Ders 14. Alıştırmalar

Benzer belgeler
A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 22.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 12.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 9. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 16.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 17.Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Güz Yarıyılı

7.1 Okuma Kuralları. 'E' Harfinin Vurgulu / Vurgusuz Pozisyonda Okunması

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 4. Ders

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Bahar Dönemi

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

İ İ İ ü ü ğ ş İş ç ç ş ğ ğ ü İ ü ü ü ü ğ ş ş ğ ç ş ş ö ğ ö ü ş ö ö ş ğ ğ ğ ş ç ş ç ğ ç ğ ş ç ğ ç ş ş İ ç ç ş ç ş ğ ö çü ğ ş ğ ğ ğ ş ğ ş ç ç İ ç ş ş ğ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Уважаемая г-жа Смидт. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Adım adım Rusça Ferhat YILDIZ

опёвк вшп кмв ДИН СОЦИОЛОГИЯСЫ ИЗИЛ ОеЛеРуНФ ЖЛЛПЫ АНАЛИЗДОО Копч ч

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Я не понимаю. (YA ne ponimayu.

Цель и содержание заданий. Усвоение новой лексики. Правильные составления предложений. Отработать технику чтения. Привить навыки устной речи

а а а а а мэкъэзещ ünlü a a а б б б б мэкъэзэращ ünsüz b b b в в мэкъэзэращ ünsüz v v v г г г г мэкъэзэращ ünsüz g g гỳ гỳ IуыпшIэ макъ dudaksı gù

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 6 (ΕΞΙ) ΣΕΛΙΔΕΣ

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

RUS DİLİNDE KİPLİK PARÇACIKLARI: ANLAMI, DİLDEKİ İŞLEVİ VE ÇEVİRİ SORUNLARI ÜZERİNE

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

ΣΔΛΙΚΔ ΔΝΙΑΙΔ ΓΡΑΠΣΔ ΔΞΔΣΑΔΙ. ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 2 ώρες ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 24 Μαΐοσ 2011 ΣΟ ΔΞΔΣΑΣΙΚΟ ΓΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΣΔΛΔΙΣΑΙ ΑΠΟ 6 (ΔΞΙ) ΔΛΙΓΔ. Τπογραφή καθηγητή:

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ORTA HAZIRLIK TÜRKÇE ORTAK SINAVI Açıklamalar GRADE. (20 Aralık 2015, Pazar)

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS RUSÇA I AFRA

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

(December 22, 2013, Sunday) SECONDARY PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

ΕΘΝΙΚΟ & ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥΡΚΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΑΣΙΑΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Μάθηµα : ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ II ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ

RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER

YENİ UYGUR ALFABESİ. Hazırlayan: İsa SARI / Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Ders Notları / / Sayfa: 2/5

TATAR DİLİNİN AÇIKLAMALI SÖZLÜĞÜ

7AB 2 nd SEMESTER TURKISH FINAL REVIEW PACKET. 1. A: Adın ne? B:... a) Adım Alex b) Adın Alex c) Adımız Alex d) Adları Alex

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİNİN YAPISAL ÖZELLİKLERİ

* Doç. Dr., Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Türkoloji Bölümü, yandex.ru 2016,

HIZLI RUSÇA Birinci Basamak

International Journal of Russian Studies Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Rusça

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Rusça-Türkçe

FUAR RAPORU ULUSLARARASI GAYRİMENKUL VE EMLAK FUARI KASIM 2017 BAKU EXPO CENTER

A-Link Rusça.

D d L l U u. E e M m. F f N n V v

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİ EĞİTİMİNDE EDİMBİLİMİN ÖNEMİ

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ 8 (ΟΚΤΩ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Бизнес Электронная почта

М о с т. По сле из град ње ко ја је тра ја ла непу. За Сремске новине говори градоначелник Сремске Митровице Бранислав Недимовић.

Gönderim Tarihi: Kabul Tarihi: TÜRK DİLİ VE RUS DİLİNDEKİ AŞK VE DOSTLUK İLE İLGİLİ ÖZDEYİŞLER ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Rusça Желаю вам обоим море счастья В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

У сла ву Ви шњи ћу. Шест струч них ра до ва. Ба шти на Тра ди ци о нал на ма ни фе ста ција. Тре ћи по ре ду Ме ђу на род ни сајам

TÜRKÇE DEN RUSÇA YA ÇEVİRİ SORUNLARI: ORHAN PAMUK UN BENİM ADIM KIRMIZI VE KAR ADLI ESERLERİ

Güvenli Ve Daha Huzurlu Yaşamasına Yardım Etmek... İnsanların Daha

(December 23, 2014, Tuesday) SECONDARY PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR RUSÇA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR)

1.Aşağıdaki isimlere uygun sıfatkarı getiriniz.(büyük, açık, tuzlu, şekerli, soğuk, uzun,güzel, zengin)

PLASTİK BORU ALIN KAYNAK MAKİNASI

RUS DİLİNDE ZAMAN ANLAMLARININ OLUŞUMUNDA GÖRÜNÜŞ KATEGORİSİNİN ETKİSİ

LanguageCert AÜ TÖMER A2 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

(December 22, 2013, Sunday) HIGH PREP TURKISH COMMON EXAM. General Revision Test

ШэкIогъум и-20, 2003 езыгъэжьагъ. --- ЖъоныгъуакIэм и-18, 2004 къэсэухыгъ.

TURKISH FINAL TEST 7 TH GRADE

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006

Kurumsal şirketler için çözümler.

Bulgar Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı. Güz Yarıyılı

International Journal of Languages Education and Teaching

International Journal of Languages Education and Teaching

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI ERENLER ANADOLU İMAM-HATİP LİSESİ 10. SINIF ARAPÇA YETİŞTİRME KURSU YILLIK PLANI

Yrd. Doç. Dr., Anadolu Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI

AVRASYA Uluslararası Araştırmalar Dergisi. Cilt : 7 Sayı : 16 Sayfa: Mart 2019 Türkiye. Araştırma Makalesi

yeni kelimeler otuzsekizinci ders oluyor gezi genellikle hoş geldin mevsim hoş bulduk ilkbahar gecikti ilkbahar mevsiminde geciktiniz kış mevsiminde

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT

Azerbaycan Türklerinin günümüze kadar kullanmış olduğu alfabeleri dönemlere göre şu şekilde tasnif etmek mümkündür: 1. Köktürk alfabesi: (VII.-X. yüzy

CÜMLE TÜRLERİ YÜKLEMİNİN TÜRÜNE GÖRE. Fiil Cümlesi. *Yüklemi çekimli fiil olan cümlelere denir.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ

5. SINIF TÜRKÇE KELİME TÜRLERİ TESTİ. A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir.

Etkinliklere yönelik interaktif teknoloji. Events. wibana

RUSÇA ÖĞRENME REHBERĐ

ANKET SONUÇLARI. Anket -1 Lise Öğrencileri anketi.

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

ДВЕ ДЕЦА БЕСПЛАТНО ВО ХОТЕЛ

Kızılay Haftası nın önemini ve Türk Kızılay Derneği nin çalışma alanlarını öğrendik. Haftanın anlam ve önemini anlatan sınıf içi panomuzu oluşturduk.

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 3. Ders

LanguageCert AÜ TÖMER B1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

ÇEVREMİZ VE BİZ 1.park 2.büfe 3.okul 4.banka 5.otel 6.market 7.alışveriş merkezi 8.kafe 9.hastane 10.köprü 11.nehir 12.kafe 13.spor salonu 14.

Ders I Kırgız Türkçesi Genel Bilgi

SIFATLAR. 1.NİTELEME SIFATLARI:Varlıkların durumunu, biçimini, özelliklerini, renklerini belirten sözcüklerdir.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Transkript:

Ders 14. Alıştırmalar 14.1 Adın -i Hali. -i Halinin Zamirleri. Parantez içindeki isimleri -i halinde yazınız. Türkçeye çeviriniz. 1. Мой брат о чень лю бит (исто рия). 2. Что де лает Мари на? Он а повторя ет (текст). 3. Приве т. Что ты здесь де лаешь? Жду (подру га). 4. Све та чита ет (газе та). 5. Вы зна ете (ру сский язы к)? 6. Я и моя семья о чень лю бим (приро да), поэ тому мы ча сто отдыха ем в лесу. 14.2 2. Tip Çekimli Fiiller Parantezin içindeki fiillerinin doğru halleri yazınız. Türkçeye çeviriniz. 1. Кто здесь (кури ть)? Не зна ю, я не (кури ть). Мо жет быть, э то твой брат? 2. Я пишу письмо по-ара бски, но я не зна ю ара бский язы к. Кто (говори ть) по-ара бски? 3. Ири на, где ты? Твой телефо н (звони ть)! 4. Са ша, я (звони ть) тебе ка ждый день! Почему ты не отвеча ешь? ка ждый день [kaajdıy dyeeny] - her gün отвеча ть [atviçaaty] - cevap evrmek 14.3 'Bulunmak' Fiili Boşlukları 'bulunmak' fiilinin doğru çekimleri ile doldurunuz. Türkçeye çeviriniz. 1. Кто зна ет, где... пло щадь Такси м? 2. Андре й, где ты сейча с...? Я... на у лице Гага рина. 3. Оте ли и рестора ны... в це нтре.

14.4 Sebep Bağlacı 'Поэтому' Ana ve yan tümceleri birleştriniz. Türkçeye çeviriniz. 1. Я ещё ма ленький,... 2. Моя сестра говори т по-ру сски,... 3. Андре й о чень лю бит чита ть,... 4. Мои друзья лю бят му зыку,... 1. поэ тому они ка ждый день слу шают [SLUşayut] (dinliyorlar) " Ру сское Ра дио". 2. поэ тому я ещё не рабо таю. 3. поэ тому он ка ждый день сиди т [sidit] (oturuyor) в библиоте ке. 4. поэ тому она рабо тает в Росси и.

14.5 Diyalog. Kim nerede okuyor veya çalışıyor. Diyalog Çalışma Talimatı 1. Diyaloglarda göreceğiniz yeni sözcükleri öğreniniz: 2. Her diyaloğu 2 kere dinleyiniz ve anlamaya çalışınız. 3. Diyaloğu okuyunuz ve çeviriniz. Çevirdiklerinizi gerçek çeviri ile karşılaştırınız 4. Anlamadığınız bir şey varsa sorunuz. 5. Alıştırma yapınız. Alıştırma Aşağıdaki diyaloğu Rusçaya çeviriniz. - Ahmet, merhaba. Nasılsın? Neler yapıyorsun? - Çalışıyorum. - Çalışıyor musun? Nerede? - Moskova daki bir fabrika. - Moskova da mı? Sen Rusya da mısın? - Evet. Burada hem okuyorum, hem çalışıyorum. - Peki nerede okuyorsun? - Burada bir üniversitede okuyorum. - Peki sen Rusça biliyor musun? - Evet, ama henüz çok iyi değil. Rusçayı öğreniyorum. - Peki Rusça artık okuyor musun? Rus harflerin çok zor olduğunu biliyorum. - Evet, Rusça okuyorum, yazıyorum ve anlıyorum ama henüz iyi konuşmuyorum, çünkü Rusça konuşmak biraz zor. - Çok iyi. Senin için sevindim.

Cevap Anahtarları 14.1 Adın -i Hali. -i Halinin Zamirleri. 1. Мой брат о чень лю бит исто рию - Erkek kardeşim tarihi çok sever. 2. Что де лает Мари на? Он а повторя ет текст. - Marina ne yapıyor. Makaleyi tekrar ediyor. 3. Приве т. Что ты здесь де лаешь? Жду подру гу. - Selam. Burada neler yapıyorsun? Kız arkadaşımı bekliyorum. 4. Све та чита ет газе ту. - Svyeta gazete okuyor. 5. Вы зна ете ру сский язы к? - Rus dili biliyor musunuz? 6. Я и моя семья о чень лю бим приро ду, поэ тому мы ча сто отдыха ем в лесу. - Ben ve ailem doğayı çok sevdiğimiz için sık sık ormanda dinleriz. 14.2 2. Tip Çekimli Fiiller 1. Кто здесь кури т? Не зна ю, я не курю. Мо жет быть, э то твой брат? - Burada kim sigara içiyor? Bilmiyorum, ben içmiyorum. Senin erkek kardeşin olabilir? 2. Я пишу письмо по-ара бски, но я не зна ю ара бский язы к. Кто говори т по-ара бски? - Arapça bir mektup yazıyorum ama Arapça bilmiyorum. Arapça konuşan biri var mı? (Arapça kim konuşuyor?) 3. Ири на, где ты? Твой телефо н звони т! - İrina, neredesin? Telefonun çalıyor. 4. Са ша, я звоню тебе ка ждый день! Почему ты не отвеча ешь? - Saşa, seni her gün arıyorum! Neden cevap vermiyorsun?

14.3 'Bulunmak' Fiili 1. Кто зна ет, где нахо дится пло щадь Такси м? - Taksim Meydanı'nın nerede olduğunu bilen var mı? (Kim biliyor...) 2. Андре й, где ты сейча с находи шься? Я нахожусь на у лице Гага рина. - Andrey, şuanda neredesin? Gagarina sokağındayım. 3. Оте ли и рестора ны находятся в це нтре. - Oteller ve restoranlar merkezdedir. 14.4 Sebep Bağlacı 'Поэтому' 1. Я ещё ма ленький, поэ тому я ещё не рабо таю. Ben hâla küçüğüm, onun için henüz çalışmıyorum. 2. Моя сестра говори т по-ру сски, поэ тому она рабо тает в Росси и. Kız kardeşim Rusça konuştuğu için Rusya'da çalışıyor. veya Kız kardeşim Rusça konuşuyor, onun için Rusya'da çalışıyor. 3. Андре й о чень лю бит чита ть, поэ тому он ка ждый день сиди т в библиоте ке. Andrey okumayı çok sevdiği için her gün kütüphanede oturuyor. veya Andrey okumayı çok seviyor, onun için her gün kütüphanede oturuyor. 4. Мои друзья лю бят му зыку, поэ тому они ка ждый день слу шают [SLUşayut] (dinliyorlar) " Ру сское Ра дио". Arkadaşlarım müziği çok sevdikleri için her gün Rus Radiyo kanalını dinliyorlar. Arkadaşlarım müziği sevdikleri için her gün Rus Radiyo kanalını dinliyorlar.

14.5 Diyalog. Kim nerede okuyor veya çalışıyor. - Ahmet, merhaba. Nasılsın? Neler yapıyorsun? - Здравствуй, Ахмет. Как дела? Что делаешь? - Çalışıyorum. - Работаю. - Çalışıyor musun? Nerede? - Работаешь? Где? - Moskova daki bir fabrika. - В Москве, на фабрике. - Moskova da mı? Sen Rusya da mısın? - В Москве? Ты в России? - Evet. Burada hem okuyorum, hem çalışıyorum. - Да. Я здесь учусь и работаю. - Peki nerede okuyorsun? - А где ты учишься? - Burada bir üniversitede okuyorum. - Здесь в университете. - Peki sen Rusça biliyor musun? - А ты знаешь русский язык? - Evet, ama henüz çok iyi değil. Rusçayı öğreniyorum. - Да, но ещё не очень хорошо. Я учу русский язык.

- Peki Rusça artık okuyor musun? Rus harflerin çok zor olduğunu biliyorum. - А ты уже читаешь по-русски? Я знаю, что русские буквы очень трудные. - Evet, Rusça okuyorum, yazıyorum ve anlıyorum ama henüz iyi konuşmuyorum, çünkü Rusça konuşmak biraz zor. - Да, я читаю, пишу и понимаю порусски, но ещё не говорю хорошо, потому что говорить по-русски немного трудно. - Çok iyi. Senin için sevindim! - Очень хорошо! Я рад за тебя!