TÜRKÇE. LH-3500A Series KULLANIM KILAVUZU



Benzer belgeler
TÜRKÇE. LH-3500 Series KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7500-E11 KULLANMA KILAVUZU

TC16 KULLANIM KILAVUZU

LU , KULLANIM KILAVUZU

TÜRKÇE LH-4128, LH , KULLANIM KILAVUZU

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

MF-7900,7900D/UT59 KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE MF-7500(D)/UT35 KULLANMA KILAVUZU

MF-7900D-H24 KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE MF-7900(D)/UT51,52 KULLANMA KILAVUZU

PL12,13 KULLANIM KILAVUZU

Entegre Direct Drive Elektronik Düz Dikiş Makinesi 151G

TÜRKÇE MF-7500(D)/UT37 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE DDL-8700A-7 KULLANMA KILAVUZU

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

MF-7524 KULLANMA KILAVUZU

LU-2810, , 2860, , , KULLANIM KILAVUZU

AYAKKABI MAKİNELERİ BİLGİSİ (FOOTWEAR MACHINES)

!. BÖLÜM. Mekanik bölüm

SC-922 KULLANMA KILAVUZU

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir

TÜRKÇE DDL-9000B KULLANIM KILAVUZU

DDL-900A KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU

SC-922 KULLANIM KILAVUZU

DDL-900B KULLANMA KILAVUZU

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

DDL-8700B-7 KULLANMA KILAVUZU

PLC-2700 Series KULLANIM KILAVUZU

SC-922 KULLANIM KILAVUZU

LU-2810ES-7, LU-2818ES-7 KULLANIM KILAVUZU

Geniş Açılı Projektör Duvar Montaj Kurulum Kılavuzu

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

TÜRKÇE LK-1900AN KULLANMA KILAVUZU LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560

MF-7900DR-H24 KULLANMA KILAVUZU

LU , KULLANIM KILAVUZU

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

DDL-9000C-F KULLANIM KILAVUZU

İplik toplanmasını önleme tipi DDL-9000C-FMS-WB-PBN KULLANIM KILAVUZU

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

MF-7900 KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

2005 Honda Accord Motor Yağı Değişimi

NLI DS-9A DİKİŞ MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

TÜRKÇE AMS-210EN / IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE SC-920 KULLANIM KILAVUZU

TÜRKÇE LBH-1790 / IP-310 KULLANMA KILAVUZU

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Bayi El Kitabı Ön değiştirici

TÜRKÇE MF-7500 KULLANMA KILAVUZU

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

Yazan: Allie Menard ARAÇLAR: Ataç (1) Phillips 00 Tornavida (1) Phillips 1. Tornavida (1) Büyük İğne Burun Pense (1) Spudger (1) Cımbız (1)

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

2SB5 doğrusal aktüatörler

TÜRKÇE LBH-1790 KULLANIM KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

R.J.W. LTD. Turkish Motorize CNB KULLANMA TALİMATI. 10. Charpy/Izod Çentiği Açmak İçin Güvenli Çalışma

KULLANIM KILAVUZU 1. MAKİNE BAŞININ KURULUMU 2. YAĞLAMA 3. İĞNENİN TAKILMASI 4. İĞNE ÇUBUK KORUMASININ TAKILMASI 5. KISKACIN AYARLANMASI

LBH-1790A,1795A KULLANIM KILAVUZU

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

SC-923 KULLANMA KILAVUZU

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

TÜRKÇE SC-921 KULLANIM KILAVUZU

Rosenberg Ayarlanabilir Deri Dokusu Mesher Cihazı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

SC-920 KULLANIM KILAVUZU

TÜRKÇE LZ-2290A-SR / IP-110D / SC-916 KULLANIM KILAVUZU

Ford Focus Ön Fren Rotors

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

imac Intel 20 "EMC 2266 Hard Drive Data Kablosu Değişimi

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

PowerBook G4 Alüminyum 15 "1.67 GHz Ekran Data Kablosu Değişimi

Kurulum Öncesi Uyarılar

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Yazan: Andrew Bookholt

Raf Kuruluş Yönergeleri

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

TÜRKÇE LH-00A Series KULLANIM KILAVUZU

İÇİNDEKİLER. TEKNİK ÖZELLİKLER.... MAKİNA AKSAM TANITIMI.... MONTAJ... -. Kurulum ve düzenleme sırasında dikkat edilmesi gereken noktalar... -. Dikiş makinesi montaj... -. Dizlik ayak kaldırma yüksekliğinin ayarlanması... 6 -. İplik çardağının takılması... 6. DİZLİK AYAK KALDIRMA YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI... 7 -. Yağlama yöntemi... 7 -. Yağ deposunun yağlanması... -. Yağ deposundaki yağın boşaltılması... 9 -. Çağanozdaki yağ miktarının ayarlanması... 9 -. Yağ deposundaki yağ... 0-6. Yağ sürmek... -7. SC-90 nin kurulumu... -. Kayış muhafazasının takılması (LH-A, 6A, 7A ve A)... -9. İğnelerin takılması... -0. Mekiğin takilmasi - çikartilmasi... 9 -. Masuranın mekiğe takılması... 9 -. Makine başına iplik takılması... 0 -. İplik tansiyonu... -. Masura ipliğinin sarilmasi... -. Hareketli tansiyon yayi... -6. Dikiş uzunluğunun ayarlanması... 7-7. İğne çağanoz bağlantısı... 7 -. Pedal basıncı ve pedal stroku... 9-9. Pedalın ayarlanması... 9. DİKİŞ MAKİNESİNİN KULLANILMASI... 0 -. Pedalın çalışması... 0 -. Elle ayak kaldırma kolu... 0 -. Baskı ayağı basıncı ayarı... -. Micro-kaldırıcı... -. Dizlik ayak kaldırma kullanıldiği zaman iplik tansiyonu düşürme... -6. Bir dokunuşta el kumandalı geriye doğru dikiş (Bir dokunuşta geriye doğru dikiş tipi)... 6. BAKIM... 6-. Alt beslemeden iğne beslemeye geçiş ve ayar prosedürü (sadece LH-A için)... 6-. Besleme süresinin değiştirilmesi... 6-. İplik kesme kamının ayarlanması... 6 6-. Çağanoz iğne mahfazasının ayarlanması... 7 6-. İç çağanoz mahfazasının ayarlanması... 7 6-6. Transport dişlisi yüksekliğinin ve eğiminin ayarlanması... 6-7. Ölçünün değiştirilmesi... 9 6-. İplik baskı yayının ayarlanması... 9 6-9. Hareketli bıçak konumunun ayarlanması... 0 6-0. Tokatlama konumu... 6-. Parça monte ederken dikkat edilecek noktalar... 6-. Masura ipliği boşluk önleme yayının değiştirilmesi (Sadece LH-6A, 6A-7, A ve A-7)... 6-. İğne milinin durması ve köşe dikişlerinde köşelerin açısı (Sadece LH-6A, 6A-7, A ve A-7)... 7. ÖLÇÜYE GÖRE DİKİŞ AÇI TABLOSU (ADIM VE mm DÖNÜŞTÜRME TABLOSU).... ÖLÇÜ AYARLARI... 9. SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER... 0. MOTOR KASNAĞI VE KAYIŞI...

. TEKNİK ÖZELLİKLER Model ismi LH-A LH-A-7 (otomatik iplik keskisi ile) Uygulama İnce, orta kalınlıkta ve kalın malzemeler için S tipi : standart, F tipi: temel, A tipi : hafif metaller, G tipi : jean kumaşlar Çağanoz Standart çağanoz Standart çağanoz İplik keskisi Mevcut değildir Provided Bağımsız tahrikli iğne mili mekanizması Mevcut değildir Mevcut değildir Azami dikiş devri,000 sti/min İğne * GROZ-BECKERT Nm9 Nm6 (S, F ve A tipleri için), Nm6 Nm (G tipi) ORGAN iğne DP x #9 #6 (S, F ve A tipleri için), DP x #6 # (G tipi) İğne ebadı /" ilâ -/" /" ilâ -/". ilâ. mm. ilâ. mm Baskı ayağı kalkma yüksekliği ayak kaldırma dizliği ile mm, elle kaldırma kolu ile 7 mm Yağlama JUKI NEW DEFRIX OIL No. ya da JUKI MACHINE OIL #7 Gürültü seviyesi Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A-7, dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-9, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A-, dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-90, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min Model ismi LH-6A (köşe dikişi içeren) LH-6A-7 (otomatik iplik keskisi ile köşe dikişine birleşik) Uygulama İnce, orta kalınlıkta ve kalın malzemeler için S tipi : standart, G tipi : jean kumaşlar Çağanoz Standart çağanoz Standart çağanoz İplik keskisi Mevcut değildir Mevcuttur Bağımsız tahrikli iğne mili mekanizması Mevcuttur Mevcuttur Azami dikiş devri,000 sti/min İğne * GROZ-BECKERT Nm9 Nm6 (S tipi), Nm6 Nm (G tipi) ORGAN iğne DP x #9 #6 (S tipi), DP x #6 # (G tipi) İğne ebadı /" ilâ /". ilâ 9. mm Baskı ayağı kalkma yüksekliği ayak kaldırma dizliği ile mm, elle kaldırma kolu ile 7 mm Yağlama JUKI NEW DEFRIX OIL No. ya da JUKI MACHINE OIL #7 Gürültü seviyesi Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A-, dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-7, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A- dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min * : Hangi iğnenin kullanılacağı amaca bağlıdır.

Model ismi LH-7A LH-7A-7 (otomatik iplik keskisi ile) Uygulama Orta ağırlıktaki ve ağır malzemeler için G tipi : jean kumaşlar Çağanoz Buÿu k Kanca Buÿu k Kanca İplik keskisi Mevcut değildir Provided Bağımsız tahrikli iğne mili mekanizması Mevcut değildir Mevcut değildir Azami dikiş devri,000 sti/min İğne * GROZ-BECKERT Nm6 Nm (G tipi) ORGAN iğne DP x #6 # (G tipi) İğne ebadı /6" ilâ -/" /6" ilâ /". ilâ. mm. ilâ 9. mm Baskı ayağı kalkma yüksekliği ayak kaldırma dizliği ile mm, elle kaldırma kolu ile 7 mm Yağlama JUKI NEW DEFRIX OIL No. ya da JUKI MACHINE OIL #7 Gürültü seviyesi Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A-7, dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-9, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A-, dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-90, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min Model ismi LH-A (köşe dikişi içeren) LH-A-7 (otomatik iplik keskisi ile köşe dikişine birleşik) Uygulama Orta ağırlıktaki ve ağır malzemeler için G tipi : jean kumaşlar Çağanoz Buÿu k Kanca Buÿu k Kanca İplik keskisi Mevcut değildir Mevcuttur Bağımsız tahrikli iğne mili mekanizması Mevcuttur Mevcuttur Azami dikiş devri,000 sti/min İğne * GROZ-BECKERT Nm6 Nm (G tipi) ORGAN iğne DP x #6 # (G tipi) İğne ebadı /6" ilâ /". ilâ 9. mm Baskı ayağı kalkma yüksekliği ayak kaldırma dizliği ile mm, elle kaldırma kolu ile 7 mm Yağlama JUKI NEW DEFRIX OIL No. ya da JUKI MACHINE OIL #7 Gürültü seviyesi Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A-, dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-7, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min Bildirim - İş istasyonunda sürekli ses basıncı seviyesinin (L pa ) yayılmasına denk : A- dba nın ağırlıklı değeri; (K pa =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 0 GR uyarınca.000 sti/min -Ses şiddeti seviyesi (L WA ) : A-, dba nın ağırlıklı değeri; (K WA =, dba dahil) ; ISO 0- C.6. -ISO 7 GR uyarınca.000 sti/min * : Hangi iğnenin kullanılacağı amaca bağlıdır.

. MAKİNA AKSAM TANITIMI!!!0!!! 9 7 6 Birbirinden bağımsız tahrik iğne değiştirme kolu (sadece LH-6A, 6A-7, A ve A-7 modellerinde mevcut) Horoz tertibatı koruması Parmak kalkanı Iplik tansiyonu kontrol mekanizmasi Kumanda kutusu 6 Pedal 7 Dizlik dolgusu Elektrik (açma/kapama) anahtarı 9 Ters transport düğmesi (LH-A-7, 6A-7, A (F tipi), 7A-7 ve A-7)!0 Kumanda paneli! Masura sarma ünitesi! İplik çardağı! Yağ koyma kanalı! İleri-geri zig-zag kolu! Ayak kaldirma kolu

. MONTAJ -. Kurulum ve düzenleme sırasında dikkat edilmesi gereken noktalar () Dikiş makinesi nakliye yöntemi [LH-A, 6A, 7A, A] [LH-A-7, 6A-7, 7A-7, A-7] Dikiş makinesini, iki kişi çizimde gösterilen şekilde tutmalı ve taşımalıdır. Dikiş makinesini taşırken, iplik gergi kontrollerinden tutarak taşımamak için çok dikkatli olun. (İplik gergi kontrollerinden tutarak taşırsanız kırılabilirler.) () Dikiş makinesini yerleştirirken dikkat edilmesi gereken noktalar Tornavida ve benzeri, dengeyi bozacak nesnelerin, dikiş makinesinin altında kalmamasına çok dikkat edin.

-. Dikiş makinesi montaj () Alt kapağın takılması. mm. mm A B ) Alt kapak, makine tablasındaki kanalın dört köşesine oturmalıdır. ) Çivilerden yararlanarak; iki adet kauçuk kulağı, ön tarafa A (operatör tarafı) tespit edin. İki adet mesnedi ; kauçuk esaslı bir yapıştırıcı kullanarak, arka tarafa B (menteşeli taraf) yapıştırın. Sonra alt kapağı, bu destek elemanının üzerine oturtun. 7 9 6 7 6 ) Lastik menteşe yuvalarını 7 masaya takıp menteşe çivileriyle masayı sabitleyin. Makinenin ana gövdesine menteşeyi 6 yerleştirin. Menteşeleri, masanın üzerine takılmış olan lastik yuvalara 7 geçirin. Ardından, makine kafasını masanın dört köşesindeki makine kafası contalarının üzerine indirin. ) Makine kafasını destekleyen durdurucuyu 9 masaya takın.!!0! C D!0! ) Besleme kutusu kapağına takılı olan dolaşım giriş yerini!0 ayırın. Giriş yerini sonuna kadar ve sıkıca filtrenin içine! itin, C açıklığına yerleştirin. Üretan filtreyi!; D e takın ve ince plâka tipi (ince filtreli plâka) filtreyi! üzerine yerleştirin. Sirkülasyon giriş portu!0 sonuna kadar itildikten sonra filtreye! sağlam bir şekilde tespit edilmezse sirkülasyonda sorun yaşanabilir.

-. Dizlik ayak kaldırma yüksekliğinin ayarlanması UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. ) Dizlik ayak kaldırma elemanı kullanıldığı zaman baskı ayağının standart kalkma yüksekliği mm. dir. ) Ayak kaldırma dizlik ayar vidasından yararlanarak; dizlik ayak kaldırma yüksekliğini mm. ye kadar ayarlayabilirsiniz. İğne mili baskı ayağına çarpacağı için; baskı ayağı mm veya daha yükseğe kaldırılmış durumdayken, kesinlikle dikiş makinesini çalıştırmayın. -. İplik çardağının takılması Masanın üst yüzeyinden itibaren 00 mm İplik çardağını toplayın; tabla üzerindeki takma deliğinden yararlanarak tabladaki yerine oturtun ve somunu hafifçe sıkın. Elektrik beslemesini tavan hatlarından aldığınız zaman; elektrik besleme kablosunu boş masura mili boyunca döşeyin. 6

. DİZLİK AYAK KALDIRMA YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI -. Yağlama yöntemi Bu dikiş makinesinde bir ya da daha fazlaiki farklı yağlama yönteminden biri seçilebilir. () Yağ sirkülasyon yöntemi (alt kapakta toplanan yağ yeniden kullanılırken) Kanca tarafında yağlama Yağ deposu Çağanozdan geri akan yağ Pompa piston filtresi Pompa pistonu Yüzer bilyalı yuva Yağ giriş filtresi Sirkülasyon Sirkülasyon Üretan filtre Sirkülasyon filtresi Dikiş makinesinin kullanım ömrünün uzun olması için, yukarıda belirtilen filtre yerlerini (dört yerde) mutlaka düzenli olarak (yaklaşık üç ayda bir) temizleyin. Filtreler toz v.b. yüzünden tıkanırsa, yağlama sorunu ortaya çıkar ve dikiş makinesinde sorun yaşanır. Buna ek olarak yeni filtre kirlendiği zaman, yağ haznesindeki ve kapağın altındaki yağı değiştirin. () Devriidaimsiz tipte yağlama yöntemi (daima ve sadece temiz yağ kullanılmalıdır) Dolaşım giriş yerini, besleme kutusu kapağındaki kısmına yerleştirin, tesisinize teslim edildiği andaki gibi sonuna kadar itin. * Tahliye vidasını çıkararak, alt kapağa damlayan yağı tahliye edin. Sirkülasyon giriş noktası yağ yüzeyiyle temas ederse, yağ filtreden geçmeden emilir. Sonuç olarak arızaya sebep olur. Besleme kutusu kapağına dolaşım giriş yeri yerleştirilmezse, dolaşım giriş yerinden yağ sızar ya da kancadaki yağ miktarı kararsız olabilir. 7

-. Yağ deposunun yağlanması UYARI :. Dikiş makinesinin kaza sonucu aniden çalışması gibi tehlikeler yaratacağı için, yağlama işlemi tümüyle tamamlanmadan makinenin elektrik fişini prize TAKMAYIN.. Tahriş veya iltihaplanma gibi tehlikeleri önlemek için; yağın gözünüze kaçması veya vücudunuzun diğer yerlerine bulaşması durumunda, bu bölgeleri derhal yıkayın.. Yağın yanlışlıkla yutulması sonucu; diyare veya kusma meydana çıkabilir. Yağı, daima çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Alt kanallı işaret çizgisi Üst kanallı işaret çizgisi Dikiş makinesini çalıştırmadan önce, makinenin yağ haznesine çağanoz yağı koyun. ) Yağ deliği kapağını çıkarıp yağ deposunu JUKI NEW DEFRIX OIL No. ile (Parça No. : MDF- RX600C0) ya da JUKI MACHINE OIL #7 (Parça No. : MML007600CA) ile doldurun ve bu işlem için makineyle birlikte temin edilen yağlayıcıyı kullanın. ) Yağ seviye çubuğu yukarıdaki işaret çizgisini aşmayacak şekilde sonuna kadar yağ ilave edin. Yağ deposuna aşırı miktarda yağ doldurulursa, havalandırma deliğinden yüzer bilyalı yuvaya yağ sızar ya da yağ miktarı gereken değerde olmaz. Bu konuda dikkatli olun. ) Dikiş makinesini çalıştırdığınız zaman; yağ seviye çubuğunun üst kenarı, yağ seviyesi kontrol penceresindeki işaret çizgisinden aşağı düşerse, makinenin yağını yeniden tamamlayın. Yağ deposuna ilk kez yağ doldururken, referans olarak 0 cc yağ koyun ve bu sırada yağ seviye çubuğunun çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Yağ seviye çubuğu çalışmazsa, dikiş makinesini bir kez yana devirerek çalışır hale getirin. Yeni bir dikiş makinesini veya uzun süre kullanılmamış bir dikiş makinesini işletmeye aldığınız zaman; alıştırma dönemi (rodaj) süreci boyunca makineyi.000 sti/min veya daha düşük devirde kullanın. Kancayı yağlamak için JUKI NEW DEFRIX OIL No. (Parça No.: MDFRX600C0) ya da JUKI MA- CHINE OIL #7 (Parça No. : MML007600CA) kullanın. Mutlaka temiz yağ koyun. Devridaim tipi yağlama yönteminin kullanılması durumunda, dikiş makinesi ilk defa çalıştırıldığı zaman; devridaim doldurma kanalındaki yağ emilip devridaime dahil oluncaya kadar, yağ miktarında düşüş görülür. Yağ seviyesi gösterge çubuğu, yağ seviyesi kontrol penceresinin alttaki kanallı seviye çizgisinden aşağı düştüğü takdirde; yağ seviye çubuğunun üst kenarı, seviye penceresindeki üst ve alt kanallı seviye çizgilerinin arasına gelinceye kadar yağ koyarak yağı tamamlayın.

-. Yağ deposundaki yağın boşaltılması UYARI :. Dikiş makinesinin aniden çalışarak kazaya neden olmaması için, yağı boşaltma işlemi tamamlanana kadar prize bağlamayın.. Tahriş veya iltihaplanma gibi tehlikeleri önlemek için; yağın gözünüze kaçması veya vücudunuzun diğer yerlerine bulaşması durumunda, bu bölgeleri derhal yıkayın.. Yağın yanlışlıkla yutulması sonucu; diyare veya kusma meydana çıkabilir. Yağı, daima çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Yağ deposundaki yağı boşaltırken yağ kontrol camını gevşetip çıkarın. Tahliye sırasında yağ kontrol camından yağ fışkırabilir. Böyle bir durumda, yağ kontrol camını çıkarmak yerine sadece gevşetmeniz önerilir. Daha sonra, yağ miktarı kontrol camından fışkıran yağ miktarını kontrol ederken yağı tahliye edin. -. Çağanozdaki yağ miktarının ayarlanması UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. Savrulan yağ Yağ miktarı azalır Yağ miktarı artar Yağ miktarını, ayar vidasından yararlanarak ayarlayın. Çağanozdaki yağ miktarını arttırmak için ayar vidasını saat yönüne çevirin veya azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. 9

Güvenli şekilde kullanmak için, çağanozun yağ fitili kısmını aşağıdaki prosedüre uygun olarak yaklaşık yılda bir kez değiştirin. ) Tespit vidalarını gevşetin (küçük çağanoz: yerde, büyük çağanoz: yerde) ve çağanoz pimini çıkarın. ) İç çağanozu çıkarın. ) L şeklindeki tornavidayı kullanarak (Parça No.: B9090000) yağ tapasını gevşetip çıkarın. ) Yağ tapasına yerleştirilmiş olan yağ fitilini çekerek çıkarın ve yenisiyle değiştirin. [Yağ fitili Parça No.] Küçük çağanoz / Büyük Kanca 0906 Çağanozdaki yağ miktarı fazla 070 Yağ fitiline kuvvetli bastırırsanız kırılabilir. Dışarı çıkmayacak şekilde hafifçe yerleştirin. Değiştirdikten sonra, yukarıdaki işlemi tersinden uygulayarak yağ tapasını, iç çağanozu ve çağanoz pimini takın. Yağ sıçrayıp sıçramadığını kontrol edin. Sıkarken/gevşetirken, yağ tapasının yarık kısmında çapak oluşmasını önleyin. -. Yağ deposundaki yağ Dikiş makinesini kullanırken, yağ kontrol camından bakarak yağ deposunun uygun şekilde doldurulmuş olduğunu mutlaka kontrol edin. Yağ göstergesi camından yağın renginin çok bozulduğu ya da içinde toz olduğu görülürse, camı açıp yağı boşaltın ve yağ karterine yeni yağ koyun. 0

-6. Yağ sürmek UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. Dikiş makinesini emniyetli bir şekilde kullanmak için, pamuklu çubukla ya da benzeri bir şeyle ilgili modellerin yağlama noktalarına periyodik olarak yağ sürün (standart olarak ile yıl arasında yağlama yapılır). SC-90 kumanda kutusu kullanıyorsanız, yağlama zamanı geldiğinde sesli bir uyarı işitilir. Uyarı sesini duyduğunuzda, ilgili kısımlara mutlaka gres sürün. Gres sürülen yerlere sakın yağ sürmeyin. Gresle yağlama sırasında gerekenden daha fazla gres yağı kullanıldığı takdirde; iplik verici kolu kapak bölgesinden veya iğne mili bölgesinden yağ sızıntıları görülür. Bu nedenle, dikkatli olun. Mutlaka makine kafasıyla birlikte aksesuar olarak temin edilen JUKI GREASE A TUBE (Parça No. : 0006) içindeki yağı kullanın. () Gres sürülecek yerler [LH-A, A-7, 7A, 7A-7] İplik alma kolu (yağ fitili) İğne mili Kare blok Plâka yağlama keçesi [LH-A-7, 6A-7, 7A-7, A-7] Tokatlama kapağını çıkartın ve tokatlama solenoid tabanının kanallı kısmı ile tokatlama kol burcunu gres yağı ile yağlayın.

[LH-6A, 6A-7, A, A-7] İplik alma kolu (yağ fitili) Keçe İğne mili Kare blok İğne mil desteğ Plâka yağlama keçesi [Genel] A Lâstik kapağı açın, içerideki keçeyi A dışarı alın, keçedeki ve kanaldaki eski gres yağının artıklarını tamamen temizledikten sonra kanala taze gres yağı doldurun, keçeye gres yağı emdirin, keçeyi yerine oturtun. Daha sonra keçenin üstünde kalan kısma da gres yağı basın ve kapağı kapatın.

() Gresle yağlama uyarısı sıfırlama yöntemi SC-90 için 6 Gresle yağlama zamanı geldiği zaman, LED ekranın sol tarafında "E0" verisi belirtilir. Gresle yağlama işleminden sonra, aşağıdaki yöntemi kullanarak uyarıyı sıfırlayın. UYARI : Makinenin isteğiniz dışında hareket ederek sebep olabileceği yaralanmalardan korunmak için, düğmelerin işlevlerini belirlerken yöntem açısından gerekli olduğu durumlar dışında düğmeleri kullanmayın. 6 ) Ünitenin elektrik şalterini KAPA- TIN. ) düğmesine basarak, şalteri AÇIN. ) Ekran göründüğünde, sesli sinyali iki kez duyana kadar düğmeyi basılı tutun. 6 ) Düzenleme No.6 yı, olarak ayarlayın. Düzenleme numarasını 6 ilerletmek istediğiniz zaman, numarayı ileri almak için düğmeye basın. Düzenleme numarasına 6 geri dönmek istediğiniz zaman, numarayı ileri almak için düğmeye basın. veya nolu düğmelere basılı tutulmak suretiyle; düzenleme numarası 6 sürekli ileri (veya geri) doğru değiştirilebilir. Düzenleme numarası 6 ileri (geri) alındığı zaman, bir önceki (bir sonraki) içerik kaydedilir. Bu nedenle içeriği değiştirirken (yukarı/aşağı düğmesine basarken) çok dikkatli olun.

6 ) Düzenleme No. 6 olarak ayarlandığı zaman; geçerli ayar değeri LED ekranda belirtilir. Değeri olarak değiştirmek için düğmeye (düğme ) basın. 6) Değiştirme işlemi tamamlandığı zaman, değiştirilen değeri hafızaya almak için veya nolu düğmeye basın. Bu işlemi yapmadan şalteri KAPALI konuma getirdiğiniz takdirde, yapılan değişikliklerin hafızaya alınması mümkün olmaz. İşlem tamamlandıktan sonra gücü KAPALI konuma getirin ve normal çalışmaya dönmek için tekrar AÇIK konuma getirin. () Yağ ilavesi hata mesajını kaldırma prosedürü SC-90 için 0 No. lu hata ekranda görüldükten sonra bir süre daha makineyi kullanırsanız (0 No. lu yağlama hatası görüldükten sonra yağlama yapmadan makineyi kullanmaya devam ederseniz) No. lu hata ekranda görülür ve makine durur. Bu durumda, belirtilen kısımlara gres sürdükten sonra Sayfa de "() Gresle yağlama uyarısı sıfırlama yöntemi SC-90" için bölümünde verilen açıklamalara uygun olarak hatayı sıfırlayın. İşlem tamamlandıktan sonra gücü KAPALI konuma getirin ve normal çalışmaya dönmek için tekrar AÇIK konuma getirin. -7. SC-90 nin kurulumu () Spesifikasyonlar Besleme gerilimi faz 00 ile 0V arasında Frekans 0Hz/60Hz Çalışma ortamı Sıcaklık: 0 ile 0ºC arasında Nem: %90 ya da daha az. Giriş 0VA () Masa üzerine monte edilmesi (LH-A-7, 6A-7, 7A-7, A-7) SC-90 ile birlikte temin edilen parçalar LH-00A ile birlikte temin edilen parçalar ) LH-00A ile birlikte temin edilen çekiç başlı dekorasyon cıvatası masaya. 6 SC-90 ile birlikte temin edilen dekorasyon cıvatası kullanılmaz. 9!0 7 Masa Operatör tarafı

) Somunu ve yaylı pulu 7 kullanarak lastik 6 contayı 6 kumanda kutusu montaj plakasına takın. Üç set gereklidir. 7 ) Adım ) de birleştirilmiş olan kumanda kutusu plakalarını dekorasyon cıvatası, pul, yaylı pul 9 ve somun!0 kullanarak masaya sabitleyin. B A vidası, operatör tarafından bakıldığında bu tarafta kalan bir yerde iyice sıkılmalıdır, iki adet Masa B vidası ise operatörden uzak bir tarafta iki yerde geçici olarak sıkılmalıdır. B A * Kumanda kutusu montaj plakasını şekildeki gibi monte edin, montaj yönünü ve deliklerin yerini dikkatli kontrol edin. * SC-90 ile birlikte temin edilen pullar, yaylı pullar 9 ve somunlar kullanılmalıdır.!0 Operatör tarafı ) SC-90 yi lastik taban 6 üzerine yerleştirip somun ve pullarla tespit edin. Geçici olarak tespit edilmiş olan kumanda kutusu montaj plakasının konumunu dikkatli değiştirirken (çalışanın yerinden bakıldığında sağdaki) kuman- da kutusunu takın. 6. SC-90 ile birlikte temin edilen dekorasyon cıvatasını kullanırsanız, cıvata kontrol kutusuyla temas ettiği için kumanda kutusu monte edilemez.. Kumanda kutusu montaj plakaları eğer masaya yanlış yönde sabitlenirse ya da yanlış konumdaki deliğe sabitlenirse, kumanda kutusu takılamaz. 6 Operatörden uzaklaştırmak 6 Operatörden uzaklaştırmak

() Makine kafasının ayar prosedürü CP- dışındaki çalışma panelleri için, makine kafasının ayarı sırasında kullanılacak olan çalışma panelinin Kullanım Kılavuzuna bakınız. 6 ) SC-90 Kullanım Kılavuzunun "#-6. SC-90 Fonksiyon Ayarları" uyarınca 9 numaralı fonksiyon ayarını çağırın. 6 ) düğmesine ( düğmesi ) basarak makine kafası tipi seçilebilir. * Makine kafası tipi için ayrı bir sayfada verilen DİKİŞ MAKİNESİNİ KURARKEN DİKKAT ED0İLMESİ GEREKEN NOKTALAR ya da Makine kafası listesi ne bakınız. 6 ) Makine kafası tipini seçtikten sonra, düğmesine ( düğmesi ) basınca 96 ya da 9 numaralı adıma geçilir ve ekran görünümünde otomatik olarak makine kafası tipine denk düşen ayar içeriğine geçilir. 6

() Makine kafasının ayarlanması (LH-A-7, 6A-7, 7A-7, A-7) Elle çevrilen kasnak üzerindeki beyaz işaret noktası ile kapak konkavı arasındaki kayma eğer iplik kesiminin ardından aşırı miktarda ise, aşağıdaki işlemi uygulayarak makine kafasının çalışma sırasındaki açısını ayarlayın. 6 ) düğmesine ve düğmesine aynı anda basarak gücü açık konuma getirin. ) Göstergede görülür (6) ve ayar moduna geçiş yapılır. 6 ) Ana mil referans sinyali algılanana kadar makine kafası kasnağını elle çevirin. Bu durumda ana mil referans sinyali, açının kaç derece olduğunu göstergede belirtir. (Verilen değer referans olarak verilmiştir.) 7 ) Bu aşamada, elle kullanılan kasnak üzerindeki beyaz nokta 7 ile kasnak kapağı konkavını şekilde görüldüğü gibi aynı hizaya getirin. 6 ) Ayar işlemini bitirmek için düğmesine basın. (Verilen değer referans olarak verilmiştir.) 7

-. Kayış muhafazasının takılması (LH-A, 6A, 7A ve A) UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. LH-A, 6A LH-7A, A A 7 B 67 (mm) ) Ahşap vidalar için masa üzerinde A ve B kılavuz deliklerini açın. ) B kayış muhafazasını, geçici olarak A ve B kılavuz deliklerinin olduğu yere tespit edin. ) A kayış mahfazasını kol montaj bölgesine monte edin. ) B kayış mahfazasının konumunu ayarlayın ve ahşap vidayla tespit edin. -9. İğnelerin takılması UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. [LH-6A, 6A-7, A, A-7] [LH-A (A tipi ve F tipi)] [LH-A (S tipi ve G tipi), A-7, 7A, 7A-7] Motoru KAPATIN. DPx () İğneler kullanın. ) İğne mili hareket mesafesinin en üst noktasına gelinceye kadar, volan kasnağı çevirin. ) İğne kelepçe vidalarını gevşetin ve iki adet iğneyi ; kanalları dış tarafa bakacak şekilde yerlerine yerleştirin. ) İğneleri, iğne kelepçelerine gidebildikleri yere kadar geçirin. ) İğne kelepçe vidalarını, sağlam biçimde sıkın.

-0. Mekiğin takilmasi - çikartilmasi UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. ) Mandalı kaldırın ve mekiği, masurası ile birlikte dışarı alın. ) Mekiği, mandal kaldırılmış olarak tutun, çağanozdaki mile doğru biçimde oturtun ve mandalı bırakın -. Masuranın mekiğe takılması UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. [LH-6A, 6A-7, A, A-7] A ) Masurayı; masura dönüş yönü ok işaretine A uygun olacak şekilde mekiğe takın. ) İpliği, mekikteki iplik yarığından dışarıya alın ve tansiyon yayının altından geçecek şekilde çekin. ) İpliği diğer iplik yarığından da geçirin, sonra ipliği mekiğin iç tarafından dolaştırarak mekikteki iplik yarığından dışarı alın. ) Masuradan gelen ipliği, iplik boşluğu alma yayına yerleştirin. [LH-A, A-7, 7A, 7A-7] A ) Masurayı; masura dönüş yönü ok işaretine A uygun olacak şekilde mekiğe takın. ) pliği, çağanozdaki iplik yarığından dışarıya alın ve iplik tansiyon yayının altından geçecek şekilde çekin. 9

-. Makine başına iplik takılması [S tipi ve G tipi] LH-A, A-7, 6A, 6A-7 UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin.!0 A Şekil 6 Şekil 7 Sol iğne ipliği K B Ara iplik kılavuzu Sağ iğne ipliği 6!0 - K C! - L - H D E F! - M 7 - G * İplik alıcı gözü genellikle kullanılmaz.! - N!! O P mm Elyaf iplik için, makine kafasına şekilde görüldüğü gibi iplik geçirin. (Elyaf iplik için iplik alıcı göz kullanılmalıdır.) S tipi G tipi Şekil Şekil Şekil Şekil Şekil İpliği, aşağıdaki şekilde gösterilen sırayı izleyerek makine başına takın. den! e kadar olan sırayı izleyerek, sol iğnenin ipliğini makine başına takın. A dan, P a kadar olan sırayı izleyerek; sağ iğnenin ipliğini takın.. İpliği iğne kelepçelerindeki iplik kılavuzlarından (!; O) geçirirken dikkatli olun. (S tipi) Polyester bükümlü iplik için Şekil, iplik numarası 0, 0 civarında ya da daha küçük olan kalın elyaf iplik için Şekil, iplik numarası 0 ya da daha büyük olan ince elyaf iplik için Şekil 'e bakınız. (G tipi) İplik sayısı 0 arasında olan kalın elyaf için Şekil e bakınız.. Dikişte elyaf iplik kullanırken, dikiş makinesiyle birlikte temin edilen keçe iplik kılavuzunu kullanın. İplik gevşer ya da koparsa, ipliği iğneye sarmak gibi önlemler alın (S tipi).. Dikiş sonunda iplikten boş zincir yapmak için S tipinde keçe iplik kılavuzu (Şekil ya da Şekil ) kullanılmalı, G tipi için üst iplik baskı parçası (Şekil ) kullanılmalıdır.. LH-A-7 ya da LH-6A-7 için, ara iplik kılavuzuna şu şekilde iplik geçirin: Polyester bükümlü iplik için bakınız Şekil 6. Elyaf iplik için bakınız Şekil 7. 0

[G tipi] LH-7A, 7A-7, A, A-7 UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. Şekil Şekil!0 A Sol iğne ipliği K B Sağ iğne ipliği Ara iplik kılavuzu!0 - K! - L! - M mm 6! - N C!! O P - H 7 - G D E F İpliği, aşağıdaki şekilde gösterilen sırayı izleyerek makine başına takın. den! e kadar olan sırayı izleyerek, sol iğnenin ipliğini makine başına takın. A dan, P a kadar olan sırayı izleyerek; sağ iğnenin ipliğini takın.. İplik kılavuzu (! - M), eğime bağlı olarak üst ipliğin sallanmasını önleyebilme özelliğine sahiptir. İplik kılavuzunun eğimi çok fazlaysa, iplik kılavuzunun (! - N) üzerine üst iplik dolanabilir. Dolayısıyla iplik kılavuzunun eğimini dikkatli ayarlayın.. LH-7A-7 ya da LH-A-7 için, ara iplik kılavuzuna şu şekilde iplik geçirin: Polyester bükümlü iplik için bakınız Şekil. Elyaf iplik için bakınız Şekil.

[A tipi ve F tipi] UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. Şekil Şekil!0 Sol iğne ipliği K Ara iplik kılavuzu Sağ iğne ipliği!0 - K! - L A! - M B! - N! O! P 9 J D C Şekil Şekil 6 - I F E 7 H G İpliği, aşağıdaki şekilde gösterilen sırayı izleyerek makine başına takın. den! e kadar olan sırayı izleyerek, sol iğnenin ipliğini makine başına takın. A dan, P a kadar olan sırayı izleyerek; sağ iğnenin ipliğini takın.. İpliği iğne kelepçelerindeki iplik kılavuzlarından (!; O) geçirirken dikkatli olun. 0 ya da daha büyük numaralı ince elyaf iplik için Şekil 'e, 0 ya da daha düşük numaralı kalın elyaf iplik, 0 numara civarındaki elyaf iplik ve bükümlü polyester iplik için Şekil ye bakınız.. Sağ taraftaki iğnenin ipliğini, iplik kılavuz piminin H üst tarafından geçirin.. LH-A-7 ya da LH-6A-7 için, ara iplik kılavuzuna şu şekilde iplik geçirin: Şekil ; polyester makara ipliği. Şekil, filaman iplik için.

-. İplik tansiyonu UYARI Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen işlemleri şalter kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok dikkat edin. [S tipi ve G tipi] [A tipi ve F tipi] ) İğne ipliğinin tansiyonu İğne ipliğinin tansiyonunu arttırmak için; tansiyon somununu saat yönüne veya tansiyonu azaltmak için saat yönünün tersine çevirin. ) Masura ipliğinin tansiyonu Masura ipliğinin tansiyonunu arttırmak için tansiyon ayar vidasını saat yönüne veya tansiyonu azaltmak için saat yönünün tersine çevirin.