WELTECH CNC - W1600 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH CNC - W1600 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

Benzer belgeler
WELTECH W1200 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH W1200 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

HOCHWELD HW 160 ALIN KAYNAK MAKİNESİ

WELTECH W1600 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH W1600 BUTT WELDING MACHINE)...2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

WELTECH CNC - W315 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH CNC - W315 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

WELTECH CNC - W500 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH CNC - W500 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

WELTECH W800 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH W800 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

WELTECH CNC - W1200 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH CNC - W1200 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)...

¾d¾1'(.¾/(5 Sayfa.D\QDN 0DNLQDODU (QMHNVL\RQ (N 3DUoDODU.RQIHNVL\RQ (N 3DUoDODU (OHNWURI ]\RQ (N 3DUoDODU dholn *HoLƵOHU YH )ODQƵODU

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

3100/3104/4100/4104 MOTOR ENGINE

Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ

SPARE PARTS FOR SERIE / SERİSİ YEDEK PARÇALARI

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

AUTOMATIC PLACKET SETTING MACHINE WITH DOUBLE KNIFE PENYE PAT DİKİŞ OTOMATI

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 4/001

TURBO YAĞ BESLEME BORUSU / TURBO FEED PIPE POS YEDEK PARÇA KODU REFERANS KODU MİKTAR NOT PARÇA TANIMI DESCRIPTION SPARE PART CODE REFERENCE CODE QTY.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

OSCAR OFC1218 B DERZ KESME MAKİNESİ FLOOR CUTTER KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

4204 / 4304 / 4404 SERIES ENGINES

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

OSCAR P900 B PERDAH MAKİNESİ // POWER TROWEL GASOLINE KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code:

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001

OSCAR DZH200 E KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

Standart Features. Standart Özellikler. Özel Ekipman. Optional Features

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

YLP5 130 POMPA LOBE PUMP

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

Sorun Yıkamaksa Çözüm

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

YLP4-090 POMPA LOBE PUMP

SÜRGÜLÜ VANA (F4) RESILIENT SEATED GATE VALVE (F4)

SERVİS MANUELİ/SERVICE MANUAL. Elektromekanik / Electromechanic BULAŞIK YIKAMA MAKİNASI DISHWASHER BYM100E

Sirkülasyon Pompaları

BİRİM FİYAT TEKLİF MEKTUBU

BANT KAYNAK MAKİNESİ BENT WELDING MACHINE KULLANMA KLAVUZU USER'S GUIDE. GTİP/HS Code:

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

Yedek Parça Kataloğu. Spare Parts Catalogue VFPN -H SERİSİ İTFAİYE POMPASI FIRE PUMP VERSİYON:01 TR/ EN

Tanım. Onarım. Rhino XD2H Çelik Halkalı Isıtılmış Takip Modülü

PART MANUAL PARÇA KATALOĞU

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k

PARÇA VE MALZEME LİSTESİ - LIST OF SPARE PARTS AND MATERIALS

BF2AH (ZV0 2 56A;13ZV0041,extZV0 2 56A;13ZV0041) E-2 CYLINDER BARREL/CYLINDER HEAD

Photopolymer Plate Processor Fotopolimer Kalıp Hazırlama

Rev.No/Rev. Tarihi Rev.No/Rev.Date. Yayın Tarihi Date of Issue 04/PR/01-SL / 5. Kalite Güvence Sorumlusu / Q.A.

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

Kablin Ek Parça & Vanalar

YHL 2½ " POMPA HELICAL GEAR PUMP

OVERLOCK AUTOMAT FOR TROUSERS WITH KNEE LINING PANTOLON DİZ ASTARLI OVERLOK OTOMATI PART MANUAL PARÇA KATALOĞU

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

Wick Drain. Machines - 7 -

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

DİNGİL GÖVDESİ / AXLE HOUSING 3/001

AUTOMATIC SEWING UNIT FOR JACKET SIDESEAMS,SLEEVE LINING,CENTRE BACK CLOSING CEKET KOL İÇ DIŞ VE ASTAR YIRTMAÇLI YAN ÇATMA OTOMATI

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

4" STAINLESS STEEL SUBMERSIBLE PUMPS 4" PASLANMAZ ÇELİK DALGIÇ POMPA

ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) General Information. Genel Bilgiler. Applications. Kullanım Yerleri

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

FRONT FLY J STITCH AUTOMAT FOR CLASSIC TROUSERS PANTOLON PATLET ÜSTÜ J DIKIŞ OTOMATI PART MANUAL PARÇA KATALOĞU

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

BOXER. İçindekiler. Genel Bilgi Tanıtım Sayfası3. Makine Tanımı Sayfa 5. Ana Kart Tanımı Sayfa 6-9. MP3 kurulumu Sayfa 8. Menu ayarı sayfaları 9-17

DDLT PinControl. DDLT PinControl

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Hakkımızda. about us. İsa GÜR GÜR KALIP Yönetim Kurulu Başkanı

Hidrolik Blok Silindirler Block cylinders

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

COUPLED SERIES 2018 PRICE AND PRODUCT CATALOG

MONTAJ KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLER İÇİN SAUNA ISITICISI. UYARI: Kullanmadan önce bu kılavuzu WARNNING: CAREFULLY BEFORE USE

Model ZT 7728D ZT 9228D ZT 10728D

CNC Kontrollü Hidrolik Abkant Presler Hydraulic Press Brakes CNC Control. HCNC Serisi Abkant Presler HCNC Series Press Brake


PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors


POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System

CNC MACH breakout board user manual V8 type

Tanım. Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülü. NOT: Bu döküman boyunca Rhino XD2H Isıtılmış Kontrol Modülleri, Kontrol Modülü olarak geçer.

Arkadan Çıkışlı Takım Klozet Montajı Installation of P-Trap Toilet Bowl with Cistern

TURMAK MAKİNA. Yarım asırlık tecrübe... İş güvenliğiniz için. Çelik İnşaat İskelesini. tercih ediniz...

MINIBOX MINIBOX

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

Check Valves. Çekvalfler. Teknik Bilgiler. Products & Technical Data. Check Valves

YHL 2½ " POMPA HELICAL GEAR PUMP

Dirsek ve Köşeli Dirsek angles and bends

POMPA YLP-1" KULLANIM ALANLARI USES

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

RTR7500DE DİZEL JENERATÖR

BF2AM (ZV0X2 53;13ZV0041,extZV0X2 53;13ZV0041,ZV0X2 52;13ZV0041,extZV0X2 52;13ZV0041) E-2 CYLINDER BARREL/CYLINDER HEAD

Transkript:

Revision A 01

WELTECH CNC - W1600 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (WELTECH CNC - W1600 BUTT WELDING MACHINE)... 2 MAKİNANIN ÖZELLİKLERİ (PROPERTIES OF THE MACHINE)... 3 KULLANIM AMACI (PURPOSE)... 3 KULLANIM ALANI (FIELD OF USAGE)... 3 ÇALIŞMA TİPİ (TYPE)... 3 ALIN KAYNAK MAKİNASI EKİPMANLARI (EQUIPMENT OF WELDING MACHINE)... 4 ANA GÖVDE (MAIN BODY)... 5 TIRAŞLAYICI (TRIMMER)... 6 ISITICI (HEATER)... 7 MUHAFAZA VE DESTEK KUTUSU (PROTECTIVE CASING)... 8 HİDROLİK VE ELEKTRİK KONTROL ÜNİTESİ (HYDROULIC AND ELECTRICAL PANEL UNIT)... 9 ALIN KAYNAK MAKİNASININ ÇALIŞTIRILMASI VE KAYNAK İŞLEMİ (OPERATION OF THE MACHINE AND WELDING PROCESS)... 10 KAYNAK POZİSYONLARI (WELDING POSITIONS)... 16 GÜVENLİK AÇISINDAN DİKKAT EDİLMESİ GEREKLİ HUSUSLAR (POINTS TO BE NOTICED FOR SAFETY)... 18 BORULARDA KAYNAK HATALARI (WELDING DEFECTS)... 19 CNC - W1600 KAYNAK PARAMETRELERİ (CNC - W1600 WELDING MACHINE WELDING PARAMETERS)... 20 PE100... 21 PE 80... 23 CNC - W1600 MAKİNA TEKNİK DETAYLARI (CNC - W1600 TECHNICAL DATA)... 25 MAKİNA GÖVDESİ (MACHINE BODY)... 25 TIRAŞLAYICI (TRIMMER)... 28 ÜTÜ (HEATER)... 30 HİDROLİK ÜNİTE & PANO (HYDROULIC POWER PACK & ELECTRICAL PANEL)... 32 MAKİNA BAKIMI (MAINTANENCE)... 36 ARIZALAR (TROUBLESHOOTING)... 37 GARANTİ KOŞULLARI (WARRANTY TERMS)... 38 CNC - W1600 ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI (CNC - W1600 ELECTRICTY CIRCUIT SHEME)... 39 1

WELTECH CNC - W1600 ALIN KAYNAK MAKI NESI (WELTECH CNC - W1600 BUTT WELDING MACHINE) CNC - W1600 ALIN KAYNAK MAKİNESİ (CNC - W1600 BUTT WELDING MACHINE) Güç kaynağı (Power Supply) 380 V 50/60 Hz Trifaz Tıraşlayıcı motor gücü (Trimmer motor power) 4 KW Hidrolik motor gücü (Hydroulic motor power) 2,2 KW Ütü gücü (Heater power) 24 KW Çalışma aralığı (Working range) Ø1000-Ø1600 mm Çalışma sıcaklığı (Working temparature) -10C ~ +40C Basınç aralığı (Pressure working range) 0 160 bar Operatör ekranı (Operator screen) 7 65536 Colors TFT Screen DC 24V USB Yes Sıcaklık hassasiyeti (Thermometer accuracy) ±1 C Koruma derecesi (Protection degree) IP 54 Hafıza kapasitesi (Memory capacity) 1000 reports Uygun diller (Available Languages) Turkish, English, Russian Kaynak standartları (Welding standards) DVS 2207-1 Gerekli jeneratör gücü (Generator power) 50 KVA Standart makine ağırlığı (Machine weight) 7100 kg Makine hacmi (Machine wolume) 9,8m³ Kaynak materyalleri (Materials) PE 2

MAKI NANIN Ö ZELLI KLERI (PRÖPERTIES ÖF THE MACHINE) KULLANIM AMACI (PURPOSE) CNC-W1600 Weltech Alın kaynak makinesi, ısıtma sistemi kullanılarak, makine boyutlarına göre, Ø1000mm çapından Ø1600mm çapa kadar PE, PP, PVDF malzemeli plastik boru ve ek parçalarını alın kaynağı yöntemi ile birleştirmektedir. Welding of PE, PP, PVDF pipes and fittings for the sizes Ø1000mm to Ø1600mm by butt welding method. KULLANIM ALANI (FIELD OF USAGE) CNC-W1600 Weltech Alın kaynak makinesinin kullanım alanı, PE, PP, PVDF malzemeli plastik borular ile gerçekleştirilen; Temiz su, atık su, deniz deşarj vb. sıvı aktarımının yapıldığı her alanda kullanılabilir. All kind of pipes and fittings produced by PE, PP and PVDF for potable water, waste water, sea discharge, etc. where liquids are transferred. ÇALIŞMA TİPİ (TYPE) CNC-W1600 Weltech Alın kaynak makinesi hidrolik sistem ile çalışmaktadır. Makinenin çalışması için gerekli elektrik voltajı 380V(Trifaze) dir. CNC-W1600 Weltech Butt Welding Machine has been designed to be used by hydraulic system. The electricity required for the operation of the standard machines is 380V (three-phase) 3

6 1 2 3 4 5 ALIN KAYNAK MAKI NASI EKI PMANLARI (EQUIPMENT ÖF WELDING MACHINE) 4

ANA GÖVDE (MAIN BODY) Ana gövde, üzerinde bulunan iki adet hareketli ve iki adet sabit kıskaç ile kaynak işlemi yapılacak plastik borulara destek olarak, sabitlenmesini ve merkezlenmesini sağlamaktadır. Sisteme hidrolik basınç kuvveti uygulanır. Taşıyıcı mil üzerinde bulunan iki adet piston ile bu kuvvet hareketli kıskaçları ileri ve geri yönlendirerek, kaynak işleminin gerçekleşmesi için gereken hareketi sağlar. The main body supports and centres the plastic pipes with two fixed and two movable clamps. Using the hydraulic pressure on the system, the two pistons on the carrying metal bars move the clamps for and backwards and supply the necessary movement for the welding process. 9 5 7 6 1 3 4 2 8 1 iskelet (PEDESTAL) 2 TAŞIYICI MİLLER (CARRYING BAR) 3 HİDROLİK PİSTON (HYDROULIC PISTON) 4 ALT KELEPÇE (LOWER CLAMPS) 5 ÜST KELEPÇE (UPPER CLAMPS) 6 KELEPÇE BİRLEŞTİRME SAPLAMASI (CLAMP CONNECTION PIN) 7 KELEPÇE BİRLEŞTİRME SOMUNU (CLAMP CONNECTION PIN) 8 SABİTLEME LAMASI (FIXING LAMA) 9 PAFTALAR (CLAMPS) 5

TIRAŞLAYICI (TRIMMER) Tıraşlayıcı; sağ ve sol tarafında bulunan iki döner kanat ve bu kanatlar üzerinde bulunan kesici bıçaklar ile ana gövde üzerine sabitlenmiş ve merkezlenmiş boruların, ısıtma işleminden önce alın temizliğini yapan ve ısıtmaya hazır hale getiren alın kaynak makinesi elemanıdır. Tıraşlayıcının döner hareketi, üzerinde bulunan motor ve redüktör grubu tarafından sağlanır. The trimmer is the tool which cleans and smoothes the both ends of the pipes before the heating process with its blades on both sides. 5 4 2 3 1 6 1 TIRAŞLAYICI DÖNER KAPAK (ROTATING FLAPS) 2 KESİCİ BIÇAK (BLADE) 3 EMNİYET PİMİ (SECURITY PIN) 4 ELEKTRİK MOTORU (ELECTRIC MOTOR) 5 REDÜKTÖR (GEAR REDUCER) 6 ELEKTRİK FİŞİ (POWER PLUG) 6

ISITICI (HEATER) Isıtıcı; tıraşlama işlemi ile istenilen pürüzlülüğe getirilen boru alın yüzeylerini ısıtma plakasıyla ısıtarak birleştirme işlemine hazırlayan alın kaynak makinesi elemanıdır. Isıtıcının ısı derece ayarı ısıtıcı plakası üzerinde bulunan dijital ısı ayar termostatı ile yapılmaktadır. The pipe ends will be heated by this heater before the welding process. The settings of the heater will be done by the thermostat on the plates. 4 2 3 1 1 ISITMA PLAKASI (HEATING PLATE) 2 TAŞIMA KOLU (HANDLE) 3 ELEKTRİK FİŞİ (POWER PLUG) 4 KALDIRMA PARÇASI (LIFTING BRACKET) 7

MUHAFAZA VE DESTEK KUTUSU (PROTECTIVE CASING) Muhafaza ve destek kutusu, ısıtıcının ısı kaybını önler ve tıraşlayıcı, ısıtıcıya destek olarak dışarıdan gelecek etkilere karşı (darbe, su, vb.) korur. The protective casing prevents heat loss of the heater and protects the trimmer from external effects (impact, water, etc.). 2 1 3 3 1 ISITICI HAZNESİ (HEATER CHAMBER) 2 TIRAŞLAYICI HAZNESİ (TRIMMER CHAMBER) 3 MAPA (EYEBOLT) 8

HİDROLİK VE ELEKTRİK KONTROL ÜNİTESİ (HYDROULIC AND ELECTRICAL PANEL UNIT) Elektrik ve hidrolik kontrol ünitesi; makinenin çalışması için gerekli olan elektriği ısıtıcı ve tıraşlayıcıya hidrolik basıncı ise ana makineye iletir. Kontrol ünitesi el kumandası vasıtası ile çalıştırılır. El kumandasının üzerinde iki buton ve bir anahtar vardır. Butonlar hareketli kıskaçları ileri ve geri hareket ettirir. Anahtar ise tıraşlayıcıyı çalıştırır. NOT 46 NUMARA SHELL TELLUS HİDROLİK YAĞ KULLANINIZ. The necessary electric will be transfered to the heater and trimmer by means of this unit and to the main machine by the hydraulic pressure. It will be controlled by the manual buttons. On the manual control panel there are two buttons and a key. The clamps are controlled by the buttons and the trimmer by the key. 5 4 3 7 10 2 1 6 9 8 1 ELEKTRİK FİŞİ (ELECTRIC SOCKET) 2 TIRAŞLAYICI PRİZİ (TRIMMER PLUG SOCKET) 3 ISITICI PRİZİ (HEATER PLUG SOCKET) 4 EL KUMANDASI (MANUAL CONTROL PANEL) 5 MANOMETRE (MANOMETER) 6 YAĞ GİRİŞ / ÇIKIŞ KAPLİNLERİ (OIL IN AND OUTPUT COUPLINGS) 7 OPERATOR EKRANI (OPERATOR PANEL) 8 BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ VANA (VALVE FOR REDUCING THE PRESSURE) 9 YAG GÖSTERGESİ (OIL INDICATOR) 10 DİJİTAL TERMOSTAT (DIGITL THERMOSTAT) 9

ALIN KAYNAK MAKI NASININ ÇALIŞTIRILMASI VE KAYNAK I ŞLEMI (ÖPERATIÖN ÖF THE MACHINE AND WELDING PRÖCESS) 1- Elektrik ünitesinin elektrik fişi, jeneratöre veya herhangi bir 380Vfişe takılır. 2- Isıtıcı, kaynak işlemine başlamadan önce elektrik panosuna takılıp elektrik verilir ve ısıtılmaya başlanır. 3- Ekranda ileri ve geri tuşu kullanılarak hareketli kelepçe grubu ileri ve geri çalıştırılır ve makinenin problemsiz hareketi gözlenir. 4- Boru çapına uygun paftalar seçilir, tıraşlama için gereken boşluk gözetilerek borular paftalarla ana makineye bağlanır. 5- Operatör ekranından malzeme, boru çapı ve PN sınıfı aşağı ve yukarı okları ile seçilir. 6- Firma ismi, operatör adı ve proje ismi alanları üzerine dokunurak çıkan klavye ekranından doldurulur. ENTER a basılarak tuşu ile diğer ekrana geçilir. 7- Tıraşlayıcı muhafaza kutusundan alınarak, ana gövde üzerinde bulunan taşıyıcı millere oturtulur. Emniyet pimi kapatılır. 10

8- Tıraşlayıcının prizi elektrik ünitesi üzerindeki fişe takılır ve kumanda üzerindeki çalıştırma butonuna basılarak çalıştırılır. Soğuk havalarda tıraşlanacak yüzeylerin buzlarının çözünmüş olması gerekmektedir. 9- İleri tuşuna basarak, üzerine daha önce bağlanmış borular bulunan, hareketli kelepçe grubu çalışır haldeki tıraşlayıcı yönüne hareket ettirilir ve tıraşlama işlemine başlanır. Boru yüzeylerinin düzgün ve pürüzsüz olduğundan emin olana kadar tıraşlama işlemi yapılır. Kullanılacak olan tıraşlama basıncı 20~60 bar aralığında kontrollü olarak yapılmalıdır. 10- Boru yüzeylerinin temizlendiği gözlendikten sonra tıraşlayıcı durdurulur, fişi elektrik panosundan çıkarılarak, tıraşlayıcı muhafaza kutusundaki haznesine konulur. 11- Daha önce elektriğe takılmış olan ütünün ayarlanan kaynak sıcaklığına çıktığı kontrol edilir. Kaynak ısısı için sıcaklık tablosu T.01 referans alınır. 12- İstenilen sıcaklık derecesine ulaşmış ütü muhafaza kutusundan alınarak taşıyıcı millere oturtulur. 13- Operatör ekranından başlat tuşuna basılır. 14- Isıtmaya başlamadan önce hareketli kelepçeler tuşuna basarak en başa alınır ve tuşu ile boruların kaynak sıcaklığına çıkarma işlemine başlanır. 15- CNC W1600 Alın kaynak makinesi dudak yüksekliği için ısıtma ve basınçsız ısıtma işlemini otomatik yapar. Isıtma işlemi bitmeye yakın alarm öter ve hareketli kelepçeler geri çekilir. Bu 11

sırada operatörün makineden ütüyü hızlı bir şekilde çıkarması gerekir. Kelepçeler otomatik kapanır ve kaynak işlemi gerçekleşir. 16- Kaynak işlemi gerçekleştirildikten sonra, kaynatılmış boru soğutma süresi kadar bekler. 17- Kaynak işlemi bittikten sonra tuşuna basarak çıktı ekranına geçilir. Kaynak işlemi bittikten sonra ekrandaki kırmızı ışık, yeşil ışığa dönüştüğünde kaynak çıktısı otomatik olarak USB Belleğe atılmış olur. T.01 Boru et kalınlığı - kaynak sıcaklığı tablosu. 12

1- Supply energy to the hydraulic unit by means of the generator. 2- Plug in the socket of the heater to the plug socket on the hydraulic unit and wait for the temperature raising. 3- Connect the quick couplings, which is fixed on the main machine body, to the hydraulic unit. 4- Check the oil situation in the hydraulic unit on the oil indicator. In case of no oil, please put Shell Tellus 46 oil. 5- Fix the suitable clamps to the machine and locate the pipes considering to if pipes can join easly and also trimmer can placed between the pipes. 6- Adjust the pressure adjustment regulator against clockwise on the hydraulic unit to the nonpressure position. 7- Press the forward button on the control panel. Move the clamps for and backwards till you see the clamps are moving without difficulty. 8- Locate the trimmer on the machine and lock the security pin. 9- Fix the socket of the trimmer to the plug on the hydraulic unit. 10- Operate the trimmer using the key on the manual control panel to be adjusted to On position. 11- Both pipes ends have to be trimmed smoothly. Please use trimmer presure range of 20 to 60 bar. 12- Take off the trimmer from the machine after completing the trimming. 13- On the operatör panel choose language by touching the flag and set pipe material, pipe diameter and PN class and fill company name, welder name and project name than touch to button and pass to next screen. Below the panel plug in a USB flash drive to getting welding results after welding operations. 14- On the next screen control the temperature of the heater to be 220 C and locate it on the machine. 13

15- touch button and pull back to moveable clamps at start position and put the heater on the machine. 16- After setting the heater on the machine touch button. Machine will automatically heat up the pipes. Heating up time also visible on the screen. 17- Towards the end of heating time alarm bell rings. The heater will be taken off immediately. Machine will automatically weld the pipes. 18- After welding operation pipe should be left to cool. Cooling time also visible on the screen. 19- After cooling time finished touch button and pass to welding result page. On the screen there is a red light, when the panel copy the result of welding operations the red light will turn green light. When taking a copy of result plug in the USB flash drive and than touch the copy button after 1 minute the copy of welding results will be created. 14

15

KAYNAK PÖZI SYÖNLARI (WELDING PÖSITIÖNS) Düz boruların bağlantı şekli. (Installation of straight pipes) Düz ve inegal te borularının bağlantı şekli. (Installation of straight pipe and reducing tee) Düz boru ve dirsek borunun bağlantı şekli. (Installation of straight pipe and an elbow) Düz boru ve flanş adaptörü bağlantı şekli. Flanş adaptörünü makinaya bağlamak için flanş aparatına ihtiyaç vardır. (Şekil 1) (Installation of straight pipe and stub end flange adaptor. To do this you need to use flange adaptor clamp. (Fig. 1)) Flanş adaptörlerinin bağlantı şekli. (Installation of stub end and flange adaptor.) 16

Şekil 1. Flanş adaptör paftasının kullanılması. (Fig. 1. Using the flange adaptor clamp.) 17

GU VENLI K AÇISINDAN DI KKAT EDI LMESI GEREKLI HUSUSLAR (PÖINTS TÖ BE NÖTICED FÖR SAFETY) Makinenin çalışma sistemi hakkında bilgisi olmayan kişiler makineyi kullanmamalıdır. Operatör kazaya sebebiyet verebilecek giysiler giymekten kaçınmalıdır. Çalışma anında makine ekipmanlarının, kazaya sebebiyet vermemesi için uygun aralıklarla yerleştirilerek kullanılmalıdır. Makine ve ekipmanları, çalışma anında devrilmeye karşı düzgün bir zemine yerleştirilmelidir. Kullanıma başlamadan önce, elektrik bağlantıları ve elektrik kabloları kontrol edilmelidir. Elektrik kabloları, sert ve kesici maddelerin altında bırakılmamalıdır ve ısıtıcı plakası sıcakken kablolar ile temasından sakınılmalıdır. Isıtıcı taşınırken tutma kolu kullanılmalıdır. Sıcakken ısıtma plakasına elle dokunulmamalıdır. Isıtıcı sıcaklık kontrolü ısı ayar termostatından ayarlanmalıdır. El ile sıcaklık kontrolü yapılamamalıdır. Tıraşlama işlemine başlamadan önce, tıraşlayıcının emniyet pimi kapatılmalıdır. Tıraşlayıcı çalışır durumdayken kesinlikle taşınmamalıdır. Tıraşlama işlemi bittikten sonra, tıraşlayıcının elektrik fişi panodan çıkarılıp, muhafaza kutusuna bu şekilde konulmalıdır. Tıraşlayıcı çalışır durumdayken, kesici bıçaklara kesinlikle temas edilmemelidir. The machine should be operated only by experienced persons. The operator has to prevent to wear clothes which cauld cause to accidents. While operating, the parts of the machines have to be located with suitable distances on plain grounds. Before using check the electric cables and connections. Prevent the contacts of the cables with incisive materials and with the heater. Don t touch the heater after the heating and carry it with the handle. Check the heatness of the heater through the thermostat only. Lock the security pin of the trimmer before using. Don t carry the trimmer while working. Don t touch the blades of the trimmer while working. After the trimming, remove the socket and place it to its protective casing. 18

BÖRULARDA KAYNAK HATALARI (WELDING DEFECTS) DOĞRU KAYNAK (CORRECT WELDING) FARKLI SICAKLIK VE ZAMANDAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO DIFFERENT HEATING AND TIME ) ÇOK FAZLA BASINÇTAN KAYNAKLANAN HATA ( ERROR DUE TO OVER-PRESSURE) YETERSİZ BASINÇTAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO INSUFFICIENT PRESSURE) YETERSİZ SICAKLIKTAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO INSUFFICIENT HEAT) MERKEZLEME HATASINDAN KAYNAKLANAN HATA (ERROR DUE TO CENTERING MISTAKE) 19

CNC - W1600 KAYNAK PARAMETRELERI (CNC - W1600 WELDING MACHINE WELDING PARAMETERS) : İstenilen dudak kalınlığı için gereken süre : Basınçsız ısıtma süresi : Değiştirme için gereken zaman : Basıncı arttırma zamanı : Soğutma için gereken zaman : Dudak kalınlığı için gereken basınç : Devamlı ısıtma için gereken basınç : Soğutma esnasında gereken basınç : Time necessary for the required bead thickness : Heating time with loose pressure : Time necessary for change over the heater : Time of increasing the pressure : Time necessary for cooling : Pressure necessary for the bead thickness : Pressure necessary for continuous heating : Pressure necessary during cooling 20

PE100 PN 4 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE100 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 24,5 22 3 245,0 15 15 37 42 1200 29,4 32 3,4 294,0 15 15 44 49 1400 34,3 44 3,9 343,0 15 15 51 57 1600 39,2 57 4,4 392,0 15 15 59 66 PN 5 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE100 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 30,6 28 3,6 306,0 15 15 46 52 1200 36,7 40 4,2 367,0 15 15 55 62 1400 42,9 55 4,8 429,0 15 15 64 72 1600 49 71 5,4 490,0 15 15 74 83 PN 6 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE100 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 36,3 33 4,1 363,0 15 15 54 61 1200 43,5 47 4,9 435,0 15 15 65 73 1400 50,8 64 5,6 508,0 15 15 76 85 1600 58 84 6,3 580,0 15 15 87 97 PN 8 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE100 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 47,7 43 5,3 477,0 15 15 72 80 1200 57,2 61 6,2 572,0 15 15 86 96 1400 66,7 83 7,2 667,0 15 15 100 112 1600 90 127 9,5 900,0 15 15 135 151 21

PN 10 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE100 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 59,3 52 6,4 593,0 10 10 89 99 1200 1400 1600 PN 12,5 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE100 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 73,5 64 7,9 735,0 10 10 110 123 1200 1400 1600 22

PE 80 PN 3,2 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE80 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 24,5 22 3 245,0 10 10 37 41 1200 29,4 32 3,4 294,0 15 15 44 49 1400 34,3 44 3,9 343,0 15 15 51 57 1600 39,2 57 4,4 392,0 15 15 59 66 PN 4 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE80 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 38,2 34 3,6 382,0 15 15 46 53 1200 45,9 50 4,2 459,0 15 15 55 63 1400 42,9 55 4,8 429,0 15 15 64 72 1600 49 71 5,4 490,0 15 15 74 83 PN 5 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE80 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 38,2 34 4,1 382,0 15 15 54 61 1200 45,9 47 4,9 459,0 15 15 65 73 1400 53,5 64 5,6 535,0 15 15 76 85 1600 61,2 84 6,3 612,0 15 15 87 98 PN 6 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE80 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 47,7 43 5,3 477,0 10 10 72 80 1200 57,2 61 6,2 572,0 10 10 86 96 1400 66,7 83 7,2 667,0 15 15 100 112 1600 23

PN 8 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE80 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 59,3 52 6,4 593,0 10 10 89 99 1200 1400 1600 PN 10 Boru çapı / Pipe diameter Boru et kalınlığı (s) / Wall Thickness (s) Kuvvet (Basınç) / Force (Pressure) Dudak yüksekliği / Bead height Basınçsız ısıtma süresi (t2) / Heat-Up time without pressure (t2) Isıtıcı çıkartma süresi (t3) / Change- Over time (t3) Basınç arttırma süresi (t4) / Pressure increasing time (t4) Kaynak Soğutma süresi (t5) / Cooling- Up time (t5) PE80 Toplam süre / Total time mm mm bar mm sn / sec sn / sec sn / sec dak / min dak / min 1000 73,5 64 7,9 735,0 10 10 110 123 1200 1400 1600 24

CNC - W1600 MAKI NA TEKNI K DETAYLARI (CNC - W1600 TECHNICAL DATA) MAKİNA GÖVDESİ (MACHINE BODY) 25

ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM.1600.01.000 Şasi-Frame 1 2 YM.1600.02.503 Boru başı-piston Stoper 4 3 YM.1600.02.501 Piston mili-piston Bar 2 4 YM.1600.02.502 piston silindiri-piston Cylinder 2 5 YM.1600.10.001 Üst kelepçe-upper Clamp 4 6 YM.1600.02.001 Alt kelepçe 01-Lower Clamp 01 1 7 YM.1600.02.002 Alt kelepçe 02-Lower Clamp 02 1 8 YM.1600.02.003 Alt kelepçe 03-Lower Clamp 03 1 9 YM.1600.02.004 Alt kelepçe 04-Lower Clamp 04 1 10 YM.1600.10.002 Sabitleme laması-fixing Lama 2 11 YM.1600.09.001 kelepçe saplaması-swing Bolt 8 12 YM.1600.09.002 Kelepçe somunu-collar Nut 8 13 YM.110.011 Galvanizli pul - Galvanise Washer 4 14 YM.110.007 Galvanizli pul - Galvanise Washer 6 15 YM.111.003 bakır pul- Copper Washer 4 16 YM.203.004 nipel- Nipple 4 17 YM.1600.02.007 Hidrolik devre borusu-hydrolic Pipe 4 18 YM.203.008 T rekor- T Union 2 19 YM.0800.10.003 şasi mapa yatağı Eyebolt bear 4 20 YM.102.027 Altı köşe başlı civata - Bolt 4 21 YM.102.030 Altı köşe başlı civata - Bolt 2 22 YM.110.008 Galvanizli pul - Washer 8 23 YM.102.025 Altı köşe başlı cıvata - Bolt 8 24 YM.102.025 Altı köşe başlı civata - Bolt 4 25 YM.207.004 o-ring O-ring 4 26 YM.1200.02.006 Piston saplaması - Piston saplaması-piston Pin 8 27 YM.122.004 Kör somun Cap Nut 8 28 YM.206.004 Nutring conta-seal 8 29 YM.205.004 toz keçesi-dust Seal 4 30 YM.1600.10.003 kelepçe pimi Clamp pin 8 31 YM.115.001 Mil segmanı Bar ring 16 32 YM.301.024 u mapa - ring bolt 4 33 YM.301.024 u mapa pimi ring bolt pin 4 34 YM.301.023 Mapa Eye bolt 4 35 YM.1600.07.004 Ø1000 Pafta-Reducer Clamp 8 36 YM.1600.07.003 Ø900 Pafta-Reducer Clamp 8 37 YM.1600.07.002 Ø800 Pafta-Reducer Clamp 8 38 YM.1600.07.001 Ø710 Pafta-Reducer Clamp 8 26

ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM.1600.11.001 flanş adaptörü bağlama aparatı- Adapter fixer 1 2 YM.1600.11.002 flanş adaptörü sabitleme parçası - Slider 4 3 YM.1600.11.003 flanş adaptörü kare somun Square Nut 4 4 YM.102.028 AKB cıvata - Bolt 4 5 YM.100.035 İmbus allen cıvata - bolt 4 27

TIRAŞLAYICI (TRIMMER) 28

ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM.1600.04.001 Tıraşlayıcı ana gövde - Trimmer body 1 2 YM.1600.04.002 Tıraşlayıcı Zincir dişli yan kapak - -Trimmer Pinion Wheel 1 3 YM.1600.04.003 Tıraşlayıcı yan kapak - Trimmer Wheel 1 4 YM.1600.04.004 Zincir kapağı - Chain Cover 1 5 YM.1600.04.008 Bıçak Trimmer tool 2 6 YM.141.004 redüktör - Reducer 1 7 YM.142.005 Motor - Motor 1 8 YM.140.004 Redüktör mili Reducer shaft 1 9 YM.115.004 Mil segmanı Bar ring 1 10 YM.1600.04.009 Emniyet pimi Safety Pin 1 11 YM.1600.04.009 Topuz - Knob 1 12 YM.131.001 Rulman - Bearing 10 13 YM.1600.04.007 Zincir gerdirmesi Chain tightener 1 14 YM.130.008 Rulman - Bearing 2 15 YM.1600.04.006 küçük zincir dişli Pinion gear 1 16 YM.301.027 Paralel kama parallel wedge 1 17 YM.104.001 galvanizli yuvarlak başlı civata - Bolt 6 18 YM.100.033 İmbus allen soket civata - Bolt 4 19 YM.101.002 galvanizli havşa başlı civata -Bolt 8 20 YM.100.025 İmbus allen soket civata -Bolt 6 21 YM.100.012 imbus allen soket civata -Bolt 1 22 YM.121.001 Fiberli somun Fibred nut 1 23 YM.100.008 imbus allen soket civata -Bolt 8 24 YM.100.024 İmbus allen soket civata -Bolt 10 25 YM.1600.04.005 büyük zincir dişli Main gear 1 26 YM.1600.04.011 zincir - Chain 1 27 YM.105.002 Setskur imbus vida Set screw 1 29

ÜTÜ (HEATER) 30

ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM.1600.05.001 ütü sağ yanağı Right plate 1 2 YM.1600.05.002 Ütü sol yanağı Left plate 1 3 YM.1600.05.000 ütü kafası Heater head 1 4 YM.1600.05.004 Rezistans - Resistance 2 5 YM.102.009 AKB civata - Bolt 5 6 YM.110.003 Pul - Washer 5 7 YM.120.003 AKB somun - Bolt 5 8 YM.1600.05.006 ütü kaldırma parçası - lifting bracket 1 9 YM.301.036 Kauçuk elcik Handle 1 10 YM.507.007 Elektrik fişi Plug in 1 11 YM.102.033 Cıvata Bolt 1 12 YM.120.009 Somun Nut 2 13 YM.101.017 HB cıvata - Bolt 31 31

HİDROLİK ÜNİTE & PANO (HYDROULIC POWER PACK & ELECTRICAL PANEL) 32

ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM.1200.03.911 yağ deposu -oil tank 1 2 YM.218.001 Filitre - Filter 1 3 YM.1200.03.103 Kampana - Bell 1 4 YM.203.013 Nipel - Union 10 5 YM.214.002 Tek yönlü selenoid valf - Selenoid valve 1 6 YM.215.001 Pompa - Pump 1 7 YM.1200.03.102/1 Blok - Main blok 1 8 YM.142.006 motor - motor 1 9 YM.213.001 Kaplin - Flange coupler 1 10 YM.203.012 90 dişi dirsek - Elbow 1 11 YM.220.001 Depoya dönüş borusu - Return pipe 1 12 YM.201.001 Manometre - Manometer 1 13 YM.211.002 Quick kaplin dişi - Female Quick coupler 1 14 YM.211.002 Quick kaplin erkek - Male quick coupler 1 15 YM.202.003 Ana Emniyet valfi - Safety valve 1 16 YM.220.002 Depodan çıkış borusu - Pipe between pump and blok 1 17 YM.209.002 Yağ göstergesi - Oil indicator 1 18 YM.201.002 Manometre Hortmu - Manometer hose 1 19 YM.104.001 Cıvata - Bolt 10 20 YM.214.004 popet valf - Poppet valve 1 21 YM.216.001 akümülatör -Accumulator 1 22 YM.203.013 dişi Tee rekor - Female tee union 1 23 YM.214.003 basınç transmitteri - pressure transmitter 1 24 YM.200.005 akü blok arası hidrolik boru - pipe between accumulator and blok 1 25 YM.301.035 depo kapağı - oil filler cap 1 26 YM.1200.03.912 depo üst kapak - oil tank cap 1 33

34

ÖĞE NO. PARÇA KODU PARÇA ADI MİKT. 1 YM.507.005 Elektrik fişi power plug in 1 2 YM.301.032 pano kilidi - lock 2 3 YM.507.004 monofaz priz power socket 1 4 YM.507.006 trifaz priz Power socket 1 5 YM.512.001 Kırmızı led Led light 3 6 YM.507.008 Makine prizi Power socket 1 7 YM.201.001 Manometre - Manometer 1 8 YM.0250.03.201 Kumanda - Controller 1 9 YM.301.033 makina tutma kulbu handle 2 10 YM.503.003 Dijital termostat Digital thermostat 2 11 YM.515.001 Operatör paneli Operator Screen 1 12 YM.301.035 Siren - Siren 1 13 YM.500.005 Kontaktör - Contactor 2 14 YM.514.001 Kontrol röleleri Controlling relays 5 15 YM.510.003 DC dağıtım klemensleri - distribution terminals 2 16 YM.510.002 Sigortalı klemens - fuse terminal block 3 17 YM.500.002 Kontaktör - Contactor 1 18 YM.511.004 Termik Overload relay 1 19 YM.500.002 Kontaktör -Contactor 1 20 YM.511.004 Termik Overload relay 1 21 YM.516.001 Güç kaynağı power suplly 1 22 YM.516.002 PLC lojik kontrolörü - Plc logic controller 1 23 YM.516.003 PID Üniversal adım kontrol cihazı PID univesal step controller 24 YM.510.005 Kumanda klemensi - Controlling terminals 1 25 YM.510.004 Besleme klemensleri - Supply terminals 1 26 YM.502.002 Sigorta Fuse 1 27 YM.502.003 Sigorta Fuse 1 28 YM.502.004 Sigorta Fuse 1 1 35

MAKI NA BAKIMI (MAINTANENCE) Kaynak makinesinin çalışma performansını üst seviyede tutmak için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. Piston millerini kirden uzak tutunuz. Makinenin daima düzgün bir güç kaynağına bağlı olduğundan emin olunuz. Isıtıcı plakaları temiz tutunuz. Kaynak artıklarını temizlemek için tüy bırakmayan bir bezle operasyon sıcaklığında plaka yüzeylerini temizleyiniz. Hidrolik pompanın zarar görmemesi için yağ deposundaki yağın gösterge seviyesinde olduğundan emin olun. Daima yüksek kaliteli hidrolik yağı( genelde traktör ve yapı ekipmanların da kullanılır) kullanın. Bıçakların daima keskin olduğundan emin olun. Bıçaklar iki taraftan da kullanılabilir olarak dizayn edilmiştir. Bir taraf köreldiği zaman diğer tarafı kullanılabilir. To keep the machine in good working condition, the following should be observed: Keep the hardened chrome guide shafts free of dirt. Assure that the machine is always connected to proper power supply. Keep heating element clean. Whenever necessary, wipe residue off with clean, lint free cloth while the element is at operating temperature. Keep sufficient oil in the hydraulic tank in order not to damage the pump. Always use high quality hydraulic oil, commonly used in tractors and construction equipment. All hydraulic quick couplings need to be kept free of dirt by keeping the protective caps in place at all times. Assure that blades are sharp at all times. The blade design allows for reversal to use both sides. If necessary, replace blades. 36

ARIZALAR (TRÖUBLESHÖÖTING) 1. Ütü ısınmıyor. Ütü tertibatının fişi prize takılmamıştır. Bağlantı kablosu arızalanmıştır. Elektrik prizi arızalanmıştır. Alet arızalanmıştır. 2. Ütü plakaları üzerinde plastik madde artıkları yapışıp kalıyor. Isıtma plakaları kirlenmiştir. Yapışmaz teflon kaplama zarar görmüştür. 3. Elektrikli boru alın yüzeyi tıraşlama aleti çalışmamaktadır. Tıraşlayıcı çalışma konumuna girmemiştir. Bağlantı kablosu arızalanmıştır. Şebeke prizi arızalanmıştır. Kumanda arızalanmıştır. Alet arızalanmıştır. 4. Tıraşlama aleti çalışırken duruyor veya düz bir tıraşlama yüzeyi elde edilemiyor. Düşük ölçüde ilerleme basıncı uygulanıyor. Tıraşlama aletinin bıçak takımı körelmiştir. 5. Operatör ekranında [(2) PLC No Reponse] hatası çıkıyor. Elektrik bağlantılarında kopukluk vardır. 1- Heater unit does not heat. Heater unit is not plugged in. Mains lead is defective. Mains socket is defective. Unit is defective. 2- Plastic remnants stick onto the heating element. Heating plate is dirty PTFE coating is damaged. 3- Trimmer does not run. Trimmer is not in operating position (limit switch). Mains lead is defective. Plug socket is defective. Unit is defective. 4- Trimmer stops or no clean surfaces through facing. Excessive forward feed. Dull cutter blades. Chain was broken. Clamped pipes do not align. Adjustment of clamps is out of position 5- There is a [(2) Plc No Response] error on the operator panel screen. Some of wires might be disconnected. 37

GARANTI KÖŞULLARI (WARRANTY TERMS) Weltech alın kaynak makinası, satın alınılan tarihten itibaren 12 ay süresince garanti kapsamındadır. Satın alma tarihi müşteri fatura ile ispat etmek durumundadır. Üretim, malzeme ve işçilik hatalarından meydana gelen arızalan Weltech firmasının sorumluluğundadır. Müşteri ihmali, ürünün yanlış ve amaç dışı kullanımı, ürünün normal çalışma ortamlarından farklı olarak kullanılması sonucu oluşan hatalar garanti kapsamı dışındadır. Weltech butt welding machines are under warranty by the Weltech Company for 12 months from the day that the machine purchased. the customer has to prove the date of purchase with the invoice. Weltech Company is responsible for manufacturing, material and workmanship defects. Client neglect, improper use of the product, errors that occur as a result of normal use of the different working environments not covered by warranty. 38

CNC - W1600 ELEKTRI K DEVRE ŞEMALARI (CNC - W1600 ELECTRICTY CIRCUIT SHEME) PANO (ELECTRICAL PANEL) 39

40

41

42

43

44