diğer malzemelerden üretilmiş wok tava kullanın (verili pişirme tavasının kullanım talimatlarına uyulması gerekir). TALİMAT! Düzgün kullanım için bu tavaların manyetik tabanlarının olması gerekir. (Tabanlarındaki mıknatıs tabaka sabit olmalıdır). Örn. Bartscher firmasına ait wok tava Paslanmaz çelik Isıya dayanıklı saplar Sap ve karşı sap Kapasite: 5 litre Boyutlar: 380 mm, yükseklik: 100 mm (Kapak dahilyükseklik 235 mm) Paslanmaz çelik kapak sete dahildir. Ürün kodu. 105831 Eğer indüksiyonlu wok mıknatıslı kaptan çok fazl sapma gösteriyor ise, güç kaybına ve aşırı ısınmaya karşı korumanın azalmasına yol açabilir. Bu nedenle alüminyum, bronz olan veya metal olmayan tavalar kullanmayın. 5.4 Kurulması ve bağlanması İlk olarak cihazı ambalajından çıkarınız ve ardından tüm ambalaj malzemesini uzağa alınız. Cihazı, cihazın ağırlığına dayanabilen ve ısıya karşı hassas olmayan düz, emniyetli bir yere koyunuz. Cihazı asla yanıcı olan zeminlere koymayınız. Cihaz açık ateşli alanlara, elektrikli ocaklara, sobalara veya başkaca ısı kaynaklı yerlere yakına kurulmamalıdır. Cihaz fişe ulaşılabilir şekilde kurulmalıdır. - 174 -

Cihaza hava sağlayan ve cihazdan havayı çıkarmaya yarayan vantilasyon deliğini bloke etmeyiniz ve kapatmayınız. Boyle olursa cihaz aşırı bir şekilde ısınır. Cihazın etrafında, cihaz ile etraftaki duvar ve nesneler arasındaki mesafe en az 5-10 cm olmalıdır. Manyetik alanlara hassasiyet gösteren cisim ve cihazlara yakın yerlere İndüksiyon pişiricisini kurmayınız. (örneğin: Radyolar, Televizyonlar, vb.). Ocak, dış kumanda saati ya da kumanda tesisatı aracılığı ile çalışamaz. Prizdeki elektrik devre, hiç olmazsa 16A ile korunmalıdır. Makine direkt olarak duvardaki prize bağlanmalı.çoklu fiş ya da prizler yasaktır. Cihaz, ihtiyaç durumunda fişi prizden kolay ve çabuk çıkarabilmeniz için fiş prize kolay ulaşacak şekilde kurulmalıdır. 5.5 Kullanımı İlk kullanım öncesinde nemli bir bezle ve yumuşak, çizmeyen bir temizleyici ile ocağı ve kontrol panelini silin. Cihazı topraklanmış, tekli prize takın. Ses sinyali duyulur ve bekleme modu (STANDBY) LED i yanar. Cihaz bekleme modundadır. Uygun wok tavasını ısıtılacak yemek ile birlikte ocağın üzerine yerleştirin. Eğer ısıtma alanının sıcaklığı 50 C nin altında ise, o zaman ekranda -L- işareti belirir, eğer ısıtma alanının sıcaklığı 50 C nin üzerinde ise o zaman ekranda -H- işareti belirir. Cihazı çalıştırmak için AÇ / STANDBY düğmesine basmak gerekir. Dijital göstergenin üzerindeki işaretler söner, STANDBY modunun LED ışığı yanıp sönmeye başlar. Güç ve sıcaklık seviyelerinin LED ışıkları yanar. Cihaz işlev seçimi için hazırdır. TALİMAT! Eğer düğmesine bastıktan sonra 30 saniye içinde herhangi bir başka ayar yapılmazsa, o zaman cihaz otomatik olarak yeniden STANDBY bekleme moduna geçer. TALİMAT! Yemekleri haşlamak veya suda pişirmek için (maksimum sıcaklık 170 C) güç seviyelerinden birini seçmek gerekir (1-10). Yemekleri pişirmek veya yağda kızartmak için (maksimum sıcaklık 240 C) sıcakl ık seviyelerinden birini seçmek gerekir (60 C - 240 C). - 175 -

1. Güç Ayarı düğmesine bir defa basın. Dijital göstergede varsayılan güç seviyesi 5 belirir ve cihaz çalışmaya başlar. STANDBY modunun ışığı sürekli şekilde yanar. veya düğmeleri yardımıyla ayarı istediğiniz zaman arasında değiştirebilirsiniz (400 3500 W). Bu durumda 1. seviye 400 W, 10. seviye ise 3500 W güç kullanımına karşılık gelir ve LED lambası yanar. 2. Sıcaklık Ayarı düğmesine bir defa basın. Dijital gösterge üzerinde varsayılan sıcaklk seviyesi 120 C belirir. Za pomocą przycisków wyboru veya düğmeleri yardımıyla sıcaklık ayarını 60 C ile 240 C arasında de ğiştirebilirsiniz. (Sıcaklık seviyeleri: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 ve 240 C). Dijital ekran üzerinde seçilen sıcaklık seviyesi görüntülenir ve LED i yanar. Cihaz yemeği ısıtır ve ardından ayarlanmış olan sabit sıcaklığı muhafaza eder. Bu sırada güç ayarı otomatik olarak gerçekleşir. TALİMAT! Cihaz, üzerinde tava olmadan çalıştırılırsa veya çalışır haldeyken üzerindeki tava alındığında tekrarlanan bir ses sinyali duyulur ve cihaz yaklaşık 30 saniye sonra kapanır. - 176 -

Zamanlayıcı İşlevi Çalışma modu seçildikten sonra (güç veya sıcaklık seviyesi) Dijital ekranda 0 rakamı belirir ve LED i yanar. düğmesine basın. veya düğmelerini kullanarak 5 dakikalık zaman aralıklarıyla (maksimum 120 dakika) çalışma süresini seçebilirsiniz. Pişirme süresi dakika olarak ölçülür ve dijital gösterge üzerinde geri sayım gerçekleşir (güç ve sıcaklık seviyesi). Ayarlanmış süre sona erdiğinde ses sinyali duyulur ve cihaz otomatik olarak bekleme moduna geçer. TALİMAT! Zamanlayıcının çalışması sırasında veya düğmelerini kullanarak cihazın çalışma süresini istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. Cihazın kayıt özelliği sayesinde güç ve sıcaklık seviyesi ayarları bu süreç boyunca değişmeden kalır. Benzer şekilde, güç ve sıcaklık seviyelerini zaman ayarına müdahale etmeden değiştirebilirsiniz. TALİMAT! Eğer süre ayarlanmamışsa cihaz 120 dakikanın ardından otomatik olarak kapanır. DİKKAT! Çanağı ısıtılacak yemek olmadan yerleştirmeyin. Boş tencere veya tavayı ısıtmak aşırı ısınmaya karşı korumayı devreye sokar, ses sinyali duyulur ve cihaz kapanır. Dijital ekranda E05 hata komutu görüntülenir. Bu durumda cihazın fişini prizden çıkarmak ve birkaç dakikalığına soğumaya bırakmak gerekir. Daha sonra cihaz sorunsuz çalışacaktır. Tencereni n tabanının ısıtma alanının yüzeyini çizmemesine dikkat etmek gerekir. Diğer taraftan çizilmiş yüzey cihazın kullanımını olumsuz yönde etkilemez. Pişirme ya da ısıtma süreci sona erdikten sonra cihazın fişini prizden çekmek gerekir (Tencere tespit sistemi cihazın kapatılmasının yerine geçemez)! - 177 -

6. Temizliği ve Bakımı 6.1 Emniyet bilgileri o Temizlemeden evvel tıpkı tamirde başlamadan önceki gibi cihazı prizden çekin (fişi çekin) ve soğumasını bekleyin. o Aşındırıcı temizlik malzemelerini kullanmayın ve cihazın içine suyun kaçmamasına dikkat edin. o Kendinizi elektrik çarpmalarına karşın korumak için asla cihazı, kablosunu ve prizi suya yada başkaca sıvı maddelere bandırmayın. DİKKAT! Cihaz üzerine doğrudan su püskürtülmemelidir. Bu yüzden cihazın temizliği için basınçlı su kullanılmamalıdır! 6.2 Temizliği o Cihazın düzenli olarak temizlenmesi gerekir. o Isı alanı, gövde ve cihaz kontrol paneli nemli bir bezle ve çizmeyen bir temizleme maddesiyle temizlenmelidir. o Toz ve yağakarşı koruyan filtrenin düzenli olarak hafif bir temizleme maddesiyle veya bulaşık makinesine temizlenmesi gerekir. Bu amaçla filtreyi sapından çıkarın (Ayrıca 4.2 Toz ve yağdan koruyan filtre bakınız). Yıkadıktan sonra kuru filtreyi tekrar cihaza yerleştirin. DİKKAT! Hasar ve yaralanmaları önlemek amacıyla filtreyi yerleştirmeden cihazı çalıştırmayın. o Cihazın arkasında bulunan havalandırma delikleri toz ve kire karşı korunmalı ve temizlenmelidir (örneğin fırça ile veya üfleyerek). o Hiçbir zaman benzin, tiner vb. içeren temizleyiciler kullanmayın. o Yalnızca yumuşak bez kullanın, hiçbir zaman yüzeyin çizilmesine yol açabilecek herhangi bir temizlik malzemesi kullanmayın. o Temizliğin ardından yüzeyi silmek ve parlatmak için yumuşak, kuru bir bez kullanın. o Cihaz eğer uzun süre kullanılmayacaksa güneş ışınlarından ve soğuktan uzak temiz ve kuru bir yerde saklayın. o Cihazın üzerine ağır nesneler koymayın. - 178 -

6.3 Bakımına ilişkin emniyet bilgileri o Besleme kablosunu muhtemel bozulma açısından periyodik olarak kontrol edin. Besleme kablosu bozukken makineyi asla kullanmayın. Kablo bozukken tehlikeden kaçınmak için kablonun değişimini servis işletmesine ya da kalifiye bir elektrikciye yaptırın. o Arıza yada bozukluklarda satıcınıza yada müşteri hizmetlerimize danışın. Madde 7 de belirtilmiş hata arama direktiflerine dikkat ediniz. o Bakım ve tamir işleri sadece mesleki kalifiye sahibi kişilerce, orijinal yedek ve aksesuar parçaların kullanılmasıyla gerçekleştirilebilir. Asla kendiniz cihaz üzerinde tamiratlar yapmaya kalkışmayın. 7. Muhtemel arızalar Hata bildirisi E01 E02 E03 E05 Nedeni Kısa süreli gerilim azalması (<160V). Kısa süreli gerilim artması (>270V). Makine fazla sıcaktır (mesela: havalandırma aralıkları kapalıysa) Alttakım (mesela transistor) bozuk. Güç modülündeki aşırı ısınmadan (>150 C) koruyan sistem devreye girmiştir. Makine devre dışı edilir. Çözümü Makine kablosunu prizden çekiniz (fişi çekiniz!). Bir kaç dakika sonra makineyi tekrar besleme prizine bağlayınız. Makine kablosunu prizden çekiniz (fişi çekiniz!). Bir kaç dakika sonra makineyi tekrar besleme prizine bağlayınız. Havalandırma aralıklarını açınız. Makineyi bir kaç dakika boyunca soğuması için bekletiniz. Bir kaç dakika sonra makine yine çalışmaya hazır olur. Eğer hata bildirisi, makine soğuyunca yine ekranda varsa satıcı ile bağlantı kurunuz. Satıcı ile bağlantı kurunuz. Pişirme yüzeyinden kabınızı aliniz. Makineyi, soğuması için bir kaç dakika bekletiniz. Bir kaç dakika geçince makine yine çalışmaya hazırdır. - 179 -

Hata bildirisi E06 E07 Nedeni Sıcaklık sensoru bozuk ya da kısa devre var. Güç modülündeki aşırı ısınmadan (>240 C) koruyan sistem devreye girmiştir. Makine devre dışı edilir. Çözümü Satıcı ile bağlantı kurunuz. Kabı, pişirme yüzeyinden aliniz. Makineyi bir kaç dakika boyunca soğuması için bekletiniz. Bir kaç dakika gecence makine yine çalışmaya hazır olur. E08 Sıcaklık sensoru arızalı. Satıcı ile bağlantı kurunuz. 8. Arındırma Eski cihazlar Hizmeti tamamlanmış cihaz ömrünün sonuna geldiğinde ülkesine özgü yönergeye göre yok edilecektir. En iyisi yok etmekte uzmanlaşmış özel bir firma ile bağlantı kurmak yada belediyenizin yok etme birimiyle temasa geçmenizdir. UYARI! Kötüye kullanma ve buna bağlı olarak oluşacak tehlikeleri bertaraf etmek için eski cihazınızı kullanılmayacak hale getirmelisiniz. Bunun için cihazı elektrik şebekesinden ayırıp elektrik piriz kablosunu da cihazdan sökünüz. TALİMAT! Cihazın yok edilmesine ilişkin dikkati nazara almanız gereken ülkenizde ve belediyenizde geçerli olan kurallardır. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 180 -

V1/1212 105831 Gebrauchsanleitung Wokpfanne Instruction for use Wok pan Mode d emploi Poêle wok Istruzioni d uso Padella wok Instrucciones de uso Sartén wok Manual de instruções Frigideira wok Gebruiksaanwijzing Wokpan Betjeningsvejledning Wokpande Инструкция по обслуживанию Сковорода вок Kullanma talimatnamesi Wok tava Instrukcja obsługi Patelnia wok Návod k obsłużę Pánev wok Upute za uporabu Wok tava Használati útmutató Wok serpenyő Οδηγίες χρήσης Τηγάνι γούοκ D/A/CH GB/UK F/B/CH I/CH E P NL/B DK RUS TR PL CZ HR H GR

TR Teknik Özellikler: Wok Tava Paslanmaz çelik Kapasite: 5 litre Ağırlık: 2,0 kg (2,85 kg kapak dahil) Isıya dayanıklı saplar: Sap ve karşı sap Boyutlar: Ø 380 mm, yükseklik. 100 mm (Kapak dahil yükseklik 235 mm) Paslanmaz çelik kapak sete dahildir Ürün no. 105831 Kullanım ve bakım talimatları: İlk kullanım öncesinde woku yumuşak bir bez veya sünger ile temizlik malzemesi ve sıcak su kullanarak yıkayın. Bu sayede üretim ve paketleme sırasında oluşan kalıntılar temizlenmiş olur. Temiz su ile durulayın ve ardından kurulayın. Kullanım öncesinde wokun temiz ve kuru olmasına dikkat edin, aksi halde yüksek sıcaklıklarda yüzeyde renk değişiklikleri meydana gelebilir. Hiçbir zaman boş woku sıcak ısı alanına koymayın. Pişirme işleminden sonra her zaman en düşük sıcaklığı kullanmayı deneyin, bu şekilde tava üzerindeki renk değişikliklerini önleyebilirsiniz. Tavayı her kullanım sonrasında yumuşak bir bez veya sünger ile ve bulaşık deterjanı ile temizleyin. Aşırı kirlenme durumunda tavayı bir süre suda bekletin ve ardından yukarıdaki talimatlara uygun şekilde temizleyin. Wokun üzerindeki boya lekelerini çıkarmak için asetik asit veya sitrik asit kullanabilirsiniz. Temizledikten sonra yumuşak bir bezin üzerine az miktarda asetik asit/sitrik asit ekleyin ve tavanın içini ve dışını silin. Tava eskisi gibi parlayacaktır. Yalnızca yumuşak bez kullanın, Yüzeyin çizilmesine yol açabilecek herhangi bir temizleme malzemesini hiçbir zaman kullanmayın. Temizledikten sonra yüzeyi silmek ve parlatmak için Yumuşak, kuru bir bez kullanın. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 10 -