HP LaserJet 4050 ve 4050 N Yazıcılar Başlangıç Kılavuzu Türkçe
HP LaserJet 4050 ve 4050 N Yazıcılar Başlangıç Kılavuzu
Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Tüm Hakları Saklıdır. Telif hakları kanunlarının izin verdiği durumlar dışında önceden yazılı izin olmadan çoğaltma, uyarlama veya çevirisi yasaktır. Yayın sayısı C4251-90987 Birinci Basım, Şubat 1999 Garanti Bu dokümandaki bilgiler bildirimde bulunmadan değiştirilebilir. Hewlett-Packard bu bilgilerle ilgili olarak herhangi bir garanti vermemektedir. HEWLETT-PACKARD ÖZEL OLARAK SATILABİLİRLİK VEYA ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK KONUSUNDAKİ ZIMNİ GARANTİLERİ REDDEDER. Hewlett-Packard bu bilginin temini veya kullanılmasıyla bağlantılı olduğu iddia edilen hiçbir doğrudan, dolaylı, arızi veya bu bilgiler sonucunda ortaya çıkan ya da daha başka şekillerdeki hasarlardan dolayı yükümlü olmayacaktır. Tescilli Markalar Adobe, PostScript ve Adobe Photoshop Adobe Systems Incorporated in belli selahiyetlerde kayıtlı olabilecek tescilli markalarıdır. Microsoft, MS Windows, Windows ve Windows NT Microsoft Corporation ın ABD de kayıtlı markalarıdır. ENERGY STAR ABD EPA ya ait ABD de kayıtlı bir hizmet markasıdır. Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Giriş HP LaserJet 4050 yazıcıyı seçtiğiniz için sizi kutlarız. Bu yazıcı dört modelde bulunmaktadır. Not Bu başlangıç kılavuzu HP LaserJet 4050/4050 N yazıcılarına özeldir. Mevcut Konfigürasyonlar Bu yazıcı dört modelde bulunmaktadır. HP LaserJet 4050 HP LaserJet 4050 de 8 MB RAM ve bir adet 500 sayfalık tepsi standart olarak bulunmaktadır HP LaserJet 4050 N HP LaserJet 4050 N standart olarak 16 MB RAM, bir ağa bağlanmak için bir tane HP JetDirect 10/100 Base-TX baskı sunucusu, bir HP Fast InfraRed (FIR) Receiver ve bir tane 500 kağıtlık tepsiyle birlikte gelir. HP LaserJet 4050 T HP LaserJet 4050 T de 8 MB RAM ve iki adet 250 sayfalık tepsi standart olarak bulunmaktadır. HP LaserJet 4050 TN HP LaserJet 4050 TN standart olarak 16 MB RAM, bir ağa bağlanmak için bir tane HP JetDirect 10/100 Base-TX baskı sunucusu, bir HP Fast InfraRed (FIR) Receiver ve iki tane 250 kağıtlık tepsiyle birlikte gelir. TK Başlangıç Kılavuzu 1
Daha Ayrıntılı Bilgi İçin Nereye Bakmalı... Bu yazıcıyla kullanılması amacıyla pek çok kaynak bulunmaktadır. Aşağıda belirtilen kılavuzların ek kopyalarını edinmek için A.B.D. de (800) 538-8787 numarada HP Direct i arayın ya da HP yetkili satıcısına danışın. Ayrıntılı bilgiyi http://www.hp.com adresinde bulabilirsiniz. Yazıcının Kurulması Başlangıç Kılavuzu Yazıcının kurulması ve hazırlanması için adım adım işlemler. HP JetDirect Baskı Sunucusu Yazılım Yükleme Kılavuzu* HP JetDirect baskı sunucusunun yapılandırılması için adım adım işlemler. *HP JetDirect baskı sunucusu (ağ kartı) içeren yazıcılarla birlikte gelir. 2 Başlangıç Kılavuzu TK
Yazıcının Kullanılması Bilgisayarda Kullanıcı Kılavuzu Yazıcının kullanılması ve sorunlarının giderilmesine ilişkin ayrıntılı bilgiler. Çabuk Danışma Kılavuzu Yazıcının yanında bulundurmak amacıyla hazırlanmış bir kitapçıkta öneriler ve çabucak danışılabilecek bilgiler. Yazıcıyla birlikte gelen kopya için ağ yöneticisine danışın. Bilgisayarda Yardım Yazıcı sürücülerinden erişilebilen yazıcı seçeneklerine ilişkin bilgiler. Bir yardım dosyasını incelemek için yazıcı sürücüsü aracılığıyla bilgisayarda yardıma erişin. HP Fast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu HP Fast InfraRed Receiver ın kullanılması ve sorunlarının giderilmesine ilişkin ayrıntılı bilgi. TK Başlangıç Kılavuzu 3
Yazıcının Kurulması için Kontrol Listesi Bu başlangıç kılavuzu yeni yazıcınızın kurulması ve yazılımın yüklenmesinde size yardımcı olacaktır. Kurma işleminin gerekli şekilde yapılabilmesi için bölümleri sırayla tamamlayın. Yazıcının Ambalajından Çıkarılması işlem 1-4 Yazıcının Kurulması işlem 5-9 Yazıcı Kablolarının Bağlanması işlem 10 Yazıcı Yazılımının Yüklenmesi işlem 11 HP Fast InfraRed Receiver la Baskı işlem 12 Yazıcıyı Kurma İşleminin Kontrol Edilmesi işlem 13 Kullanıcı Belgeleri CD-ROM una Erişim işlem 14 DİKKAT! Not Yazıcı ağırdır. İki kişinin kaldırması önerilir. Yazıcının tüm özellik ve yeteneklerini öğrenmek için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna ve yazıcı sürücüsündeki yardım menülerine (baskı yazılımı yüklendikten sonra görülebilir) bakın. 4 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 1. Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi Yazıcı Yazıcı Dokümantasyonu Elektrik Kablosu Toner Kartuşu Yazıcı Yazılımı Şekil 1 Ambalaj İçeriği Not Yazıcı kutusunda gelenlerin içine yazıcı kablosu girmez. Sipariş bilgisi için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın. TK Başlangıç Kılavuzu 5
İşlem 2. İç Ambalaj Malzemesinin Çıkarılması Not Tüm paketleme malzemelerini saklayın. İleride yazıcıyı yeniden paketlemeniz gerekebilir. 1 Tepsilerdeki ambalaj poşeti ve bandını sökün. 2 Yazıcının arkasındaki bandı sökün. 3 Üst kapağı açın. 4 Toner kartuşu boşluğundaki iki ambalaj parçasını çıkarın. 5 Kontrol paneli ekranı üzerindeki plastik filmi sökün. Bir sonraki sayfada devam ediyor. 6 Başlangıç Kılavuzu TK
6 Tepsi 2 yi yazıcıdan dışarı çekin. 7 Tepsideki ambalaj malzemesini ve bandı sökün. 8 Tepsi 2 yi yazıcya geri itin. TK Başlangıç Kılavuzu 7
İşlem 3. Yazıcının Yerinin Hazırlanması 100,76 cm tam uzunluk, tepsiler ve arka çıkış bölmesi açık olarak 61,64 cm yalnız yazıcı, arka çıkış bölmesi açık 39,0 cm Yazıcının Ağırlığı: 17,85 kg (toner kartuşu hariç) HP LaserJet 4050/4050 N 46,99 cm kapağı açık olarak 34,3 cm üst kapak kapalı olarak Şekil 2 Yazıcı Boyutları 8 Başlangıç Kılavuzu TK
Yazıcının Yeriyle İlgili Gerekler Yerleştirilecek yüzeyin sağlam ve düz olması Yazıcının çevresinde boşluk bulunması İyi havalandırılan bir odada bulunması Güneş ışığı ve amonyak tabanlı temizleme solüsyonları dahil olmak üzere kimyasal maddelere doğrudan maruz kalmaması Yeterli güç kaynağı olması İstikrarlı bir ortam olması ani sıcaklık veya nem oranı değişiklikleri olmaması Bağıl nem oranının %20 ile %80 arasında olması Oda sıcaklığının 10 ile 32 C arasında olması TK Başlangıç Kılavuzu 9
İşlem 4. Yazıcı Parçalarının Yerlerinin Bulunması Aşağıdaki şekillerde yazıcının önemli parçalarının adları ve yerleri gösterilmiştir. Üst çıkış bölmesi Kontrol paneli Üst kapak İlave bellek buraya takılabilir. Tepsi 1 (100 sayfalık, açık) Tepsi 2 (500 sayfalık, kapalı) Kağıt seviyesi göstergesi Açma kapama anahtarı Tepsi numaraları Şekil 3 Yazıcı Parçaları (önden görünüş) 10 Başlangıç Kılavuzu TK
11 10 1 9 8 7 2 3 6 5 4 Şekil 4 Yazıcı Parçaları (arkadan görünüş) 1 Arka çıkış bölmesi (düz kağıt yolu) 2 Elektrik konnektörü 3 Toz kapağı 4 FIR bağlantı noktası (FIR alıcısı için) 5 Paralel arabirim bağlantı noktası 6 Ağ, G/Ç yuvası 7 10/100Base-TX RJ-45 bağlantı noktası 8 Bellek (Birden çok DIMM takılabilir.) 9 Seri bağlantı noktası 10 Aksesuar arabirim bağlantı noktası 11 Seri ve model numaraları (kapağın iç tarafında) TK Başlangıç Kılavuzu 11
İşlem 5. Aksesuarların Takılması Yazıcınızla birlikte almış olduğunuz aksesuarları takın. Aksesuarları takarken ambalajlarında bulunan talimatlara uyun. HP JetDirect baskı sunucu EIO kartı Sabit disk EIO kartı Bellek veya Flash DIMM i FIR receiver Dupleks Baskı Aksesuarı (veya dupleksleyici, 2 yüze baskı için) Zarf Besleyici 500 sayfalık tepsi HP LaserJet 4050/4050 N yazıcıları * Dupleks baskı aksesuarı takılıyken toz kapağı kullanılmaz. Şekil 5 Seçimlik Aksesuarlar Not Aksesuar siparişine ilişkin bilgi için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın. 12 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 6. Toner Kartuşunun Takılması 1 Toner kartuşunu ambalajından çıkarın (kartuşun muhafaza edilmesinin gerekmesi olasılığına karşı ambalajı saklayın). Üst kapağı kaldırarak yazıcıyı açın. 2 Kartuşun içerisindeki tonerin eşit şekilde dağılmasını sağlamak için kartuşu sallayın. 3 Kartuşun ucundaki sızdırmazlık bandı kulakçığını bulun. Kulakçığı kartuştan ayrılana dek dikkatli bir şekilde ileri geri bükün. 4 Bandın tamamını (56 cm) çıkarmak için kulakçığı düz tutarak sertçe kartuştan dışarıya çekin. Bandın üzerinde olabilecek siyah tonere dokunmaktan kaçının. Not Kulakçık banttan ayrılacak olursa bandı tutarak kartuştan dışarıya çekin. Bir sonraki sayfada devam ediyor. TK Başlangıç Kılavuzu 13
5 Kartuşu gösterilen şekilde ve ok işareti yazıcının içine doğru olacak şekilde yerleştirin. Kartuşu gidebildiği kadar yazıcının içine itin. Kartuş doğru takılmışsa kapak kolayca kapanacaktır. Not Giysilerinize toner bulaşacak olursa kuru bir bezle silerek soğuk suyla yıkayın. (Sıcak su tonerin kumaşa işlemesine neden olur.) 14 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 7. Tepsilere Kağıt Konulması Tepsi 2 Tepsi 2, 500 sayfalık bir tepsidir. Letter, A4 ve legal boyutlara ayarlanabilir. 1 Tepsiyi tamamen yazıcıdan dışarıya çekin. Kilit 2 Tepsi istenen kağıt boyutuna önceden ayarlı değilse sol ve sağ kılavuzları kağıt enine uyacak şekilde sıkıştırın. A4 boyutunda kağıt için kılavuzu sağlamlaştırmak amacıyla kilidi aşağıya kaydırın. 3 Arka kağıt kılavuzunun arka tarafını kaldırın ve tıklayarak yerine oturana kadar istenen kağıt boyutuna göre itin. Tepsi düzgün bir şekilde ayarlanmamışsa yazıcı bir hata mesajı verebilir veya kağıt sıkışması meydana gelebilir. Bir sonraki sayfada devam ediyor. TK Başlangıç Kılavuzu 15
4 Tepsiye kağıt koyun. 5 Kağıdın dört köşenin her birinde ve kılavuzların üzerindeki kulakçıkların altında düz durduğundan emin olun. Tepsiyi yavaşça yazıcıya geri sokun. Tepsi doğru şekilde ayarlanmışsa yazıcı kağıt boyutunu otomatik olarak anlayacaktır. 16 Başlangıç Kılavuzu TK
Tepsi 1 Tepsi 1, 100 sayfaya kadar kağıt, 10 zarf veya 20 indeks kartı alabilen çok amaçlı bir tepsidir. Tepsi 1, zarf, asetat, özel boyutta kağıt veya diğer baskı ortamları üzerine diğer tepsileri boşaltmadan baskı yapmak için kolaylık sağlar. Not Yazıcı önce Tepsi 1 den kağıt alabilir. Bunu değiştirmek için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın. Tepsi 1 de Kağıt Yönü Genel olarak kağıdı, basılacak yüzü yukarıya ve üst kısa kenarı yazıcıya doğru olacak şekilde yükleyin. Özel işler için doğru kağıt yönü konusunda bilgisayarda yazıcı kullanıcı kılavuzunun antetli kağıt ve zarf üzerine baskı ve çift yönlü baskı (dupleksleme) konularındaki bölümlerine bakın. Şekil 6 Tepsi 1 için Kağıt Yönü TK Başlangıç Kılavuzu 17
İşlem 8. Elektrik Kablosunun Takılması 1 Yazıcının sağ tarafındaki açma kapama anahtarını bulun. Yazıcının kapalı olduğundan emin olun. 2 Elektrik kablosunu yazıcıya ve topraklı bir uzatma kablosu veya şebeke prizine takın. Not Sadece yazıcıyla birlikte gelen elektrik kablosunu kullanın. 3 Yazıcıyı açın. 4 Yazıcı ısındıktan sonra kontrol paneli ekranında HAZIR mesajı görünmeli ve Hazır ışığı açık kalmalıdır. HAZIR mesajı görünmezse, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorunların giderilmesi bölümüne bakın. HAZIR Hazır Veri Devam Menü Seçenek 18 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 9. Yazıcının Test Edilmesi HAZIR Yazıcıyı bir ağ veya bilgisayara bağlamadan önce doğru şekilde çalıştığından emin olmak için bir konfigürasyon sayfası basın. 1 Yazıcının açık olduğundan ve göstergede HAZIR mesajının olduğundan emin olun. BÍLGÍ MENÜSÜ 2 [Menü] düğmesine ekrana BÍLGÍ MENÜSÜ yazısı gelinceye dek basın. 3 [Seçenek] düğmesine ekrana KONFÍGÜRASYONU BAS yazısı gelinceye dek basın. KONFÍGÜRASYONU BAS KONFÍGÜRASYONU BAS 4 Baskıyı yapmak için [Seç] düğmesine basın. Kontrol paneli ekranında letter ya da A4 boyunda kağıt yüklemeniz gerektiği mesajı görünürse [Devam] düğmesine basarak mesajı geçici olarak göz ardı edip doğru kağıt boyunu kağıt konfigürasyonundan bulun. (Varsayılan kağıt boyunu kontrol panelinden değiştirmek için yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzuna bakın.) Bir sonraki sayfada devam ediyor. TK Başlangıç Kılavuzu 19
5 Konfigürasyon sayfaları yazıcının yapılandırmasını gösterir. Not HP JetDirect baskı sunucusu takılıysa, bir JetDirect konfigürasyon sayfası da basılır. Not Konfigürasyon sayfası doğru basılmazsa, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorun giderme bölümüne bakın. 20 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 10. Yazıcı Kablosunun Bağlanması HP LaserJet 4050 yazıcıda dört arabirim bağlantı noktası bulunur: IEEE-1284 paralel RS-232C seri aksesuar bağlantı parçası FIR HP LaserJet 4050 N yazıcı ayrıca Ethernet 10/100Base-TX (RJ-45) bağlantı noktası olan bir HP JetDirect 600N baskı sunucusu kartı içerir. FIR kablosu ve bağlantı noktası Aksesuar kablo ve bağlantı noktası 10/100Base-TX kablo ve RJ-45 bağlantı noktası Seri kablo ve bağlantı noktası Şekil 7 Arabirim Bağlantı Noktaları Paralel kablo ve IEEE-1284 bağlantı noktası TK Başlangıç Kılavuzu 21
Paralel Kablonun Bağlanması Yazıcıyı kişisel bir bilgisayara doğrudan bağlarken parelel bağlantı noktasını kullanın. Uyarı Paralel kabloyu bağlamadan önce yazıcının kapalı olduğundan emin olun. Not Güvenirlik sağlamak için IEEE-1284 uyumlu bir paralel kablo kullanın. (Bu kablolar üzerinde görülür şekilde IEEE-1284 yazmaktadır). Yazıcının ileri özelliklerinin tümünü sadece IEEE-1284 kabloları destekler. 1 Paralel kabloyu paralel bağlantı noktasına bağlayın. 2 Kabloyu yazıcıya sabitlemek için tel klipsleri yerlerine sıkıştırın. Kablonun kolayca takılması gerekir. Kabloyu takmakta zorlanırsanız yönünü kontrol edin. Kablonun diğer ucunu bilgisayardaki ilgili bağlantı noktasına takın. 22 Başlangıç Kılavuzu TK
Seri Kablonun Bağlanması Yazıcıyı seri bağlantı noktasından bağlıyorsanız aşağıdaki talimatlara uyun. Uyarı Seri kabloyu bağlamadan önce yazıcının kapalı olduğundan emin olun. Uyarı Seri kabloyu aksesuar bağlantı noktasına bağlamayın. 1 Seri kabloyu seri bağlantı noktasına bağlayın. Kablonun kolayca takılması gerekir. Kabloyu takmakta zorlanırsanız yönünü kontrol edin. 2 Seri kabloyu iki kablo vidasını kullanarak yerine sabitleyin. Kablonun diğer ucunu bilgisayardaki ilgili bağlantı noktasına takın. TK Başlangıç Kılavuzu 23
Ethernet 10/100Base-TX Ağa Bağlanılması Yazıcıyı Ethernet 10/100 Base-TX ağa bağlamak için RJ-45 bağlantı noktasını kullanın. Uyarı RJ-45 bağlantı noktasına bağlanmadan önce yazıcının kapalı olduğundan emin olun. HPJetDirect 600N baskı sunucusu kartı üzerindeki RJ-45 bağlantı noktasına bükülü çift telli bir ağ kablosu bağlayın. Kablonun diğer ucunu ağa bağlayın. Not Not Bağlantı başarılıysa yazıcı açıldığında bağlantı noktasındaki 10 ya da 100 LED açılır. Baskı kartının ağa bağlanması başarısız olursa, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorun giderme bölümüne bakın. 24 Başlangıç Kılavuzu TK
Aksesuar Bağlantı Noktası Aksesuar bağlantı noktası, HP yetkili donanım geliştiricileri tarafından sağlanan seçimlik kağıt kullanım aygıtlarını (dış giriş, çıkış ve kağıt tamamlama gibi) eklemek için kullanılır. Özel montaj işlemleri için bu ürünlerle birlikte gelen belgelere bakın. Uyarı Aksesuar bağlantı noktasına bir aygıt eklemeden önce yazıcıyı kapatın. Uyarı Aksesuar kablosunu seri bağlantı noktasına bağlamayın. TK Başlangıç Kılavuzu 25
HP Fast InfraRed Receiver ın Takılması Şekil 8 HP LaserJet 4050 N Yazıcı Üzerinde FIR Bağlantı Noktası HP Fast InfraRed Receiver ı yazıcıya takmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: 1 Yazıcının elektrik düğmesini kapatın. 2 HP Fast InfraRed Receiver kablosunu HP LaserJet yazıcının arka tarafındaki FIR bağlantı noktasına takın. Not HP Fast InfraRed Receiver bir masanın üzerine konulabilir ya da 27. sayfadaki Şekil 9 da gösterilen Velcro tutturucularla yazıcının yan tarafına iliştirilebilir. 3 Velcro tutturucuların birisini HP Fast InfraRed Receiver ın alt tarafındaki yuvarlak girintiye iliştirin. (Şekil 9 a bakın.) 4 Diğer Velcro tutturucuyu yazıcının yan tarafına iliştirin (27. sayfadaki Şekil 9 a bakın). 5 Fast InfraRed Receiver yazıcının üzerine yerleştirildiğinde Şekil 10 da gösterildiği gibi yazıcının ön kenarına yakın olmalıdır. Bu konum, taşınır bilgisayarın FIR bağlantı noktasının çalışabileceği en geniş alana olanak sağlar. 26 Başlangıç Kılavuzu TK
Şekil 9 Velcro Tutturucuların İliştirilmesi Şekil 10 HP Fast InfraRed Receiver, Takıldıktan Sonra Daha ayrıntılı bilgi için, HP Fast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu na bakın. TK Başlangıç Kılavuzu 27
İşlem 11. Baskı Yazılımının Yüklenmesi Yazıcıyla birlikte CD üzerinde baskı yazılımı verilmektedir. Yazıcı özelliklerinden tam olarak faydalanabilmek için bu CD deki yazıcı sürücülerinin yüklenmiş olması gerekir. Bilgisayarınızda CD-ROM yoksa ama bir CD-ROM a erişebiliyorsanız bilgisayarınıza yüklemek amacıyla CD yi disketlere kopyalayabilirsiniz. En yeni sürücüler Internet ten sağlanabilir. Windows kullanan bilgisayarların konfigürasyonuna bağlı olarak yazıcı yazılımını yükleme programı, en yeni yazılımı almak için otomatik olarak bilgisayardaki Internet erişimini arar. Internet e erişiminiz yoksa, daha fazla bilgi edinmek için bu bilgisayarda yazıcı kullanıcı kılavuzunun baş taraflarındaki HP Müşteri Hizmet ve Desteği sayfalarına bakın. 28 Başlangıç Kılavuzu TK
Windows Baskı Yazılımının Yüklenmesi Not Yazıcıyı ağ için yapılandırmak amacıyla HP JetDirect Baskı Sunucusu Yazılım Yükleme Kılavuzu ya da ağ yazılımına bakın. Windows 95/98 ya da NT 4.0 için 1 Çalışmakta olan tüm uygulamaları kapatın. 2 CD yi CD-ROM sürücüsüne takın. (Bilgisayarınızın konfigürasyonuna bağlı olarak yükleme programı otomatik olarak çalışmaya başlayabilir.) 3 Başlat ı tıklatın. 4 Çalıştır ı tıklatın. 5 Komut satırı penceresinde D:\SETUP (veya uygun sürücü dizini harfini) yazarak Tamam ı tıklatın. 6 Bilgisayar ekranına gelen talimatlara uyun. Windows 3.1 ya da Windows 3.11 * için 1 Çalışmakta olan tüm uygulamaları kapatın. 2 CD yi CD-ROM sürücüsüne takın. 3 Windows Program Yöneticisi ekranında Dosya menüsünü tıklatın. 4 Çalıştır ı tıklatın. 5 Komut satırı penceresinde D:\SETUP (veya uygun sürücü dizini harfini) yazarak Tamam ı tıklatın. 6 Bilgisayar ekranında görünen işlemleri uygulayın. Not En yeni ya da ek sürücüler için World Wide Web te http://www.hp.com adresine gidin. * Yalnız Windows 3.1x ve HP FontSmart için PostScript Düzey 1 Öykünmesi içerir. TK Başlangıç Kılavuzu 29
Macintosh Baskı Yazılımının Yüklenmesi 1 Tüm açık uygulamalardan çıkın. 2 CD yi CD-ROM sürücüsüne takın. 3 Yükleyici simgesini çift tıklatın ve ekrana gelen talimatlara uyun. 4 Elma menüsünden Seçici yi açın. 5 Apple LaserWriter 8 simgesini tıklatın. Ekranınızda simge yoksa Macintosh bayinizi arayın. 6 Birden fazla bölgesi olan bir ağ üzerindeyseniz yazıcının bulunduğu bölgeyi AppleTalk Bölgeleri penceresinde seçin. Bunu bilmiyorsanız ağ yöneticinize danışın. 7 İstediğiniz yazıcıyı çift tıklatın. Masaüstü Yazıcı simgesi görünür. 8 Sol üst köşedeki kapanma kutusunu tıklatarak Seçici yi kapatın. 30 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 12. HP Fast InfraRed Receiver la Baskı HP Fast InfraRed Receiver, IRDA uyumlu herhangi bir taşınır aygıttan (dizüstü bilgisayar gibi) HP LaserJet 4050 yazıcıda kablosuz baskıya olanak sağlar (Seçimlik FIR aksesuarı takılırsa). Baskı bağlantısı, gönderici kızılötesi (FIR) bağlantı noktasını çalışma aralığı içinde konumlayarak sağlanır. Bağlantının el, kağıt gibi nesnelerle, doğrudan güneş ışığı ya da FIR bağlantı noktalarının herhangi birisinin içine parlak ışığın gelmesiyle kesilebileceğini göz önüne alın. Sistem Gerekleri HP Fast InfraRed Receiver ile bastırabilmek için şunlara gereksiniminiz vardır: Bu yazıcıya takılı alıcı IRDA uyumlu, taşınır ya da diğer IR özellikli, IRLPT yi destekleyen ana bilgisayar veya IR üzerinde HP JetSend İletişim Teknolojisi LaserWriter 8.6 ya da daha üst sürüm sürücüsü olan Microsoft Windows 9x veya Mac. Not Daha eski model, IRDA uyumlu olmayan bilgisayarlar HP Fast InfraRed Receiver a uygun olmayabilirler. HP Fast InfraRed Receiver la bastırmaya çalışırken sorunlarla karşılaşıyorsanız, taşınır bilgisayarınızın IRDA standardlarına uygunluğunu doğrulamak için bilgisayarın üreticisi ya da satıcısına danışın. Daha ayrıntılı bilgi için, HP Fast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu na bakın. TK Başlangıç Kılavuzu 31
İşlem 13. Yazıcıyı Kurma İşleminin Kontrol Edilmesi Kurma işleminin başarıyla tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol etmek için en kolay yol bir yazılım uygulamasından bir dokümanının baskısını yapmaktır. 1 İstediğiniz bir yazılım uygulamasını çalıştırın ve basit bir doküman açın veya oluşturun. 2 Doğru yazıcı sürücüsünün seçildiğinden emin olun. 3 Dokümanı basın. Belge basılırsa kurulum tamamdır. Hiçbir şey basılmazsa, yazıcının bilgisayarda kullanıcı kılavuzunun sorun giderme bölümüne bakın. 32 Başlangıç Kılavuzu TK
İşlem 14. Kullanıcı Belgeleri CD-ROM una Erişim Kullanıcı belgeleri CD-ROM u bilgisayarda yazıcı kullanıcı kılavuzunu, HPJetDirect Baskı Sunucusu Yazılım Yükleme Kılavuzu nu, HPFast InfraRed Receiver Kullanıcı Kılavuzu nu ve İngilizce Adobe Acrobat Reader uygulama programını içerir. Bu belgeler doğrudan CD-ROM dan izlenebilir ya da işletim sisteminize yüklenebilir. Not Kullanıcı belgelerini okuyabilmek için sisteminizde Adobe Acrobat Reader ın yüklü olması gereklidir. CD-ROM dan Adobe Acrobat Reader ın Yüklenmesi Windows 95/98 ya da NT 4.0 için 1 Bilgisayarım daki CD-ROM sürücü simgesini çift tıklatın. 2 ADOBE ana klasörünü çift tıklatarak bilgisayarınızın işletim sistemini seçin. Sabit diskinize Acrobat Reader ın İngilizce sürümü yüklenir. Windows 3.1x ya da NT 3.51 için 1 Ana Grup Penceresi nden önce Dosya Yöneticisi ni, sonra da CD-ROM sürücüsünü çift tıklatın. 2 ADOBE ana klasörünü çift tıklatarak uygun işletim sistemini seçin. Sabit diskinize Acrobat Reader ın İngilizce sürümü yüklenir. Not İşletim sisteminizde Adobe Acrobat Reader ın eski bir sürümü varsa ve en yeni sürümünü isterseniz ya da İngilizce den başka bir sürümüne gerek duyarsanız, World Wide Web te http://www.adobe.com adresine gidin. TK Başlangıç Kılavuzu 33
Kullanıcı Belgelerinin CD-ROM dan Okunması Windows 95/98 ya da NT 4.0 için 1 Bilgisayarım daki CD-ROM sürücü simgesini çift tıklatın. 2 İlgili belge klasörünü çift tıklatın. 3 İstediğiniz dili çift tıklatın. 4 Bakmak istediğiniz belgeyi çift tıklatın. Windows 3.1x ya da NT 3.51 için 1 Ana Grup Penceresi nden önce Dosya Yöneticisi ni, sonra da CD-ROM sürücüsünü çift tıklatın. 2 İlgili belgenin ana klasörünü seçin. 3 İstediğiniz dili çift tıklatın. 4 Bakmak istediğiniz belgeyi çift tıklatın. 34 Başlangıç Kılavuzu TK
Copyright 1999 Hewlett-Packard Co. Kılavuz Parça No. C4251-90987 *C4251-90987* *C4251-90987* C4251-90987