Planet Tipi Dişli Kutusu PLANUREX 2. P..A, P..B, P..A/TR, P..S, P.HA, P.HB Ebatları 9'dan 40'a kadar



Benzer belgeler
H.SV, H.VV, H.HV, H.KV, H.DV, H.FV, B.SV, B.VV, B.HV, B.KV, B.DV, B.FV

Dişli Kutusu. H..V, B..V 1 ile 22 arası ebatlar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5011 tr 08/2012. FLENDER gear units

Soğutma kulesi dişli kutusu. H2NV Ebatları 105'dan 112'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5040 TR 10/2010. FLENDER gear units

H.SH, H.VH, H.HH, H.DH, H.KH, H.FH, H.HM, H.DM, H.KM, H.FM, B.SH, B.VH, B.HH, B.DH, B.KH, B.FH, B.HM, B.DM, B.KM, B.FM

Vinç dişli kutusu. K.SH, K.SM, K.VH, K.HH, K.KH, K.DH, K.HM, K.KM, K.DM Ebatları 15'dan 24'a kadar ve ebatları 115'dan 124'a kadar

Konik dişli kutusu. K1N ve K1A Ebatları 1'dan 9'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5230 tr 04/2011. FLENDER gear units

Dişli kutusu. B.NV 4 ile 17 arası ebatlar. Montaj- ve işletim talimatları BA 5041 tr 08/2012. FLENDER gear units

FLENDER gear units. Dişli Kutusu

Yağ besleme sistemi donanımları OWGM. Montaj- ve işletim talimatları BA 9704 tr 06/2013. FLENDER supplies

Yağ besleme sistemi donanımları. OWGX Ebatları 1'dan 9'a kadar. Montaj- ve işletim talimatları BA 9733 tr 02/2013.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

m3/h, Pa. Kavrama, kayış-kasnak veya direk tahrik Eurovent e göre Kısa/Uzun gövde; kılavuz giriş kanatlı/kanatsız

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

Havalandırma, Klima santrali ve Fan coil bakım servisi

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

2SB5 doğrusal aktüatörler

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

Sabit tezgahlı Fusing fırınları

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

FLENDER ELPEX kaplinler. Yapı türleri ENG, ENGS ve EFG, EFGS. İşletim Talimatları BA 3300 tr 06/2012. FLENDER couplings

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Flanşlı kuplâjlar. Ebat 290 ile 1100 arası. İşletim Talimatları BA 3553 tr 06/2012. FLENDER couplings

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Durafan Kullanım Kılavuzu

Yrd.Doç.Dr. Ali EKŞİ Ege Üniversitesi

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Habix Kaplinler Habix Couplings

Geri dönüşsüz damperler

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

GLAUNACH. Susturucuları GLAUNACH GMBH Basım Sayfa 1 / 8

3.1. Proje Okuma Bilgisi Tek Etkili Silindirin Kumandası

P R i c e L I S T YILI KATALOGU

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Geri dönüşsüz damperler

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

CONTI-V MULTIRIB ELAST TOOL KIT Kanallı elastik V kayışlı kit 4PK1022T1

AP Hücreli Aspiratörler

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

MODÜLER DEPO KULLANMA VE MONTAJ KLAVUZU

FLENDER supplies. Dişli kutusu yağlama uygulamaları

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

PREFERİKAL SU POMPASI

BURSA TECHNICAL UNIVERSITY (BTU) 2 DİŞLİ ÇARKLAR I: GİRİŞ

IGH. Isı Geri Kazanımlı Taze Hava Cihazı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Transkript:

Planet Tipi Dişli Kutusu PLANUREX 2 P..A, P..B, P..A/TR, P..S, P.HA, P.HB Ebatları 9'dan 40'a kadar Montaj- ve işletim talimatları FLENDER gear units

Planet Tipi Dişli Kutusu PLANUREX 2 P..A, P..B, P..A/TR, P..S, P.HA, P.HB Ebatları 9'dan 40'a kadar Montaj- ve işletim talimatları Orijinal montaj- ve işletim talimatlarının çevirisi Teknik Özellikler Genel Uyarılar Güvenlik uyarıları Taşıma ve Depolama Teknik Açıklama Montaj 1 2 3 4 5 6 İşletmeye Sokma 7 İşletim Arızalar, Nedenleri ve Giderilmeleri 8 9 Bakım ve Onarım Yedek Parça Stoku, Müşteri Hizmetleri Servisi 10 11 Beyannameler 12 2 / 60

Bu montaj- ve işletim talimatları dahilinde bulunan uyarılar ve semboller Not: Montaj- ve işletim talimatları deyimi devamında aynı zamanda, kısaca talimatlar veya el kitabı olarak da anılacaktır. Yasal Uyarılar Uyarı talimatları-konsepti Bu işletim talimatları sizin kişisel güvenliğinizin sağlanabilmesi ve aynı zamanda maddi hasarların önlenebilmeleri için uyarılar içermektedir. Sizin kişisel güvenliğiniz için verilen uyarılar bir ikaz üçgeni veya bir Ex -İnfilak işareti (94/9/EG direktifi gereği uygulamalarda) ile ve genel maddi hasarlar ile ilgili uyarılar ise bir STOP işareti ile donatılmış olarak öne çıkartılmıştır. İnfilak tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, infilak hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Kişisel hasar tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan uyarılar, kişisel hasarların önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, bunun sonucu olarak ölümcül veya ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Ürün hasarı tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, ürün hasarlarının önlenmeleri için mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda maddi hasarlar meydana gelebilmektedir. UYARI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, genel nitelikte kullanım bilgileri olarak dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, istenmeyen sonuçlar ile durumlar meydana gelebilmektedir. Sıcak yüzeyler tehdidi UYARISI! Bu sembol ile donatılmış olan bilgiler, sıcak yüzeyler sonucu olarak meydana gelen yanma tehlikesi açısından mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu uyarıların dikkate alınmamaları durumunda, sonuç olarak ağır derecede yaralanmalar meydana gelebilmektedir. Sayıları birden fazla olan tehlike tehditlerinin bir araya gelmeleri durumunda, daima daha büyük olan tehlikeye işaret eden uyarı talimatı dikkate alınacaktır. Bir ikaz üçgeni ile verilen bir uyarı talimatında kişisel hasarlar hakkında uyarılıyor ise, aynı uyarı talimatı dahilinde aynı zamanda buna ilaveten bir maddi hasar oluşumu olasılığı uyarısı da bulunabilmektedir. Nitelikli personel Bu işletim talimatlarına ait olan ürünün veya sistemin sadece bununla ilgili olan görevler için nitelikli personel tarafından kullanılabilmekte olup, söz konusu görevler için uyarlanmış olan işletim talimatlarının ve bilhassa bunların içersinde bulunan ilgili güvenlik- ve uyarı talimatlarının da dikkate alınmaları ve yerine getirilmeleri suretiyle çalışmalar yapılabilmektedir. Nitelikli personelin kendi eğitimi ve tecrübeleri itibariyle, söz konusu ürünler veya sistemler ile çalışabilme veya olası riskleri anlayabilme ve yine olası tehlikeleri önleyebilme yeteneklerine sahip olması gerekmektedir. 3 / 60

Siemens-Ürünlerinin amacına uygun bir biçimde kullanımı Aşağıda bulunanları dikkate alınız: Söz konusu Siemens-Ürünlerinin sadece kendi katalogları ve aynı zamanda kendilerine ait olan teknik dokümantasyonlarda anılan uygulama durumlarında kullanılmalarına izin verilmektedir. Yabancı ürünlerin ve -bileşenlerin kullanılmaları durumunda ise, söz konusu ürün veya bileşenlerin, Siemens kuruluşu tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmaları gerekmektedir. Bu ürünlerin kusursuz ve emniyetli bir biçimde işletilebilmesi durumu doğru taşıma işlemlerine, aslına uygun bir biçimde depolanmalarına, ilgili talimatlar doğrultusunda kurulum ve montajına ve aynı zamanda aslına uygun olarak kullanım ile bakım ve onarım çalışmalarının uygulanmalarına bağlıdır. İzin verilen çevre şartlarının yerine getirilmeleri gerekmektedir. Ürüne ait olan dokümantasyonlar içersinde bulunan talimatların dikkate alınmaları gerekmektedir. Markalar Bütün mülkiyet hakkı notu ile donatılmış olan adlandırmalar, Siemens AG kuruluşuna ait olan tescilli markalardır. İşbu işletim talimatlarında bulunan tüm diğer adlandırmaları da marka sıfatına sahip olabilmekte olup, bunların üçüncü şahıslar tarafından kendi amaçları için kullanılmaları durumu, sahibinin haklarının zedelenmiş olmaları fiilini oluşturabilmektedir. Sorumluluk almama durumu İşbu işletim talimatlarının içeriği tarafımızca belirtilen ilgili yazılım- ve donanım ile uyuşmazlıklara dair kontrol edilmiştir. Buna rağmen uyuşmazlıkların var olabilmeleri durumu olasılığının var olabilmesi sonucu olarak söz konusu belgenin tamamen uyuşması ile ilgili olarak sorumluluk alamamaktayız. İşbu işletim talimatlarında bulunan bilgiler belirli aralıklarda denetlenmekte olup, gerekli olan düzeltmeler takip eden sayılarda bulunmaktadır. Semboller Topraklama bağlantı yeri Hava tahliye yeri sarı Yağ dolum yeri sarı Yağ tahliye yeri beyaz Yağ seviyesi kırmızı Yağ seviyesil kırmızı Yağ-taşma yeri Salınım denetimi bağlantı yeri Yağlama yeri kırmızı Gres yağı kullanınız Taşıma mapası Mapalı cıvata Sökmeyiniz Düzeltme yüzeyi, yatay Düzeltme yüzeyi, dikey Bu semboller tarafından yağ kontrol çubuğu ile yapılan yağ seviyesi kontrol işlemi tarif edilmektedir. Bu semboller tarafından yağ kontrol çubuğunun daima sıkı bir biçimde yerine takılarak sıkıştırılması gerektiği tarif edilmektedir. 4 / 60

İçindekiler 1. Teknik Özellikler... 8 1.1 Genel Teknik Özellikler... 8 1.1.1 Yapı türleri ve ağırlıklar... 10 1.1.1.1 Standart yapı biçimleri... 10 1.1.1.2 Kremayer dişli donanımlı yapı türleri... 11 1.1.1.3 Hidrolik motor donanımlı yapı türleri... 12 1.1.2 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi... 13 2. Genel Uyarılar... 14 2.1 Giriş... 14 2.2 Telif hakkı... 14 3. Güvenlik uyarıları... 15 3.1 Temel görevler... 15 3.2 Çevre Koruma... 16 3.3 Özel tehlike türü ve kişisel koruma donanımı... 16 4. Taşıma ve Depolama... 17 4.1 Teslimat kapsamı... 17 4.2 Taşıma... 17 4.3 Dişli kutusunun depolanması... 19 4.4 Standart kaplama malzemesi ve koruyucu madde donanımı... 19 4.4.1 Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma... 20 4.4.2 Dış koruma... 21 5. Teknik Açıklama... 22 5.1 Genel açıklama... 22 5.1.1 Temel yapı türü... 22 5.1.2 Kremayer dişli donanımlı yapı türü... 24 5.1.3 Hidrolik motor donanımlı yapı türü... 26 5.2 Gövde... 27 5.3 Dişli parçaları... 27 5.4 Yağlama... 28 5.5 Millerin yataklanması... 28 5.6 Mil contaları, statik contalar... 28 5.6.1 Taconite contaları... 28 5.7 Soğutma... 29 5.7.1 Su-yağ-radyatörü... 29 5.8 Kavramalar... 29 5.9 Büzülme kasnağı... 29 5 / 60

6. Montaj... 30 6.1 Genel montaj bilgileri... 30 6.2 Ambalajdan çıkartma... 31 6.3 Dişli kutusunun montajı... 31 6.3.1 Temel... 31 6.3.1.1 Kremayer tipi donanımlı yapı türlerinde temel yapısı / çelik konstrüksiyonundan inşa edilecektir. 31 6.3.2 Montaj çalışmalarının açıklanması... 32 6.3.2.1 Temel yapı türü ve dişli kutusu yapı türü hidrolik motor donanımlı olarak... 32 6.3.2.2 Kremayer dişli tipi donanımlı dişli kutusu yapı türü... 32 6.3.3 Kavramalar... 33 6.4 Kremayer tipi dişli donanımlı dişli kutularının ayar işlemleri... 34 6.4.1 Eksantrik özelliği bulunmayan dişli kutuları... 34 6.4.2 Eksantrik özelliği bulunan dişli kutuları (kısa tip kremayer dişli donanımı)... 34 6.4.3 Eksantrik özelliği bulunan dişli kutuları (uzun tip kremayer dişli donanımı)... 34 6.5 IEC-Motorlarının tesis edilmeleri... 35 6.6 Fren sistemi donanımı... 35 6.7 Tork momenti desteklerinin, tahrik çıkışı yönünde flanş veya ayak donanımlarının tesis edilmeleri durumu... 35 6.8 Büzülme kasnağı... 35 6.8.1 Büzülme kasnağının montajı... 35 6.8.2 Büzülme kasnağının demontajı... 37 6.8.3 Büzülme kasnağının temizlenmesi ve yağlanması... 38 6.8.4 Büzülme kasnağının yeniden yerine takılması işlemi... 38 6.8.5 Büzülme kasnağının denetimi... 39 6.9 Büzülme kasnağı Tip HYD (HYD = hidrolikli)... 39 6.9.1 Montaj... 39 6.9.2 Büzülme kasnağının Tip HYD demontajı... 40 6.9.2.1 Büzülme kasnağının Tip HYD temizlenmesi ve yağlanması... 41 6.10 Tork momenti desteğinin montajı... 41 6.10.1 Tek taraflı tork momenti desteği donanımı... 41 6.10.2 Çift taraflı tork momenti desteği donanımı... 42 6.10.3 Ayak donanımı... 42 6.11 Yağ soğutma sistemi donanımı bulunan dişli kutuları... 42 6.12 Son çalışmalar... 43 6.13 Cıvata ile sabitleştirme sınıfları, sıkıştırma tork momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri... 43 6.13.1 Cıvata ile sabitleştirme sınıfları... 43 6.13.2 Sıkma momentleri ve ön gerdirme kuvvetleri... 44 7. İşletmeye Sokma... 46 7.1 İşletmeye sokmadan önce yapılacak çalışmalar... 46 7.1.1 Koruma malzemesinin temizlenmesi... 46 7.2 Yağın doldurulması... 46 7.3 İşletmeye Sokma... 48 7.4 İşletmeden çıkarma... 48 7.4.1 Uzun süre işletmeden çıkarmada iç koruma... 48 7.4.1.1 Dişli kutusu yağı ile yapılan iç koruma... 48 7.4.1.2 Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma... 49 7.4.1.3 İç koruma işlemi... 49 7.4.2 Dış koruma... 49 7.4.2.1 Dış koruma işlemi... 49 8. İşletim... 50 8.1 Genel bilgiler... 50 8.2 Yağ seviyesi... 50 8.3 Olağandışı durumlar... 50 6 / 60

9. Arızalar, Nedenleri ve Giderilmeleri... 51 9.1 Genel arıza uyarıları... 51 9.2 Olası arızalar... 51 10. Bakım ve Onarım... 53 10.1 Genel bakım bilgileri... 53 10.1.1 Genel Yağ Kullanım Süreleri... 54 10.2 Bakım ve onarım çalışmalarının açıklanması... 54 10.2.1 Yağdaki su oranının kontrolü, yağ analizlerinin gerçekleştirilmeleri... 54 10.2.2 Yağın değiştirilmesi... 54 10.2.3 Hava filtresini temizleyiniz... 55 10.2.4 Havalandırma cıvatasının temizlenmesi... 56 10.2.5 Dişli kutusunun temizlenmesi... 56 10.2.6 Taconite contalarının yağını ekleme... 56 10.2.7 Yağ soğutma sistemindeki kontrolü... 56 10.2.8 Yağ ilave doldurulması... 56 10.2.9 Hortum iletim hatlarını kontrol ediniz... 56 10.2.10 Bağlantı cıvatalarının sıkı olup olmadığının kontrolü... 57 10.3 Son çalışmalar... 57 10.3.1 Dişli kutusunun komple gözden geçirilmesi... 57 10.4 Yağlama malzemeleri... 57 11. Yedek Parça Stoku, Müşteri Hizmetleri Servisi... 58 11.1 Yedek parça stoku... 58 11.2 Yedek parça ve müşteri hizmetleri servisi adresleri... 58 12. Beyannameler... 59 12.1 Tesis edilme beyannamesi... 59 7 / 60

1. Teknik Özellikler 1.1 Genel Teknik Özellikler Dişli kutusunun tip levhası üzerinde önemli teknik bilgiler bulunur. Diğer veriler ise ilgili çizimlerde, bu işletim talimatlarında ve olası durumlarda ekte bulunan teknik veri sayfalarında bulunmaktadır. 3 5 7 1 2 9 10 11 12 13 4 6 8 Şekil 1: Tip levhası Dişli kutusu 1 Firma amblemi 8 Devir sayısı n 2 2 Sipariş-No. - Pozisyon - No. / İmal yılı 9 Yağ verileri 3 Toplam ağırlığı Kg olarak (yağ türü, yağ viskozitesi, yağ miktarı) 4 Özel bilgiler için 10 Talimatı (talimatları) numarası 5 Tipi, ebat *) 11 Özel bilgiler için 6 Güç bilgisi P 2 değerinde, 12 İmalatçı ve üretim yeri kw birimi değerinde veya T 2 Nm birimi olarak 7 Devir sayısı n 1 13 Menşei ülke *) Örnek 1 P 2 N A 13 Ebat... 9... 40 Tahrik çıkış mili modeli... A = Büzülerek takılan kasnak için olan delikli mil veya DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil B = DIN 5480 normuna uygun yaylı oluklu kama veya dişli mil profili donanımlı yekpare mil S = Kısa kremayer dişli Dişli kutusu işaretlemesi... N = Koaksiyal yapı biçimi S = Alın dişli kademesi K = Helis dişli kademesi L = Konik dişli kademesi H = Hidrolik motor Planet dişli kademelerinin sayısı. 1, 2 veya 3 Dişli kutusu tipi... P = Planet tipi dişli kutusu 8 / 60

*) Örnek 2 P 2 N A / TR 13 Ebat... 9... 40 Tahrik çıkış mili modeli ilave yapı parçası... TR = Uzun kremayer dişli Tahrik çıkış mili modeli Dişli kutusu... A = DIN 5480 normuna uygun dişli göbekli profil ile olan delikli mil Dişli kutusu işaretlemesi... N = Koaksiyal yapı biçimi S = Alın dişli kademesi K = Helis dişli kademesi L = Konik dişli kademesi H = Hidrolik motor Planet dişli kademelerinin sayısı... 1, 2 veya 3 Dişli kutusu tipi... P = Planet tipi dişli kutusu Çeşitli dişli kutusu yapı türlerinin ağırlık ve ölçüm yüzeyi ses seviyesi değerleri 1.1.1 ve 1.1.2 nolu maddelerde açıklanmıştır. Teknik özellikler ile ilgili diğer bilgileri çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulabilirsiniz. 9 / 60

1.1.1 Yapı türleri ve ağırlıklar 1.1.1.1 Standart yapı biçimleri P.NA P.NB P.SA P.SB P..A P..B Tablo 1: Ağırlıklar (3-kademeli bir dişli kutusu için tavsiye edilen değerlerdir) Tipi Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere (büzülme kasnak donanımı dahil olarak) 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 P..A, P..B 300 350 450 600 750 1050 1300 1800 2150 2650 2800 3150 3400 4300 4700 5800 Tipi Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere (büzülme kasnak donanımı dahil olarak) 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 P..A, P..B 6200 7500 8000 9300 9900 11800 12400 14400 15400 19200 20600 27000 28200 34500 36500 Ağırlık değerlerine yağ dolumu ve ek bağlantı parçaları dahil değildir. Dişli kutusunun tam doğru ağırlığı çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulunur. 10 / 60

1.1.1.2 Kremayer dişli donanımlı yapı türleri P.SA/TR P.SS P.NA/TR P.NS P.KA/TR P.KS P.LA/TR P.LS P.HA/TR P.HS Tablo 2: Ağırlıklar (3-kademeli bir dişli kutusu ve 1000 mm kremayer dişli donanımı uzunluğu için tavsiye edilen değerlerdir) Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere (kremayer dişli donanımı dahil olarak) Tipi 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21... 40 P..A/TR 1) 1) 1) 850 1100 1600 2000 2650 3200 3450 3700 1) 1) Ağırlık talep durumunda bildirilir 1000 Şekil 2: Kremayer dişli donanımı uzunluğu 11 / 60

Tablo 3: Beher 100 mm kremayer tipi dişli donanımı uzunluğu için tavsiye edilen kremayer tipi dişli donanımı ağırlıkları Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere Tipi 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21... 40 P..A/TR 1) 1) 1) 30 40 50 60 70 80 90 100 1) 1) Ağırlık talep durumunda bildirilir Tablo 4: Ağırlıklar (3-kademeli bir dişli kutusu için tavsiye edilen değerlerdir) Tipi Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21... 40 P..S 1) 1) 1) 500 680 950 1200 1750 2200 2300 2400 1) 1) Ağırlık talep durumunda bildirilir Tüm ağırlık değerlerine yağ dolumu, kremayer dişlisi donanımı ve ek bağlantı parçaları dahil değildir. Dişli kutusunun tam doğru ağırlığı çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulunur. 1.1.1.3 Hidrolik motor donanımlı yapı türleri P1HA P1HB P2HA P2HB Tablo 5: Tipi P.HA P.HB Tipi P.HA P.HB Ağırlıklar (2-kademeli bir dişli kutusu için tavsiye edilen değerlerdir) Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere (Hidrolik motor donanımı dahil olarak) 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 300 350 450 600 750 1050 1300 1800 2150 2650 2800 3150 3400 4300 4700 5800 Boyutlar için yaklaşık ağırlık (kg) ebat için olmak üzere (Hidrolik motor donanımı dahil olarak) 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 6200 7500 8000 9300 9900 11800 12400 14400 15400 19200 20600 27000 28200 34500 36500 Ağırlık değerlerine yağ dolumu ve ek bağlantı parçaları dahil değildir. Dişli kutusunun tam doğru ağırlığı çizimlerde ve dişli kutusu dokümantasyonunda bulunur. 12 / 60

1.1.2 Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi Dişli kutusunun 1 m mesafeden ölçülen ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi değeri 6 tablosunda görülebilir. Söz konusu ölçüm, ilgili ses etkinliği-metodu doğrultusunda, ilgili DIN EN ISO 9614 Bölüm 2 norm hükümleri gereği yapılmıştır. Dişli kutusunu kumanda eden personelin çalışma yeri şu şekilde tanımlanmıştır: Dişli kutusundan 1 m uzaklıktaki alan ölçüm yüzeyi olarak tanımlanmıştır ve bu alanın yakınında kişiler bulunmaktadır. Ses emisyonu işletme sıcaklığına olan dişli kutusu için tip levhasında belirtilen tahrik devri n 1 ve tahrik gücü P 2 'ye erişilmiş durumda geçerli olup, söz konusu ölçüm bir Siemens-Test sistemi üzerinde gerçekleştirilmiştir. Birden fazla değerlerde en yüksek devir ve güç geçerlidir. Dişli kutusunun bağlı olduğu yerde sonradan yapılacak ölçümler için gerekli olan kesin şartların yerine getirilememesi halinde Siemens kontrol ve ölçüm tesislerinde yapılan ölçümler geçerlidir. Tabloda gösterilen ölçüm değerleri, kalite kontrol bölümümüzün yaptığı istatistiksel değerlendirmeler sonucunda elde edilmiştir. İstatistiksel varsayıma göre, dişli kutusunun bu ses emisyonu değerleri dahilinde olacağı garanti edilir. Tablo 6: Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi L pa db(a) biriminde Tipi i N Dişli kutusu ebadı 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 P1H. 5.5 83 83 84 84 84 85 85 85 86 86 86 87 87 87 87 87 87 87 87 - - - P2H. P2N. P3N. P2S. P3S. P2K. P3K. P2L. 25... 40 25... 40 140.. 280 45... 56 63... 80 90... 125 280... 355 400... 560 630... 900 112... 160 180... 250 280... 560 560... 900 1000... 1600 1800... 4000 31.5... 45 50... 71 80... 112 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 82 82 82 82 82 82 82 - - 83 83 84 84 84 85 85 85 86 86 86 87 87 87 87 87 87 87 87 87 88 88 88 88 88 88 88 89 89 90 90 80 80 80 80 81 81 81 81 82 82 82 83 83 83 83 84 84 84 84 84 84 85 85 85 85 85 85 86 86 87 87 83 84 85 87 88 90 92 93 94 95 95 97 97 98 98 99 99 100 100 101 101 102 102 103 103 104 104 105 105 105 105 81 82 83 85 86 88 90 91 92 93 93 95 95 96 96 97 97 98 98 99 99 100 100 101 101 102 102 109 109 110 110 79 81 82 84 85 86 89 89 90 91 91 93 93 94 94 95 95 96 96 97 97 98 98 99 99 100 100 102 102 103 103 74 75 76 78 79 81 82 83 84 85 86 87 87 88 88 89 89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 96 96 98 98 72 73 74 76 78 79 80 81 82 83 84 85 85 86 86 87 87 88 88 89 89 90 90 91 91 92 92 93 93 95 95 70 71 72 74 76 77 78 79 80 81 82 83 83 84 84 85 85 86 86 87 87 88 88 89 89 90 90 92 92 93 93 79 81 83 85 87 89 91 92 94 95 96 - - - - - - - - - - - - - - - - 76 78 80 82 84 86 88 89 91 92 93 - - - - - - - - - - - - - - - - - 73 75 77 79 81 83 85 86 88 89 90 - - - - - - - - - - - - - - - - 70 70 72 74 76 78 80 81 82 84 85 86 87 88 88 90 90 91 91 92 92 - - - - - - 68 68 69 71 73 75 76 77 78 80 81 82 83 84 84 86 86 87 87 88 88 - - - - - - 65 65 66 68 70 72 73 74 75 77 78 79 80 81 81 82 82 83 84 85 85 - - - - - - 88 90 92 94 96 97 100 101 103 104 105 106 107 107 107 - - - - - - - - 85 87 89 91 93 95 97 99 100 101 102 103 104 104 105 105 106 106 - - - - - - 82 84 86 88 90 92 94 96 97 98 99 100 101 101 102 102 102 104 104 105 105 - - - - - - Burada belirtilen ölçüm yüzeyleri-ses basınç seviyeleri + 3 db(a) n 1 için = 1500 1/dak. doğrultusunda belirlenmiş olan tolerans ile geçerlidir. Flanş bağlantılı ayak donanımı tesis edilen dişli kutularında ise bu değerler takriben 2 db(a) daha yüksek olmaktadır. n 1 = 750 1/dakika durumunda söz konusu değerler de, takriben 2 ile 3 db(a) arası daha küçük olmaktadır. Burada belirtilen ölçüm yüzeyleri-ses basınç seviyeleri, P1H. ile P2H. dişli kutularında ise + 3 db(a) n 1 için = 200 1/dak. doğrultusunda belirlenmiş olan tolerans ile geçerlidir. 13 / 60

2. Genel Uyarılar 2.1 Giriş Mevcut işletim talimatları (BA), dişli kutusu teslimatının bir parçası olup, daima dişli kutusunun yakınında saklanacaktır. Dişli kutusunun montaj, demontaj ve tekrar montaj, işletmeye sokma, kullanma ve bakım çalışmaları ile ilgili herkes talimatını okumuş, anlamış olmalı ve riayet etmelidir. İşletim kılavuzuna uyulmamasından kaynaklanan hasar ve işletim arızaları için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez. Mevcut işletim talimatlarında açıklanmış olan FLENDER Planet tipi Dişli Kutusu, farklı sanayi sektörleri bünyesinde kullanılan iş makinelerinin tahrik edilmeleri için geliştirilmiş bulunmaktadır. Bu dişli kutusu serisinin muhtemel kullanım alanları örneğin şunlardır: Atık su tesisleri, ekskavatör ve kepçe, kimya endüstrisi, demir çelik endüstrisi, konveyör sistemleri, vinçler, gıda endüstrisi, kâğıt imal makineleri, teleferikler, çimento endüstrisi vs... Dişli kutusu yalnızca Bölüm 1, Teknik Özellikler bölümünde açıklanan kullanım alanı için tasarlanmıştır. Dişli kutusu son teknolojiye göre üretilmiştir ve tarafımızca işletim güvenliğine uygun bir biçimde teslim edilmektedir. Dişli kutusu yalnızca hizmet ve sevkiyat sözleşmesinde belirlenmiş olan şartlarda kullanılmalı Siemens ve işletilmelidir. Dişli kutusu, bu talimatının (BA) basıldığı tarihteki teknolojiye göre üretilmiştir. Ürün geliştirme çerçevesinde kapasite ve güvenliği artırmak için başlıca özellikler muhafaza edilerek belirli yapı elemanları ve aksesuarlarda gerekli değişiklikleri yapma hakkına sahip olduğumuzu açıklarız. 2.2 Telif hakkı Bu işletim talimatlarının (BA) telif hakları Siemens AG firmasına aittir. İşletim talimatı iznimiz olmadan tamamen veya kısmen rekabet amaçları için kullanılamaz veya üçüncü şahısların kullanımına sunulamaz. Teknik konularda sorularınız için aşağıda adresi belirtilen tesisimiz ile Siemens AG Am Industriepark 2 46562 Voerde Tel.: +49 (0)2871 / 92 0 Fax: +49 (0)2871 / 92 1544 14 / 60

3. Güvenlik uyarıları 3.1 Temel görevler İşletim sırasında dişli kutusunun eklenen kısımlarının üzerine çıkmak yasaktır! Dişli kutusunun üzerine sadece söz konusu bakım- veya onarım çalışmaları amacı için çıkılabilmekte olup, dişli kutusunun ise bu durumda duruyor olması gerekmektedir! Dikkat, düşme tehlikesi! Kullanıcının kendi başına dişli kutusu üzerinde değişiklik yapması yasaktır. Bu değişikliklere aynı zamanda dokunma korunması olarak düzenlenen koruma donanımları da dahildir. İşletici tarafından dişli kutusu üzerinde her türde çalışma yapan tüm kişilerin, söz konusu işletim talimatını okumuş ve anlamış olmalarını ve tüm noktalarda verilen talimatlara riayet etmeleri sağlamalıdır ve amacı aşağıda belirtilmiştir: Kullanıcı ve üçüncü şahıslara yönelik hayatî tehlikeleri önlemek Dişli kutusunun işletme güvenliğinin sağlanması Yanlış kullanım nedeniyle verim kaybını ve çevreye zararı önlenmelidir. Nakliyat, montaj ve demontaj, kullanım, bakım ve onarımda iş güvenliği ve çevre koruması için geçerli olan yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Dişli kutusu sadece yetkili, ilgili konuda eğitilmiş ve görevlendirilmiş personel tarafından kullanılacak, bakımı ve/veya onarımı yapılacaktır. Dişli kutusunun dış kısmının bir yüksek basınçlı temizleme aleti ile temizlenmesine izin verilmemektedir. Tüm çalışmalar itinalı ve Güvenlik unsuru dikkate alınarak yapılmalıdır. Yapılacak çalışmalar yalnızca makinenin durması halinde yapılacaktır. Tahrik ünitesi istenmeden işletilmeye karşı emniyetleşmelidir (örn. anahtarlı şalter kilitlenerek veya elektrik beslemesindeki sigortalar çıkarılarak). Devreye sokma yerine dişli kutusu üzerinde çalışma yapıldığını gösteren bir levha konmalıdır. Toplam tahrik düzeni üzerinde elektrik kaynağı çalışmalarının yapılmaları yasaktır. Tahrik düzenleri kaynak çalışmaları için şase olarak kullanılmamalıdır. Kaynak çalışması nedeniyle dişli ve rulman yatakları zarar görebilir. Bunun için geçerli olan ilgili talimatnameler ve/veya direktifler hükümleri gereği bir potansiyel dengelemesinin gerçekleştirilmesi gerekmekte olup, söz konusu uygulamalar makinenin-tümü üzerinden olası meydana gelebilecek elektrik gerilimlerinin var olabilmeleri durumunda, makine gövdesinin ve saire dengelenebilmeleri için tatbik edilecektir. Bunun gerçekleştirilmesi için dişli kutusu üzerinde bulunan ve serbest olan paftalı delikler kullanılacaktır. Gerekli olan toprak bağlantısı için dişli kutusu üzerinde paftalı delik donanımları bulunmuyor ise, buna yönelik diğer türlerde uygun tedbirlerin alınmaları gerekmektedir. Bu çalışmaların sadece yetkili ve elektrik tekniği üzerine uzman kişilerce yapılmaları gerekmektedir. İşletme esnasında dişli kutusunda, örneğin belirgin bir biçimde daha yüksek işletme sıcaklığı veya anormal dişli kutusu sesleri gibi, bir anlam verilemeyen değişiklikler olduğunun tespit edilmesi durumunda, tahrik ünitesi derhal durdurulmalıdır. Dönen ve/veya hareket eden parçaların uygun koruma donanımları ile temas edilmesine karşı korunmaları gerekmektedir. Dişli kutusunun makinelere, ünite veya tesislere bağlanması halinde, bu makine, ünite ve tesis imalatçıları, bu kullanma talimatındaki yönetmelikleri, ilgili makine uyarıları ve açıklamaları kendi kullanma kılavuzlarına ekleme ile yükümlüdürler. 15 / 60

Söz konusu koruma donanımlarının yerlerinden sökülmeleri halinde, ilgili sabitleştirme parçalarının güvenli bir biçimde saklanmaları gerekmektedir. Yerlerinden sökülmüş olan koruma donanımlarını, yeniden çalıştırmadan önce yine yerlerine takınız. Dişli kutusuna takılmış olan tip levhası, dönme yönü oku vb. gibi ikaz bilgilerine dikkat edin. Bu levhalar boyanmamalı ve üzerinde pislik olmamalıdır. Eksik olan levhaları yenileri ile tamamlayın. Montaj ve demontaj çalışmaları çerçevesinde kullanılamaz hale gelen cıvataların yerine, aynı sertlik sınıfı ve modele sahip yeni cıvatalar takılacaktır. Yedek parçalar sadece Siemens firmasından temin edilecektir (bakınız bölüm 11). 3.2 Çevre Koruma Duruma göre var olan ambalaj malzemelerini ilgili yönetmelik hükümleri gereği atık giderme işlemlerine tabi tutunuz veya geri dönüşüme intikal ettiriniz. Yağ değiştirme işleminde kullanılmış yağ uygun kaplar içinde toplanacaktır. Yağın muhtemelen yere dökülmesi halinde yağ derhal uygun bir yağ bağlayıcı madde ile temizlenmelidir. Koruma (vaks) malzemeleri kullanılmış yağdan ayrı olarak depolanacaktır. Kullanılmış yağ, koruma malzemesi, yağ bağlayıcı malzeme ve yağlı bezler geçerli çevre koruma yönetmeliklerine göre arıtılacaktır. Dişli kutusunun kullanım süresinin tamamlanması ardından atık giderme işlemlerine tabi tutulması: İşletim yağını, koruma maddelerinin ve/veya soğutma sıvısının bir artık miktarları kalmaksızın dişli kutusundan tahliye edilmeleri ve ilgili yönetmelik hükümleri doğrultusunda atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları gerekmektedir. Dişli kutusu parçaları ve/veya buna ilaveten tesis edilen parçaların yürürlükte olan ulusal yönetmelik hükümleri gereği, gerektiği durumlarda ayrı olarak atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları veya geri dönüşüm uygulamasına intikal ettirilmeleri gerekmektedir. 3.3 Özel tehlike türü ve kişisel koruma donanımı İşletme şartlarına bağlı olarak dişli kutusu aşırı derecede yüksek yüzey ısı derecesi konumlarına varabilmektedir. Sıcak yüzeylerde (> 55 C) yanma tehlikesi bulunmaktadır! Soğuk yüzeylerde (< 0 C) ise soğuk hasarları (ağrı, hissetmeme durumu, donma durumları) tehlikesi söz konusu olabilmektedir! Yağ değiştirme işlemi esnasında kızgın yağ nedeniyle yanma tehlikesi vardır. Kum, toz vs. gibi küçük yabancı maddeler, dönen parçaların kapak saclarının içine girebilir ve bu parçalar nedeniyle dışarı fırlatılabilir. Gözler için yaralanma tehlikesi bulunmaktadır! Gerektiği durumlarda genel olarak talimat gereği öngörülen kişisel koruma donanımlarına (emniyet ayakkabıları, çalışma kıyafeti, baret ve saire) ilaveten, dişli kutusu ile yapılan çalışma uygulamalarında, uygun koruyucu eldivenler ve koruyucu gözlüklerin takılmaları gerekmektedir! Dişli kutusu patlama tehlikesi olan yerlerde çalıştırma için uygun değildir. Dişli kutusunun bu alanlarda kesinlikle çalıştırılmaması gerekmekte olup, aksi takdirde ölüm tehlikesi söz konusu olmaktadır. 16 / 60

4. Taşıma ve Depolama Bölüm 3, Güvenlik Uyarıları bölümündeki uyarılara dikkat ediniz! İlaveten tesis edilmiş olan hidrolik motor donanımının taşınması ve saklanması ile ilgili olarak, söz konusu hidrolik motor donanımının işletim talimatlarının dikkate alınmaları gerekmektedir. 4.1 Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı sevk evraklarında belirtilmiştir. Teslimatın eksiksiz olduğu teslim alma sırasında ve vakit geçirilmeksizin kontrol edilmelidir. Olası hasar durumları ve/veya eksik parçalar derhal yazılı olarak Siemens kuruluşuna bildirilecektir. Gözle görülebilen hasarların var olmaları durumunda dişli kutusunun çalıştırılması yasaktır. 4.2 Taşıma Büzülme kasnağı donanımlı yapı türlerinde, bu donanım münferit parça olarak teslimata ilave edilmektedir. Taşıma esnasında sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip kaldırma araç ve gereçlerini kullanın! Kayma olasılığına karşı emniyete alınabilmesi için takozların veya kalasların kullanılmaları gerekmektedir. Dişli kutusu komple monte edilmiş olarak teslim edilmektedir. İlave donanımları gerektiğinde ayrıca ambalajlanmış bir biçimde teslim edilmektedir. Ambalaj türünün belirlenmesi için nakliye yolu da önemlidir. Sözleşmede başka türlü kararlaştırılmadığı hallerde ambalaj HPE Ambalaj Yönetmeliğine göre yapılır. Ambalaj üzerindeki sembollere dikkat edilmelidir. Bu sembollerin anlamları şöyledir: Üst Kırılacak eşya Sudan koruyun Sıcaktan koruyun Ağırlık merkezi El kancası yasak Buradan bağlayın Şekil 3: Taşıma sembolleri Dişli kutusunun veya dişli kutusu kombinasyonunun taşıma işleminin, can güvenliği sağlanarak ve dişli kutusuna zarar verilmeden gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Böylece örneğin serbest mil uçları üzerine uygulanacak bir darbe dişli kutusunun hasar görmesine yol açabilir. Dişli kutusu veya dişli kutusu kombinasyonunun yalnızca uygun nakliye araç ve gereçleri ile yapılacaktır. Dişli kutusu veya dişli kutusu kombinasyonunun yağ dolumu yapılmadan nakledilecek ve transport ambalajı üzerinde bırakılacaktır. Dişli kutusu veya dişli kutusu kombinasyonunun yalnızca dişli kutusu gövdesinde bulunan kaldırma mapalarından ve/veya halat bağlama fırdöndü donanımlarından kaldırılması ve taşınması gerekmektedir. Tüm kaldırma noktalarının kullanılmaları gerekmektedir. Boru iletim hatlarının taşıma uygulamaları için kullanılmalarına izin verilmemektedir. Boru iletim hatlarının hasar görmemeleri gerekmektedir. Mil sonlarındaki alın paftalarına mapalı cıvata türü kaldırma araçlarının bağlanmaları için kullanılmayacaktır. Bağlama araçları dişli kutusu veya dişli kutusu kombinasyonunun ağırlığını taşımak için yeterli taşıma kapasitesinde olmalıdır. Büzdürme kasnağı donanımlı yapı türlerinde, büzdürme kasnağı donanımının taşıma işleminden önce aksiyal yönde emniyete alınması gerekmektedir. 17 / 60

P.N. P.S. P.K. P.N. P.S. P.K. Şekil 4: Standart yapı türlerinde kaldırma noktaları P.HA/TR P.LA/TR P.SA/TR P.NA/TR P.KA/TR P.HA/TR P.LA/TR P.SA/TR P.NA/TR P.KA/TR Şekil 5: Kremayer tipi dişli donanımı bulunan yapı türlerinde kaldırma noktaları Kremayer dişli donanımı bulunan dişli kutularında (P..S) kaldırma noktaları aynıdır. 18 / 60

P1H. P2H. P1H. P2H. Şekil 6: Hidrolik motor donanımı bulunan yapı türlerinde kaldırma noktaları 4.3 Dişli kutusunun depolanması Bağlama noktası pozisyonları siparişe bağlı dişli kutusu dokümantasyonlarında görülebilir. Dişli kutusu korunmuş bir yerde, kullanım pozisyonunda, bir alt yapı üzerinde, titreşimsiz olarak depolanacak ve üstü örtülecektir. Dişli kutusu ve muhtemelen sevk edilmiş olan yedek parçaların depolanmasında korozyon koruması çıkarılmayacaktır. Korozyon korumasına zarar verilemeyecektir aksi takdirde korozyon tehlikesi vardır. Dişli kutusunun üst üste istiflenmesi yasaktır. Dişli kutusu açık havada depolanması halinde itinalı bir şekilde örtülecek ve dişli kutusu üzerinde nem oluşması veya yabancı maddeler ile kaplanması önlenecektir. Bekletilmekten dolayı nem oluşumunun önlenmesi gerekmektedir. Bu dişli kutusunun söz konusu sözleşmede aksi belirtilmediği takdirde, zararlı etkenlere, mesela agresif nitelikte olan kimyasal ürünlere maruz bırakılmaması gerekmektedir. Nakliye (örneğin denizyolu ile yapılan taşıma) ve depolama (klima, ağaç kemiren böcek vs.) ile ilgili özel çevre şartlarının mevcut olması mukavelede özellikle belirtilecektir. 4.4 Standart kaplama malzemesi ve koruyucu madde donanımı Dişli kutusu içten koruma (vakslama), serbest mil sonları koruyucu boya ile korunmuştur. Kaplama donanımının özellikleri ilgili satış sözleşmesinde sipariş ile ilgili olarak tespit edilen, nakil yolu ve kullanım bölgesinin çevresel koşullarına bağlı olmaktadır. Dişli kutuları normal olarak astar ve nihai boya kaplaması ile donanmış olarak sevk edilmektedir. Sadece bir astar kaplama donanımı ile teslim edilen dişli kutularında, nihai kaplama donanımının, söz konusu kullanım durumuna bağlı olarak hâlihazırda geçerli olan ilgili yönetmelik hükümleri gereği tatbik edilmeleri gerekmektedir. Sadece temel olarak tatbik edilen astar türü kaplama ise uzun vadede yeterli derecede bir korozyon koruması sağlamamaktadır. Kaplama donanımına zarar vermeyiniz! Dış koruma donanımını zarara uğratacak her türde hasardan dolayı, korozyon tehlikesi meydana gelmektedir. 19 / 60

Sözleşmede farklı şekilde kararlaştırılmadığında, kuru ve dona karşı korunaklı bina içinde depolanması durumunda iç koruma için 24 ay ve dış korumanın için 24 ay garanti verilir. Garanti süresi malın teslim edildiği günden itibaren veya teslimata hazır ihbarı itibariyle başlamaktadır. Ara depolamanın daha uzun süreli (> 24 ay) olmasında, iç ve dış korumanın kontrol edilmesi ve gerektiğinde yenilenmesi tavsiye edilir (bkz. madde 7.4.1 ve 7.4.2). Rulman yatakları içinde rulman elemanlarının pozisyonunu değiştirmek için tahrik çıkış mili en azından bir tur döndürülecektir. Giriş mili, aynı döndürme işleminin başlangıcındaki pozisyonda durmamalıdır. Bu işlem işletmeye sokmaya kadar her 24 ayda bir tekrarlanacak ve raporlanacaktır. 4.4.1 Koruma malzemesi ile yapılan iç koruma Tablo 7: Madeni yağlar veya PAO bazlı sentetik yağlar ile tatbik edilen iç koruma çalışmaları tedbirlerinin dayanıklılık süresi Dayanıklılık süresi Koruma malzemesi Özel önlemler 6 aya kadar 24 aya kadar Castrol Alpha SP 220 S Yok - Dişli kutusu üzerinde bulunan tüm açıklıkların kapatılmaları Söz konusu hava filtresi veya hava tahliye cıvatası donanımının yerine bir paftalı tapa tesis ediniz. (İlk kez çalıştırmadan önce cıvatalı tapanın yerine hava filtresinin veya hava tahliye cıvatasının takılması gerekmektedir) Dişli kutusu 24 aydan uzun süre ile depolandığında yeniden korunacaktır. 36 aydan fazla depolanması halinde Siemens firmasına danışılacaktır. Tablo 8: PG bazlı sentetik yağlar ile tatbik edilen iç koruma çalışmaları tedbirlerinin dayanıklılık süresi Dayanıklılık süresi Koruma malzemesi Özel önlemler 6 aya kadar 36 aya kadar Spesiyal korozyon koruma yağı TRIBOL 1390 1) Yok - Dişli kutusu üzerinde bulunan tüm açıklıkların kapatılmaları Söz konusu hava filtresi veya hava tahliye cıvatası donanımının yerine bir paftalı tapa tesis ediniz. (İlk kez çalıştırmadan önce cıvatalı tapanın yerine hava filtresinin veya hava tahliye cıvatasının takılması gerekmektedir) 36 aydan fazla depolanması halinde Siemens firmasına danışılacaktır. 1) Tropikal bölgelere ve deniz suyuna dayanıklı, çevre sıcaklığı max. 50 C 20 / 60