1. Sınavdaki yeri: sorular 2. Soru sayısı: 6 (3 fr/tr; 3 tr/fr) 3. Soru kökü: sorularda, verilen Fransızca cümleye anlamca en yakın

Benzer belgeler
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

EK 6 CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFICAT D ORIGINE MENŞE ŞAHADETNAMESİ. 2. Number- Numéro Sayı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

Galatasaray University

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Ders Kodu Dersin Adı Yarıyıl Teori Uygulama Lab Kredisi AKTS Marx, Weber, Durkheim: Modern Sosyal Düşüncenin Oluşumu


LİSANS YERLEŞTİRME SINAVI-5 YABANCI DİL TESTİ (FRANSIZCA) 15 HAZİRAN 2014 PAZAR

1975 yılından beri sürekli ve emin adımlarla büyümeye ve dünyaya açılmaya devam etmektedir.

STAJ SORULARI QUESTIONNAIRE

Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Immigration Documents

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Her türlü alana yayýlmakta olan

D e n i s M I N E L L A

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ FRANSIZ DİLİ EĞİTİMİ / YÜKSEK LİSANS GRİPPE A EKREM KALKAN

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar,

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

La nouvelle politique extérieure turque : indépendance et médiation

TEMEL SORU KİTAPÇIĞI Bu numarayı cevap

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA. 22 Kasım 2009

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Oylum Talu : «le visage souriant» de l actualité à la télévision

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

Seyahat Etrafı Dolaşma

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR)

T.C. DIŞİŞLERİ BAKANLIĞI 2012 YILI ADAY MESLEK MEMURLUĞU GİRİŞ SINAVI

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Chypre : les négociations en panne

ESSAI D APPLICATION DE L APPROCHE PROCESSUS AUX TEXTES FRANÇAIS DU JOURNAL DANS L ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION * Gülhanım ÜNSAL **

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

TEMEL SORU KİTAPÇIĞI

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

«Les Turcs et les Français doivent se connaître tels qu ils sont aujourd hui, et non à travers le passé»

ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

<h-^3u S!E t&u/z+ 2wN }ZE,F`sAH}V y9yy)) YI)YiyY Ii) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

Candidature Lettre de recommandation

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED and DATED BİYOETİĞE İLİŞKİN SAYILI VE TARİHLİ KANUN

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS AVRUPA BİRLİĞİ NİN SİYASAL SİSTEMİ SPRI

LİSANS YERLEŞTİRME SINAVI-5 YABANCI DİL TESTİ (FRANSIZCA) 14 HAZİRAN 2015 PAZAR

Kendisini journal bête et méchant

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12)

Fransızcadan Türkçeye çeviride kendi zamiri. Yrd. Doç. Dr. Bayram KÖSE Kırıkkale Üniversitesi

Certification qualité : TS EN ISO 9001 : 2000 en cours d obtention pour janvier 2009 dans le nouveau site

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

En Juin Un numéro aussi exceptionnel

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Ermenistan Dışındaki Üniversitelerde Yürütülen Armenoloji Çalışmaları

toujours plus, toujours mieux

Numéro pages 50 auteurs / Sujets

Öğrenci, güncel meseleleri daha iyi anlayabilecektir. 1,14,15 1,2,3 A,C

Se Comprendre/Anlaşmak

MADENCİLİK EĞİTİMİNİN PSİKOLOJİK YÖNÜ-STAJLAR KONUSU

PEUGEOT DAN YENİ BİR CROSSOVER LE CROSSOVER DE PEUGEOT RÖPORTAJ INTERVIEW MÜHENDİSLİKTE BİYOTEKNOLOJİK UYGULAMALAR

Baby and Young Room Catalogue Chambre Pour Bébé et Jeune Catalogue.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Indoor wireless headphones

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

ALAIN BRASSEUR ~ Fiyat Listesi

Après Hillary Clinton, Barack Obama et Angela Merkel, c est au tour de Nicolas Sarkozy de faire une promenade sur le Bosphore

İlber Ortaylı: «Pour la première fois de leur histoire, l Iran et la Russie sont les partenaires de la Turquie, au même titre que l Europe»

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette

Fransa'da sermaye yatırımı

<h-^3u S!G X7S Z+ 3wL KSB> 4/8uV yyy9)i 9I)9yI99) ) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

* * * *** Nous remercions pour leurs contributions : Katkılarından dolayı Teşekkür ederiz. (lire la suite page 2) (lire la suite page 16)

ZA5882. Flash Eurobarometer 363 (How Companies Influence Our Society: Citizens View) Country Questionnaire Turkey

Micro USB Şarj Ünitesi DK52

Se Comprendre/Anlaşmak

FRANSA DA EĞİTİM CAMPUS FRANCE TÜRKİYE

Transkript:

1. Sınavdaki yeri: 37-42. sorular 2. Soru sayısı: 6 (3 fr/tr; 3 tr/fr) 3. Soru kökü: 37. - 42. sorularda, verilen Fransızca cümleye anlamca en yakın Türkçe cümleyi, Türkçe cümleye anlamca en yakın Fransızca cümleyi bulunuz. Soru hedefi: Okuduğunu anlama; çeviri tümcedeki eksiltme, ekleme ve çarpıtmaları fark edebilme.

Tümcedeki çekimli eylemlerin belirlenmesi; Yanıt seçeneklerinde bu eylemlerin aranması; Kuşkulu durumlarda tümce öbeklerinde; Eksiltme Ekleme Çarpıtma öğelerinin bulunması

36. La globalisation a rendu toutes les nations interdépendantes et a augmenté le besoin de coopération pour résoudre les problèmes communs. A) Küreselleşme sonucunda karşılıklı olarak bağımlı hale gelen uluslar ortak sorunları çözme konusunda artık işbirliği yapmak zorundalar. B) Küreselleşmeyle birlikte birbirlerine bağımlı hale gelen ulusların ortak sorunları çözme konusunda işbirliği yapmaları kaçınılmaz görünüyor. C) Küreselleşme tüm ulusları karşılıklı bağımlı hale getirmiş ve ortak sorunları çözme konusunda işbirliği gereksinimini artırmıştır. D) Küreselleşmenin bir sonucu olarak birbirlerine bağımlı hale gelen ulusların ortak sorunları çözme konusunda işbirliği yapmaları artık daha kolay görünüyor. E) Ulusları karşılıklı bağımlı hale getiren küreselleşme, onları ortak sorunları çözme konusunda da işbirliği yapmaya zorluyor.

37. Même si la chute du Mur de Berlin et la fin de la guerre froide ont accéléré la mise en place d un nouvel ordre mondial, la guerre du Golfe et les attentats du 11 Septembre ont montré à quel point la stabilité mondiale est un objectif difficile à atteindre. A) Berlin Duvarının yıkılması ve soğuk savaşın sona ermesi yeni bir dünya düzeninin yerleşmesini hızlandırmışsa da, Körfez Savaşı ve 11 Eylül saldırıları dünya çapında bir istikrarın, ulaşılması ne kadar zor bir hedef olduğunu göstermiştir. B) Berlin Duvarının yıkılması ve soğuk savaşın sona ermesiyle yeni bir dünya düzeninin yerleşmesi hızlanmış ama Körfez Savaşı ve 11 Eylül saldırıları dünya çapında bir istikrara ulaşmanın çok zor olduğunu göstermiştir. C) Berlin Duvarının yıkılması ve soğuk savaşın sona ermesinin ardından dünya çapında bir istikrara ulaşılacağı umudu artmışsa da Körfez Savaşı ve 11 Eylül saldırıları bu istikrarı elde etmenin ne kadar zor olduğunu göstermiştir. D) Berlin Duvarının yıkılması ve soğuk savaşın sona ermesiyle birlikte dünya çapında bir istikrara bir adım daha yaklaşılmış ama Körfez Savaşı ve 11 Eylül saldırıları dünyayı bu istikrar hedefinden uzaklaştırmıştır. E) Berlin Duvarının yıkılması ve soğuk savaşın sona ermesinden sonra yeni bir dünya düzeninin yerleşeceği sanılırken, Körfez Savaşı ve 11 Eylül saldırıları dünya çapında bir istikrara ulaşma konusundaki bütün umutları yok etmiştir.

38. En observant les poissons et les algues, des ingénieurs australiens ont trouvé un nouveau procédé pour convertir les courants marins en électricité. A) Balıkları ve yosunları inceleyen Avustralyalı mühendisler deniz akıntılarını elektriğe dönüştürmeye yarayan bir yöntem buldular. B) Avustralyalı mühendisler, balıkları ve yosunları gözlemleyerek denizdeki akıntıları elektriğe dönüştürmek için yeni bir yöntem buldular. C) Avustralyalı mühendisler denizdeki akıntıları elektriğe dönüştürmeyi balıkları ve yosunları inceleyerek başardılar. D) Avustralyalı mühendisler gözlemledikleri balık ve yosunlardan yola çıkarak deniz akıntılarını elektriğe dönüştürecek bir yöntem buldular. E) Denizlerdeki akıntıları elektriğe dönüştürmeyi başaran Avustralyalı mühendisler balıkları ve yosunları incelemeye devam ediyorlar.

39. Mouvement primordial des années 1960, le minimalimse survit aujourd hui à travers le travail de nombreux artistes contemporains, qui revisitent les formes géométriques, l austérité et les concepts de ce mouvement. A) 1960 lı yıllarda ortaya çıkan minimalizm akımı, bugün bu akımın geometrik biçimlerini, sadeliğini ve kavramlarını kendine göre yorumlayan birçok çağdaş sanatçının çalışmasında kendini gösteriyor. B) Minimalizm akımı 1960 lı yıllarda ortaya çıkmış olsa da bugün birçok sanatçı bu akımın geometrik biçimlerini, sadeliğini ve kavramlarını yeniden yorumladıkları eserler veriyor. C) 1960 lı yılların başlıca akımlarından olan minimalizmin etkisini bugün bu akımın geometrik biçimlerini, sadeliğini ve kavramlarını yeniden yorumlayan birçok sanatçının çalışmasında görmek mümkün. D) 1960 lı yılların en önemli akımı olan minimalizm, bugün bu akımın geometrik biçimlerini, sadeliğini ve kavramlarını yeniden yorumlayan birçok çağdaş sanatçının çalışmasında varlığını sürdürüyor. E) Minimalizm akımı, bu akımın geometrik biçimlerini, sadeliğini ve kavramlarını yeniden yorumlayan birçok çağdaş sanatçının çalışmasında 1960 lı yıllardan farklı bir biçimde kendini gösteriyor.

40. Le fait que les progrès technologiques, d une part permettent de prolonger la vie et d autre part hâtent la mort, est un dilemme de l époque où nous vivons. A) Yaşamın uzamasına olanak sağlayan ya da ölümü çabuklaştıran teknolojik gelişmeler, içinde yaşadığımız çağda birçok ikileme yol açıyor. B) Teknolojik gelişmelerin, bir yandan yaşamın uzamasına olanak sağlaması, öte yandan ölümü çabuklaştırması içinde yaşadığımız çağın bir ikilemidir. C) İçinde yaşadığımız çağda teknolojik gelişmeler bir yandan yaşamın uzamasına olanak sağlarken diğer yandan da ölümü çabuklaştırıyor. D) Hem yaşamın uzamasına olanak sağlayan hem de ölümü çabuklaştıran teknolojik gelişmeler, içinde yaşadığımız çağda birçok ikileme yol açmıştır. E) Yaşamın uzamasına olanak sağlayan teknolojik gelişmelerin, ölümün çabuklaşmasına da yol açması içinde yaşadığımız çağın en önemli ikilemlerinden biridir.

Soru sayısı: 3

41. Suya bağlı jeopolitik çatışmaların artması ve sanayileşmiş ülkelerde içilebilir su üretim fiyatının hızla yükselmesi bu kaynakla ilgili muhtemel bir krizin göstergeleridir. A) Les principaux indices d une crise probable de l eau sont : la multiplication des conflits géopolitiques liés à cette ressource et la montée rapide des coûts de production de l eau potable dans la plupart des pays industrialisés. B) La plupart des pays industrialisés sont confrontés à la montée rapide des coûts de production de l eau potable et la multiplication des conflits géopolitiques liés à l eau, ce qui risque probablement de causer une crise de cette ressource. C) La multiplication des conflits géopolitiques liés à l eau et la montée rapide des coûts de production de l eau potable dans la plupart des pays industrialisés sont les indices d une crise probable de cette ressource. D) Si l on considère le fait qu il y a une multiplication des conflits géopolitiques liés à l eau et une montée rapide des coûts de production de l eau potable, on peut craindre une crise probable de cette ressource. E) Etant donné que les conflits géopolitiques liés à l eau se multiplient et que les coûts de production de l eau potable montent rapidement, les pays industrialisés risquent probablement de connaître une crise de cette ressource.

42. XX. yüzyılda Avrupa ve Birleşik Devletler de tarım ekonomisinden sanayi ekonomisine geçiş, kırsal işgücünün önemli bir bölümünün fabrikalara göçüyle kendini göstermiştir. A) Lorsqu en Europe et aux Etats-Unis, au XXe siècle, l économie agricole est passée à l économie industrielle, on a assisté à une migration massive de la main-d oeuvre rurale vers les usines. B) Au XXe siècle, en raison du passage d une économie agricole à une économie industrielle, l Europe et les Etats-Unis ont subi un transfert d une bonne partie de la main-d oeuvre rurale vers les usines. C) Une grande partie de la main-d oeuvre rurale européenne et américaine a migré vers les usines au XXe siècle lors du passage de l économie agricole à l économie industrielle. D) Quand, au XXe siècle, les économies agricoles européenne et américaine sont passées à une économie industrielle, ces deux pays ont vu une bonne partie de leur main-d oeuvre rurale immigrée vers les usines. E) Au XXe siècle, le passage de l économie agricole à l économie industrielle a été marqué, en Europe et aux Etats-Unis, par la migration d une bonne partie de la main-d oeuvre rurale vers les usines.

43. Bilgisayarlar başlangıçta, elle gerçekleştirilemeyecek kadar uzun ya da karmaşık hesapları yapmak için tasarlanmışsa da böylesi makinelerin sayısal olmayan bilgileri işleyebileceği de oldukça çabuk fark edilmiştir. A) Au début, les ordinateurs pouvaient exécuter des calculs numériques trop longs et compliqués pour être effectués à la main, puis rapidement ces machines ont été utilisées pour traiter des informations non numériques. B) Les ordinateurs peuvent traiter des informations non numériques, même si ces machines n exécutaient au début que des calculs numériques si complexes qu ils étaient impossibles à réaliser à la main. C) Conçu au départ pour exécuter des calculs numériques si longs et compliqués qu ils étaient irréalisables à la main, les ordinateurs sont aujourd hui également utilisés pour traiter des informations non numériques. D) Si les ordinateurs ont été conçus au départ pour exécuter des calculs numériques trop longs ou compliqués pour être effectués à la main, on s est assez vite aperçu que de telles machines pouvaient également traiter des informations non numériques. E) La conception des ordinateurs répondait au départ à un besoin d exécuter des calculs numériques trop longs ou compliqués pour être effectués à la main, cependant on s est rapidement rendu compte que de telles machines étaient aussi capables de traiter des informations non numériques.

44. Gelişmekte olan ülkelerde hâlâ devam etmekte olan kentleşme ve sanayileşme süreci geleneksel aile yapılarını sarsıyor. A) Les structures familiales traditionnelles dans les pays en développement connaissent une mutation sans précédent en raison du processus d urbanisation et d industrialisation en cours dans ces pays. B) Les pays en développement sont en plein processus d urbanisation et d industrialisation ce qui entraîne un effondrement de leurs structures familiales traditionnelles. C) On assiste à un ébranlement des structures familiales traditionnelles dans les pays en développement causé par le processus d urbanisation et d industrialisation en cours dans ces pays. D) Lentement, les structures familiales traditionnelles s effondrent dans les pays en développement en raison du processus d urbanisation et d industrialisation rapide en cours dans ces pays. E) Le processus d urbanisation et d industrialisation en cours dans les pays en développement ébranle les structures familiales

45. Medya, ancak devletin denetimine ama aynı zamanda şirketlerin ve siyasi çevrelerin baskılarına boyun eğmemek koşuluyla çoğulcu ve bağımsız olabilir. A) Les pressions des entreprises et des milieux politiques et le contrôle de l Etat peuvent être néfastes à l indépendance et à la pluralité des médias. B) Les médias ne peuvent être pluralistes et indépendants qu à condition de ne pas être soumis au contrôle de l Etat, mais aussi aux pressions des entreprises et des milieux politiques. C) Si les médias sont pluralistes et indépendants c est parce qu ils ne sont soumis ni au contrôle de l Etat ni aux pressions des entreprises et des milieux politiques. D) Soumis au contrôle de l Etat et aux pressions des entreprises et des milieux politiques, les médias perdent de leur pluralité et de leur indépendance. E) L indépendance et la pluralité des médias ne peuvent être garanties que s ils ne sont pas soumis au contrôle de l Etat et aux pressions des entreprises et des milieux politiques.

37. On avait pensé que l hydrogène serait une solution miracle pour assouvir nos besoins énergétiques grandissants, mais il semblerait que c est loin d être le cas pour le moment. A) Hidrojenin, artan enerji gereksinimlerimizi karşılamada mucize bir çözüm olacağı düşünülmüştü ama bu, şimdilik olabilir olmaktan uzak görünüyor. B) Hidrojen, büyük miktardaki enerji gereksinimimize mucize bir çözüm olabilirdi ama şimdilik bu olasılık oldukça uzak görünüyor. B) Hidrojen, artan enerji gereksinimimizi karşılamada mucize bir çözüm olarak düşünülse de şimdilik böyle bir olasılık söz konusu değil. D) Hidrojen, artan enerji gereksinimlerimize mucize bir çözüm sunabilirdi ama şimdilik böyle bir durumdan söz edemeyiz. E) Hidrojenin giderek artan enerji gereksinimimizi mucize biçimde çözeceği zannediliyordu ancak gelecekte böyle bir durum söz konusu olmayacak gibi görünüyor.