4812159645_A.pdf 2015-02-12



Benzer belgeler
ICC384HF-1TR1.pdf

ICA512-4TR1.pdf

ICA280-7TR2.pdf

ICC324HF-1TR5.pdf

ICP224-BR1TR1.pdf

ICA250-6TR3.pdf

_C.pdf

ICC1000-2TR4.pdf

_A.pdf

_E.pdf


ICC424HF-1TR6.pdf

ICC142-2TR2.pdf

_C.pdf

_C.pdf

ICA282-1TR3.pdf

SÜRÜCÜ MAHALLİ

ICC800-2TR4.pdf

ICC1300-1TR5.pdf

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

_D.pdf

ICC1100-1TR4.pdf

_D.pdf

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

SD130. Volvo sıkıştırıcılar 12,8-13,3 t 119 kw


_C.pdf

M320D2. Caterpillar M320D2 Lastik Tekerlekli Ekskavatör. Cat C7.1 ACERT Net Beygir Gücü. Motor kw / 168 hp Kepçe Kapasitesi

_F.pdf

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

_F.pdf

Yrd.Doç.Dr. Ali EKŞİ Ege Üniversitesi

Zemin Sıkıştırma Ekipmanları


Motor Gücü : 270 kw / 367 Hp Çalışma Ağırlığı: kg ~ kg Kova ISO/SAE: 2.20 ~ 3.10 m3. The global power...

_E.pdf

EW 100. EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun. Tekerlekli Ekskavatörler

910K, 914K. Kompakt Tekerlekli Yükleyici

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

dd25b VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 T 18.5 KW

302.7D CR. Mini Hidrolik Ekskavatör. Motor Brüt Güç 17,9 kw 24,3 hp Net Güç 15,2 kw 20,7 hp Ağırlık Çalışma Ağırlığı kg 5.

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

ARKADAN MOTORLU OTOBÜS İşiniz için en ekonomik ve konforlu çözüm

DPU 90. DPU90: Kumlu zeminler için yüksek frekans

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

People. Passion. Performance. Seyyar Dizel Kompresörler Güvenilir Performans için Üretildi

1. EMNİYET TALİMATLARI

Saab 9-3 Sport 1.9 TTiD Aero Otomatik

VOLVO S80 Quick Guide

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

KULLANMA KILAVUZU B U R S A

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

15/01/2012 TARİHİNDEN İTİBAREN 2012 YILINDA UYGULANACAK KUSURLAR TABLOSU KODU ACIKLAMA KUSURGRUBU BAS_TAR BIT_TAR SINIFLAR 1 Aracın Tespiti 1.

PEGASUS 360. Dieci Türkiye Distribütörü. Pegasus360.indd 1 11/04/18 12:19

Merkezi elektrik ünitesi. Merkezi elektrik ünitesi

ET 65. Performans ve ekonomik verimlilik mükemmel ölçüde birleşiyor: ET65

_A.pdf


BWS üzerinden bir EK PTO'sunun etkinleştirilmesi. Genel bilgiler. Güvenlik koşulları. Değişmez güvenlik koşulları. Seçilebilir güvenlik koşullar:

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

5GL Serisi 57 kw (75 HP) 65 kw (85 HP) (97/68 EC) Düşük Profil i Bağ-Bahçe Traktörleri

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KONTEYNER DORSE VİNCİ OPERATÖRÜ YETİŞTİRME KURS PROGRAMI

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

DD25B. VOLVO ÇIFT SILINDIRLI SIKIŞTIRICILAR 2.6 t 18.5 kw

432F2. Caterpillar 432F2 Bekolu Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü. 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

EKSKAVATÖR. John Deere Turbo Motor Motor Gücü 150 hp / 112 kw Çalışma Ağırlığı 23,0 Ton Kepçe Kapasitesi 0,85 m 3. Gücü Uzaklarda Aramayın...

KUBOTA SIFIR KUYRUK ÇIKINTILI MİNİ EKSKAVATÖR

BMW 5 Serisi 5.25xd Touring

Peugeot HDi GT Line Otomatik

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Premium Raf Altı Aydınlatma

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

4 TEKERLEK DÖNÜŞLÜ BEKOLU YÜKLEYİCİ

Gaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Boşaltma sırasında motor devri kontrolü. Arkaplan

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224) Faks:

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Centronic UnitControl UC52

Transkript:

Talimatlar kılavuzu Çalıştırma ve Bakım 4859645_A.pdf Vibrasyonlu silindir CC4HF/34HF/384HF CC00/300/3800 Motor Cummins QSB 3,3 (IIIA/T3) Deutz TCD 3.6 L04 (IIIB/T4i) Seri numarası 00003x0A009344-000035x0A009393-000039x0A00950-0000336x0A087-0000340x0A00700-0000344x0A0937 - Orijinal talimatın çevirisi Değişiklik koşulu İsveç'te basılmıştır

Içindekiler Giriş... Makine... Kullanım amacı... Dikkat sembolleri... Güvenlik bilgileri... Genel... CE işaretleri ve Uyum beyanı... 3 Güvenlik - Genel talimatları... 5 Güvenlik - çalıştırma sırasında... 7 Eğimler... 7 Yamaç kenarlarında sürüş... 8 Güvenlik (İsteğe Bağlı)... 9 Klima... 9 Kenar kesici/kompaktör... 9 Çalışma lambaları - Xenon... 0 Özel talimatlar... Standart yağlayıcılar, diğer önerilen yağlar ve sıvılar... Yüksek ortam sıcaklıkları, +40 C'den (04 F) yüksek... Düşük ortam sıcaklığı - Donma riski... Sıcaklıklar... Yüksek basınçlı yıkama... Yangın söndürme... Devrilme Koruma Yapısı (ROPS), ROPS onaylı kabin... Akü çalışmaları... 3 Takviye kablosuyla çalıştırma (4V)... 3 Teknik özellikler... 5 Titreşimler - Operatör istasyonu... 5 Gürültü seviyesi... 5 Elektrik sistemi... 5 Boyutlar, yandan görünüm... 6 05-0- 4859645_A.pdf

Boyutlar, üstten görünüm... 7 Ağırlıklar ve hacimler... 8 Çalışma kapasitesi... 8 Genel... 9 Hidrolik sistem... 0 Otomatik Klima Kontrolü (ACC) (İsteğe Bağlı)... 0 Sıkma torku... Makine açıklaması... 3 Dizel motor... 3 Elektrik sistemi... 3 İtiş sistemi... 3 Fren sistemi... 4 Direksiyon sistemi... 4 Vibrasyon sistemi... 4 Kabin... 4 ROPS... 4 Tanımlama... 5 Ürün ve bileşen plakaları... 5 Çerçevedeki ürün tanıtım numarası (PIN)... 5 Makine plakası... 6 7PIN seri numarasının açıklaması... 6 Motor plakaları... 7 Etiketler... 8 Konum - etiketler... 8 Güvenlik etiketleri... 9 Bilgi etiketleri... 3 Gösterge Aletleri/Kumandalar... 3 Kumanda paneli ve kumandalar... 3 İşlev açıklamaları... 33 Ekran açıklamaları... 36 4859645_A.pdf 05-0-

Makine alarmı... 39 "MAIN MENU" (ANA MENÜ)... 40 "USER SETTINGS" (KULLANICI AYARLARI)... 4 "MACHINE SETTINGS" (MAKİNE AYARLARI)... 4 "SERVICE MENU" (SERVİS MENÜSÜ)... 4 "ABOUT" (HAKKINDA)... 44 Başlatırken operatör yardımı... 44 Çalışma Modu için Operatör yardımı... 44 Gösterge aletleri ve kumandalar, kabin... 45 Kabindeki gösterge aletleri ve kumandalarının işlevsel tanımı... 46 Kabin kontrollerini kullanma.... 47 Buz çözücü... 47 Isı... 47 AC/ACC... 47 Elektrik sistemi (model )... 48 Ana sigorta kutusundaki sigortalar... 48 Elektrik sistemi (model )... 49 Ana sigorta kutusundaki sigorta kartı... 49 Motor bölmesinde/akü bölmesinde güç... 50 Ana sigorta paneli (Cummins)... 50 Ana anahtardaki sigorta kutusu (Deutz)... 5 Kabindeki sigortalar... 5 Çalıştırma... 53 Başlamadan önce... 53 Ana şalter - Açma... 53 Kumanda paneli, ayarlamalar... 53 Sürücü koltuğu (İsteğe bağlı) - Ayarlanması... 54 Operatör koltuğu, konfor - Ayarlama... 54 Park freni... 55 Ekran - Kontrolü... 55 05-0- 4859645_A.pdf

Güvenlik kilidi... 56 Operatör konumu... 57 Görünüm... 57 İlk çalıştırma... 58 Motorun çalıştırılması... 58 Düğme grubu ile bir seçimi etkinleştirdiğinizde görüntülenir.... 59 Alarm açıklamaları... 59 Sürüş... 60 Silindiri çalıştırma... 60 Ayrı bir yaylı geri dönüş anahtarında (vites konumu anahtarı) dişli değişimi içeren makine... 60 Güvenlik kilidi/acil durdurma/park freni - Kontrol edilmesi... 6 Pivot döndürme (İsteğe bağlı)... 6 Kenar kesme (İsteğe bağlı)... 63 Vibrasyon... 64 Manuel/Otomatik vibrasyon... 64 Manuel vibrasyon - Açma... 64 Salınım yüksekliği/frekans - Geçiş... 65 Fren yapma... 65 Normal fren yapma... 65 Acil durumda frenleme... 66 Kapatma... 66 Park etme... 67 Silindirlerin önüne takoz konması... 67 Ana şalter... 67 Uzun süreli park etme... 69 Motor... 69 Akü... 69 Hava temizleyici, egzoz borusu... 69 Sulama sistemi... 69 4859645_A.pdf 05-0-

Yakıt deposu... 69 Hidrolik sıvısı deposu... 69 Kaput, branda... 70 Direksiyon silindiri, menteşeler, vs.... 70 Çeşitli... 7 Kaldırma... 7 Belden kırma noktasının kilitlenmesi... 7 Silindirin kaldırılması... 7 Silindirin kriko ile kaldırılması:... 7 Belden kırma noktasının kilidinin açılması... 73 Çekme/Kurtarma... 73 Motor çalışır halde kısa mesafeli çekme... 74 Motor çalışmaz haldeyken kısa mesafeli çekme... 74 Silindirin çekilmesi... 75 Römork gözü... 75 Nakliye... 76 CC4-64HF, CC00-600'ü yükleme... 77 Çalıştırma talimatları - Özet... 79 Koruyucu bakım... 8 Kabul ve teslimat incelemesi... 8 Garanti... 8 Bakım - Yağlayıcılar ve semboller... 83 Bakım sembolleri... 84 Bakım - Bakım programı... 85 Servis ve bakım noktaları... 85 Genel... 86 Her 0 saatlik çalışma (Günlük)... 86 İLK 50 saat çalıştırma sonrası... 86 Her 50 saatlik çalışma (Haftalık)... 87 Her 50 saatlik çalışma (Aylık)... 87 05-0- 4859645_A.pdf

Her 500 / 500 saatlik çalışmada bir... 88 Her 000 saatlik çalışma (Altı aylık)... 89 Her 000 saatlik çalışmada bir... 90 Bakım, 0 saat... 9 Dizel motor - Yağ seviyesi kontrolü... 9 Soğutma sıvısı seviyesi - Kontrol edilmesi... 9 Yakıt deposu - Yakıt doldurma... 9 Su deposu, Standart - Doldurma... 93 Hidrolik sıvısı deposu - Sıvı seviyesi kontrolü... 93 Fıskiye sistemi/silindir Kontrolü... 94 İri gözenekli filtrenin temizlenmesi... 94 Fıskiye sistemi/silindir Fıskiye memelerinin temizlenmesi... 95 Acil durumda sulama (Aksesuar) - Pompa sisteminde ekstra pompa... 95 Sıyırıcılar, yaylı Kontrolü... 96 Sıyırıcılar Ayar - Yapma... 96 Bakım - 50 saat... 99 Yakıt filtresi - Boşaltma... 99 Silindir dişlisi - Yağ seviyesinin kontrol edilmesi... 00 Bakım - 50 saat... 0 Dizel motor Yağ değişimi... 0 Motor Yağ filtresinin değiştirilmesi... 0 Hidrolik sıvısı soğutucusu Kontrolü - Temizlenmesi... 0 Akü - Durum kontrolü... 03 Klima (İsteğe Bağlı) - İncelenmesi... 03 4859645_A.pdf 05-0-

Klima (İsteğe Bağlı) Kurutma filtresi - İncelenmesi... 04 Kenar kesici (İsteğe bağlı) - Yağlama... 04 Bakım - 500 saat... 05 Dizel motor Yağ değişimi... 05 Motor Yağ filtresinin değiştirilmesi... 06 Motor yakıt filtresi - değiştirme/temizleme... 06 Hidrolik sıvısı soğutucusu Kontrolü - Temizlenmesi... 07 Akü - Durum kontrolü... 07 Hava temizleyici Kontrolü - Ana hava filtresini değiştirme... 08 Yedek filtre - Değiştirme... 08 Hava temizleyici - Temizlenmesi... 09 Silindir-yağ seviyesi İnceleme - doldurma... 09 Lastik elemanlar ve tutturma vidaları Kontrolü... 0 Koltuk yatağı - Yağlama... 0 Pivot yatağı (İsteğe bağlı) - Yağlama... Hidrolik sıvısı depo kapağı - Kontrolü... Klima (İsteğe Bağlı) - İncelenmesi... Klima (İsteğe Bağlı) Kurutma filtresi - İncelenmesi... Kenar kesici (İsteğe bağlı) - Yağlama... 3 Bakım - 000 saat... 5 Dizel motor Yağ değişimi... 5 05-0- 4859645_A.pdf

Motor Yağ filtresinin değiştirilmesi... 6 Motor yakıt filtresi - değiştirme/temizleme... 6 Hidrolik sıvısı soğutucusu Kontrolü - Temizlenmesi... 7 Akü - Durum kontrolü... 7 Hava temizleyici Kontrolü - Ana hava filtresini değiştirme... 8 Yedek filtre - Değiştirme... 8 Hava temizleyici - Temizlenmesi... 9 Hidrolik sıvısı filtresi Değiştirilmesi... 0 Silindir - Yağ değişimi... Silindir dişlisi - Yağ değişimi... Silindir dişlisi - Yağ seviyesinin kontrol edilmesi... Lastik elemanlar ve tutturma vidaları Kontrolü... Koltuk yatağı - Yağlama... 3 Pivot yatağı (İsteğe bağlı) - Yağlama... 3 Hidrolik sıvısı depo kapağı - Kontrolü... 4 Direksiyon mafsalı - Sıkıştırılması... 4 Kabin Temiz hava filtresi - Değiştirilmesi... 5 Klima (İsteğe Bağlı) - Elden geçirilmesi... 5 Klima (İsteğe Bağlı) Kurutma filtresi - İncelenmesi... 6 Kenar kesici (İsteğe bağlı) - Yağlama... 6 Bakım - 000 saat... 7 Dizel motor Yağ değişimi... 7 4859645_A.pdf 05-0-

Motor Yağ filtresinin değiştirilmesi... 8 Motor yakıt filtresi - değiştirme/temizleme... 8 Hidrolik sıvısı soğutucusu Kontrolü - Temizlenmesi... 9 Akü - Durum kontrolü... 9 Hava temizleyici Kontrolü - Ana hava filtresini değiştirme... 30 Yedek filtre - Değiştirme... 30 Hava temizleyici - Temizlenmesi... 3 Hidrolik sıvısı filtresi Değiştirilmesi... 3 Silindir - Yağ değişimi... 33 Silindir dişlisi - Yağ değişimi... 33 Silindir dişlisi - Yağ seviyesinin kontrol edilmesi... 34 Lastik elemanlar ve tutturma vidaları Kontrolü... 34 Koltuk yatağı - Yağlama... 35 Pivot yatağı (İsteğe bağlı) - Yağlama... 35 Hidrolik sıvısı depo kapağı - Kontrolü... 36 Hidrolik sıvısı deposu Sıvı değişimi... 36 Yakıt deposu - Temizleme... 37 Sulama sistemi - Boşaltma... 37 Su deposu - Temizleme... 38 Direksiyon bağlantısı - Kontrolü... 38 Direksiyon mafsalı - Sıkıştırılması... 39 Kabin Temiz hava filtresi - Değiştirilmesi... 39 05-0- 4859645_A.pdf

Klima (İsteğe Bağlı) - Elden geçirilmesi... 40 Klima (İsteğe Bağlı) Kurutma filtresi - İncelenmesi... 40 Kenar kesici (İsteğe bağlı) - Yağlama... 4 4859645_A.pdf 05-0-

Giriş Giriş Makine Dynapac CC4HF/34HF/384HF, CC00/300/3800, 8/8/9,5 metrik ton sınıfında, 500/730/730 mm (59/68/68 inç) genişliğinde silindirlere sahip, kendinden çekişli bir vibrasyonlu tandem silindirdir. Makinede, tahrik, frenler, vibrasyon ve her iki silindirde su püskürtme için zamanlayıcı bulunmaktadır. CC4HF/34HF, CC00/300, aynı zamanda arkada çelik silindirin yerine dört lastik tekerlekli Combi modelinde de mevcuttur. Çeşitli farklı motor gücü ayarları, operatör platformları, kontrol olanakları ve seçenekleri, makinenin bir çok farklı yapılandırmada sunulmasını sağlamaktadır. Kullanım amacı Makine, temel olarak ince ve kalın asfalt katmanlarda, bu katman kalınlıkları için en iyi duruma getirilmiş çift vibrasyon yüksekliği ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Aynı zamanda kum ve çakıl gibi granül toprak malzemeyi sıkıştırmak da mümkündür. Dikkat sembolleri DİKKAT! Dikkat uyarısına uyulmadığında yaşamı tehdit eden ya da ciddi yaralanmalara neden olabilecek tehlikeyi ya da tehlikeli işlemleri belirtir. UYARI! Uyarı dikkate alınmadığında makinede ya da mallarda hasara neden olabilecek bir tehlikeyi ya da tehlikeli işlemi belirtir. Güvenlik bilgileri Operatörlerin, en azından kullanım talimatına uygun olarak makinenin kullanımı ve günlük bakımı açısından eğitim alması önerilmektedir. Yolcuların makinenin üzerine çıkmasına izin verilmemektedir ve makineyi kullanırken koltukta oturmanız gerekmektedir. Makineyle birlikte sağlanan güvenlik kılavuzunun tüm silindir operatörleri tarafından okunması gerekmektedir. Her zaman güvenlik talimatlarına uygun hareket edin. Kılavuzu makineden çıkartmayın. 05-0- 4859645_A.pdf

Giriş Operatörün, bu kılavuzdaki güvenlik talimatlarını dikkatli biçimde okumasını öneriyoruz. Her zaman güvenlik talimatlarına uygun hareket edin. Bu kılavuzun, her zaman kolay ulaşılabilecek bir yerde bulunmasını sağlayın. Makineyi çalıştırmadan ve herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce tüm kılavuzu okuyun. Talimatlar kılavuzu kaybolursa, zarar görürse ya da okunamıyorsa hemen değiştirin. Motorun iç mekanda çalıştığı durumlarda iyi havalandırma (fanla hava emilmesi) sağlandığından emin olun. Genel Bu kılavuz, makinenin çalıştırılması ve bakımıyla ilgili talimatlar içermektedir. En iyi performans için makinenin düzgün biçimde bakımının yapılması gerekmektedir. Olası sızıntıların, gevşemiş vidaların ve bağlantıların mümkün olduğunca erken tespit edilmesi için makinenin temiz tutulması gerekmektedir. Makineyi çalıştırmadan önce her gün inceleyin. Sızıntıların ya da diğer arızaların tespit edilmesi için tüm makineyi inceleyin. Makinenin altındaki zemini kontrol edin. Sızıntılar, makinenin üzerinin incelenmesine kıyasla zemine bakılarak daha kolay tespit edilebilmektedir. ÇEVREYİ DÜŞÜNÜN! Çevreye yağ, yakıt ya da çevre için zararlı diğer maddeleri boşaltmayın. Kullanılmış filtrelerin, yağları ve yakıt artıklarını çevresel açıdan doğru atık alanına gönderin. Bu kılavuzda, normal olarak operatör tarafından gerçekleştirilebilecek düzenli bakım talimatları yer almaktadır. Üreticinin motor kılavuzunda, motorla ilgili ek talimatlar bulunmaktadır. 4859645_A.pdf 05-0-

Giriş CE işaretleri ve Uyum beyanı (AB/AET'de pazarlanan makineler için geçerlidir) Makine CE işaretine sahiptir. Bu, teslimat sırasında, makine yönetmeliği 006/4/EC'ye uygun olarak temel sağlık ve güvenlik yönetmeliklerine uygun olduğunu ve ayrıca bu makine için geçerli diğer yönetmeliklere uyduğunu gösterimektedir. Bu makineyle birlikte ilgili yönetmeliklerin ve eklerinin yanı sıra uyumlulaştırılmış standartları ve geçerli diğer yönetmelikleri belirten bir "Uyum beyanı" sağlanmıştır. 05-0- 4859645_A.pdf 3

Giriş 4 4859645_A.pdf 05-0-

Güvenlik - Genel talimatları (Güvenlik kılavuzunu da okuyun) Güvenlik - Genel talimatları. Operatör, silindiri kullanmadan önce ÇALIŞTIRMA bölümünün içeriğini iyice biliyor olmalıdır.. BAKIM bölümünde belirtilen tüm talimatların uygulandığından emin olun. 3. Silindiri yalnızca eğitimli ve/veya deneyimli operatörler kullanabilir. Silindirin üzerinde operatör harici yolcuların bulunmasına izin verilmez. Silindiri çalıştırırken her zaman koltukta oturun. 4. Ayarlanması ya da onarılması gerekiyorsa silindiri asla kullanmayın. 5. Silindire yalnızca sabit haldeyken binin ve inin. Sağlanan tutma yerlerini ve korkulukları kullanın. Makineye binerken ya da makineden inerken her zaman üç noktadan tutun; yani her iki ayağınızla birlikte bir elinizi ya da bir ayağınızla birlikte her iki elinizi kullanın. Asla makineden aşağı atlamayın. 6. Makineyle güvenli olmayan bir arazide çalışırken mutlaka ROPS (Devrilme Koruma Kabini) kullanılmalıdır. 7. Keskin dönüşlerde aracı yavaş sürün. 8. Eğimli arazilerde sürüş yapmaktan sakının. Yokuşa göre dik olarak yukarı ya da aşağı doğru sürün. 9. Kenarlara, kanallara ya da deliklere yakın biçimde sürerken, silindir genişliğinin en az /3'ünün daha önce sıkıştırılan malzeme (katı yüzeyi) üzerinde olmasını sağlayın. 0. Hareket yönünde, yerde, silindirin önünde ya da arkasında veya yukarısında herhangi bir engel bulunmadığını kontrol edin.. Düzgün olmayan zeminde ilerlerken daha dikkatli olun.. Sağlanan güvenlik teçhizatlarını kullanın. ROPS/ROPS kabini takılı araçlarda her zaman emniyet kemeri takılmalıdır. 3. Silindiri temiz tutun. Operatör platformu üzerinde biriken pislik ve gresleri hemen temizleyin. Tüm işaretleri ve tabelaları temiz tutun ve okunaklı olduklarından emin olun. 4. Yakıt doldurmadan önce alınacak güvenli önlemleri şunlardır: - Motoru durdurun. - Sigara içmeyin. - Silindirin yakınlarında açık alev bulunmamasına dikkat edin. - Kıvılcımları önlemek için depo deliğine giren doldurma aracı ucunu topraklayın. 5. Onarımlarda ya da bakımdan önce: - Silindirlerin/tekerleklerin ve sıyırma bıçağının altına takozlar koyun. Gerekiyorsa belden kırma noktasını kilitleyin. 05-0- 4859645_A.pdf 5

Güvenlik - Genel talimatları 6. Gürültü seviyesi 85 db(a)'i geçiyorsa işitme koruyucularının kullanılması önerilmektedir. Gürültü seviyesi, makinedeki donanıma ve makinenin üzerinde kullanıldığı yüzeye bağlı olarak değişebilir. 7. Silindir üzerinde güvenliği etkileyebilecek hiçbir değişiklik ya da oynama yapmayın. Yalnızca Dynapac tarafından yazılı onay verildikten sonra değişiklik yapılabilir. 8. Hidrolik sıvısı, normal çalışma sıcaklığına gelmeden önce silindiri kullanmayın. Sıvı soğuk olduğunda fren mesafesi normalden daha uzun olabilir. DURDURMA bölümündeki talimatlara bakın. 9. Kendi korunmanız için her zaman: - kask - çelik uç korumalı iş ayakkabıları - kulak koruyucuları - yansıtıcı giysiler/yüksek düzeyde görünürlük sağlayan mont - iş eldivenleri 6 4859645_A.pdf 05-0-

Güvenlik - çalıştırma sırasında Güvenlik - çalıştırma sırasında Kişilerin, çalışan makinelerden tüm yönlerde en az 7 m (3 ayak) mesafe içindeki tehlikeli bölgeye girmesini ya da orada kalmasını engelleyin. Operatör, bir kişinin tehlikeli bölge içinde kalmasına izin verebilir ancak dikkatli olmalıdır ve makineyi yalnızca kişi görünür olduğunda ya da nerede olduğunu açıkça belirttiği zaman kullanmalıdır. Azami 0 ya da 36% Şekil Eğimlerde çalışma Eğimler Bu açı, makine sabit haldeyken sert, düz bir zeminde ölçülmüştür. Ölçüm, dönüş açısını sıfır, titreşim KAPALI ve tüm depolarda dolu halde yapılmıştır. Yumuşak zemin, makinenin döndürülmesi, titreşimin açık olması, zeminde makinenin ilerleme hızı ve ağırlık merkezinin yükselmesi gibi etkenlerin, burada belirtilenden daha düşük açılarda makinenin devrilmesine neden olabileceğini unutmayın. Acil durumda kabinden çıkmak için sağ arka kolonda bulunan çekici alın ve sağa açılan yan pencereyi kırın. Eğimli ya da güvensiz zeminlerde sürüş yaparken ROPS (Devrilme Koruma Yapısı) ya da ROPS onaylı bir kabinin kullanılması önerilmektedir. Makineyi mümkün olduğunca eğimli araziye yatay olarak kullanmayın. Bunun yerine eğimli yerlerden dik olarak çıkın ya da inin. 05-0- 4859645_A.pdf 7

Güvenlik - çalıştırma sırasında Yamaç kenarlarında sürüş Makineyi bir yamaç kenarında sürüyorsanız, silindir genişliğinin en az /3'ü sabit zemin üzerinde olmalıdır. Pivot dönüşü kullanırken yalnızca bir silindirin, resimde gösterilen konuma gelmesine izin verilmelidir. Diğer silindir, tam genişliğiyle zemine temas etmelidir. /3 Şekil. Yamaç kenarında sürerken silindirlerin konumu. Pivot dönme Dönüş sırasında makinenin ağırlık merkezinin dışarıya doğru hareket ettiğini aklınızdan çıkarmayın. Örneğin, sola döndüğünüzde ağırlık merkezi sağa kayar. 8 4859645_A.pdf 05-0-

Güvenlik (İsteğe Bağlı) Klima Güvenlik (İsteğe Bağlı) Sistemde, basınçlı soğutma maddesi bulunmaktadır. Soğutma maddelerinin atmosfere bırakılması yasaktır. Soğutma maddeleri üzerinde yapılacak çalışmalar yalnızca yetkili firmalar tarafından gerçekleştirilmelidir. Soğutma sistemi basınçlıdır. Yanlış çalışma yapılması, ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. Hortum bağlantılarını ayırmayın ya da sökmeyin. Şekil Klima (ACC) Gerektiğinde sistem, yetkili personel tarafından onaylı bir soğutma maddesiyle yeniden doldurulmalıdır. Donanımın üzerindeki ya da yakınındaki etikete bakın. Kenar kesici/kompaktör Operatörün, makine kullanılırken çalışma alanında kimsenin bulunmadığından emin olması gerekmektedir. 3 Kenar kesici, döner parçalardan oluşmaktadır ve ezilme riski bulunmaktadır. Şekil Kenar kesici/kompaktör. Nakliye konumu. Çalışma konumu 3. Kesici/kompatör tekerleği için tutucu. Araç, her kullanıldığında nakliye konumuna (kaldırılmış konum)() geri döndürülmelidir. Kenar kesici ve parçaları sökülürse, gevşek bir konuma ayarlandığından ve yerde durduğundan emin olun. 05-0- 4859645_A.pdf 9

Güvenlik (İsteğe Bağlı) Çalışma lambaları - Xenon Uyarı, yüksek voltaj! Xenon türü çalışma lambalarında, ikincil bir yüksek voltaj kaynağı bulunmaktadır. Lambalarla ilgili çalışmalar yalnızca yetkili bir elektrikçi tarafından ve birincil voltaj kaynağı bağlantısı kesilmiş olarak yapılmalıdır. Bir Dynapac bayisi ile görüşün! Şekil. Kabinde Xenon lamba Uyarı, çevresel açıdan tehlikeli atık! Xenon türü çalışma lambaları, cıva (Hg) içeren deşarj lambalarına sahiptir. Bozuk lambalar, tehlikeli atık olarak kabul edilmeli ve yerel yönetmeliklere uygun biçimde atılmalıdır. 0 4859645_A.pdf 05-0-

Özel talimatlar Özel talimatlar Standart yağlayıcılar, diğer önerilen yağlar ve sıvılar Fabrikadan çıkmadan önce sistemler ve parçalar, yağlayıcılar bölümünde belirtilen yağlarla ve sıvılarla doldurulmuşlardır. Bu malzemeler -5 C - +40 C (5 F - 05 F) arası ortam sıcaklıklarında kullanıma uygundur. Biyolojik hidrolik sıvısı için azami sıcaklık +35 C'dir (95 F). Yüksek ortam sıcaklıkları, +40 C'den (04 F) yüksek En fazla +50 C'ye ( F) kadar ortam sıcaklıklarında makineyi çalıştırmak için aşağıdaki önerileri uygulayın: Dizel motor, normal yağ kullanılarak bu sıcaklıkta çalıştırılabilir. Ancak diğer parçalar için aşağıdaki sıvılar kullanılmalıdır: Hidrolik sistem - madeni yağ Shell Tellus T00 ya da benzeri. Düşük ortam sıcaklığı - Donma riski Sistemin donmasını önlemek için sulama sisteminin boş/boşaltılmış (fıskiye, hortumlar, depo ya da depolar) olduğundan ya da sisteme antifriz eklenmiş olduğundan emin olun. Merkezi tanktan gelen çıkış hortumu çıkartılabilir ve ucu, pompadan/filtreden geçirmek için antifrizli bir kaba yerleştirilebilir. Sıcaklıklar Silindirlerin standart modellerinde sıcaklık sınırları geçerlidir. Gürültü bastırması gibi ek donanımlara sahip silindirlerin, yüksek sıcaklık aralıklarında daha dikkatli biçimde izlenmeleri gerekebilir. 05-0- 4859645_A.pdf

Özel talimatlar Yüksek basınçlı yıkama Elektrikli parçaların üzerinde doğrudan su püskürtmeyin. Panel/ekran için yüksek basınçlı temizleme sistemleri kullanmayın. Elektrikli Tahrik Kumandası ve bilgisayar kutusu, yüksek basınçlı sistemlerle ya da hiçbir şekilde suyla yıkanamaz. Kuru bir bezle silerek temizleyin. Elektrikli parçalara zarar verebilecek ya da iletken deterjanların kullanılmaması gerekmektedir. Yakıt doldurma kapağının üzerine bir naylon torba geçirin ve lastik bantla tutturun. Bu işlem, yüksek basınçlı suyun, doldurma kapağındaki havalandırma deliğine girmesini önlemek için yapılmaktadır. İçeri giren su, filtrelerin tıkanması gibi arızalara neden olabilir. Yakıt deposu kapağının üzerine asla doğrudan basınçlı su püskürtmeyin. Özellikle yüksek basınçlı su temizleyicileri kullanırken bu çok önemlidir. Yangın söndürme Makinede yangın çıkarsa, ABC-sınıfı toz yangın söndürücü kullanın. BE-sınıfı karbon dioksitli yangın söndürücü de kullanılabilir. Devrilme Koruma Yapısı (ROPS), ROPS onaylı kabin Makinede bir Devrilme Koruma Yapısı (ROPS, ya da ROPS onaylı kabin) takılıysa, bu yapıda ya da kabinde asla kaynak ya da delme işlemleri gerçekleştirmeyin. Asla hasarlı bir ROPS yapısını ya da kabini tamir etmeye çalışmayın. Bunların, yeni ROPS yapı ya da kabinle değiştirilmesi gerekmektedir. 4859645_A.pdf 05-0-

Özel talimatlar Akü çalışmaları Aküleri sökerken her zaman önce negatif kabloyu sökün. Aküleri takarken her zaman önce pozitif kabloyu bağlayın. Eski aküleri, çevreye duyarlı bir şekilde atın. Akülerde zehirli bir madde olan kurşun bulunmaktadır. Aküyü şarj etmek için hızlı şarj cihazları kullanmayın. Bu durum akünün ömrünü kısaltabilir. Takviye kablosuyla çalıştırma (4V) Eksi kablosunu, bitik akünün eksi kutbuna bağlamayın. Bir kıvılcım, akünün etrafında oluşan oksi-hidrojen gazını tutuşturabilir. Takviye kablosuyla çalıştırmada kullanılan akünün, bitik akü ile aynı voltajda olduğunu kontrol edin. V 3 4V V 4 Şekil Takviye kablosuyla çalıştırma Kontağı ve tüm elektrik çeken donanımları kapatın. Takviye kablosuyla çalıştırmada kullanılan elektriği sağlayan makinenin motorunu kapatın. Takviye kablolarında 4V bulunuyor olmalıdır. Önce enerjiyi sağlayacak olan akünün artı kutbunu (), bitik akünün artı kutbuna () bağlayın. Ardından enerji sağlayan akünün eksi kutbunu (3), bitik akülü makinenin örneğin bir cıvatasına (4) ya da kaldırma gözüne bağlayın. Enerji sağlayan makinenin motorunu çalıştırın. Bir süre çalışmasını bekleyin. Şimdi diğer makineyi çalıştırmayı deneyin. Kabloları ters sırada sökün. 05-0- 4859645_A.pdf 3

Özel talimatlar 4 4859645_A.pdf 05-0-

Teknik özellikler Teknik özellikler Titreşimler - Operatör istasyonu (ISO 63) Titreşim seviyeleri AB pazarı için üretilen makinelerde AB yönetmeliği 000/4/EC AB yönetmeliğinde belirtilen çalıştırma düzenine uygun biçimde, titreşim açık, yumuşak polimer malzeme üzerinde ve operatör koltuğu nakliye konumundayken ölçülmüştür. Ölçülen tüm gövde titreşim düzeyi, 00/44/EC yönetmeliğinde belirtilen 0,5 m/s²'lik eylem değerinden düşüktür. (Sınır,5 m/s²'dir) Ölçülen el/kol titreşimleri de aynı yönetmelikte belirtilen,5 m/s²'lik eylem seviyesinin altındadır. (Sınır 5 m/s²'dir) Gürültü seviyesi Gürültü seviyesi AB pazarı için üretilen makinelerde AB yönetmeliği 000/4/EC AB yönetmeliğinde belirtilen çalıştırma düzenine uygun biçimde, titreşim açık ve operatör koltuğu nakliye konumundayken ölçülmüştür. Garanti edilen ses gücü seviyesi, L wa 60kW 06 db (A) 74/75kW 07 db (A) Operatörün kulağındaki (platform) ses basıncı seviyesi, L pa Operatörün kulağındaki (kabin) ses basıncı seviyesi, L pa 9 ±3 db (A) 85 ±3 db (A) Çalıştırma sırasında yukarıdaki değerler, gerçek çalıştırma koşulları nedeniyle farklı olabilir. Elektrik sistemi Makineler EN 3309:000 'İnşaat makineleri' yönetmeliğine uygun biçimde EMC testine tabi tutulmuşlardır. 05-0- 4859645_A.pdf 5

Teknik özellikler Boyutlar, yandan görünüm Boyutlar mm inç A Dingil açıklığı 3340 3 D Çap, silindir 50 45 H yükseklik, ROPS/kabin ile 990 8 H Yükseklik, ROPS/kabin olmadan 75 90 K Yerden yükseklik 30 L Uzunluk, standart model 4490 77 S Kalınlık, silindir salınım yüksekliği, Nominal 8 0,7 6 4859645_A.pdf 05-0-

Teknik özellikler Boyutlar, üstten görünüm B Boyutlar mm in Makine genişliği, standart CC4HF, CC00 60 64 CC34HF/384HF, CC300/3800 870 74 B Makine genişliği, asimetrik 45 84,5 R R W Dönüş yarıçapı, dış CC4HF, CC00 6570 / 590* 59 / 04* CC34HF, CC300 6685 / 5305* 63 / 09* CC384HF, CC3800 6685 63 Dönüş yarıçapı, iç CC4HF, CC00 5570 / 35* 9 / 7* CC34HF, CC300 - - CC384HF, CC3800 - - Tambur genişliği CC4HF, CC00 500 59 CC34HF/384HF, CC300/3800 730 68 *) şaşırtmalı 05-0- 4859645_A.pdf 7

Teknik özellikler Ağırlıklar Ağırlıklar ve hacimler Hizmet ağırlığı ROPS olmadan ROPS (EN500) Kabin CC4HF, CC00 STD (kg) 7300 7600 7800 (lbs) 6.00 6.760 7.00 ŞAŞIRTMALI (kg) 7800 800 8300 (lbs) 7.00 7.860 8.300 CC34HF, CC300 STD (kg) 7800 800 8300 (lbs) 7.00 7.860 8.300 ŞAŞIRTMALI (kg) 8300 8600 8900 (lbs) 8.300 8.960 9.630 CC384HF, CC3800 STD (kg) 900 9400 9600 (lbs) 0.070 0.730.70 Sıvı hacimleri Yakıt deposu 30 litre 34 gal Su deposu 750 litre 98 gal Sıkıştırma verileri Çalışma kapasitesi Statik doğrusal yük (Ön) (Arka) CC4HF, CC00 5,7 5,7 (kg/cm) 44 44 (pli) CC34HF, CC300 3,6 3,6 (kg/cm) 3 3 (pli) CC384HF, CC3800 7, 7, (kg/cm) 5 5 (pli) Salınım yüksekliği Yüksek Düşük Düşük(CE-006) 0,7 0,3 0, (mm) 0,08 0,0 0,008 (inç) 8 4859645_A.pdf 05-0-

Teknik özellikler Titreşim frekansı Yüksek salınım yüksekliği Yüksek salınım yüksekliği (CE-006) Düşük salınım yüksekliği Düşük salınım yüksekliği (CE-006) 48 48 67 6 (Hz) 850 850 400 3660 (titreşim/dakika Merkezkaç kuvveti Yüksek salınım yüksekliği Yüksek salınım yüksekliği (CE-006) Düşük salınım yüksekliği Düşük salınım yüksekliği (CE-006) CC4HF, CC00 78 7 67 38 (kn) CC34HF/384HF, CC300/3800 7.550 6.00 5.075 8550 (lb) 90 77 75 43 (kn) 0.50 7.35 6.875 9675 (lb) Çekiş sistemi Hız aralığı 0- km/saat 0-7.5 mil/saat Tırmanma kapasitesi (teorik) CC4HF, CC00 4 % CC34HF/384HF, CC00/3800 37 % Motor Genel Üretici/Model Cummins QSB 3.3 (IIIA/T3) Deutz TCD 3.6 L04 (IIIB/T4i) Güç çıkışı (SAE J995), 00 rpm 60kW (IIIA/T3) 80hp Motor hızı 74kW (IIIA/T3) 75kW (IIIB/T4i) - rölantide 900 devir/dak - yükleme/yük boşaltma 600 devir/dak - iş/nakliye 00 devir/dak 99hp 00hp Yeni Tier 4i/Stage IIIB motorlar, 5 ppm ya da daha az kükürt içeriğine sahip Çok Düşük Kükürtlü Dizel (Ultra Low Sulphur Diesel - ULSD) yakıt kullanılmasını gerektirmektedir. Yüksek kükürt içeriği, çalışma sorunlarına neden olur ve parçaların hizmet ömrünü azaltarak motorun bozulmasına yol açabilir. 05-0- 4859645_A.pdf 9

Teknik özellikler Elektrik sistemi Akü Alternatör Sigortalar 4V (xv 74Ah) 4V 60A Elektrik sistemi bölümü - sigortalar'a bakın Ampuller (takılıysa) Watt Soket Sürüş lambaları, ön 75/70 P43t (H4) Yön sinyali lambaları, ön BA9s Yan lambalar 5 SV8,5 Fren-Konum lambaları /5 BAY5d Yön lambaları, arka BA5s Plaka lambası 5 SV8,5 Çalışma lambaları 70 PKs (H3) 35 Xenon Kabin lambaları 0 SV8,5 Hidrolik sistem Açılma basıncı MPa Psi Tahrik sistemi 35 5 080 Besleme sistemi.5 365 Vibrasyon sistemi 9 760 Kontrol sistemleri 0 900 Fren bırakma.8 60 Otomatik Klima Kontrolü (ACC) (İsteğe Bağlı) Bu kılavuzda açıklanan sistem, AC/ACC tipidir (Otomatik Klima Kontrolü). Yani sistem, kapılar ve pencereler kapalı olmak koşuluyla ayarlanan sıcaklığı korur. Soğutma sıvısı türü: HFC-R34:A Doluyken soğutma sıvısı ağırlığı: 350 gram (.98 lbs) 0 4859645_A.pdf 05-0-

Teknik özellikler Metrik iri vida dişi, parlak galvanizli (fzb): Sıkma torku Yağlanmış ya da kuru cıvataların sıkıştırma anahtarıyla Nm cinsinden sıkma torku. GÜÇ SINIFI: M - yiv 8,8, Yağlı 8,8, Kuru 0,9, Yağlı 0,9, Kuru,9, Yağlı,9, Kuru M6 8,4 9,4 3,4 4,6 6,3 M8 3 8 3 34 38 M0 40 45 56 6 68 76 M 70 78 98 0 7 3 M4 0 3 56 74 87 08 M6 69 90 40 70 90 30 M0 330 370 470 50 560 60 M 446 497 66 699 75 839 M4 570 640 800 900 960 080 M30 30 60 580 770 900 00 Metrik iri diş, çinko ile muamele edilmiş (Dacromet/GEOMET): GÜÇ SINIFI: M - yiv 0,9, Yağlı 0,9, Kuru,9, Yağlı,9, Kuru M6,0 5,0 4,6 8,3 M8 8 36 34 43 M0 56 70 68 86 M 98 4 7 47 M4 56 96 87 34 M6 40 304 90 360 M0 470 585 560 698 M 66 786 75 944 M4 800 00 960 5 M30 580 990 900 360 05-0- 4859645_A.pdf

Teknik özellikler 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması Makine açıklaması Dizel motor Makinede, doğrudan enjeksiyonlu (HPCR) ve ara soğutuculu (intercooler) tamamen elektronik olarak kontrol edilen, su soğutmalı, turbo kompresörlü (WGT) dizel motor bulunmaktadır. WGT - Waste Gate Turbo HPCR - High Pressure Common Rail yakıt püskürtme (IIIB/T4i) Motorda aynı zamanda bir soğutmalı egzoz gazı devridaimi (CEGR) ve egzoz gazlarının son arıtımı için bir dizel oksidasyon katalizörü (DOC) sistemi bulunmaktadır. Motor aynı zamanda elektronik olarak kontrol edilen değişken akışlı turbo (VFT) ve kapalı krank karteri havalandırması da yer almaktadır. ceegr - External Cooled EGR-elektronik kontrollü DOC - Diesel Oxidation Catalyst VFT - Variable Flow turbocharger-elektronik kontrollü Elektrik sistemi Makinede aşağıdaki kontrol üniteleri (ECU, Elektronik Kontrol Ünitesi) ve elektronik üniteler bulunmaktadır. Ana ECU (makine için) Dizel motor kontrol ünitesi (ECM) I/O kartı (Kontrol kartı) Ekran İtiş sistemi İtiş sistemi, bir hidrostatik sistemdir Tahrik birimi (itiş motoru + dişli) her silindiri ya da tekerlek çiftini tahrik etmektedir. Ayrık silindire/silindirlere sahip makinelerde, her silindir parçası için bir tahrik birimi ve bir patinaj önleme sistemi bulunur. Tüm itiş motorları paralel olarak bağlıdır. Bir hidrolik pompası tüm motorlara hidrolik yağ besler. Makinenin hızı, kontrol kolunun açısıyla orantılıdır (ileri/geri kolunun sapması hızı düzenler) İsteğe bağlı olarak takılabilen bir hız seçici özelliği de bulunmaktadır. 05-0- 4859645_A.pdf 3

Makine açıklaması Fren sistemi Fren sistemi, bir servis freni, ikinci fren ve park freninden oluşmaktadır. Fren sistemi, itiş sistemini engeller (yani hidrostatik frenleme). İkinci/Park freni İkinci ve park freni sistemi, her silindirde, silindir parçasında ve tekerlek çiftlerinde yaylı disk frenlerden oluşmaktadır.disk frenler, hidrolik basınçla ayrılmaktadır. Direksiyon sistemi Direksiyon sistemi, bir hidrostatik sistemdir. Direksiyon simidi, akışı belden kırma bağlantısındaki yönlendirme silindirlerine dağıtan bir direksiyon valfine bağlıdır. Hidrolik pompası, direksiyon valfine yağ sağlar. Direksiyon açısı, direksiyon simidinin dönüş miktarıyla orantılıdır. Belirli pazarlarda, makinede aynı zamanda manuel ya da elektro-hidrolik olarak çalışan bir acil durum direksiyon sistemi de yer alır. Vibrasyon sistemi Vibrasyon sistemi, hidrolik motorun eksantrik şaftını tahrik ettiği, silindir titreşimlerini oluşturan bir hidrostatik sistemdir. Ön ilgili arka silindirde yer alan bir eksantrik şaftı silindirde titreşim yaratmaktadır. Her eksantrik şaftı, bir hidrolik motorla tahrik edilmektedir. Her hidrolik motoruna bir hidrolik pompa yağ sağlamaktadır. Yüksek salınım yüksekliği/düşük frekans ya da düşük salınım yüksekliği/yüksek frekans, doğrudan hidrolik motorunun dönüş yönü tarafından kontrol edilmektedir. Kabin Kabinde, tüm pencereler için buz çözdürme yapabilen bir ısıtma ve havalandırma sistemi bulunmaktadır. Kabinde klima (ACC) bulunuyor olabilir. Acil durumda çıkış Kabinde iki acil çıkış bulunmaktadır: kabinde bulunan acil durum çekici ile kırılabilecek kapı ve arka kabin penceresi. ROPS ROPS, "Roll Over Protective Structure" (Devrilme Koruma Yapısı) ifadesinin kısaltmasıdır. Kabin, ROPS standartlarına göre bir koruyucu kabin 4 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması olarak onaylanmıştır. Kabinin ya da ROPS'un koruyucu yapısının herhangi bir bölümünde plastik deformasyonu ya da çatlak varsa, ROPS yapısı hemen değiştirilmelidir. Dynapac'in üretim birimi ile görüşmeden önce kabin ya da ROPS yapısında hiçbir izinsiz değişiklik yapmayın. Dynapac, değişikliğin, ROPS standartlarına göre onayı, geçersiz hale getirip getirmeyeceğini belirler. Tanımlama 3 Ürün ve bileşen plakaları, 4 4. Ürün plakası - Ürün Tanımlama Numarası (PIN), model/tür tanımı. Motor plakası - Tür açıklaması, ürün ve seri numaraları 3. Kabin/ROPS plakası - Sertifikasyon, ürün ve seri numaraları 4. Bileşen plakası, silindir - Ürün ve seri numaraları Çerçevedeki ürün tanıtım numarası (PIN) Makinenin PIN'i (Ürün Tanıtım Numarası) (), ön çerçevenin sağ kenarına damgalanmıştır. Şekil PIN Ön çerçeve 05-0- 4859645_A.pdf 5

Makine açıklaması Makine plakası Makine plakası (), çerçevenin sol ön tarafına, dönüş bağlantısının yanına yerleştirilmiştir. Plakada, diğer bir çok bilginin yanı sıra üreticinin adı ve adresi, makinenin tipi, PIN, Ürün Tanımlama Numarası (seri numarası), çalıştırma ağırlığı, motor gücü ve üretim yılı bilgileri bulunmaktadır. (Bazı durumlarda CE işareti bulunmaz.) Şekil Operatör platformu. Makine plakası Lütfen yedek parça sipariş ederken makinenin PIN numarasını belirtin. 00 003 V 0 A 3456 A B C F 7PIN seri numarasının açıklaması A= Üretici B= Ürün Ailesi/Modeli C= Kontrol harfi F= Seri numarası 6 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması Motor plakaları Motor türü plakaları (), motorun üstüne ve sağ tarafına takılmıştır. Plakalarda motorun türü, seri numarası ve motorun özellikleri belirtilmektedir. Yedek parça sipariş ederken lütfen motorun seri numarasını belirtin. Aynı zamanda motor kılavuzuna bakın. Belirli makinelerde, eğer motor üzerindeki orijinal plaka, ekstra donanımla/aksesuarlarla kaplıysa makine plakasının yanında bir motor plakası da bulunuyor olabilir. 05-0- 4859645_A.pdf 7

Makine açıklaması Etiketler Konum - etiketler 0 0 8 7 6 9 9 9 9 7 4 3 7 8 8 5 4 3 4 8 3 0 0 3 5 9 7 8 8 Şekil Yer, etiketler ve işaretler 3 6. Dikkat, Ezilme bölgesi 47009034. Ana şalter 4700904835. Dikkat, Dönen motor parçaları 470090343 3. Soğutma sıvısı 4700388449 3. Dikkat, Sıcak yüzeyler 470090344 4. Su 470099657 4. Dikkat, Fren boşalması 4700904895 5. Hidrolik sıvısı seviyesi 47007373 5. Dikkat, Talimatlar kılavuzu 4700903459 6. Hidrolik sıvısı Biyolojik hidrolik sıvı 4700737 470090460/7977 6. Dikkat, Kenar kesici 4700904083 7. Dizel yakıt 470099658* 4800345** 7. Dikkat, Kilitleme 47009089 8. Sabitleme noktası 47003875 8. Dikkat, Zehirli gaz 470090465 9. Kaldırma plakası 4700904870 9. Dikkat, Çalıştırma gazı 47007964 0. Kaldırma noktası 4700357587 0. Kullanma kılavuzu bölmesi 470090345. Ses etkisi seviyesi 47007976/77. Akü voltajı 4700393959. Acil durumda çıkış 4700903590 3. Lastik basıncı (Combi) 4700355983 *) IIIA/T3 4 Düşük kükürt içeriğine sahip yakıt 48000344** **) IIIB/T4i 8 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması Güvenlik etiketleri Her zaman tüm güvenlik etiketlerinin tamamen okunabilir olduğundan emin olun ve okunaksız hale geldiklerinde yeni etiketler sipariş edin. Her etiketin üzerinde belirtilen parça numarasını kullanın. 47009034 Dikkat - Ezilme bölgesi, belden kırma noktası/silindir. Her zaman ezilme bölgesinden güvenli bir mesafede durun. (pivot dönüş takılı makinelerde iki ezilme bölgesi) 470090343 Dikkat - Dönen motor parçaları. Ellerinizi güvenli bir uzaklıkta tutun. 470090344 Dikkat - Motor bölmesinde sıcak yüzeyler. Ellerinizi güvenli bir uzaklıkta tutun. 4700904895 Uyarı - Frenin ayrılması Frenleri ayırmadan önce çekme bölümüne bakın. Ezilme tehlikesi. 4700903459 Dikkat - Talimatlar kılavuzu Makineyi çalıştırmadan önce operatörün güvenlik, çalıştırma ve bakım talimatlarını okuması gerekmektedir. 4700904083 Uyarı - Kenar kesici (isteğe bağlı) Döner parça dikkat etiketi. Her zaman ezilme bölgesinden güvenli bir mesafede durun. 05-0- 4859645_A.pdf 9

Makine açıklaması 47009089 Uyarı - Ezilme riski Kaldırma sırasında belden kırma noktası kilitlenmelidir. Talimatlar kılavuzunu okuyun. 470090465 Uyarı - Zehirli gaz (aksesuar, ACC) Talimatlar kılavuzunu okuyun. 47007964 Dikkat - Çalıştırma gazı Çalıştırma gazı kullanılmamalıdır. 30 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması Bilgi etiketleri Manuel bölme Akü voltajı Ana şalter Soğutma sıvısı Su Hidrolik sıvısı seviyesi Hidrolik sıvısı Biyolojik hidrolik sıvı Dizel yakıt Biyo hidrolik sıvı PANOLIN Düşük kükürt içeriğine sahip yakıt (IIIB/T4i) Sabitleme noktası Kaldırma plakası Kaldırma noktası Ses etkisi seviyesi Lastik basıncı (combi) Acil durumda çıkış 05-0- 4859645_A.pdf 3

0 3 6 7 7 8 8 9 4 5 0 9 Şekil Kumanda paneli 33 34 Gösterge Aletleri/Kumandalar Kumanda paneli ve kumandalar 6 4 5 7 30 37 3 4 Makine açıklaması 5 3 8/30/35 9/3 3 3 Kontak düğmesi 3 Arka silindirde vibrasyon 5 Park freni İleri ve Geri hareket kolu 4 Çalışma modu (Şaşırtma ve vibrasyona izin verilir, ayrıca 6 * Tehlike lambaları yumuşak çalıştırma ve durdurma da etkindir) 3 * Sola/sağa şaşırtma 5 CG yalnızca ön silindirden yönlendirme 7 * Döner sinyal 4 Vibrasyon açık/kapalı 6 Manuel fıskiye 8 * Çakıl yayıcı (combi için değil) 5 Panik fıskiyesi (düğmeye 7 Fıskiyeyi artırma (zamanlayıcı) 9 Dişli konumu anahtarı basıldığı sürece AÇIK) 6 Düğme grubu 8 Otomatik fıskiye (AWC) 30 * Kenar kesici, Yukarı/Aşağı 7 Merkezi uyarı göstergesi 9 Fıskiyeyi kısma (zamanlayıcı) 3 * Kenar kesici, fıskiye 8 * Yön göstergeleri 0 * Çalışma lambası 3 * Silindir kenarı ışıkları 9 * Uzun far göstergesi Korna 33 Ekran 0 Yüksek salınım yüksekliği Acil durdurma 34 İşlev düğmeleri (5 parça) Ön silindirde vibrasyon 3 Hız sınırlandırıcı 35 Fıskiye, emülsiyon deposu (combi) Otomatik vibrasyon kontrolü 4 Hızı kontrolü, Dizel motor 36 Servis yuvası (AVC) * İsteğe bağlı 6 37 Yükseklik ayarı, kontrol paneli 36 3 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması İşlevleri. Yön göstergeleri. Sürüş lambaları 3. Uzun/Kısa far 4. Park lambaları 5. Korna Şekil. Direksiyon sütunu anahtarı (isteğe bağlı) No Türü Sembol İşlevi İşlev açıklamaları Kontak anahtarı Elektrik devresinde kopukluk var. Tüm gösterge aletlerine ve elektrik kumandalarına elektrik geliyor. Marş motoru etkinleştirmesi. Çalıştırmak için: Ekran AYDINLANANA kadar kontak anahtarını sağa çevirin ve gösterilen silindir SÖNENE ve durum görüntüsüne geçilene kadar bekleyin. İleri/Geri hareket kolu NOT: Makinenin çalışması için kolun nötr konumda olması gerekmektedir. Kol, başka bir konumdayken motor çalıştırılamaz. Yön ve hız ileri/geri koluyla ayarlanır. Kolun ileri hareket ettirilmesi silindirin ileri gitmesini, geri hareket ettirilmesi geri gitmesini sağlar. Silindirin hızı, kolun orta konumdan uzaklığıyla orantılıdır. Kol orta konumdan ne kadar uzaktaysa hız da o kadar yüksektir. 3 Sola/sağa şaşırtma Sol düğme, arka silindiri sola, sağ düğme sağa hareket ettirir. Her zaman orta konumda durun ve diğer tarafa geçirmek için tekrar bir kez basın. Çalışma modunda sürekli yanar. (şaşırtmalı modda yanıp söner) 4 Vibrasyon açık/kapalı Bir kez basınca vibrasyon başlar, ikinci basışta vibrasyon durur. 5 Panik fıskiye Her iki silindire panik fıskiye ile su püskürtme. Fıskiye pompasında tam akış elde etmek için düğmeye basın. 6 Düğme grubu 7 Merkezi uyarı göstergesi Genel arıza gösterimi. Arıza açıklaması için ekrana (33) bakın. 8 Yön göstergeleri Yön göstergelerinin etkinleştirildiğini gösterir (direksiyon sütunu anahtarıyla etkinleşir). 9 Ana far göstergesi Ana farın etkinleştirildiğini gösterir (Direksiyon sütunu anahtarıyla etkinleşir). 05-0- 4859645_A.pdf 33

Makine açıklaması No Türü Sembol İşlevi 0 Salınım yüksekliği seçici, yüksek salınım yüksekliği Etkinleştirildiğinde yüksek salınım yüksekliği elde edilir. (Eğer düğme etkin değilse düşük salınım yüksekliği temel moddur.) Vibrasyon, ön silindir Anahtar (4) etkinken ASLA anahtarı etkinleştirmeyin. Otomatik vibrasyon kontrolü (AVC) 3 Vibrasyon arka silindir Anahtar (4) etkinken ASLA anahtarı etkinleştirmeyin. 4 Çalışma modu (Şaşırtma ve vibrasyona izin verilir, ayrıca yumuşak çalıştırma ve durdurma da etkindir) Ön silindirde vibrasyonun etkinleştirilmesi. Eğer İş modu (4) etkinleştirilmezse, silindirlerde vibrasyon olmaz. Etkinleştirildiğinde, İleri/Geri kolu orta konumdan hareket ettirildiğinde ve silindir önceden belirlenmiş hıza ulaştığında vibrasyon otomatik olarak AÇIK ve KAPALI duruma getirilecektir. Arka silindirde vibrasyonun etkinleştirilmesi. Eğer İş modu (4) etkinleştirilmezse, silindirlerde vibrasyon olmaz. Titreşim ve şaşırtmanın (isteğe bağlı), ve yumuşak kalkış/duruşun kullanılmasını sağlayana çalışma modunu etkinleştirir. Silindir her zaman nakliye modunda çalışmaya başlar. hız modunda başlar. (5) Yalnızca ön silindirden yönlendirme (CG) Yalnızca pivot makineler için geçerlidir (CG). Etkinleştirildiğinde yalnızca ön silindirden yönlendirme yapılır. 6 Manuel fıskiye Her iki silindirde sürekli fıskiye. 7 Fıskiyeyi artırma (zamanlayıcı) Düğmeye her basıldığında, silindirler üzerine fıskiyelerden daha yüksek hacimlerde su verilir. 8 Otomatik fıskiye Etkinleştirildiğinde, fıskiye suyu, İleri/geri kolu orta konumdan hareket ettirildiğinde otomatik olarak devreye girer ve kapanır. 9 Fıskiyeyi kısma (zamanlayıcı) Düğmeye her basıldığında, silindirler üzerine fıskiyelerden daha düşük hacimlerde su verilir. 0 Çalışma lambaları Etkinleştirildiğinde çalışma lambaları AÇIK duruma gelir. Korna Kornayı çalmak için basın. Acil durdurma Silindirlere fren yaptırır ve motoru kapatır. Güç beslemesi kesilir. NOT: Makine çalıştırılırken acil durdurmanın devre dışı olması gerekmektedir. 3 Hız sınırlandırıcı Makinenin azami hızının sınırlandırılması (azami hız, İleri/Geri kolunun tam hareket ettirilmesiyle elde edilir). Düğmeyi gereken konuma getirin ve ekrandaki (33) hızı okuyun. 34 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması No Türü Sembol İşlevi 4 Hızı kontrolü, Dizel motor Rölanti (LO), ara hız (MID) ve çalışma hızı (HI) için üç konumlu anahtarı. NOT: Motoru çalıştırırken için kolun nötr konumda olması gerekmektedir. Sabitken, yani F&R kolu nötr durumunda yaklaşık 0 saniye kaldığında motor düşük hızda çalışır. İleri/Geri kolu orta konumundan hareket ettirilirse, hiz yeniden belirlenmiş seviyeye yükselir. Eğer makinede yakıt optimizasyonu sistemi varsa MID'nin yerini ECO alır (ve anahtar yeşildir). 5 Park freni Basıldığında park freni devreye girer. Frenleri açmak için kırmızı kısmı geriye doğru (kendinize doğru) kaydırın ve kolun konumunu değiştirin. NOT: Makineyi çalıştırırken, park freninin etkin olması gerekmektedir. Frenleri etkinleştirmek için anahtarın üstüne basarak kolun konumunu değiştirin. Frenleri devreden çıkartılmak için anahtarla aynı anda kırmızı bölüme basın ve kolun konumunu değiştirin. NOT: Makineyi çalıştırırken, park freninin etkin olması gerekmektedir. 6 Tehlike uyarı ışıkları Düğmeye basarak tehliye uyarı lambasını etkinleştirin. 7 Döner sinyal Düğeye basarak döner uyarı lambasını etkinleştirin. 8 Çakıl dökücü Çakıl dökücüyü etkinleştirme. Manuel/Otomatik dökme. (CC4-34, CC00-300) 9 Dişli konumu anahtarı Üç farklı vites konumunu etkinleştirir: (), (), (3). Geçerli vites konumu, aşağıdaki şekillerle ekranda gösterilir. Pozisyon : Titreşimli sıkıştırma sırasında maksimum yokuş tırmanma kapasitesi için kullanılır Pozisyon : Normal pozisyon 05-0- 4859645_A.pdf 35

Makine açıklaması No Türü Sembol İşlevi Pozisyon 3: Maksimum nakliye hızı ya da titreşimsiz yumuşak silindirleme sırasında yüksek hız için kullanılır 30 Kenar baskısı/kesici, YUKARI/AŞAĞI Kenar kesici, makine çalışma konumundayken yukarı ve aşağı hareket ettirilebilir. Kenar kesici, yalnızca makine nakliye konumundayken yukarı hareket ettirilebilir. Alt kenara basılması kenar kesiciyi aşağı hareket ettirir. Üst kenara basılması kenar kesiciyi yukarı hareket ettirir. 3 Kenar baskısı/kesici, fıskiye Düğmeye basarak kenar baskısı/kesici fıskiyesini çalıştırın. 3 Silindir kenarı ışıkları Düğmeye basarak silindir kenar lambalarını etkinleştirin. 35 Fıskiye combi tekerleği Düğmeye basıldığında Combi tekerlekler için emülsiyon fıskiyesi etkinleştirilir. 36 Servis yuvası Arıza teşhis yuvası. CAN-Open sisteminin okunması için ağ geçidi buraya bağlanır. Ekran açıklamaları Kontak anahtarı etkin konum I iken, ekranda bir çalıştırma görüntüsü yer alır. Bu birkaç saniye boyunca gösterilir ve ardından durum ekranı açılır. Şekil Çalıştırma ekranı 36 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması Durum ekranı, yakıt seviyesi, fıskiye deposundaki su seviyesi, makinenin çalıştığı saatler ve voltaj seviyesi bilgilerini gösterir. Yakıt ve su seviyeleri yüzde (%) cinsinden verilir. Bu ekran, Dizel motor çalışana ve ekranın altındaki işlev düğmeleriyle etkin ekran seçimi yapılana kadar etkin durumda kalır. Şekil Durum ekranı Şekil. Ana ekran/çalışma ekranı herhangi bir etkin ekran seçimi yapılmadan motor çalıştırılırsa ana ekran gösterilir. Bu ekran, genel bilgiler sağlar ve çalışma sırasında açık durumda kalır: - Hız, ekranın ortasında gösterilir. - Motor hızı, ileri ve geri (İsteğe bağlı) harekette vibrasyon frekansları, vuruş/metre - Impactometer (İsteğe bağlı), asfalt sıcaklığı (İsteğe bağlı), köşelerde gösterilir. Menü seçimi düğmelerinden birine basıldığında menü alanı gösterilir. Alan kısa süre için gösterilir, hiçbir seçim yapılmadığında alan yavaşça kaybolur. Seçim düğmelerinden herhangi birine basıldığında menü alanı tekrar görüntülenecektir (). Şekil Menü seçim düğmeleriyle birlikte Ana ekran/çalışma ekranı () Menü alanı örneği. 05-0- 4859645_A.pdf 37

Makine açıklaması Mevcut işlevler arasından seçim yapılmasını sağlayan Kaydırma/Seçim düğmeleri. Motor ve makine alarmlarını gösteren alarm günlüğü düğmesi. Ana menüyü açan Ayarlar/Düğme seçimi menüsü. Ayarlar, ana menüden değiştirilebilir. Çıkış/Geri dönüş düğmesi, her basıldığında adım geri gidilmesini sağlar. Düğmeye basılması (yaklaşık san.) ana menüyü yeniden görüntüler. Sıcaklık ekranı, motor (ekranın en üstünde) ve hidrolik sıvı (ekranın en altında) sıcaklığını gösterir. Değerler, birim sistemi seçimine bağlı olarak Santigrat ya da Fahrenheit cinsinden gösterilir. Şekil Sıcaklık ekranı Asfalt sıcaklığı ve Impactometer değeri menüsü, makine de bir aksesuar asfalt sıcaklık ölçeri ve/veya Impactometer takılı olduğunda da gösterilebilir. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi Aksesuar Kılavuzlarında verilmiştir. Şekil Asfalt sıcaklılığı/impactometer ekranı Bir motor alarmı etkin olduğunda, alarm ekranda gösterilir. Motor alarmı, motor işlevlerinin izlenmesi işlevini yerine getiren motor ECM'si tarafından gönderilir. Bir SPN ve FMI kodundan oluşan mesajın anlamı, motor sağlayıcısı hata kodu listesinden anlaşılabilir. Gösterilen alarm mesajı, ekranda "OK" düğmesine basılarak onaylanır. 38 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması Bir makine alarmı etkinleştirildiğinde, alarm ve alarmı açıklayan bir uyarı metni ekranda gösterilir. Gösterilen alarm mesajı, ekranda "OK" düğmesine basılarak onaylanır. Makine alarmı Sembol Türü İşlevi Uyarı sembolü, hidrolik sıvısı filtresi Dizel motor tam hızda çalışırken bu sembol gösterilirse, hidrolik sıvısı filtresinin değiştirilmesi gerekmektedir. Uyarı sembolü, tıkalı hava filtresi Uyarı sembolü, akü şarj oluyor Uyarı sembolü, motor sıcaklığı Uyarı sembolü, hidrolik sıvısı sıcaklığı Uyarı sembolü, düşük yakıt seviyesi Motor tam hızda çalışırken sembol gösterilirse, hava filtresinin kontrol edilmesi ya da değiştirilmesi gerekmektedir. Motor çalışır haldeyken bu sembol gösterilirse, alternatör aküyü şarj etmiyor demektir. Motoru kapatın ve arızayı bulun. Bu sembol gösterilirse, motor çok sıcaktır. Hemen motoru durdurun ve arızayı bulun. Aynı zamanda motor kılavuzuna bakın. Bu sembol gösteriliyorsa, hidrolik sıvısı çok sıcaktır. Silindiri sürmeyin; motoru boşta çalıştırarak sıvının soğumasına izin verin ve daha sonra arızayı bulun. Bu sembol gösteriliyorsa %0'dan az yakıt kalmıştır. Uyarı sembolü, düşük fıskiye suyu seviyesi Uyarı sembolü, düşük yağ basıncı, dizel motor Uyarı sembolü, düşük soğutma sıvısı seviyesi Eğer bu sembol gösteriliyorsa ana depoda %0'dan daha az fıskiye suyu kalmıştır. Bu sembol gösteriliyorsa, motorun yağ basıncı çok düşüktür. Motoru hemen kapatın. Eğer bu sembol gösteriliyorsa, soğutma sıvısı/glikol ile doldurun ve sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Uyarı sembolü, yakıtta su var Eğer bu sembol gösteriliyorsa motorun durdurulması ve yakıt ön filtresindeki suyun boşaltılması gerekmektedir. 05-0- 4859645_A.pdf 39

Makine açıklaması Alınan alarmlar kaydedilir/günlüğe yazılır ve Ekran alarmları seçilerek görüntülenebilir. Ekran alarmları seçimi. "ENGINE ALARM" (MOTOR ALARMI) Kayıtlı/Günlükte yer alan motor alarmları "MACHINE ALARM" (MAKİNE ALARMI) Kayıtlı/Günlükte yer alan makine alarmları. Bu alarmlar, makinedeki diğer sistemlerden gelmektedir. "MAIN MENU" (ANA MENÜ) Ana menüde, bazı kullanıcı ve makine ayarları değiştirilebilir, kalibrasyon amacıyla servis menüsüne girilebilir (yalnızca özel servis personeli, pin kodu gerektirir) ve yüklü yazılımın sürümü görülebilir. 40 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması "USER SETTINGS" (KULLANICI AYARLARI) Kullanıcılar, ışık ayarlarını değiştirebilir, Metrik ve İngiliz ölçü birimlerinden birini tercih edebilir ve uyarı seslerini Açık/Kapalı duruma ayarlayabilir. Ekranın ışık ve kontrast ayarları, panel ışığının parlaklığı dahil. 05-0- 4859645_A.pdf 4

Makine açıklaması "MACHINE SETTINGS" (MAKİNE AYARLARI) "Sprinkler Pump: & " (Fıskiye Pompası: ve ) seçimi, makine ayarlarında bulunmaktadır. Eğer makinede çift fiskiye pompası (İsteğe bağlı) bulunuyorsa, bu menüde, silindirleri sulamak için fıskiye pompalarından hangisinin kullanılacağı seçilebilir. Eğer makinede, Çakıl dökücü gibi aksesuarlar varsa, bunların ayarları da değiştirilebilir. "WORKMODE SETTINGS" (ÇALIŞMA MODU AYARLARI) Bu bölüm PIN Koduyla korunur Makinenin çalışma modunda 3 farklı mod seçilebilir. (Yumuşak, Orta, Sert). Makine, ayar Yumuşak Moddayken ilk çalışma sırasında haber verir. "SERVICE MENU" (SERVİS MENÜSÜ) Servis menüsüne, ayarlamalar için ana menüden ulaşılabilir. 4 4859645_A.pdf 05-0-

Makine açıklaması "ADJUSTMENTS" (AYARLAMALAR) "TESTMODES" (TEST MODLARI) - Yalnızca montaj personeli, pin kodu gerektirir. "CALIBRATION" (KALİBRASYON) - yalnızca servis personeli, parola gerektirir. "EDC Calibration" (EDC Kalibrasyonu), joystiği ve hız potansiyometresini kalibre etmek için kullanılır. "TX Program" (TX Programı) yalnızca ekrandaki yazılımı değiştirmek için kullanılır ve özel donanım ve bilgi gerektirir. "EDC CALIBRATION" (EDC KALİBRASYONU) Kalibre etmek için joystiği tam ileri (F) hareket ettirin, joystiğin üstündeki her iki siyah düğmeye birlikte basın. (Ayrıca W305 kılavuzuna bakın) Joystik için diğer konumlar (N), (R) ve hız potansiyometresi için aynı işlemleri yapın. Değerleri kaydetmek için disk düğmesine basın. 05-0- 4859645_A.pdf 43