Majak Toşikyan'ın (Cenk Taşkan) eserleri Pozitif Edisyon tarafından korunmaktadır.



Benzer belgeler
WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

Aşk hayatımızın en güzel şeyi. İşte İngilizce de aşk üzerine söylenmiş çok güzel sözler ve onların çevirileri.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

STUDENT REPORT Unit One Answer Sheet

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

TEOG 1. MERKEZİ ORTAK SINAVLAR İNGİLİZCE DERSİ BENZER SORULARI

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

YABANCI DİL I Okutman Salih KILIÇ

Phrases / Expressions used in dialogues

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Everything you are looking for

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

At home we miss your attention and kindness and every single moment we had here...

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

can herhangi bir şeyi yapabilmeye yetenekli olduğumuzu belirtmek için

18- UNİTE

Relative Clauses 1-3

9. DERS ÇEVİRİ METİNLERİ VE ÇEVİRİLERİ. Careless Whisper (Kayıtsız Fısıltı) George Michael. I feel so unsure. Unsure: Emin olmamak, belirsiz olmak

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

1. A lot of; lots of; plenty of

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

GENİŞ ZAMAN SIMPLE PRESENT TENSE

Lesson 67: Tag Questions. Ders 67: Etiket Soruları

Let s, Shall we, why don t. Let s, let us: Öneri cümlesi başlatır. Let s elim anlamına gelir. Let s play basketball. Haydi basketball oynayalım.

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

Put on make-up: Makyaj yapmak Brush: Taramak Long: Uzun. Then: Sonra Ask: Sormak Look: Görünmek All right: İyi

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

I WOULD come to the party but... You He,She,It We They

MASALLARDAKİ KADAR GÜZEL BİR DÜĞÜN A FAIRYTALE WEDDING

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 6 SBS PRACTICE TEST OH! Thank you very much. You are a A) occupied / fought

%100 Zeytinyağı ÜRÜN KATALOĞU / PRODUCT CATALOGUE.

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Ders 28: Diğer Edatlar Diğer Edatların Kullanımı.

Beylikdüzü'nün en yeni mahallesi The newest neighborhood in Beylikduzu

Lesson 20: Where, when. Ders 20: Nerede, ne zaman

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Example: 1 Shall I give the baby some tea? (Bebeğe biraz çay vereyim mi?)

Lesson 21: Who. Ders 21: Kim

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

DIPTEKI BEN. MERVE Efendim aşkım Yes darling! BORA Nerdesin bir tanem? Where are you darling?

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher.

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Lesson 60 : Too/Either, So do I, Neither do I. Ders 60 : -de, Bende öyle (positif), Bende öyle (negative)

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

SBS PRACTICE TEST 3. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 3*

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ

Present continous tense

D-Link DSL 500G için ayarları

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

LET THE FAIRYTALE BEGIN!

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

DENEME SINAVLARI.


İNGİLİZCE SORU CÜMLELERİ

Fıstıkçı Şahap d t c ç

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

Işık, bu topraklardan bir kez daha yükselsin diye

Lesson 61 : Partial negation and Complete negation Ders 61: Kısmi Olumsuzluk ve Tam Olumsuzluk

Var Olmak (Dergah Yayinlari) (Turkish Edition)

Lesson 31: Interrogative form of Will. Ders 31: Will kalıbının soru biçimi

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

Grade 6 / SBS PRACTICE TEST Test Number Konuşma balonunda boş bırakılan yere uygun olan ifadeyi işaretleyiniz.

FARKLI, MODERN, YARATICI, İNSANA HİZMET EDEN TASARIMLAR. Leonardo da Vinci

Ünite 12. Listmania. Ortak Dersler. İngilizce II. Okt. Derya KOCAOĞLU

NEYZEN ERCAN IRMAK yılında Eskişehir de doğdu. He was born in 1956, in Eskişehir.

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

BBC English in Daily Life

Blood: Kan Flow: Düşmek, akmak Flesh: Et, ten Steel: Çelik. Dry: Kurumak Colour: Renk Evening: Akşam Sun: Güneş

Mantik (Dergah Yayinlari) (Turkish Edition)

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense?

Şimdi de kesin bir zorunluluğun bulunmadığını ifade eden cümlelere örnekler verelim:

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim Burçak 42 Yıldız Fulya 57 diningroom

Lesson 69: Articles. Ders 69: Tanımlıklar

It was proposed by John McConnell at the 1969 UNESCO conference.

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Transkript:

Yapım: OSSİ MÜZİK Yapımcı: Hakan Eren Müzik Direktörü: Majak Toşikyan (C.Taşkan) Kayıt-editing: Majak Toşikyan (C.Taşkan) *12: Serkan Alkan Mix-Mastering: Majak Toşikyan (C.Taşkan) Stüdyo: C. Taşkan Studio Fotoğraflar: Raffi Mardikyan Grafik Tasarım: Engin Korkmaz Baskı: Onur Ofset Majak Toşikyan'ın (Cenk Taşkan) eserleri Pozitif Edisyon tarafından korunmaktadır.

3- Tzarav Serı / Aşka Susamış / Yearning For Love Music: Majak Toşikyan (C.Taşkan) Lyrics: Jimmy Philipossian Vocals - Guitar - Violin: Petro 1- Namag / Mektup / Letter Music: Majak Toşikyan (C.Taşkan) Vocals - Guitar: Petro Lyrics: Hovannes Shiraz NAMAG (MEKTUP) Rüya gördüm... Rüya değil kabustu... Yakıyordun tüm mektuplarımı, aşkımı, yüreğimi, hayallerimi. Yeni aşkının mektuplarını okuyordun, onun sevda sisinin denizine dalarak. Rüyamda ben, senin yolunda alev alen yanan mektuptum. Ve sen yıldızların altında, bir başkasıyla tutulmuştun aşk ateşine... LETTER I had a dream.. not a dream, but a nightmare. You burned all my letters, my love, my heart, my dreams. You were reading with affection, the letter of your new lovable, dived in the sea of his love haze. I was... that glared up letter on your way, and you inflamed with some other love under the stars... TZARAV SERI (AŞKA SUSAMIŞ ) Yaşam acımasız, dertlerle dolu, sen yoksun diyor şarkı. Yüreğim erimekte, birlikte olduğumuz günlerin hayali acılarımın tek çaresi, dertlerimin devası. Gel artık sevgili, acıtma yüreğimi, göster gayrı gül yüzünü. İlk aşkımız bu, gel birlikte yaşayalım sevdamızı ve bu hayatı... YEARNING FOR LOVE Merciless world, full of pain, my heart is breaking and you are not there the songs says... My memories of us together is the only care and heal of my heart. Come my dear, don t torture me, reveal yourself. Let s live our first love and joyeous life together. 2- Giligya / Kilikya / Cilicia (feat.mercan Dede) Music: G. Margaryan Lyrics: Nahabet Rousinian Ney: Mercan Dede Guitar: Petro GİLİGYA (KİLİKYA) Yaşamdan umutlar yok olunca, hatıraların özlemi belirir. Sazım, lirim sevgiliye verdiği son selamla üşüdüğünde, işte o zaman Kilikya ya gitmek isterim. Bana güneş bahşeden aleme, son kez uyumak istediğim yere... CILICIA As the hopes of life comes to an end, the memories of the past will rekindle. Then, as my love shutters as I sing and play my harp with the farewell words uttered towards my sweetheart, I want to go to Cilicia. The world, which gave me the sunshine, the place I want to have my last sleep... 4- Desnem Ani n U Nor Mernem / Ani yi Görsem Sonra Ölsem / Let Me See Ani and Die Music: Majak Toşikyan(C.Taşkan) Lyrics: Houannes Shiraz DESNEM ANİ N U NOR MERNEM (ANİ Yİ GÖRSEM SONRA ÖLSEM) Bin yıldır içimde biriken özlem, tek ve doyumsuz özlem... Ani yi görmek ve sonra ölmek. Arpaçay ın sularını, Ani nin zümrüt eteklerini,puhu kuşu yerine bülbül seslerini bağrıma bassam surlarını. Harabe halinde de olsa, sessiz dilsiz de olsa, gül kentimi görsem bir kez... Sonra gam değil eğer ölsem... LET ME SEE ANI AND DIE To see Ani and die aſter... has become a thousand years longing of my life. The waters of Akhuryan, the emerald skirts of Ani, the nightingale s songs, than that of the owl s, I embrace all the city walls. Without minding its silence and ruins, let me see my city of rose just once, and then close my eyes...

5- Gyanki Mı Hamar / Bir Yaşam İçin / For a life Music: Majak Toşikyan (C. Taşkan) Lyrics: Makruhi B.Hagopyan Guitar - Violin: Petro GYANKİ MI HAMAR (BİR YAŞAM İÇİN) Bir özlem, söze dönüşen bir yüce sevda özlemi. Ruhumun ateşiyle özgürce sevmek isterdim seni. Aşkım aşkına karışıp sevda abidesi olsaydı, yüreğinde eriyen ruhum aşkının umuduyla ebedileşseydi. Alev alev sevgimi verseydin bana bir ömür için, bir yaşam için... FOR A LIFE An earnest desire, the longing for love, has been put into words. I yearn to love you with the ardour of my soul. A statue of love would be created upon the merge of the magnificent loves of our hearts together. My soul, annihilated in your heart, would become immortal with the hope of your love. Oh, what a wish... if you could give me your inflamed love for a lifetime... 6- İm Anuş Daviğ / Benim Tatlı Kanunum / My Sweet Kanun (Feat. Mercan Dede & Göksel Baktagir) Music: Hachadur Avedisyan Lyrics: V. Harutyunyan Ney: Mercan Dede Kanun: Göksel Baktagir Guitar: Petro İM ANUŞ DAVİĞ (BENİM TATLI KANUNUM) Kanun, akan suların çağıltısıyla yüreklerdeki neşe ve coşkuyu ifade eder. Kanun un hoş sedası bu kez kalbimin sevgi ve özlemini iletsin cihana. Kanunum, gönlümün çağrısını yarime duyurmamı sağla. O, aşkımdan haberdar olup bana geldiğinde, bahar olsun. Bu gece benim için çal sevdiceğim, ey tatlı kanunum... MY SWEET KANUN The kanun, with its sweet sound of flowing waters, represents the joy and laughter of the heart. Let the sweet sound of the kanun tell my love to the world. Kanun, help me relay the message of my heart to my lover. When my love hears my calling, then let it be spring. Oh, my sweet kanun sing for me tonight, my beloved... 8- Oror / Ninni / Lullaby Music: Parseğ Ganaçyan Lyrics: Kamar Katiba OROR (NİNNİ) Anne, babanın yahut sevgili bir yakının yüreğinden kopan, ruhundan süzülen duygusal nağmeler... Çocuk için, evlat için, yavru için bestelenmiş nağmeler... Ninni bebeğe uykuya dalsın diye, Kutsal Anamız hep korusun, tatlı bebeğe yardımcı olsun... LULLABY The sweet melody, springing from the heart of a mother, a father, or some other lover. The melody made for the child, for the little one, for a little baby. A lullaby and song, for the loved one. Let the Virgin Mary protect the precious one and keep him safe. 9- Nayem / Bir Baksam / Watching You Anonymous Guitar: Petro NAYEM ( BİR BAKSAM) Sevgili, senin rüya gibi nazenin duruşun benim için söze ve koşula dönüştü. Sana baksam, hayran olsam, sevgine doysam, doyumsasam... Ötesi önemli değil yaşam boyu kölen de olsam... WATCHING YOU My precious, your graceful behavior like a dream has become some kind of promise to me. Allow me to fulfil my admiration and love while I glance at you. Doing so, I wouldn t mind to become your life-long slave... 7- Siro Tzaynı / Aşkın Sesi / The Sound of Love Music: Majak Toşikyan (C. Taşkan) Lyrics: Jimmy Philipossian Bouzouki - Guitar - Vocals: Petro SİRO TZAYNI (AŞKIN SESİ) Aşık yürekten gelen duygularla biricik, eşsiz yarine sesleniyor. Yar gelse yeryüzü gülistan olur. Yar gelse ve özlem son bulsa, yaşamın yeniden yeşeren umutlarla dolu evreni güzelleşir sonsuz bir sevda pınarına dönüşür. THE SOUND OF LOVE The singer is calling to his precious lover, from the depth of his soul. The whole world will turn into the garden of Eden when the beloved arrives. As the sweetheart comes, new hopes will flourish and the new era will bloom with the enlightment and never ending source of love...

10- Der Voğormya / Merhamet Ya Rab / God Mercy Us (Feat. Petro) Duet with Petro Music: Gomidas DER VOĞORMYA (MERHAMET YA RAB) Kilisemizin yürek burkan kadim duası...ulu Tanrı ya yönelik ricalarımız, isteklerimiz, dileklerimiz... Dünya barışı, hastaların şifası, iyilerin başarısı için ibadet ve yakarış... Hoş ve dokunaklı bir nağme halinde somutlaşan yalvarışlar... GOD MERCY US Our very ancient and heartbreaking prayer. Begging towards the God Almighty, request and wishes. Our entreaty and prayer for the peace of the world, healing of the sick, sucess of the kind. Request, in the embodiment of a touching and sweetest melody. 11- Hisus / İsa / Jesus Live / Canlı (2005 Sevgiyle El Ele Concert with Surp Vartanants Choir) Music: Majak Toşikyan (C. Taşkan) Lyrics: Taniel Varujan HİSUS (İSA) Şair, aşk ateşiyle yanıyor. Çektiği acıyı ve işkenceyi Rabbin çilesiyle karşılaştırıyor. Ey ihbar edilen İsa... diyor şarkı... Tükürülen İsa, ölüme mahkum edilen, çarmıha gerilen İsa... Beni ve sevdamın büyüklüğünü salt sen anlayabilirsin. Ve ben ki çok uğraştım, çok izlendim, çok yürüdüm, çok sevdim... Sana muhtacım İsa, acı bana... JESUS The poet is being tortured by the passion of love. He compares his pain and torture to that of the Lord s. He says, Oh Jesus; betrayed, spat upon, condemned, crucified... you and only you can evaluate me with the depth of my love. I who have suffered, pursued, marched, and loved a lot... I am in need of you Jesus, mercy me... 12- İm Anuş Daviğ / Benim Tatlı Kanunum / My Sweet Kanun REMIX: Mercan Dede

Bir insanın hayallerinin gerçekleştiğini görmesi kadar güzel bir şey var mıdır? En çok sevdiğim, en derinden hissettiğim şarkıları söylemek ve muhteşem ezgilerimizi herkesle paylaşmak benim hayattaki en büyük isteklerimden biriydi. Nihayet bu hayalimi gerçekleştirebilmiş olmaktan dolayı çok büyük bir mutluluk duyuyorum. Unutulmaz bestelerle hem Ermeni hem de Türk pop müziğine hizmet eden, tanıştığımız ilk günden beri dostluğunu ve desteğini benden esirgemeyen, mutheşem insan Majak Toşikyan (Cenk Taşkan) şayet olmasaydı bu albüm de olmazdı. Kendisine tüm kalbimle teşekkür ediyorum. Albümümde yer alarak beni onurlandıran, müziği kadar ruhunun eşsiz inceliğine de hayranlık duyduğum sevgili dostum Mercan Dede ye (canım Arkınım a ), kanununa adeta hayat veren, her bir teline dokunuşunda farklı duyguları yansıtabilen büyük usta Göksel Baktagir e, gerek sesi gerekse enstrümanlarıyla albümüme değerli katkılarda bulunan sevgili Petro Dıvarcı ya, benim için harika sözler yazan Jimmy Philipossian ve Makruhi B. Hagopyan a, çektiği güzel fotoğraflar için Raffi Mardikyan a, Serkan Alkan a, Satenik Usta ya, EnginKorkmaz a, Lerna Pehlivan a, daima yanımda olan sevgili dostum ve yapımcım Hakan Eren'e, katkılarını benden esirgemeyen Sayat a, Denise e, Penyamin e, Talin e, her zaman yanımda olup beni destekleyen canım aileme ve sevgili arkadaşlarıma teşekkür ediyorum. Sibil Pektorosoğlu One of my biggest dream was to sing and share the beautiful songs that move me the most. This album gives me the opportunity of fulfilling my dreams and I am extremely happy for that. If it weren t for Majak Toşikyan (Cenk Taşkan), this album wouldn t have existed. He is not only the composer of many unforgettable Turkish and Armenian songs but also a very dear friend and my biggest support since the day I met him. I thank him from the bottom of my heart. It s a great honor to have my dear friend Mercan Dede (dearest Arkın) taking a major part in my album. I admire his music as well as the kindness of his heart. I am very thankful to Göksel Baktagir who gives life to his kanun with every single touch. I wish to extend my thanks to dear Petro Dıvarcı for his contributions both as a singer and instrumentalist and to Jimmy Philipossian as well as Makruhi B. Hagopyan for the beautiful lyrics that they wrote. Many thanks to Serkan Alkan, Satenik Usta, Engin Korkmaz, Lerna Pehlivan and my dear friend and producer Hakan Eren, to my friends Sayat, Denise, Penyamin, Talin who volunteered to help and the last but not the least... to my dear friends and family who supported me unconditionally. Sibil Pektorosoğlu

Sevgili Sibil ile tanışmamız yaklaşık 11 yıl oldu. Kendisinin çok duygulu ve güzel bir sesi olduğunu hemen fark etmiştim... En büyük arzusu güzel ve kaliteli bir albüm yapabilmekti. Yetenekleri tartışılmaz arkadaşlarla birlikte kendisinin bu güzel hedefi için elimizden geleni yaptığımıza inanıyorum. Ayrıca Sibil sadece müziğe gönül vermiş biri olarak değil insan olarak da bu albüme sahip olmayı fazlasıyla hakediyordu. Onun için hayırlı olmasını dilerim. It has been 11 years since I met with dear Sibil. I immediately realized what an emotional and beautiful voice she has. Her biggest wish was to make a very good quality album. I believe that with a group of very talented musicians, we did our best to help Sibil to make her dream come true. She deserves it since she is not only a great singer but also a great person. Good luck, and enjoy your album! Majak Toşikyan (Cenk Taşkan) Canım arkadaşım, bu albüm yoğun emeğinin ve azminin sonucu ortaya çıktı. Aslında kelimeler kifayetsiz kalıyor. Herşey kristal berraklığında Albümün de senin kadar güzel, sesin kadar duru. Bundan sonraki çalışmalarında da seni desteklemekten mutluluk duyacağımı bilmeni isterim. Her şeyin gönlünce olması dileğiyle Dearest, Firm intention... That s the result of it, no doubt. Your album, as your inner sensivity reflects your beauty and purity. I would like you to know that I would be happy to take part in your future projects as well. I wish you all the best Petro Dıvarcı Sesler herhangi bir sazdan yada sözden dünyaya yayıldıklarında, özellikle bugün yaşadığımız dünyanın kaosunun içerisinde anlam ve estetik erozyonuna uğrayıp hızlıca yok olup giderler. Ancak bazı kaynaklar vardır ki, buradan evrene yayılan sesler herhangi bir sazın, sözün tuzağına düşmeden tüm aleme muazzam berraklıkta akan bir nehir, karanlığın en kuytu köşesini dahi aydınlatan bir ışık olarak ulaşırlar, bu kaynağın ismi "gönül"dür. Sibil'in gönlünden çıkıp bize ulaşan bu değerli eserlerin seslerinde, sözlerinde, namelerinde hakiki bir dostun samimiyeti, aydınlık bir nehrin berraklığı ve derin bir kültürün inceliğini hissedersiniz. Başınızı kaldırıp; (aynen benim Paris'teki St Denis kathedralinde birlikte verdiğimiz konserde yaptığım gibi ) bu sesin kaynağına yöneldiğinizde karşınızda sesi ile muazzam bir ahenkle örtüşen, duruşu, görüntüsü, tüm varlığı ile bir bütünlük içinde kalbindeki seslere hayat veren, gönlünün ışıltısı seslerinde yankılanan çok değerli bir sanatçı, hakiki bir dost ve sevgi dolu bir ruhla karşılaşırsınız. Güzel gönlünün aynası sesine yansımış olan sevgili Sibil'in kendi adına hazırlamış olduğu bu albüm çalışmasında icracı olmaktan büyük bir mutluluk duydum... Müziğin sihri notaların ardındaki ince zevke ulaşıldığında ortaya çıkıyor ve bu manada Sibil yüreğiyle sesleniyor... Özenle seçtiği ve yorumladığı bu güzel eserler hepimize birer hediye... The beauty of Sibil's voice is the reflection of the kindness of her heart. I am very happy to take part in her album. These wonderful songs that Sibil has performed from her heart are giſts for all of us. Göksel Baktagir Kalpten gelen kalbe ulaşır, Sibil'in seslerinin kalplerimizde yankılanması, ruhumuzu aydınlatması dileği ile... When the words and voices come from our lips, without reaching the ears of others, their meaning and aesthetics disappear, but when the source of the sounds is our heart, they reach directly to the hearts of others from all around the world, in fact all around the existence. Like a beautiful river in the middle of a desert, or a star up in the dark sky, they give a light and life to the ones who needed. Sibil is one of these pure sources; her voice, words, melodies come from her heart, and her music touches you with pure emotions. I had a great opportunity to perform with Sibil at a very special concert at Saint Denis Cathedral in Paris. When she started to sing, her voice, her words, her existence all became one and we were all in front of this wonderful soul, her heart and face equally connected, creating the beautiful moment of magic by just being herself. Whatever comes from heart reaches the heart, I wish Sibil's voice echoes in our hearts and lightens up our souls. Mercan Dede,