BÖLÜM 1: LİTERATÜR TARAMASI



Benzer belgeler
KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK PROGRAMI YÖNERGESİ

BURSA TEKNİK ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

T.C. İSTANBUL KAVRAM MESLEK YÜKSEKOKULU ZORUNLU VE İSTEĞE BAĞLI HAZIRLIK SINIFI ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

T.C. NEVŞEHİR ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YÖNERGESİ

FATİH SULTAN MEHMET VAKIF ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM VE ÖĞRETİM YÖNETMELİĞİ

TOROS ÜNİVERSİTESİ İNGİLİZCE HAZIRLIK OKULU EĞİTİM ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

HUKUK TABAN PUANLARI, KONTENJAN ve TERCİH EĞİLİMLERİ i HUKUK TABAN PUANLARI, KONTENJAN VE TERCİH EĞİLİMLERİ ÖZET

YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER HAZIRLIK SINIFLARI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU HAZIRLIK BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ

T.C. Resmî Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır YÖNETMELİKLER

BARTIN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER BÖLÜMÜ İNGİLİZCE HAZIRLIK SINIFLARI YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ PROGRAM BİLGİLERİ

Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Yabancı Dil Hazırlık Sınıfı Yönetmeliği (Resmi Gazete 01 Temmuz 2012 / )

YÜKSEKÖĞRETİM KURULU YÜKSEKÖĞRETİM BİLGİ YÖNETİM SİSTEMİ. 17 Mart 2014 Afyon

YÜKSEKÖĞRETİM TEMEL GÖSTERGELERİ

ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 29474

TED ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ Yks (yükseköğretim kurumları sınavı) 2018 analizleri 26 Eylül 2018

HİTİT ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

DERS BİLGİLERİ. Ön Koşul Dersi bulunmamaktadır.

MADDE 3 (1) Bu Yönetmelik, 4/11/1981 tarihli ve 2547 sayılı Yükseköğretim Kanununun 14 üncü maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.

2011 ÖSYS LİSANS PROGRAMLARININ TABAN PUAN VE BAŞARI SIRALARI DİL-1.

İnşaat Mühendisliği (İngilizce) 498, İnşaat Mühendisliği (İngilizce) 460, İnşaat Mühendisliği (İngilizce) 457,60065

GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

T.C. HAKKÂRİ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İSTEĞE BAĞLI YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM - ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

TÜRK HAVA KURUMU ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK PROGRAMI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

GEDĠZ ÜNĠVERSĠTESĠ YABANCI DĠL HAZIRLIK SINIFI EĞĠTĠM ÖĞRETĠM VE SINAV YÖNETMELĠĞĠ

KĠLĠS 7 ARALIK ÜNĠVERSĠTESĠ ĠLAHĠYAT FAKÜLTESĠ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK SINIFI EĞĠTĠM- ÖĞRETĠM VE SINAV YÖNERGESĠ BĠRĠNCĠ BÖLÜM

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA YABANCI DİL ÖĞRETİMİ VE YABANCI DİLLE ÖĞRETİM YAPILMASINDA UYULACAK ESASLARA İLİŞKİN YÖNETMELİK BİRİNCİ BÖLÜM

ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar

BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

HARRAN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE HAZIRLIK EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

16 Ağustos 2016 Sayı : RESMÎ GAZETE Sayfa : 5 YÖNETMELİKLER AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL VE HAZIRLIK EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ

İZMİR YÜKSEK TEKNOLOJİ ENSTİTÜSÜ YATAY GEÇİŞ İLKELERİ

DÜZCE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM YÖNERGESİ

YÖNETMELİK. Selçuk Üniversitesinden: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU TEMEL DİLLER BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

DERS BİLGİLERİ. Ölçme ve Değerlendirme MB

YÖNETMELİK. b) Birim: Giresun Üniversitesine bağlı fakülte, enstitü, yüksekokul, meslek yüksekokulu, anabilim dalı, bölüm ve programlarını,

İZMİR KÂTİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ İSLAMİ İLİMLER FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU

28/09/2016 Senato Kararı 2016/86

HARRAN ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE HAZIRLIK EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

HARRAN ÜNĠVERSĠTESĠ YABANCI DĠLLER YÜKSEKOKULU ĠNGĠLĠZCE HAZIRLIK EĞĠTĠM-ÖĞRETĠM VE SINAV YÖNERGESĠ. BĠRĠNCĠ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

İZMİR YÜKSEK TEKNOLOJİ ENSTİTÜSÜ YATAY GEÇİŞ İLKELERİ A-FAKÜLTE İÇİ VE FAKÜLTELER ARASI YATAY GEÇİŞ İLKELERİ

YÖNETMELİK HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK EĞİTİM VE ÖĞRETİM YÖNETMELİĞİ

YABANCI DİL ÖĞRETİMİ YÖNERGESİ

YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Dayanak ve Kapsam

Başkent Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu. Yabancı Dil Hazırlık Programı Eğitim-Öğretim ve Sınav Yönergesi

2013 YGS-LYS TABAN PUANLARI KİTAPÇIĞI ( NET DAĞILIMI)

TOROS ÜNİVERSİTESİ KURUM İÇİ VE KURUMLAR ARASI YATAY GEÇİŞ YÖNERGESİ

11. İNGİLİZCE HAZIRLIK EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

YÖNETMELİK. a) A1, A2, B1, B2, C1 ve C2 modülleri: Avrupa Konseyi ortak dil kriterlerini,

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİ SERTİFİKA PROGRAMLARI. Hazırlayan Mustafa Altun

KASIM 2009 DA YÖK ÜN 2008 YAYIN SAYILARI VE LİSTEYE YENİ EKLEDİĞİ ÜNİVERSİTELERLE İLGİLİ VERİLER DE KULLANILARAK YENİ SIRALAMA İLAN EDİLECEKTİR

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. İleri Yazma Becerileri1 YDA

2012 ÖSYS TAVAN VE TABAN PUANLARI

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS PROGRAMLARI YATAY GEÇİŞ YÖNERGESİ

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA YABANCI DİL ÖĞRETİMİ VE YABANCI DİLLE ÖĞRETİM YAPILMASINDA UYULACAK ESASLARA İLİŞKİN YÖNETMELİK

2013 Atamalarında Bilişim Teknolojileri Öğretmenliğine Başvurabilecek Alanlar

İNGİLİZCE HAZIRLIK BİRİMİ EŞDEĞERLİKLERİ

YABANCI DİL ÖĞRETİMİ YÖNERGESİ

MALTEPE ÜNİVERSİTESİ LİSANSÜSTÜ YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ KABUL YÖNERGESİ

KIRGIZİSTAN TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ DİL HAZIRLIK EĞİTİM ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Sınıf Öğretmenliği Anabilim Dalı Yüksek Lisans Ders İçerikleri

MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ARAPÇA HAZIRLIK SINIFLARI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ Senato: 6 Kasım 2018 / A

T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU BAŞKANLIĞI Basın ve Halkla İlişkiler Müşavirliği KAMUOYUNA DUYURU

MÜHENDİSLİK EĞİTİMLERİNDE ÖLÇÜMBİLİM VE KALİBRASYON KONULARINDAKİ MEVCUT DURUMUN DEĞERLENDİRİLMESİ

ÖZGEÇMĠġ. Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme Anabilim Dalı Öğretim Üyesi

NİĞDE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU HAZIRLIK PROGRAMI EĞİTİM ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ

KARŞILAŞTIRMA CETVELİ BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ ZORUNLU HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİNDE DEĞİŞİKLİK YAPILMASINA DAİR YÖNETMELİK

AMASYA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam ve Yasal Dayanak

YTÜ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

4 DİL , Burslu) 2014-ÖSYS EK PUANLI BAŞARI SIRASI 2014-ÖSYS EN KÜÇÜK PUAN 2014-ÖSYS BAŞARI SIRASI GENEL KONT.

Üniversitelerin Elektrik, Elektronik, Bilgisayar, Biyomedikal Mühendislikleri Bölümlerinin. Alfabetik Sıralaması (2005 ÖSYM Puanlarına Göre)

ŞIRNAK ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ ZORUNLU HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ

ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER HAZIRLIK ÖĞRETİM YÖNERGESİ

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE YETERLİK/FİNAL SINAVI

Resmî Gazete Sayı : YÖNETMELİK

MALTEPE ÜNİVERSİTESİ Lisansüstü Yabancı Uyruklu Öğrenci Kabul Yönergesi

29/09/2011 tarihli ve 2011/242 sayılı Senato Kararının ekidir.

T.C. EGE ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL ÖĞRETİMİ YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam ve Dayanak

İSTEK ÖZEL KAŞGARLI MAHMUT OKULLARI

BAYBURT ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM

LİSANSÜSTÜ YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ KABUL YÖNERGESİ

TABLO 7: TÜM ÜNİVERSİTELERİN GENEL PUAN TABLOSU

BARTIN ÜNİVERSİTESİ İSLAMİ İLİMLER FAKÜLTESİ ZORUNLU ARAPÇA HAZIRLIK SINIFI EĞİTİM-ÖĞRETİM VE SINAV YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM

T.C. SÜLEYMAN ŞAH ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİL HAZIRLIK SINIFI YÖNERGESİ

TED ÜNİVERSİTESİ İNGİLİZCE DİL OKULU (ELS) EĞİTİM VE SINAV YÖNERGESİ (Senato: 2016/9 14/07/2016) BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Kurulu tarafından Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arap Dili ve Belağatı

Dayanak Madde 3 Bu Yönerge, Acıbadem Üniversitesi Yabancı Diller Hazırlık Okulu Eğitim-Öğretim ve Sınav Yönetmeliği ne dayanılarak hazırlanmıştır.

ATILIM ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA YATAY GEÇİŞ ESASLARINA İLİŞKİN YÖNERGE. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç-Kapsam-Dayanak

Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

İSTEK ÖZEL KAŞGARLI MAHMUT OKULLARI

İSTANBUL KENT ÜNİVERSİTESİ ÖN LİSANS VE LİSANS PROGRAMLARI ARASI YATAY GEÇİŞ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM

ATILIM ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA YATAY GEÇİŞ ESASLARINA İLİŞKİN YÖNERGE. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç-Kapsam-Dayanak

DERS BİLGİLERİ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD

GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ YÜKSEKÖĞRETİME HAZIRLIK SINIFLARI ÖĞRETİM VE SINAV YÖNETMELİĞİ

T.C BİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ KALİTE KOMİSYONU KOMİSYON KARARLARI

Transkript:

YÜKSEKÖĞRETİM HAZIRLIK SINIFI YABANCI DİL SEVİYE TESPİT (YETERLİK) SINAVLARININ KARŞILAŞTIRILMASI VE AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ (CEF) ÖLÇÜTLERİNE UYGUNLUKLARININ ARAŞTIRILMASI Sevinç Sakarya Maden, Neslihan Ere, Cazibe Yiğit ÖZET Son yıllarda Türkiye'de zorunlu veya isteğe bağlı yabancı dil hazırlık sınıfı öngören yükseköğretim programlarının artmasına rağmen bir yıl hazırlık okumuş ve başarılı olmuş veya yabancı dil seviye tespit (yeterlik) sınavına girmiş ve muaf olmuş öğrencilerin her birinin dil yetkinliklerinin aynı olmadığı görülmektedir. Bu nun nedenine inebilmek ve çözüm önerileri geliştirebilmek için bu çalışmada 20082009 eğitimöğretim yılının başında uygulanan ve üniversitelerin web sayfalarında örnek sınav olarak yer alan 31 İngilizce yabancı dil seviye tespit (yeterlik) sınavı incelenmiş, benzer ve farklı tipleri ortaya konularak, bu sınavların ne ölçüde eşdeğer sayılabileceği tartışılmıştır. Öte yandan sınavların Avrupa Ortak Başvuru Metni (CEF) ölçütlerine uygunlukları irdelenerek, ulusal ve uluslararası geçerlilikleri araştırılmıştır. BÖLÜM 1: LİTERATÜR TARAMASI Son yıllarda zorunlu veya isteğe bağlı yabancı dil hazırlık eğitimöğretim faaliyetlerini yürüten yükseköğretim kurumlarının ilgili birimlerinde bir dizi nun yaşanması üzerine bu nları tartışmak ve çözüm önerileri geliştirmek amacıyla 78 Mayıs 2008 tarihlerinde Muğla Üniversitesi'nde Yabancı Dil Bölümleri ve Yüksekokullarının Yabancı Dil Öğretimindeki Sorunları başlıklı bir kurultay düzenlenmiş, kurumlar arasında ortak bir yönetmeliğin olmayışı, hazırlık eğitimi veren birimlerin statüsü, üniversiteler arasında hazırlık eğitim düzeyi ve mezuniyetlerde farklılıklar gibi konular çok yönlü tartışılarak (bkz. Aydın/Kınsız 2008; Aydın/Balkır 2008; Maden 2008) ortak öğretim programlarının geliştirilmesi, ölçme ve değerlendirmede ortak ölçütlerin kullanılması ve öğretim Doç. Dr.;T.Ü. Eğitim Fakültesi Öğretim Üyesi; T.Ü. Yabancı Diller Yüksekokulu Müdürü Trakya Üniversitesi Rektörlüğe bağlı Yabancı Diller Bölümü İngilizce Okutmanı Trakya Üniversitesi Rektörlüğe bağlı Yabancı Diller Bölümü İngilizce Okutmanı 1

elemanlarına yönelik hizmet içi kursların düzenlenmesi gerektiği sonucuna varılmış, konuyla ilgili bir Kurultay Sonuç Bildirgesi 1 hazırlanarak Yükseköğretim Kurumuna iletilmiştir. Kurultay Sonuç Bildirgesi dikkate alınmış olacak ki, kurumlar arasındaki farklı uygulamalara bir ölçüde son vermek amacıyla 4 Aralık 2008 tarih ve 274 sayılı Resmi Gazetede Yükseköğretim Kurumlarında Yabancı Dil Öğretimi ve Yabancı Dille Öğretim Yapılmasında Uyulacak Esaslara İlişkin Yönetmelik yayımlanarak uygulamaya konmuştur. Bu yeni düzenleme de yabancı dil seviye tespit sınavının her eğitimöğretim yılının başında yanı sıra her dönem sonunda bir yabancı dil sınavının yapılmasını zorunlu hale getirmiş, ancak sınavların hangi ölçütler doğrultusunda hazırlanacağına veya dil düzeyinin ve sınav uygulama esaslarının ne olacağına ilişkin bir hükme yer vermemiştir. Oysa Genç (1997) yeterlik sınavının başarılı ile başarısızın; yabancı dilde lisans öğretimi için yeterli düzeyde dil becerileri olan öğrencilerle olmayanların belirlenmesine yarayan bir seçme sınavı olduğunu belirtmiş, bu sınavların yabancı dilde yetkin kişileri belirlemede ne denli önemli bir rol oynadığına dikkat çekmiştir. Bu nedenle eğitim öğretimin öngörüldüğü yabancı dilde öğrencilere okuduklarını ve duyduklarını anlayabilen, kavrayabilen, metinleri Türkçe ye çevirebilen, yazı ve sözle kendilerini yeterince ifade edebilen, profesyonel, kültürel ve sosyal hayatta gerekli olan dil iletişimini sağlayabilen yeterliği kazandırmayı amaçlayan hazırlık sınıflarında başarının mutlaka doğru ölçülmesi ve değerlendirilmesi gerekmektedir. Bu da bilimsel temele dayalı teknikler ile hazırlanmış sınavlar ile mümkündür (bkz. Bolton, 1996). Bu bağlamda günümüzde Avrupa Ortak Başvuru Metninin önemi ortaya çıkmaktadır (bkz. GER 2001). Bu çalışmada Avrupa Çerçeve Programları esas alınarak T.C. Yükseköğretim kurumlarının web sitelerinde bulunan 31 adet örnek yabancı dil seviye tespit (yeterlik) sınavının ulusal ve uluslar arası düzeyde eşdeğerliliği tartışılmış, eksikliklerin tespiti durumunda iyileştirme çalışmalarına yönelik çözüm önerileri geliştirilmesi amaçlanmıştır. BÖLÜM 2: YÖNTEM Çalışmanın ilk bölümünde 2008 Üniversite Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Kılavuzu taranarak merkezi yerleştirme koşullarına dayalı birbirinden farklı kaç adet hazırlık programı 1 Daha fazla Bilgi için Bkz. Yabancı Dil Bölümleri ve Yüksekokullarının Yabancı Dil Öğretimindeki Sorunları. Kurultay Bildirileri. 79 Mayıs 2008. Muğla Üniversitesi. S. XIXIII 2

yürütüldüğü karşılaştırmalı bir yöntem ile incelenmiş, yönetmelikler irdelenerek, hazırlık eğitiminin yürütülmesinde esas alınan hükümler araştırılmıştır. Daha sonra 94'ü devlet, 33'ü vakıf, 2'si özel statülü devlet ve 5'i Kıbrıs ta olmak üzere toplam 134 üniversitenin web sayfası taranarak, öğrencilerin hazırlık sınıfı başarı durumunu ölçmek amacıyla hazırlanmış olan yabancı dil seviye tespit (yeterlik) sınav örnekleri toplanmış, elde edilen 31 adet İngilizce seviye tespit (yeterlik) sınavı karşılaştırmaya dayalı bir yöntem ile tipleri açısından irdelenmiş, Avrupa Ortak Başvuru Metni (GER/CEF) ölçütlerine uygunlukları derinlemesine tartışılmıştır. Bu yönüyle bu çalışma nicel olduğu kadar aynı zamanda nitel bir araştırmadır. BÖLÜM 3: BULGULAR Elde edilen veriler her üniversitenin kendine özel hazırlamış olduğu Yabancı Dil Hazırlık Eğitim, Öğretim ve Sınav Yönetmeliklerinden kaynaklanan birbirinden oldukça farklı hazırlık sınıfı uygulamalarının yürürlükte olduğunu, ölçme ve değerlendirme sürecinde farklı ölçütlerin esas alındığını göstermiştir (bkz. Tablo 1). 2008 Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Kılavuzunun incelenmesi neticesinde üniversitelere farklı merkezi yerleştirme koşullarına dayalı öğrenci alımından kaynaklanan birbirinden oldukça farklı hazırlık eğitimöğretim faaliyetlerinin yürütüldüğü gözlenmiştir (bkz. Tablo 2). İncelenen 31 sınav örneği eğitimöğretim yılının başında veya yarıyıl sonlarında yapılan sınavların isimlerinin kurumdan kuruma değiştiğini, bazı üniversitelerde hazırlık sınıfı da kayıtlı tüm öğrencilere tek tip yeterlik sınavı uygulandığı halde, Trakya Üniversitesi ve Maltepe Üniversitesi örneğinde olduğu gibi bazı birimlerde eğitim dili Türkçe olan ve kısmen veya tamamen yabancı dille eğitim verilen lisans öğrencilerine yönelik birbirinden oldukça farklı sınavların uygulandığını ortaya koymuştur (bkz. Tablo 3 ve 4). Yeterlik sınavlarında karşılaşılan diğer önemli bir husus tüm öğrencilere aynı yeterlik sınavının uygulandığı kurumlarda dahi başarı notunun ila 80 arasında değişmesi, hatta Dokuz Eylül Üniversitesi, Okan Üniversitesi ve Bahçeşehir Üniversitesi örneğinde olduğu gibi tüm lisans öğrencilerine aynı sınavın uygulanmasına karşın öğrencinin kayıtlı olduğu lisans programının özelliğine göre başarı puanının değişmesidir. 3

Araştırmanın ortaya koyduğu diğer önemli bir sonuç, yeterlik sınavlarında okuduğunuanlama, duyduğunuanlama, konuşma ve yazma becerilerine farklı oranlarda ağırlık verilmesi ve becerilere ilişkin yetkinliklerin birbirinden oldukça farklı tipleri ile ölçülmeye çalışılması, öte yandan sınavı incelenen tüm yüksek öğretim kurumlarında okuma, yazma, dilbilgisi ve kelime bilgisini ölçmeye yönelik lara yer verilmiş olmasına rağmen, bazı üniversitelerde duyduğunuanlama becerisinin ölçülmemesi ve daha da önemlisi Avrupa Çerçeve Programında son zamanlarda ağırlıklı olarak konuşma becerisinin geliştirilmesi gerektiğinin vurgulanmasına rağmen, 29 örnek sınavdan sadece Bahçeşehir, Doğuş ve Fatih üniversitesi olmak üzere 3 vakıf üniversitesinde konuşma sınavına yer verilmesidir. BÖLÜM 4: TARTIŞMA / SONUÇ / ÖNERİLER Araştırma sınavların çoğunlukla ucu kapalı lar içerdiğini ve ağırlıklı olarak çoktan seçmeli cevaplara yer verildiğini göstermiş, okuma becerisini ölçmeye yönelik ların daha çok Üniversite Yabancı Dil Sınavında (YDS) yer alan tipleri ile benzeştiğini ortaya koymuştur. Az da olsa, bazı üniversitelerde bu sınavlar hazırlanırken, öğrencilerin şans faktöründen yararlanabilecekleri düşünülerek, öğrencinin gerçekten okuduğunu anlayıp anlamadığını ortaya koyacak türde yorum yapmayı gerektiren tiplerine yer verilmeye çalışılmış olan sınav örneklerine de, bu sayı düşük de olsa, rastlanmıştır. Dikkat çeken diğer bir husus, bazı üniversitelerin sınav örneklerinde yazma becerisini ölçmeye yönelik bir paragraflık yazılar yeterli görülürken, bazı kurumların yeterlik sınavlarında öğrenciden bir konu hakkında makale yazması dahi istenmesidir. Oysa Avrupa Ortak Başvuru Metninin yazma becerisini ölçmeye yönelik ölçütleri göz önünde bulundurulduğunda, öğrencilere farklı konularda birbirinden farklı metin türleri ile yabancı dilde yazma yetkinliklerini gösterebilme imkânı verilmesi ve öğrencinin kendi ilgi duydukları konularda yazı yazabilmeleri için çok sayıda konunun öğrencilerin tercihlerine sunulması gerekmektedir. Bunun yanı sıra öğrencilerin oluşturacakları metinlerin nasıl değerlendirileceğine dair alt kıstaslar belirlenmeli, değerlendirmenin hangi kriterler doğrultusunda yapılacağı öğrencilere yazma işleminden önce ilan edilmelidir. Araştırma duyduğunuanlama becerisini ölçmeye yönelik larda çoktan seçmeli ve eşleştirme tiplerinin yoğunlukta olduğunu, ancak duyduğunuanlama becerisinin her üniversitede aynı yöntemler ile ölçülemediğini, hatta 29 üniversiteden 9'unda duyduğunuanlama becerisinin hiç sınanmadığını göstermiştir. Toplanan veriler duyduğunuanlama 4

becerisini ölçmek için bazı kurumlarda not almayı veya duyulan metin ile ilgili yorum yapmayı gerektiren tekniklere yer verildiğini gösterirken, bazı yeterlik sınavlarında duyduğunuanlama yetkinliğinin sadece boşlukların doldurulması şeklinde ölçülmeye çalışıldığını ortaya koymuştur. Dilbilgisi ve kelime bilgisi bölümlerine bakıldığında, birçok üniversitenin yeterlik sınavında ucu kapalı çoktan seçmeli lara yer verildiği ancak az da olsa bazı sınav örneklerinde boşluk doldurma, kelime türetme, çoklu eşleştirme, hata düzeltme ve yeniden yazma gibi farklı tekniklerinin kullanıldığı da saptanmıştır. Bu çalışmada sınavların karşılaştırılabilir olmasını sağlamak için yabancı dil öğrenme ve öğretmede olduğu gibi, ölçmedeğerlendirmede de ortak kıstaslar belirleyen Avrupa Başvuru Metni nde yer alan ölçütlere araştırmanın yapıldığı 31 adet yabancı dil yeterlik sınavının her birinde aynı oranda yer verilmediği görülmüştür. Dil öğrenmede en temel beceri olarak görülen ve özellikle son dönemde öneminin her an vurgulandığı konuşma becerisinin sınavlarda yer almaması, Avrupa Ortak Başvuru Metni ölçütlerine göre büyük bir eksikliktir. Oysa Avrupa Ortak Başvuru Metninde konuşma yetkinliği karşılıklı konuşma ve bir konu üzerine konuşma olmak üzere kendi içinde ikiye ayrılmakta ve bu becerilerin geliştirilmesinde ve ulaşılan dil yetkinliğinin ölçülmesinde birbirinden oldukça farklı ölçütler uygulanmaktadır. Ancak buna rağmen üniversitelerin web sayfalarında bulunan örnek sınavlarda konuşma yetkinliğinin dikkate alınmadığı, ilgili yönetmelikler ve sınav yönergeleri incelendiğinde ayrıca bir konuşma sınavının yapılmadığı, sözel performansın ölçüldüğü az sayıda kurumda dahi dil öğrenen kişinin yabancı dilde ne ölçüde sözlü bildirişimde bulunabildiğini saptamak için kişilerin tek tek sınava tabii tutulduğu, lduğu ve bu lara cevap verilmesi beklendiği görülmüştür. Oysa Avrupa Ortak Başvuru Metninde konuşma yetkinliğinin gerçekçi senaryolara ve iletişime dayalı etkinliklerle dil öğrenen kişinin ne ölçüde doğru bildirişimde bulunabileceğinin sınanması sonucu ölçülebileceği vurgulanmıştır. Sınavlarda gözlemlenen diğer önemli bir eksiklik, yeterlik sınavlarının büyük bir çoğunluğunda dil düzeylerinin açık belirtilmemiş olması, Avrupa Ortak Başvuru Metninde yer alan A1, A2, B1, B2, C1 ve C2 dil düzeylerinin hangisine denk bir sınav olduğunun açıklanmamış olması, dil düzeyi belirtilen sınavlarda ise içeriğin Avrupa Ortak Başvuru Metninde belirtilen parametreler ile birebir örtüşmemesidir. 5

Dil eğitimöğretiminde öğrencilerin öğretilenleri gerçekten öğrenip öğrenmediğini ölçmenin en etkili yolu olan ancak incelenen sınav örneklerinin ancak bir kaçında örneğine rastlanan üretimsel tekniklerin sınavlarda daha yüksek oranlarda kullanılması gerekmektedir. Örneğin, bir sınavın dinleme bölümünde çoktan seçmeli lar sormak yerine, dinlenilen parçaya dair anlama ve yorumlama ları kullanılabilir. Dilbilgisi bölümünde ise, çoktan seçmeli veya birebir eşleştirme gibi öğrencinin hatırlama becerisini ölçen teknikleri kullanmak yerine; boşluk doldurma, kelime türetme, çoklu eşleştirme, hata düzeltme veya yeniden yazma gibi öğrencinin bilgisini tam olarak ölçen farklı tekniklerinden yararlanmak daha verimli olabilir. Farklı öğrenen, dolayısıyla performansını farklı biçimlerde ortaya koyabilen kişilerin olabileceği incelenen sınavlarda dikkate alınmamış, öğrencilere farklı lardan birini seçip cevaplandırma olanağı tanınmamıştır. Değerlendirmenin 100 üzerinden belirlenen bir puan ile yapıldığı sınavlarda dil yetkinliklerinin Avrupa Ortak Başvuru Metninde yer alan parametrelerce (bkz. Demirel, 2006; Fritzpatrick, 1994) değerlendirilmesi söz konusu değildir. Örnek sınavların incelenmesi neticesinde yapılan önemli bir tespit, Avrupa Ortak Başvuru Metni kıstaslarına göre yükseköğretim kurumlarında uygulanmakta olan sınavlarda öğrencinin dil yetkinliğinin daha çok dolaylı yollarla ölçüldüğü, doğrudan ölçme tekniklerinin kullanılmadığıdır. Sınavların objektif olabilmesi için caba harcanmış olan sınavlarda öğrencilerin sübjektif davranma özgürlükleri kısıtlanmıştır. Ancak buna karşılık yazma becerisini ölçmeye yönelik etkinliklerin değerlendirilmesinde öğretim elemanlarının yazılan metinleri birebir aynı değerlendirmeleri için alt kıstaslar belirlenmemiş, sübjektif değerlendirmeleri önlemeye ilişkin önlem almada yetersiz kalınmıştır. SONUÇ VE ÖNERİLER Bu araştırmada üniversitelerde uygulanan yeterlik sınavları tipleri ve içerikleri açısından karşılaştırmalı bir yöntem ile incelenmiş, sınavların Avrupa Ortak Başvuru Metni nde yer alan ölçme ve değerlendirme kıstaslarına uygunlukları tartışılmıştır. Sınavların içerik, hedeflenen dil düzeyi ve ölçme ve değerlendirmede esas alınan kıstaslar nedeniyle birbirinden ayrıştığı ve bu sınavlara girmiş ve başarılı olmuş öğrencilerin 6

dil yetkinliklerinin eşdeğer sayılamayacağı sonucuna varılmıştır. Varılan bu sonuç Avrupa Ortak Başvuru Metni standartlarına uygun, öğrencinin üretimsel özelliklerini ölçmeye çalışan, içeriği örtüşen, birbirine eşdeğer sınavların hazırlanabilmesi için çözüm önerilerinin geliştirilmesi gereğini ortaya koymuştur. Ortak ölçütler doğrultusunda yeterlik sınavlarının hazırlanması ve uygulanabilmesi için ivedi olarak kurumlar arası fikir alışverişinde bulunulmalı ve yükseköğretim hazırlık sınıfları için ortak hedef ve standartlar belirlenmelidir. Bu standartlar doğrultusunda hazırlanacak ve uygulanacak olan testlerin mutlaka zaman zaman kalitesi kontrol edilmeli, eksikliklerin tespiti durumunda bunların istenilen nitelikte olması için kurumlar arası gerçekleştirilecek olan işbirliği çerçevesinde çözüm önerileri geliştirilmelidir. Türk Cumhuriyeti üniversiteleri yabancı dil hazırlık birimlerinde de Avrupa Ortak Başvuru Metnine uygun ölçme ve değerlendirmenin yapılabilmesi için, mutlaka öğrencinin sözlü bildirişimde bulunabilme yetkinliği ölçülmeli, değerlendirmede alışılagelmiş not sistemi yerine performans değerlendirme kâğıtları hazırlanmalı ve konuşma becerisi daha detaylı ayrıştırılmış parametreler doğrultusunda değerlendirilmelidir. Hatta bunun da ötesinde çağın teknolojik zenginliklerinden yararlanılarak sadece kâğıt kalem kullanılarak yapılan sınavlar yerine dijital ortamda sınav yapmanın yolları aranmalı, öğrencilerin bir yıllık hazırlık eğitim süreci sonundaki ulaştıkları dil yetkinlik düzeyi özgün ortamlarda ölçülmeye çalışılmalıdır. BÖLÜM 5: KAYNAKÇA Aydın, H. & Kınsız, M. (2008). Yüksek Öğretimde Yabancı Dil Öğrenim ve Öğretim Sorununun Değerlendirilmesi ve Yabancı Dil Politikası Üzerine Düşünceler. Yabancı Dil Bölümleri ve Yüksekokullarının Yabancı Dil Öğretimindeki Sorunları. 7 8 Mayıs 2008 Kurultay Bildirileri, Muğla Üniversitesi.1018. Aydın, T. & Balkır Bayraktar, N. (2008). Çanakkale 18 Mart Üniversitesi İsteğe Bağlı ve Zorunlu Hazırlık Biriminde Karşılaşılan Genel Sorunlar ve Çözüm Önerileri. Yabancı Dil Bölümleri ve Yüksekokullarının Yabancı Dil Öğretimindeki Sorunları. 7 8 Mayıs 2008 Kurultay Bildirileri. Muğla Üniversitesi. 1925. 7

Bolton, S. (1996). Probleme der Leistungsmessung. Fernstudieneinheit. München: Langenscheidt. Demirel, Ö. (2006) Yabancı Dil Öğretimi Dil Pasaportu, Dil Biyoyografisi, Dil Dosyası. Pegem A Yayıncılık 4. Baskı Europarat. (2001). Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen lehren, lernen und bewerten. München: Langenscheidt. Fritzpatrick, A. (1994). Competence for vocationally oriented language learning: descriptive parameters, oragnisation and assessment. Doc. CCLANG (94) 6. Strasbğourg: Council of Europe. Genç, A. (1997). Alman Dili Eğitimi Bölümlerinde Yeterlik Sınavları ve Hazırlık Öğretim Programlarının Önemi. Almanca Öğretmenlerinin Yetiştirilmesi. Hedefler ve Beklentiler Sempozyumu Bildirileri. 2021 Kasım 1997. Hacettepe Üniversitesi. Ankara: Milli Eğitim Basımevi. 315319. Maden Sakarya, S. (2008). Yabancı Dil Hazırlık EğitimÖğretim Faaliyetlerinde Merkezi Yerleştirme Koşullarına Dayalı SorunlarÇözüm Önerileri. Poster bildiri. 7 8 Mayıs 2008. Kurultay. Muğla Üniversitesi. Resmi Gazete. (1996). Yükseköğretim Kurumlarında Yabancı Dil EğitimÖğretim ve Yabancı Dille EğitimÖğretim Yapılmasında Uyulacak Esaslara İlişkin Yönetmelik. 01 Aralık 1996 tarih ve 22598 sayılı Resmi Gazetede. Resmi Gazetede. (2008). Yükseköğretim Kurumlarında Yabancı Dil EğitimÖğretim ve Yabancı Dille EğitimÖğretim Yapılmasında Uyulacak Esaslara İlişkin Yönetmelik. 01 Aralık 1996 tarih ve 22598 sayılı Resmi Gazetede. T.C. Yükseköğretim Programları ve Kontenjanları Kılavuzu (2008). Ankara: Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi. 8

BÖLÜM 6: TABLOLAR Tablo 1: Hazırlık EğitimÖğretim Faaliyetleri ve Ölçme ve Değerlendirmede Tespit Edilen Farklılıklar Hazırlık EğitimÖğretim Süresi Sınıf İçi Başarı Notu Yıl İçi Başarı Notu Birbirinden Farklı Dil Düzeyi İsimleri Devam Zorunluluğu Yüzdesi Uygulaması na Girme Şartları Ölçütleri Hedeflenen Dil Düzeyi Muafiyet Sağlan Belgeler Muafiyet Sağlayan Dil Düzeyleri Mazeret Sınav Uygulaması Öğrenci Kabulü Öğretim Elemanı Kalitesi EğitimÖğretim Yöntemleri Öğrencilere Sunulan Hizmet ve Olanaklar EğitimÖğretimin Kalitesi Ders Kitapları Teknik Donanım Olanakları AraçGereç Kullanımı Tablo 2: Merkezi Yerleştirme Koşullarına Dayalı Hazırlık Sınıfı Uygulamaları Öğretim Diline İlişkin Farklılık Gösteren Programlar Dil puanı ile ortaöğretim kurumlarının dil alanlarından öğrenci alan ve yabancı dille eğitim yapılan MütercimTercümanlık, Yabancı Dil Öğretmenlik, Yabancı Dil, Edebiyat ve Kültürü lisans programları öngören, ancak eğitim dili Türkçe olan programlar öngören yabancı dil destekli programlar öngören derslerin en az %30 unun yabancı dilde verildiği programlar İsteğe bağlı Hazırlık Sınıfı öngören programlar Alana ve Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Sınavında Aranan Puan Türüne İlişkin Öğrenci Profilleri Eğitim görülen dilden YDS ye girmiş olma koşulu ile yerleştirme Hazırlık Sınıfı Koşulları yapılan programlar bulunmayan programlar Almanca, Fransızca veya İngilizce dillerinden birinden YDS ye girmiş olma koşulu ile yerleştirme yapılan programlar Ortaöğretim kurumlarının farklı alanlarından gelen TM, FM, EA veya DİL puanı ile Yükseköğretim kurumlarına yerleşen öğrenciler Ortaöğretim kurumlarının farklı alanlarından gelen TM, FM, EA veya DİL puanı ile Yükseköğretim kurumlarına yerleşen öğrenciler Ortaöğretim kurumlarının farklı alanlarından gelen TM, FM, EA veya DİL puanı ile Yükseköğretim kurumlarına yerleşen öğrenciler Ortaöğretim kurumlarının farklı alanlarından gelen TM, FM, EA veya DİL puanı ile Yükseköğretim kurumlarına yerleşen öğrenciler İsteye Bağlı Hazırlık Sınıfı 9

Tablo 3: Devlet Üniversitelerinde Yabancı Yeterlik Sınavlarında Soru Tipleri ÜNİVERSİTELER 1. BALIKESİR 2. BOĞAZİÇİ 3. DOKUZ EYLÜL 4. ERCİYES 5. GAZİANTEP 6.G. OSMANPAŞA 7. GAZİ 8. İSTANBUL TEKNİK 3. MARMARA 9. MERSİN 10. MUĞLA 11. ORTA DOĞU TEKNİK 13. SAKARYA 12. TRAKYA (ELT&ETI) (MAK./UYG. B.) 13. YILDIZ TEKNİK SINAV TÜRÜ VE BAŞARI NOTU Seviye Tespit Sınavı ELT 80 bunun dışında Muafiyet Sınavı Muafiyet Sınavı Final Sınavı Yeterlik/Muafi yet Sınavı Yeterlik/Muafi yet Sınavı Yeterlik/Muafi yet Sınavı Yeterlik/Muafi yet Sınavı Final Sınavı OKUMA YAZMA DİNLEME DİLBİLGİSİ &KELİME BİLGİSİ 20 çoktan seçmeli 19 kısa cevap su 10 çoktan seçmeli 24 çoktan seçmeli + 36 çoktan seçmeli dil kullanımı su 2 makale yazma 23 kısa cevap su 75 çoktan seçmeli + 15 çoktan seçmeli dil kullanımı su 25 çoktan seçmeli + + 15 çoktan seçmeli, 5 eşleştirme su + 5 çoktan seçmeli 15 çoktan seçmeli 30 Çoktan seçmeli 30 çoktan seçmeli (YDS gibi) 1 makale yazma (3 konudan biri 1 makale yazma (4 konudan biri 15 çoktan seçmeli 6 Başlık eşleştirme, 6 çoktan seçmeli, 8 eşleştirme su 30 Çoktan seçmeli (YDS gibi) 11 çoktan seçmeli 25 çoklu eşleştirme su, 8 çoktan seçmeli 18 çoktan seçmeli / Hikâye/ Mektup (3 türden biri 1. Durum analizi 2. Paragraf 15 çoktan seçmeli ve 15 doğru & yanlış su 7 Resim seçme, 8 çoktan seçmeli 40 çoktan seçmeli, 5 açık uçlu çoktan seçmeli + 15 çoktan seçmeli dil kullanımı su 75 çoktan seçmeli + 10 çoktan seçmeli dil kullanımı su 95 çoktan seçmeli 52 çoktan seçmeli + 33 çoktan seçmeli dil kullanımı su 35 çoktan seçmeli 50 çoktan seçmeli + 20 çoktan seçmeli dil kullanımı su 42 çoktan seçmeli + 43 çoktan seçmeli dil kullanımı su 10 hata düzeltme, 10 kelime oluşturma, 10 çoktan seçmeli, 10 yeniden yazma su 40 çoktan seçmeli (YDS gibi) 73 çoktan seçmeli + 16 çoktan seçmeli dil kullanımı su 1.Başvuru Mektubu 2.Kompozisyon/Mektup/hik âye yazma 1 paragraf yazma (3 konudan biri 14 çoktan seçmeli 8 çoktan seçmeli, 10 boşluk doldurma, 12 eşleştirme su 5 seçenekleri işaretleme, 10 boşluk doldurma su 12 çoktan seçmeli, 22 boşluk doldurma, 10 kelime oluşturma, 15 hata düzeltme, 5 eşleştirme su 42 çoktan seçmeli 68 çoktan seçmeli +11 çoktan seçmeli dil kullanımı su 10

Tablo 4: Vakıf Üniversitelerinde Yabancı Dil Yeterlik Sınavlarında Soru Tipleri ÜNİVERSİTELER 1. BAHÇEŞEHİR 2. ÇAĞ 3. ÇANKAYA 4. DOĞUŞ 5. IŞIK 6. İSTANBUL AYDIN 7. İZMİR EKONOMİ 8. KADİR HAS 9. FATİH 10. MALTEPE (ELT) (DİĞER BÖLÜMLER) 11. OKAN SINAV TÜRÜ VE BAŞARI NOTU 80ABD Kult. Edb Örnek Sınav 65 Final Sınavı 50 / ETI OKUMA YAZMA DİNLEME DİLBİLGİSİ & KELİME BİLGİSİ 30 çoktan seçmeli 18 çoktan seçmeli 30 çoktan seçmeli 7 eşleştirme, 7 çoktan seçmeli 25 çoktan seçmeli, 15 eşleştirme, 10 boşluk doldurma su 25 çoktan seçmeli 25 çoktan seçmeli 4 çoktan seçmeli 30 çoktan seçmeli 9 Çoktan seçmeli, 3 kısa cevap, 6 çoklu eşleştirme su 14 Çoktan seçmeli, 16 kısa cevap, 5 çoklu eşleştirme su 9 Doğru & Yanlış, 9 kısa cevap, 9 eşleştirme su (3 konudan biri 20 çoktan seçmeli 28 çoktan seçmeli + 54 çoktan seçmeli dil kullanımı su 1. Paragraf 2. Dil kullanımı (25 çoktan seçmeli ) (akademik) 15 çoktan seçmeli 5 Boşluk doldurma, 5 çoktan seçmeli, 10 Doğru&Yanlış su 15 çoktan seçmeli, 5 boşluk doldurma, 5 Doğru&Yanlış 10 çoktan seçmeli Paragraf (3 konudan biri (4 konudan biri (6 konudan biri 2 (3 konudan ikisi 1. Rapor yazma 2. yazma (verilen parçaya göre) 15 çoktan seçmeli 13 çoktan seçmeli 10 çoktan seçmeli 10 Eşleştirme ve 5 çoktan seçmeli 4 Çoktan seçmeli, 6 kısa cevap, 9 Doğru &Yanlış, 6 sıralama su 7 Doğru & Yanlış, 6 kısa cevap, 3 işaretleme su 15 çoktan seçmeli 15 Hata düzeltme, 10 kelime oluşturma, 15 boşluk doldurma, 10 yeniden yazma su çoktan seçmeli 52 çoktan seçmeli + 13 çoktan seçmeli dil kullanımı + 7 yeniden yazma su 14 Boşluk doldurma ve 9 çoktan seçmeli 11 Kelime oluşturma, 14 parçadaki boşlukları doldurma, 12 yeniden yazma su 12. ÖZYEĞİN 13. SABANCI 14. YEDİTEPE TRACE 34 çoktan seçmeli, 6 başlık paragraf eşleştirme su 8 başlık eşleştirme, 15 okuduğunu anlama su 20 çoktan seçmeli (akademik) (kontrollü) (3 konudan biri 27 çoktan seçmeli, 3 kısa cevap su 24 kısa cevap su çoktan seçmeli 11