BEYAZ ÇAĞDAŞ GENÇLER MÜZAYEDESİ 2000 Lİ YILLAR



Benzer belgeler
Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

AÇIK ARTIRMA YOLUYLA SATIŞ

BALANS - İLKE KUTLAY

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü

Oben Yılmaz. Resim Sergisi. 9 Mart :30

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

RESIDENCES A, B VE C BLOK DAİRE PLANLARI UNIT PLANS İSTANBUL

ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye OCTOBER 8 EKİM - NOVEMBER 7 KASIM 2015 ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

Mustafa Albayrak Raşit Altun Malik Bulut Yalçın Gökçebağ Aslı Kutluay

Implementing Benchmarking in School Improvement

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

The PUBLIC Hotel, siz değerli misafirlerimizi. sanatla buluşturmaya davet ediyor! İstanbullu sanatçıların tabloları; güncel sanatın

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

HÜRRİYET GAZETESİ: DÖNEMİNİN YAYIN POLİTİKASI

WELCOME FURNITURE DESIGN

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989

SCB SANATTA YETERLİK DERS İÇERİKLERİ

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

University (Yüksek Lisans) Selcuk University 75 / Mechanical Engineering Faculty, Mechanical Engineering

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XXII

Eğitim ve Kültür Education and Culture

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Özgeçmiş (CV/Resume) Hazırlanması

Some of his works (

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

C o l l e c t i o n2012

Proceedings/Bildiriler Kitabı I. G G. kurumlardan ve devletten hizmet beklentileri de September /Eylül 2013 Ankara / TURKEY

1995 Ataturk University Fine Arts Faculty Painting Department Undergraduate

Resimler %50 küçültülmüştür

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XIX

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XXVIII

Our İstanbul based Law Office provides professional legal services all over Turkey.

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

Eğitim-Öğretim Yılında

BİR TAÇ YAPRAĞI DETAYI MI, yoksa bilinmeyen bir

Yayımlayan / Published by Galeri Soyut, Ankara Tel +90 (312) Tasarım / Design Necmettin Özlü Hüseyin Çağlıkasap

THE DESIGN AND USE OF CONTINUOUS GNSS REFERENCE NETWORKS. by Özgür Avcı B.S., Istanbul Technical University, 2003

EK: SENATO ONAYI ALMIŞ MEVCUT EKDAL PROGRAMLARI A) GENEL EKDALLAR Genel ekdallar tüm öğrencilere açıktır.

Technical Assistance for Increasing Primary School Attendance Rate of Children

HEIGHTS DAİRE PLANLARI UNIT PLANS İSTANBUL

T.C. AKÇAKOCA SCHOOL OF TOURISM AND HOTEL MANAGEMENT DUZCE UNIVERSITY TRAINING FILE

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - XIX

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

ISSN: Yıl /Year: 2017 Cilt(Sayı)/Vol.(Issue): 1(Özel) Sayfa/Page: Araştırma Makalesi Research Article. Özet.

NEYZEN ERCAN IRMAK yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

PANEL EUROPEAN DEBT CRISIS/ AVRUPA BORÇ KRİZİ. November 19, 2012, Monday 19 Kasım 2012, Pazartesi Martı Hotel, Taksim

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

Why is the perception of lighting and illumination on photos different from the reality (actual visual perception)

Sasmazer Endüstriyel Ürünler ve Ambalaj Paz. San. Tic.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT POLICY OPTIONS

Staj Yeri Poyraz Reklam Ajansı

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

Reklam & Danışmanlık Hizmetleri. Güvenilir Başarılı ve Hızlı. Reliable, Successful and Fast. www. reklam.com

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır]

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING

Prof. Dr. N. Lerzan ÖZKALE

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ

Nejad Melih Devrim (Detay/Detail)

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR.

1. Adı Soyadı : MEHMET ÖZET 2. Doğum tarihi : Unvanı : Prof.Dr 4. Öğrenim Durumu: Üniversite Derece Alan Üniversite Yıl

SINAV KOLEJI ANAOKULU I ILKOGRETIM I ANADOLU - FEN USES!

Olcay Art Contemporary Istanbul 2013

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

ÇAĞDAŞ VE MODERN SANAT MÜZAYEDESİ - VIII

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ GÖRSEL İLETİŞİM VE TASARIM BÖLÜMÜ & REKLAM TASARIMI VE İLETİŞİMİ BÖLÜMÜ ARASINDA ÇİFT ANADAL ANLAŞMASI

YABANCI DİL I Zorunlu 1 1 4

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN

Kamuran Özlem Sarnıç (Sanatta Yeterlik Tezi)

Department of Public relations and Publicity (TR)

Transkript:

BEYAZ ÇAĞDAŞ GENÇLER MÜZAYEDESİ 2000 Lİ YILLAR 15 ARALIK 2012, CUMARTESİ THE SOFA HOTELS & RESIDENCES, FRIDA SALONU İSTANBUL

Elif Boyner (Detay / Detail)

Merve Çanakçı (Detay / Detail)

BEYAZ ÇAĞDAŞ GENÇLER MÜZAYEDESİ 2000 Lİ YILLAR BEYAZ YOUNG TURKISH ARTISTS AUCTION - I Yöneten Auction Director Aziz KARADENİZ 15 Aralık 2012, Cumartesi, Saat 15:00 15 December 2012, Saturday, 15:00 The Sofa Hotel & Residences, Frida Salonu İstanbul Teşvikiye Caddesi No:41-41A Nişantaşı Eserlerin Sergilenmesi Exhibition Period 13-14 Aralık 2012, Saat 10:00-20:00 13-14 November 2012, 10:00-20:00 The Sofa Hotels & Residences, Frida Salonu İstanbul Teşvikiye Caddesi No:41-41A Nişantaşı Müzayede öncesi ulaşabileceğiniz telefonlar Contact numbers before the auction date +90 (0) 212 290 70 50 (Pbx) / +90 (0) 532 642 07 77 Müzayede günü ulaşabileceğiniz cep telefonları ve The Sofa Hotel tarafından tahsis edilen hatlar Contact numbers during the auction day +90 (0) 532 642 07 77 +90 (0) 212 248 03 94-96 / +90 (0) 212 248 04 00 / +90 (0) 212 296 52 28-45 - 53 Online Katalog www.beyazart.com www.beyazart.com KARAD PAZARLAMA ve MÜZAYEDECİLİK A.Ş. İz Plaza Giz Kat:16 D:59 Maslak İstanbul, Türkiye

Müzayede Yönetimi Auction Management Aziz A. KARADENİZ Müzayede Departmanı Auction Department Kevser ÖZDER Eser ÖZTUNALI Eda ŞENKAN Hukuk İşleri Legal Issues Av. Korkut ÇEBİ Mali İşler Financial Issues Platin Outsourcing Fotoğraflar Photography Hüseyin ATİŞ Metin KARGIN Tasarım Design Gürkan KIZILSAKAL Halkla İlişkiler Public Relations Zarakol İletişim Web Sitesi Tasarım ve Yönetimi Website Design and Management Pronsa Bilişim Tic. Ltd. Şti. Renk Ayrımı, Baskı ve Cilt Colour Separation, Printing and Binding Bilnet Matbaacılık Biltur Basım Yayın ve Hizmet A.Ş. Dudullu Org. San. Bölgesi 1. Cad. No:16 Dudullu Ümraniye / İstanbul Tel: 444 44 03 Ulaşım Transportation Mehmet DEMİR Barış GÖKYAR Mustafa İPEK Cemil ÖZTÜRK Haşim YILDIZ Katkıda Bulunanlar Special thanks for their commitment to Leyla AYAS Yahşi BARAZ Zafer BOZBURUN Hasan FURAT Ayçin KÖKÇE Ayşegül ÖZDEMİR

Mehmet Aslışen (Detay / Detail)

Cömert Doğru (Detay / Detail)

Yılbaşı hediyesi Mudo dan alınır... www.mudo.com.tr Yeni yıl sürprizler ve hediyelerle başlar Çünkü her yeni yıl farklı bir heyecandır. 2013 e girerken, birbirinden şık binlerce hediye seçeneği için sizi Mudo Concept e bekliyoruz.

MÜZAYEDE KATILIM ŞARTLARI Karad Pazarlama ve Müzayedecilik A.Ş. (kısaca Beyaz Müzayede ) olarak düzenlediğimiz müzayedelere iştirak eden alıcılar aşağıdaki şartları peşinen kabul eder. 1. Şirketimiz satıcı için bir aracıdır. 2. Müzayedelerimizde sadece çağdaş ve modern sanat eserleri satışa sunuluyor olup, 2863 sayılı Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu kapsamına giren eserler yer almamaktadır. 3. Restorasyon, tamir veya bazı bölümlerin yenilenmesinde genelde açıklamalar yapılır. Tamir veya bazı bölümlerin yenilenme-sinden dolayı Beyaz Müzayede sorumlu tutulmaz. Eserler müzayede öncesinde incelemeye sunulmuştur. Bu nedenle müzayedeye katılanların eserleri önceden görmüş ve incelemiş oldukları kabul edilir. Müzayede kataloğunda yer alan eserlerin tanımı için verilen tüm bilgiler sadece kanaattir. Tüm eserlerin haliyle satışa sunulduğunu, alıcı satılan malı pey sürmeden evvel yeterince kontrol ettiğini ve borçlar kanununun 198. maddesinde belirtilen hükümlerden feragat ettiğini kabul ve taahhüt eder. Her eserin yanında haliyle yazma zorunluluğu yoktur. Eserler hakkında verilen bilgiler ve her türlü ilan, taahhüt niteliğinde olmayıp genel bilgi niteliğindedir. Alıcı bu durumu peşinen kabul eder. Beyaz Müzayede satılan malın tekeffülü (garantisi) ile mükellef değildir. Bu konuda müzayedeye katılanlar gelecekte şirketimizden herhangi bir itiraz ve talepte bulunmayacaktırlar. Alıcı müzayede öncesi her eserin nitelikleri ve kondüsyonunu incelemeli ve tarife uyup uymadığını kontrol etmelidir. 4. Müzayedede fiyat artırımı sarih şekilde bayrak kaldırmak suretiyle yapılır. Alıcı bayrak kaldırmak sureti ile yapmış olduğu teklif ile bağlıdır. Alıcı, müzayedenin her ne sebeple olursa olsun butlanını dermeyan edemez. Bayrağın her kaldırılışının ne kadar değer artışını ifade ettiğini belirleme ve bu değeri değiştirme yetkisi şirketimize aittir. 5. Bir kez pey ileri süren alıcı, kendisini meşru şekilde aşan bir diğer pey kabul edilene kadar peyinden sorumlu olarak kalır. 6. Satın alınan eserin bedeli peşin olarak ödenir. Eserin satış bedeli, çekiç fiyatı üzerinden KDV + %7 müzayede şirketi komisyonu (+KDV) ve ödenmesi gereken diğer vergi, resim ve yasal giderler ilave edilerek bulunur. Alıcı, satış bedelinin tamamını ödeyerek eseri en geç 7 gün içinde teslim almalıdır. Bu süre zarfında eserin satış bedeli tam olarak ödenmediği takdirde, Beyaz Müzayede dilerse satış akdini herhangi bir ihtara lüzum kalmaksızın feshe ve uğradığı bilcümle zararlarını ticari faiz ile birlikte tahsile, dilerse satış sonrası düzenlenen fatura ihtara lüzum kalmaksızın, fatura tarihinden itibaren işletilecek ticari faiz ile birlikte tahsile yetkilidir. Şirketimizin sair dava ve talep hakları saklıdır. Fatura bedeli tahsil edilinceye kadar geçecek süre içinde eserin muhafazası için şirketimizin yapacağı bilcümle masraflar alıcı tarafından ödenmedikçe eser alıcıya teslim edilmez. 7. Müzayede katılımcısının müzayede katılım sözleşmesinde belirttiği açık posta adresine ve diğer iletişim bilgilerine posta, faks, e-posta veya telefonla yapılan bildirim ve tebligatların verilen bilgilerdeki yanlışlık, adres değişikliği, adresine geç ulaşma ve P.T.T. deki gecikmeler nedeniyle müzayede katılımcısına geç ulaşmasından şirketimiz sorumlu değildir.

8. Müzayede kapsamında satışa sunulan eserlerin hak sahibinin rızası dışında elden çıkmış olması durumunda hukuki sorumluluk eserin satışa arzını talep eden kişiye aittir. 9. Şirketimiz, müzayedede yer alan herhangi bir eseri, müzayededen geri çekmek, başka eserle birlikte satmak, birbirinden ayırmak ve satışını reddetme, gerekirse müzayedeyi katalog ve sıra numarasını izlemeden yapma hakkına sahiptir. 10. Şirketimiz eser sahibinden tahmini fiyat aralığının içinde veya üstünde rezerv fiyatı kabul etme hakkına sahiptir. 11. Şirketimiz herhangi bir mazeret göstermeksizin dilediği şahısları müzayede salonuna kabul etmemeye ve artırmasını görmeme yetkisine sahiptir. 12. Müzayedeye katılarak 5.000 TL (beşbin) ve daha yüksek bir bedelle eser satın alan gerçek ve tüzel kişilere 4208 sayılı kanun gereğince kimlik tespiti yapılacaktır. 13. Müzayede açık olarak yapılır. Artırımda bulunup, müzayedeye katılmak demek; yukarıda belirtilen şartların tümünü ve ayrıca bunlara ilişkin şirketimize ait diğer hak ve vecibeleri peşinen kabullenmiş olmak anlamına gelir. Satış gerçekleştikten sonra eserde herhangi bir kusur itirazında bulunulamaz. 14. Katalogda dizgi ve baskı hataları olması halinde müzayede anındaki açıklamalar esas alınır. 15. Katalogda yayınlanan her türlü yazı ve fotoğraf Beyaz Müzayede nin yazılı izni olmaksızın kısmen veya tümüyle yayınlanamaz. 16. Alıcıların müzayedede bulunmaları tavsiye edilir. Ancak müzayede öncesi yazılı olarak veya telefonla bildirilen peyleri şirketimiz bu talimatlar çerçevesinde yürütür. Ancak şirketimiz ve çalışanları zuhur edebilecek ihmal veya hatadan ötürü sorumluluk kabul etmez. 17. Telefon ile müzayedeye katılmak şirketimiz tarafından müşteriye verilen bir hizmettir. Telefon bağlantısı herhangi bir sebepten dolayı kurulamadığı veya kesildiği takdirde şirketimiz sorumlu tutulamaz. 18. Kimlik tespiti yaptırarak bayrak numarası alan ve giriş formunu imzalayan herkes yukarıdaki şartları peşinen okumuş kabul etmiş sayılır. 19. Müzayede Katılım Şartlarından doğan uyuşmazlıklarda İstanbul Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir. Müzayede TL. üzerinden yapılacaktır. Katalogda yer alan Euro fiyatları sadece bilgilendirmek amaçlıdır. Kullanılan referans kur 2,30 TL/Euro dur.

CONDITIONS OF AUCTION PARTICIPATION Buyers who participate in the auctions organized by Karad Pazarlama ve Müzayedecilik A.Ş. (hereon Beyaz Müzayede ) accept the following conditions in advance. 1. Our company is a broker for the sellers. 2. Only contemporary and modern artworks are auctioned in Beyaz Müzayede. Beyaz Müzayede does not auction any item which falls under the Act of Protection of Cultural and Natural Riches (Article 2863). 3. Restorations, repairs and renovations of some parts are generally stated. Beyaz Müzayede cannot be held responsible for repairs or renovations of parts. Art works are displayed before the auction takes place. Therefore, it is taken for granted that participants of the auction have already seen and examined the pieces. The definitions and information that take place in the auction catalogue are solely the opinions of Beyaz Müzayede and/or the experts. All the art works are put up for sale as is and the buyer accepts that he\she has sufficiently examined the piece on sale before he\she made the bid and the buyer also accepts to renounce the judgments stated in Clause 198 of the Law of Obligations. It is not obligatory to state as is next to each and every art work. Any information about the art works or any type of advertising cannot be taken as commitments but as general information. The buyer accepts this condition in advance in order to participate. Beyaz Müzayede cannot be held liable for any kind of guarantee or opinion regarding any art work in the auction. The auction participants cannot refer to our company in the future for any objections or demands about this specific condition. Buyers must examine the qualifications and conditions of each art work and must reassure themselves that the art pieces are fit to the descriptions before the auction takes place. 4. Price increases are made explicitly by rising flags in the auction. The buyer is bound with the bid he\she has made by rising the flag. The buyer cannot put forward the invalidity of the auction under any condition. The Auction Director holds the right of determining and/or changing the price increase indicated by each raise of the flag. 5. Any buyer who makes a bid, is responsible for his/her bid unless another bid that exceeds it legitimately is accepted. 6. The price of the purchased art work has to be paid fully in order to receive the auction item. The sales price is determined by the addition of VAT, %7 auctioner s commission and other taxes and legal costs applied upon the final auction price. The buyer must pay the full sales price within 7 days after the auction date. During this period if the sales price is not paid in full, Beyaz Müzayede can choose to terminate the sales contract without any prior warning and can charge for all its losses together with the commercial interest and it may choose to charge for the interest in effect from the date of the invoice without any prior warning. Beyaz Müzayede holds the rights for any other lawsuits and demands. The buyer is also obliged to pay for the costs undertaken by our company to safeguard the art work until the full price is paid after the seventh day following the auction date. 7. Our company is not responsible for the late receipt of any notices or notifications - sent to the mail address or other contact information such as email address, fax number or phone number that have been given by the auction participant in the participation contract - due to mistakes in the contact information, change of address, late arrival at the address, delays caused by Post Service Company. 8. Only the person who puts up the art work for sale in the auction shall be held responsible legally, in case the art work is discovered not to belong to that person.

9. Regarding art works that are included in the auction, our company holds the right to withdraw any art work from the auction, to sell an artwork together with another, to separate the artworks in a lot, to cancel sale of an artwork and to conduct the auction without following the order in the catalogue. 10. Our company holds the right to accept a reserve price exceeding the estimate price from the owner of the art work. 11. Our company holds the right not to accept certain person(s) into the auction hall and/or not to see their flag raise without any reasons or excuses. 12. Identification procedures will be applied for any person or corporate identity who participated in the auction and purchased items exceeding 5.000 TL (five thousand) according to Article 4208. 13. The auction is conducted openly. Participating in an auction and increasing price mean acceptance of all the above conditions and also our company s other rights and obligations related to the above. After the sale is completed, one cannot object to the condition of the art work. 14. In case there is mistake in the catalogue, then correction or explanation by the Auction Director made during the auction will be valid. 15. Any written material or picture in the catalogue cannot be published partially or totally without the written consent of Beyaz Müzayede. 16. It is recommended that buyers personally be present at the auction. On the other hand, our company holds the right to accept absentee bids via writing or phone prior to the auction and conduct the absentee bids at best effort basis. However, neither our company nor our employees will be liable or responsible for any negligence or mistake in conducting the absentee bids. 17. Participating in the auction via phone is a a service provided by our company. However, Beyaz Müzayede cannot be held responsible in case the phone connection cannot be established or fails by any reason. 18. Everyone who completes the identification procedure, receives a flag number and/or signs the participation contract, are considered as having read all of the above conditions in advance and accepted them. 19. Courts in the İstanbul jurisdiction will be chosen to solve any conflicts arising from conditions above. The auction will be conducted on TL currency. The Euro quotes are displayed only for information purpose. The referance exchange rate used is 2,30 TL/Euro.

Ali Elmacı (Detay / Detail)

HÜSEYIN RÜSTEMOĞLU (1981) 1981 yılında Bursa da doğdu. Sakarya Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Bölümü nü bitirdi. Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Resim Ana Sanat Dalı nda yüksek lisans eğitimine devam etmektedir. Bireyi toplumdan ayırıp öteki yapısına dikkat çeken sanatçı, bunu yaparken bireyi kimliksizleştirir. Toplumsal süreçlerle aynılaşan bireyi soyup, bedenleri üzerinden toplumdan soyutlanma ve içsel çatışmayı verir. Yalnızlık, yabancılaşma, aidiyetsizlik kavramlarından yola çıkarak oluşturulan çalışmalarında insanın varoluş kaygısı sorgulanmaktadır. Kimliksizlik, hiçlik, boşluk, donmuşluk, hissizlik, gitmek, terk etmek, bırakmak, vazgeçmek kavramlarının bireyde yarattığı psikolojik gerilimleri görünür kılmak adına bedenleri ya da uzuvları büker, eğer, küçültüp saklar. Kendi bedenini de nesne haline getirdiği çalışmalarda, genellikle soyut mekanlarda yer alan, figürten-beden ilişkisi varlık problematiği çerçevesinde resmedilmiştir. Yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Hüseyin Rüstemoğlu was born in Bursa in 1981. He graduated from the Sakarya University Faculty of Fine Arts where he is currently studying for a master s degree in Painting. The artist disconnects the individual from society by annihilating his identity and isolating him in order to reflect his inner struggle. His works question man s lifelong anxiety, based on the concepts of loneliness, alienation and inability to belong. Rüstemoğlu bends and shrinks the bodies and limbs of his models in order to enhance the visibility of man s psychological stress caused by feelings such as lack of identification, nihilism, emptiness, abandon, frustration and abdication. He also pictures his own body and objects within the framework of problems created by the figure- flesh-body relationship with abstract space. The artist lives and works in İstanbul 14 LOT HÜSEYIN RÜSTEMOĞLU (1981) 16 Adet Figürlü Kompozisyon tuval üzeri karışık teknik imzalı, 16 adet, 70 x 50 cm., 2010 mixed media on canvas 1 9.000-12.000 TL 3.915-5.215 Euro

15

HAKAN ADA (1982) 1982 yılında Silifke de doğdu. Mersin Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Bölümü nü bitirdi. 2008-11 yılları arasında Gazi Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Ana Sanat Dalı nda yüksek lisans yaptı. Eserleri imgelerinden oluşan gerçeğe müdahale eder, ona gerçeğinin imgesel dokusunu sunar. Sanatçı yaşadığı dünyanın eksikliklerini, eklentilerini ayırt ederek, mesele olarak problematiğini tuval üzerinde boşluklarla ve imgelerle dans ederek ortaya çıkarır. İmgenin eklentilerini içine alarak birşey olma halleriyle oluşturdukları alan, resimlerinin varlığını ve bugünün dünyasında sanatçının mecrasını gösterir. Resimlerinde hayatına müdahil olmuş mekanlar ve insanları resmettiğini, çalışmalarını hisseden ile hissedilen, gören ile görünür arasında olarak tanımlayan sanatçı yaşamını ve çalışmalarını Mersin de sürdürmektedir. Hakan Ada, born in Silifke in 1982, graduated from the Mimar Sinan University, Fine Arts Department Faculty of Painting and studied for his master s degree at the Gazi University, Fine Arts Department, Faculty of Painting between 2008-2011. His art interferes with the symbolic dimensions of reality. The artist uses on his canvass dancing images intertwined with empty spaces in order to depict the conflict between the problems of daily life and total void. Hakan Ada s style, which uses familiar people and places close to his personal life, pictures the path followed by contemporary artists which is defined by the artist himself as a trail connecting the object and the subject to feelings and visions. The artist lives and works in Mersin 16 LOT 2 HAKAN ADA (1982) Araba tuval üzeri yağlıboya 120 x 120 cm. oil on canvas 2.500-3.500 TL 1.085-1.520 Euro

17

OLCAY KUŞ (1985) 1985 yılında İzmir de doğdu. 2007 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Fahri Sümer Atölyesi nden mezun oldu. Eserlerinde, istisnasız her gün önünden geçtiğimiz, çoğu zaman ise biteviye değişimlerine dikkat etmediğimiz sokak duvarlarını, yazı, afiş, stencil baskı şablonları ve sprey boya kullanımıyla tuval üzerinde adeta ölümsüzleştirmektedir. Detaylarda gizlenen ancak eserlerin temel unsuru olarak ön plana çıkan gazete kullanımı ise günlük hayatı simgeleyen bir diğer metafor olarak izleyicinin gördüklerini günlük hayatıyla eklemlendirmesine olanak sağlamaktadır. Kullanılan figürlerin aşinalık yönünden sıradan hale gelmiş olmalarına rağmen sanatçının tuval üzerinde gerçekleştirdiği tekrarlarla metropol yaşamı ve hareketliliğini imgeleyen metaforlar haline dönüşmeleri, sanatçının eserlerinde dikkat çeken diğer unsurdur. Sanatçı yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Olcay Kuş was born in İzmir in 1985. He graduated from Dokuz Eylül University Faculty of Fine Arts- Fahri Sümer s Atelier. The artist depicts street walls, posters, stencils, screen prints which usually go unnoticed by passers-by, to immortalize them on canvas by using spray paint. The hidden use of newspapers as a metaphor representing our daily life, is the main theme of his works and allows the public to link these works with their daily life. Although the figures the artist uses have a familiar and trivial look, the repetition of these images on canvass transforms them into metaphors symbolizing the hectic life of a metropolis. The artist lives and works in İstanbul. 18 LOT 3 OLCAY KUŞ (1985) Aile Yansıması tuval üzeri karışık teknik imzalı, 180 x 220 cm., 2012 mixed media on canvas 10.000-14.000 TL 4.350-6.085 Euro

19

ARSLAN SÜKAN (1973) 1973 yılında doğdu. Bilkent Üniversitesi İç Mimarlık ve Çevre Tasarımı Fakültesi ni bitirdi. New York da görsel sanatlar ve fotoğrafçılık eğitimi gördü. Kişisel sergilerinin yanı sıra, New York ve Paris te, İstanbul Modern, Moskova Modern Sanatlar Müzesi ve Atina Modern Sanatlar Müzesinde grup sergilerine katılmıştır. Hakkında yayınlanmış iki adet kitap bulunmaktadır. İşlerinde coğrafi veya mimari herhangi bir referans olmayan yani kökene ve coğrafyaya dayalı iş üretmeyen sanatçı evrensel olarak olayları değerlendirmekte ve her şehirde olan gelişmeler işlerine yansımaktadır. Günümüz dünyasının etkilerini yansıtan sanatçı İstanbul ve New York ta yaşamakta ve çalışmaktadır. Sükan was born in 1973. He graduated Interor Architecture and Environmental Design Faculty of Bilkent University. He held solo and group exhibitions in New York, Paris and İstanbul Modern Museum, Moscow Museum of Modern Art and Athens Modern Art Museum. There are two books published about him. The artist does not use any geographical or architectural references. His works, which are not based on roots or locations, have a universal outlook reflecting current developments in various cities. The artist, who depicts the impact of our contemporary world, lives and works in İstanbul and New York. 20 LOT 4 ARSLAN SÜKAN (1973) Free Will c-print, 1/3 edisyon 110 x 138 cm., 2010 c-print, 1/3 edition 5.500-7.000 TL 2.390-3.045 Euro

21

FILIZ AZAK (1976) 1976 yılında Manisa da doğdu. 9 Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Bölümü nden mezun oldu. Berlin Güzel Sanatlar Akademisi nde Prof. George Baselitz Atölyesi ndeki resim eğitiminin ardından aynı üniversitede sanat masterını tamamladı. Resimlerinde renklerin öne çıktığı, kütlesel şekillerin hakim olduğu bir üslup göze çarpar. Kendi resim dilini oluşturup yapılandırdığı resimlerinde canayakın bir yaklaşım sergilemektedir. Kendi formu ve renkleri içerisinde çok belirgin bir etkiye sahip olduğu halde, yaptığı işlerde asıl dikkati çeken figürlerin doğal orantının dışında bir yapıya sahip olmasıdır. Yaşamını ve çalışmalarını Berlin de sürdürmektedir. Azak was born in 1976, in Manisa. She graduated from the Art Department of Fine Arts Department at 9 Eylül University. Following her art education at the Prof. George Baselitz Atelier at Berlin Fine Arts Academy, she earned her masters degree in art from the same university. In her paintings, her style stands out with emphasis on color and with dominating massive figures. She established her own art language and exhibits a pleasant approach in her works. Even though, she has her own form and colors that have an effect, the figures that have a different structure other than their natural proportions attracts attention most. She currently lives and works in Berlin. 22 LOT 5 FILIZ AZAK (1976) Kompozisyon tuval üzeri akrilik imzalı, 160 x 160 cm. acrylic on canvas 4.500-6.000 TL 1.955-2.610 Euro

23

SEÇIL EREL (1980) 1980 yılında İstanbul da doğdu. Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi ni Zekai Ormancı, Gökhan Anlağan, Güngör Taner ve Gülçin Aksoy atölyelerinde çalışarak bitirdi. Aynı üniversitede Sosyal Bilimler Enstitüsü Resim Anasanat Dalı nda yüksek lisans çalışmalarını tamamladı. Mekanlara sabit yerleştirmeler, yüzeyden çıkan iki boyutlu alanda üç boyutlu çözümlemeler, heykelsi formlar ve tuval çalışmaları gerçekleştirmektedir. Eserlerinde, yapı yüzey üzerinde dolayarak değil boyayarak, çizerek meydana gelir. Bazı resimlerde özellikle önceki dönem resimlerle ilişki kurarak organik yapı üzerine, bazen de direk fonla ilişki kurulur. Çalışmalarını İstanbul daki atölyesinde sürdürmektedir. Erel was born in İstanbul in 1980. She graduated from the Mimar Sinan Fine Arts Academy with works undertaken in the Ateliers of Zekai Ormancı, Gökhan Anlağan, Güngor Taner and Gülçin Aksoy. She also completed her graduate work in Art Department of the Institute of Social Sciences Department. She produces artwork in the form of fixed placements in locations, three-dimensional solutions in two-dimensional surfaces, sculptural forms as well as canvas works. In certain works, she builds structures in her works by establishing relationship with her former works on an organic structure or sometimes such a relation is established directly with the background. She continues to work in her Atelier in İstanbul. 24 LOT 6 SEÇIL EREL (1980) Önerme 4 tuval üzerine yağlıboya imzalı, 135 x 207 cm., 2010 oil on canvas 6.000-8.000 TL 2.610-3.480 Euro

25

ARYA KARİN SOFUOĞLU (1986) 1986 yılında Viyana da doğdu. Babası Türk, annesi Alman asıllı olan Arya 15 yaşında ailesi ile birlikte Berlin e taşındı. 2012 yılında Universtat der Künste Berlin (Berlin Güzel Sanatlar Akademisi) Resim Bölümü nden mezun oldu. Sanatçı, bize fayda sağlayan veya sevimli gördüğümüz pek çok şeyin aslında Dünyaya zarar veren, onu yok eden şeyler olduğunu figüratif ekspresyonist resimleriyle anlatmaya çalışmakta ve resimlerinin bir çoğunda kendini de çizmektedir. Dünyanın çeşitli ülkelerinde sokak sanatları festivallerine katılan genç sanatçı, yaşamını ve çalışmalarını Berlin de sürdürmektedir. Arya, daughter of a Turkish father and a German mother, was born in Vienna in 1986 and moved to Germany with her family when she was 15 years old. In 2012, she graduated from the Painting Faculty of the Universitat der Künste Berlin (Berlin Fine Arts Academy). She uses a figurative expressionist style in her works where she often depicts herself and expresses her feelings about the harmful and ecologically destructive dimensions of many things that we consider useful and pleasant. The young artist who participates in numerous international street art festivals, works and lives in Berlin 26 LOT ARYA KARIN SOFUOĞLU (1986) Maske I tuval üzeri yağlıboya imzalı, 140 x 100 cm., 2012 oil on canvas 7 3.500-4.500 TL 1.520-1.955 Euro

27

FATİH URUNÇ (1966-2012) 1966 yılında Ankara da doğdu. Ankara Üniversitesi, İletişim Fakültesi nden mezun oldu. Doğaçlama bir resim tekniğine sahip olan sanatçı içgüdüsel etkenlerin ışığı altında, resminin başlama ve bitme aşamalarını, bir doğaçlama sürecinin sınırları içinde, herhangi bir yan etkene gerek duymadan içinden geldiği gibi saptamak ister. Alışkanlık, kendiliğindenlik, onun resmini belirleyen temel öğeler olarak öne çıkar. Simgeler, figürle bağlantı kuran alegorik motifler, nesne görüntüler, çağrımsal zincirlerle birbirine bağlanarak kompozisyonun örgütsel düzenini oluşturmakta, ayrıca her motif, kimi yan örgenlerle pekiştirilerek bir kurgulama estetiğine doğru yönlendirilmektedir. 2012 yılında Ankara da vefat etmiştir. Fatih Urunç, born in Ankara in 1966, graduated from the Faculty of communication of Ankara University. The artist, whose technique is based on improvisation, aims to reflect naturally, through his technique, the beginning and end of a work of art depicting his instinctive feelings without using any additional accessories. Rituals and spontaneity are the main elements of his art. Symbols, allegorical motifs linked to figures, objects and images are all connected within a network of associations which create the organizational order of his compositions. Each motif is directed toward an esthetic construction consolidated by lateral symbols The artist died in Ankara in 2012. 28 LOT FATIH URUNÇ (1966-2012) Uzay Ekibi tuval üzeri yağlıboya imzalı, 190 x 140 cm. oil on canvas 8 3.500-4.500 TL 1.520-1.955 Euro

29

ASLI TORCU (1981) 1981 yılında Konya da doğdu. Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Resim Bölümü nü bitirdi. Üniversite Paris VIII de yüksek lisans eğitimini tamamlamış olup aynı okulda doktora eğitimine devam etmektedir. Sanatçı, çoğunlukla figüratif verilerden yola çıkarak, yaratma süreci boyunca bir görünüp bir kaybolan imgelerle, çalışmalarında renksel bir düş alanını başarıyla yaratmaktadır. Resmi, bitirilmek üzere yola çıkılan bir proje olmaktan çok, katedilecek bir yol gibi gören genç sanatçı, resmin fonundaki güçlerin etkisiyle savrulan ve kendilerini kah tanımlayıp kah dağıtan figürleriyle, seyirciyle görsel bir oyun oynamaktadır. Çoğunlukla sanatçının kendi çevresinden, ailesinden ve dostlarından gelen bu figürler, bize eski fotoğrafların baktığı gibi bakmakta ve içinde bulundukları kromatik banyoda hemen o sırada çözülüp erimeye yüz tutmaktadırlar. Bunların resmin temelini mi oluşturduğu, yoksa ikincil önemlere mi sahip oldukları konusunda bir hüküm vermek olanaksızdır. Sanatçı yaşamını ve çalışmalarını Paris de sürdürmektedir. Aslı Torcu, born in Konya in 1981, graduated from the Mimar Sinan University, Fine Arts Department Faculty of Painting and completed her master s degree at Paris VIII University where she is currently working for a doctorate. She generally uses figurative data and creates a universe of colorful dreams with images which consecutively appear and vanish. The young artists sees art as a road to run through rather than a destination to reach and plays visual games with figures which are sometimes well defined and sometimes scattered and dissolved behind background currents. These figures usually represent the artist s close environment, her family and friends stare at us like old pictures, ready to melt and vanish suddenly under the chaotic background. It is impossible to decide if these figures constitute the essence of her work or if they are just perceived as accessories. The artist lives and works in Paris 30 LOT 9 ASLI TORCU (1981) Untitled kağt üzeri karışık teknik 167 x 150 cm., 2010 mixed media on paper 8.000-10.000 TL 3.480-4.350 Euro

31

PINAR CEYLAN (1983) 1983 yılında İstanbul da doğdu. Yeditepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nden ikincilikle mezun oldu. Prof. Zahit Büyükişleyen, Prof. Mustafa Ata, Prof. Özdemir Altan, Prof. Fevzi Karakoç, Prof. Turan Aksoy, Prof. Kaya Özsezgin den sanat tarihi ve resim dersleri aldı. Aynı fakültede yüksek lisans eğitimini tamamladı. Rastgele çiziktirmeler ve karalamalar ile serbest, düzensiz ve biçim endişesi gözetmeksizin oluşan resimlerinde; yüzeye çizgi, kazıma, silme ve farklı boyasal işlemler uygulanarak şekilsiz (non-figüratif) imgeler oluşturmaktadır. Venedik ve Londra da sanatsal incelemelerde bulunan, halen Yeditepe Üniversitesi nde doktorasını yapan ve araştırma görevlisi olarak çalışan sanatçı yaşamını ve çalışmalarını İstanbul da sürdürmektedir. Ceylan was born in İstanbul in 1983. She graduated from the Fine Arts Department of Yeditepe University as second in rank. She took art and art history lessons from Prof. Zahit Büyükişleyen, Prof. Mustafa Ata, Prof. Özdemir Altan, Prof. Fevzi Karakoç, Prof. Turan Aksoy and Prof. Kaya Özsezgin. She completed her Masters degree in the same university. Her paintings are created with random scribblings and doodlings which make her works free, irregular and without the anxiety of the forms. She paints non-figurative images with drawing on surface, erasing, scratching techniques and different painting applications. She researched on art in London and Venice and currently works as a research assistant and attends a Ph.D. program at the Yeditepe University. She lives and works in İstanbul. 32 LOT 10 PINAR CEYLAN (1983) Kompozisyon tuval üzeri karışık teknik imzalı, 180 x 180 cm., 2010 mixed media on canvas 4.000-5.000 TL 1.740-2.175 Euro