GAZ İLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR



Benzer belgeler
ELEKTRİKLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

KULLANMA VE BAKIM KĠTABI

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

ANKASTRE OCAK TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HG953-1SXGH

LAVTAŞ IZGARA KULLANMA KILAVUZU

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

ankastre ve setüstü ocak

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

GAZLI SABİT DÖNER OCAĞI KULLANMA KILAVUZU DÖNER OCAĞINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

GAZLI KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

Kullanma Talimatı 1:1

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

TEKNİK ARIZA TABLOSU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Premium Raf Altı Aydınlatma

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

LED-Çalışma masası lambası

TEL: BELGEGEÇER: Genelağ: E-posta:

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Salıncak oturağı Şamandıra

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

TEKNİK ARIZA TABLOSU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

SU POMPASI REGULATÖRÜ

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

LED duvar kozmetik aynası

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi

Klima. Teknik Bilgiler. Gizli tavan tipi ünite EEDTR FDQ-B

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

Kullanma Kılavuzu W455H

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

CleanEvap (Evaporatör Temizleyici)

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

De Dietrich. G Gaz Brülörleri kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Elektronik kireç önleme sistemi

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Taç ocağının fırın tutuşturma işlemine yalnızca fırın manüel kapısı kapı açılışından tamamen çıkarıldığında izin verilir.

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

Transkript:

GAZ İLE ISITILAN KONVEKSİYON FIRINLAR KURULUM VE KULLANIM TALİMATLARI (İngiltere için) İÇİNDEKİLER Sayfa - Uygunluk beyanı... 2 - Kurulum diyagramı... 3 - Cihazın tanımı... 169 I. ANA ÖZELLİKLER... 170 1. Cihazın tanımı... 170 2. Ana bileşenler (diyagram)... 172 - Tablo 1: Teknik veri... 173 3. Önlemler... 173 4. Çevrenin korunması...173 II. KURULUM TALİMATLARI... 174 1. Kurulum yeri... 174 2. Konumlandırma... 174 3. Gaz egzoz sistemi... 174 - Gaz egzoz sistemi diyagramları...174 4. Elektrik bağlantısı... 176 5. Ana su hattı bağlantısı...176 6. Gaz bağlantısı... 177 7. Farklı gaz tipine çevirme... 178 8. Güvenlik cihazları... 178 9. Çalışma testleri... 178 10. Servis... 178 - Tablo 2: Enjektörler ve ayarlar/gaz tipleri... 179 11. Arıza tespiti... 180 12. Ana bileşenlerin düzeni... 180 III. KULLANIM TALİMATLARI... 181 1. Kontrol panelinin tanımı...181 - Fırının kullanılması... 182 2. Çalıştırma... 182 3. Pişirme devirleri... 182 4. Fırının hata durumunda kapatılması... 183 5. Dikkat ve bakım... 183 IV. KONTROL PANELİ... 167 Cihazın Tanımı

I. TEMEL ÖZELLİKLER 1. CİHAZIN TANIMI Bu kılavuz birden fazla cihaz modelini tarif eder. Elinizdeki model ile ilgili ayrıntılı bilgi için bakınız Tablo 1 "Teknik Veriler". Cihaz aşağıdaki özelliklere sahiptir: Isıyı okuyan termometre. Ürünlerin ana sıcaklığını ölçmek için termostatik olarak kontrol edilen prob (ana sıcaklık probu) (sadece belirli modellerde mevcut). Fırın kabini ışıkları. Fırına yayılan ısının azaltılması ve düşük harici fırın sıcaklıkları için çift perdahlı fırın kapağı. 2. ANA BİLEŞENLER İşaretli ürünler bazı modellerde mevcut değildir: 10 GN 1/1 ve 20GN 1/1 ANAHTAR: 1... fırın odası ocağı (konvektör) 2... kontrol paneli 3... gaz valfı 4... camlı kapak 5... fırın kabini fanı 6... su enjektörü

TABLO 1: TEKNİK VERİLER RAKAMLAR 1 2 3 RAFLAR 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 Model * _CF/G 6-0 _CF/G 101/1 _CF/G 102/1 _CF/G 201/1 _CF/G 201/1 GÜÇ VOLTAJI (VOLT) 220...230 220 230 220...230 220...230 220...230 FREKANS (Hz) 50 Elektrik gücü tüketimi (Kw) Güç kaynağı kablosu çapraz kesiti (mm) Gaz bağlantı girişi ISO 7/1 Çapı 50 60 50 50 50 0,35 0,35 0,5 0,5 1 3x1.5 3x1.5 3x1.5 3x1.5 3x1.5 1/2" M 1/2" M 1/2" M 1/2" M 1/2" M Nominal ısı girişi (Kw) 8,5 18,5 25 35 50 Gaz kategorisi II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ Yapım tipi A1 B11 B11 B11/B21 B11/B21 Duman egzoz sistemi rakamları G20 doğal gaz giriş basıncı (mbar) G25 doğal gaz giriş basıncı (mbar) L.P.G. G30/G31 giriş basıncı (mbar) L.P.G. G30 tüketim (Kg/h) ** G20 doğal gaz tüketimi (m3/h) ** G25 doğal gaz tüketimi (m3/h) ** Şekil 4 Şekil 5-6 Şekil 5-6 Şekil 7-8 Şekil 7-8 20 20 20 20 20 28-30/37 28-30/37 28-30/37 28-30/37 28-30/37 0,67 1,46 1,97 2,76 3,94 0,9 1,96 2,65 3,7 5,29 Özel model Ses emisyon verileri: Cihazda fonksiyonel bileşenlerle oluşturulan sesler 70 db'yi geçmez (A). * Cihazınızın modeli fırının sol alt bölümüne takılan "Teknik Veri" levhasının üzerinde Model olarak işaretlenen kutuda gösterilmiştir. ** Gaz tüketimi aşağıdakiler esas alınarak hesaplanmıştır: - Sıcaklık = 15 C - Atmosfer basıncı = 1013.25 mbar - Net ısıtıcı gücü: L.P.G. G30 (Hi= 45.65 MJoule/kg) Doğalgaz G20 (Hi= 34.02 MJoule/m3) Doğalgaz G25 (Hi= 29.25 MJoule/m3)

3. ÖNLEMLER Cihazı kurmadan ve çalıştırmaya başlamadan önce, cihazın güvenliği, işletimi ve bakımı hakkındaki bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. 4. ÇEVRENİN KORUNMASI 4.1. Paketleme Kullanılan tüm paketleme materyalleri çevreyle dosttur. Hiçbir risk olmadan depolanabilir veya izin gerektirmeyen yakım alanlarında yakılabilir. Geri dönüşüm için uygun plastik materyaller aşağıdaki sembollerle gösterilmiştir: Kullanıcılar tarafından veya ileride bu cihazın daha sonraki sahipleri tarafından kullanılabilmesi için bu kılavuzu güvenli bir yerde muhafaza edin. Önemli: Cihazın kurulumu ve bakımı ve farklı gaz kaynağına çevrilmesi sadece üretici tarafından yetkilendirilmiş kalifiye teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Bu cihaz sadece endüstriyel kullanım içindir ve özellikle gıdaları pişirmek için tasarlanmıştır. Diğer kullanım şekilleri uygun değildir. Cihaz sadece eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır ve çalışma sırasında kontrol altında tutulmalıdır. Arızalanması durumunda cihazı kapatın. Onarım işlemleri sadece orijinal yedek parça kullanan yetkili hizmet merkezleri tarafından yapılmalıdır. Buna uyulmaması durumunda cihazın güvenliği tehlikeye girer ve garanti geçerliliğini kaybeder. Fırın sıcak iken ellerinizi yakmamak için cihazın kapağını dikkatli bir şekilde açınız. Cihazda bulunan yemekler üzerine tuz serpmeyiniz (bakınız kullanım talimatları ) Yüksek tuz içerikli yemekleri pişirirken (örneğin deniz ürünleri) kullanım sonunda fırın kabinini iyice siliniz. Cihazı su püskürterek yıkamayınız. Polietilen: dış sargı filmleri, talimat broşürü poşeti ve gaz enjektör poşetleri Polipropilen: üst paketleme panelleri ve şeritler Genişletilmiş polistiren: koruyucu sargı elemanı 4.2. Kullanım Cihazlarımız yüksek performans seviyesi ve etkinliği sunmak için laboratuar testleri ile tasarlanmış ve üretilmiştir. Ancak enerji tüketimini minimuma indirmek için (elektrik, gaz ve su) cihazı optimal performansı etkileyen yük olmayan koşullarda kullanmayın, örneğin kapılar açıkken. Ayrıca cihazı kullanmadan önce ısıtmanızı da tavsiye ediyoruz. 4.3. Temizleme Zararlı maddelerin atmosfere karışmasını önlemek için cihazı (dışını ve gerekli yerlerde iç bölümünü) en az %90 biyolojik olarak parçalanabilen ürünlerle temizleyin. 4.4. Atma Cihaz hizmet ömrü sonunda uygun şekilde elden çıkarılmalıdır. Cihazlarımız %90 geri dönüştürülebilir materyallerden yapılmıştır (paslanmaz çelik, demir, alüminyum, perdahlanmış çelik levha vs.). Bu materyaller bu nedenle lokal atık boşaltım yönetmeliklerine göre standart geri dönüşüm tesislerinde geri dönüştürülebilir. Cihazın güç kablosunu çıkartarak kapatın. Aynı zamanda çocukların takılarak içine düşmesini önlemek için cihaz üzerinde yer alan kapama tertibatını da çıkartın. Seyreltilmiş halde bile olsa çelik yüzeyleri temizlemek için klor içeren ürünler kullanmayın (çamaşır suyu, hidroklorik asit vs.). Cihazın altındaki zemini temizlemek için aşındırıcı maddeler kullanmayın (örneğin hidroklorik asit). Ayrıntılı bilgi için bakınız "Cihazın bakımı" bölümü.

II. KURULUM TALİMATLARI Önemli: Dış fırın panelleri bu bölümde belirtilen işlemleri yapmak için çıkarılmalıdır. Cihazın belirli ayarları yapmak için açılması gerektiğinden cihazın elektrikli parçalarının yakınında çalışırken çok dikkatli olmak gerekir. 1. KURULUM YERİ Cihaz sadece yeterli havalandırmaya sahip alanlarda kullanılmalıdır 1.1. REFERANS STANDARTLAR Cihaz mevcut Güvenlik Standartlarına göre kurulmalıdır. 2. KONUMLANDIRMA Cihazı paketinden çıkartın ve dış paneller üzerindeki koruyucu filmi dikkatli bir şekilde çıkarın. Panellerde kalan yapışkan atıkları çıkartmak için uygun bir çözücü kullanın. Paketi "Çevrenin korunması" bölümünde açıklandığı şekilde atın. Cihazın genel boyutu ve bağlantıları için bu kılavuzun başındaki kurulum diyagramlarına bakın. Bakım durumunda kolay erişim için cihazın LH tarafı birbirine komşu yüzeylerden en az 50 cm uzakta yerleştirilmelidir, RH tarafı ise yanıcı materyallerden yapılmış yüzeylerden 10 cm uzağa yerleştirilmelidir. Cihazı en uygun şekilde yerleştirin ve çalışma yüzeyinin yüksekliğini ayarlanabilir ayakları kullanarak ayarlayın. Cihaz dahili kurulum için uygun değildir. 3. GAZ EGZOZ SİSTEMİ 3.1. GİRİŞ Gaz ile ısıtılan konveksiyon fırınlar "Yapım tipine" göre kullanılan yanma teknolojisi esas alınarak sınıflandırılmıştır. Her tip cihaz bu nedenle geçerli standartlarda öngörülen spesifik gaz egzoz sistemleri kullanılarak kurulmalıdır. Egzoz sistemini yerleştirmeden önce aşağıdakileri yapmanız gerekmektedir: a) 1. tabloya (Teknik veriler) veya cihaz tanım levhasına bakarak Fırın modelinizin "Yapım tipini" belirleyin. b) Aşağıda sistemden gazın atılmasında hangi gaz egzoz sistemini kullanmanız gerektiğini gösteren şekillerden yapım tipinizi seçin (örneğin çıkış başlığı altında egzoz borusu, harici olarak takılmış veya merkezi egzoz sistemi). YAPIM Tİ P İ YAPIM Tİ P İ YAPIM Tİ P İ ÇIKIŞ BAŞLIĞI ALTINDA DİREKT EGZOZ ÇIKIŞ BAŞLIĞI ALTINDA MANİFOLDLU EGZOZ BORUSU HARİCİ VEYA MERKEZİ MANİFOLDLU VE ÇEKİŞ AYIRACI İLE EGZOZ SİSTEMİ

3.2. AKSESUARLARIN TAKILMASI Aksesuarlar, aşağıda referans olarak verilen rakamlar ve ilgili anahtar şekiller kullanılarak kolayca monte edilebilir. Aksesuarları sabitlemek için kullanılan vida delikleri "A" 3.5 mm çapındadır. Bu delikler fırının üstünde işaretli yerlere açılmalıdır. 3.3. GAZ EGZOZ SİSTEMİ UYARILARI Sistemi kurmadan önce geçerli standartlarda öngörüldüğü gibi duman çıkışı yapılan egzoz sisteminin kapasitesinin cihaz tarafından oluşturulan egzoz gazından büyük olduğuna dikkat ediniz. (bakınız şekil 1.1.) Egzoz borularının çıkış ayıracı altında kurulu olması durumunda egzoz borusunun, şekilde gösterildiği gibi çıkış ayıracındaki filtrelerin alt ucundan belirli bir uzaklıkta olduğundan emin olun. Bu mesafe, egzoz borusunun çapı "D" ile tanımlanmıştır. Harici veya merkezi duman çıkış sistemlerinde (Şekil 6 ve 7) egzoz kanalı 3 metreden uzun olmamalı veya çapı farklı olmamalıdır ve sürekli kontrol edilmeli ve temizlenmelidir. Önemli: Oluşan egzoz gazları aşırı sıcaklıklara ulaşabileceğinden (şekilde gösterildiği gibi) uzantı kanallarının ve çıkış ayıracı içindeki filtrelerin yanmaz materyallerden yapıldığından emin olun. Filtrelerin durumunu periyodik olarak kontrol edin, kirli ise temizleyin. Çok yağlı olan filtreler çıkış sisteminin performansını etkileyebilir ve hatta yangına neden olabilir. 20 GN 1/1 20 GN 2/1 modelleri için notlar: Bu modeldeki teknik veri levhası iki olası yapım tipini gösterir (B11 veya B12). Bu nedenle egzoz sistemi kurulduktan sonra sadece kurulu seçeneğin gözükmesi için kullanılmayan yapım tipini silin. ANAHTAR : A: Manifold aksesuarları (ayrıca paketlenmiştir); C: Fırın konvektörü gaz egzoz çıkışı; E: Ticari kanallar için adaptör halkası (üreticiden tedarik edilebilir); G: Vidalar (tedarik edilmiş); H: Çekiş ayıracı (üreticiden tedarik edilebilir); * : Ticari uzantı boruları (tedarik edilmemiş). YAPIM Tİ P İ YAPIM Tİ P İ HARİCİ VEYA MERKEZİ MANİFOLDLU EGZOZ SİSTEMİ ÇEKİŞ AYIRACI ALTINDA KANALSIZ DİREKT EGZOZ TİPİ

4. ELEKTRİK BAĞLANTISI Cihaz, ana güç kaynağına mevcut yönetmelikler uygun olarak bağlanmalıdır. Cihazı ana güç kaynağına bağlamadan önce cihazda gösterilen voltaj ve frekansın güç kaynağı ile uygun olduğundan emin olun. Cihaz ekteki elektrik diyagramlarına göre faz kabloları (L) ve nötr (N) levhada gösterildiği gibi bağlı olacak şekilde bağlantı terminal panelinin yanına bağlanmalıdır. Cihaz sürekli olarak ana güç kaynağına H 05 RN-F tipi kablo ile bağlı olmalıdır. Güç kaynağı kablosu, metal veya sert plastik tüp ile korunmalıdır. Cihaz mevcut kablolar kullanılarak güç kaynağına bağlanırsa kurulum tüpünü cihaza takmayın. Ayıca tüpün keskin uçları olmadığından da emin olun. En az 3 mm temas ayırma mesafesi ile uygun mevcut orana sahip izolasyon anahtarı ve 16A gecikmeli hareket T tipi sigorta cihazın üst akış yönü doğrultusunda yerleştirilmelidir. İzolasyon anahtarı, binanın mevcut elektrik sisteminde cihazın yakınına kurulmalıdır. Cihaz topraklanmalıdır. Topraklama iletkenleri bu nedenle bağlantı terminal panelindeki " " işaretli terminale bağlanmalıdır. Cihaz aynı zamanda eşit potansiyele sahip bağlantı sistemine bağlanmalıdır. Bu bağlantı cihazın dışında güç kablosu girişinin yanındaki " " işaretli durdurma vidası kullanılarak yapılmalıdır. Eşit potansiyelli kablonun minimum çapraz kesiti 100 mm 2 olmalıdır. 5. ANA SU HATTI BAĞLANTISI (Kılavuzun başındaki kurulum diyagramlarına bakınız). Mekanik filtreyi yerleştirin ve su giriş borusu "C" ile ana su kaynağı arasındaki musluğu kapatın. Filtreyi takmadan önce borudan demirli parçacıkları gidermek için bir süre suyu akıtın. Su girişi 150-250 kpa basınç ile içme suyu kaynağına bağlanmalıdır (1.5-2.5 bar). 4.1. GÜÇ KAYNAĞI KABLOSUNUN KURULMASI (şekil 9) Güç kablosu kaynağının bağlantısını yapmak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: Terminal panelini cihazın altına LH tarafına bağlayan iki "V" vidasını sökün Güç kaynağı kablosunu kablo kıskaç girişi "B" noktasından sokun. Kabloyu "A" terminal paneline şekildeki kablo diyagramında gösterildiği gibi takın ve ilgili kablo kıskaçları ile sıkıştırın. Paneli yeniden takın ve vidaları sıkıştırın. Üretici, mevcut kaza önleme standartlarına uyulmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.

6. GAZ BAĞLANTISI 6.1. UYARILAR Cihazın bağlı olduğu gaz kaynağına uygun olduğundan emin olun. Cihaz gaz kaynağına uygun değilse paragraf 7'de verilen talimatları izleyerek uygun değişiklikleri yapın ("farklı gaz tipine çevirme") Gaz bağlantısı donanımı sarıdır. Cihazı kurmadan önce yerel gaz tedarikçinizle görüşerek gaz kaynağının tahmini tüketim ile uygunluğunu kontrol edin. Cihazı gaz hattına bağlamadan önce cihazın üzerindeki gaz bağlantısından plastik kapağı çıkartın. Hızlı bir hareketle çalışan gaz kapama valfı cihazın yukarı akış yönüne kolay erişilebilecek bir konumda takılmalıdır. Cihaz kurulduktan sonra bağlantı noktasında sabunlu su solüsyonu kullanarak gaz sızıntılarını test edin. Yanma için gerekli olan havalandırma kaynağını değiştirmeyin. Farklı bir gaz kaynağına bağlantı yapılmasını takiben paragraf 8'de belirtilen çalışma testlerini uygulayın ("Çalışma testi"). 6.2. HESAPLANMIŞ TERMAL GÜÇ Hesaplanmış termal güç ile ilgili bilgiler için bakınız Tablo 1 "Teknik Veriler". Hesaplanmış termal güç, gaz giriş basıncı ve brülör enjektör çapı ile tanımlanır. Hesaplanmış termal güç her zaman yetkili bir kişi tarafından veya yerel gaz tedarikçiniz tarafından yeni bir cihaz kurulurken, mevcut cihazı farklı bir gaz kaynağına çevirirken veya cihaz servisteyken test edilmelidir. Bu kontrol sonrasında hesaplanmış termal gücünü yeniden ayarlamayın. 6.3. GAZ GİRİŞ BASINCININ TEST EDİLMESİ (modele bağlı olarak şekil "10A" ve "10B") Giriş basıncı gaz kontrol valfının yukarı akış yönünde cihaz minimum 0.1 mbar çözünürlükte basınç sayacı kullanılarak ölçülmüştür (farklı gaz kaynağına çevrildikten sonra). Gaz giriş basıncını ölçmek için aşağıdaki şekilde hareket edin: 1) kontrol panelini açın. "C" kapalı cıvatayı basınç noktasından çıkarın ve basınç sayacını bağlayın. 2) Okunan basıncın aşağıdaki tabloda gösterilen değerlere uygun olduğundan emin olun. GAZ TİPİ BASINÇ (MBAR) Nom. Min. Maks. Doğal gaz G20 20 17 25 L.P.G. G30/31 28-30/37 20/25 35/45 Giriş basıncı yukarıdaki değerlere uygun değilse cihaz çalışmayacaktır. Bu durumda derhal yerel gaz tedarikçinizle görüşün. 3) Giriş basıncı ölçüldükten sonra pişirme döngüsünü durdurun ve gaz kapama musluğunu kapatın. 4) Basınç sayacının bağlantısını koparın ve "C" kapalı cıvatayı yeniden sıkıştırın. 5) Cihazı kapatın.

7. FARKLI TİP GAZA GEÇİŞ Önemli: Cihaz fabrikada hem cihaz hem de ambalaj üzerindeki levhada belirtilen gaz tipinde ayarlanmıştır. Cihazı farklı bir gaz tipine çevirmek için aşağıdaki talimatları uygulayın ve fırınla birlikte verilen poşetteki enjektörleri kullanın. 7.1. BİLEŞENLERE ERİŞİM (Bakınız şekil "11a" ve "11b") 7.2. ANA BRÜLÖR ENJEKTÖRÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ (Şekil 11a) Ana brülör enjektörüne erişim için LH tarafındaki paneli çıkartın. "A" vidasını gevşetin ve "C" enjektörünü çözün. Enjektörü ve nefesliği çıkarın. "C" enjektörünü gaz kaynağına uygun olan enjektörle tablo 2 'ye bakarak değiştirin. Enjektörün çapı enjektör gövdesinde milimetre yüzdesi olarak gösterilmiştir (örneğin 3.5 mm enjektör 350 olarak işaretlenmiştir). Yeni enjektörü "C", "B" nefesliğine takın, orijinal konumuna yerleştirin ve enjektörü sabitleyin. 8. GÜVENLİK CİHAZLARI Cihazda aşağıdaki güvenlik cihazları yer alır: Kontrol panelinin arkasına takılmış koruyucu sigortalar (bakınız elektrik diyagramı). Değiştirmek için başlığı sökün ve atan sigortaları ayarı değerdeki diğer sigortalarla değiştirin. Doğru değer ilgili sigorta levhasında gösterilmiştir. Fırın kabini güvenlik termostatı (manuel sıfırlama tipi) kontrol panelinin arkasında takılıdır. Güvenlik termostatı konveksiyon ısıtma sistemine giden güç kaynağını kapatır. Termostat hata nedeni belirlendikten sonra sadece yetkili personel tarafından yeniden ayarlanmalıdır. Fan motorunun içindeki ısı kesici. Fan motoru aşırı ısınırsa, F1 termal kesici sigortayı attırır ve cihazın kapanmasını sağlar (bakınız elektrik diyagramı). Termal kesinti sadece kalifiye teknisyen tarafından ilk önce hata nedeni ortadan kaldırılarak ve F1 sigortası aynı değerdeki diğer bir sigorta ile değiştirilerek sıfırlanır. Sigortayı değiştirmek için kontrol panelini açın başlığı sökün ve yeni sigortaları yerleştirin. Doğru değerler ilgili sigorta levhasında gösterilmiştir. 7.3. ANA BRÜLÖRDE ANA HAVA YOLUNUN KONTROL EDİLMESİ (Şekil 11a ) Ana hava akış oranı, kazan soğuk olduğunda ateş ayrılmazsa veya kazan sıcak olduğunda ateş almama durumu olmazsa doğrudur. Ana akış oranını ayarlamak için aşağıdaki işlemleri yapın: "A" vidasını gevşetin ve nefeslik "B", Tablo 2'de gösterildiği gibi "H" mesafesinde ayarlayın "A" vidasını sıkıştırın. 7.4. PİLOT BRÜLÖR ENJEKTÖRÜNÜN YERLEŞTİRİLMESİ (Şekil 11 b) "C" ateşleme elektrodunu sökün. Pilot hattındaki "A" donanımını sökün "B" enjektörünü ilgili gaz kaynağı tipi ile Tablo 2'de belirtildiği gibi çıkarın. Enjektör tanım numarası enjektör üzerinde yazılmıştır. Pilot hattını "A" donanımına bağlayın. "C" ateşleme elektrodunu takın. Gaz kapatma valfı minimum ayar vidası ile donatılmamıştır. Brülörün bu nedenle ON veya OFF olarak çalışır. 7.5. GAZ DEĞİŞTİRME LEVHASI Cihaz farklı bir gaz stokuna çevrildiyse yeni gaz tipini belirten doğru yapışkan etiketi fırının dışında görünür bir yere yapıştırın. İlgili etiket cihazla birlikte verilen poşetten seçilir. 9. ÇALIŞMA TESTİ - Aşağıdaki talimatları kullanarak cihazı açın. - Gaz sızıntılarını test edin. - Gaz egzoz sistemini çalıştırın. - Brülör ateşleme ve dumanın düzgün akışını LH tarafındaki paneli (gerektiğinde) çıkararak ve ilgili parçalardan ateşin geçişine bakarak test edin. - Talimatlara kılavuzunu kullanarak işlemi, rutin bakım ve temizleme talimatlarını kullanıcıya açıklayın. Önemli: - Fırının dış bölümünün belirli yerleri kullanım sırasında ısınabileceği için dikkatli davranın. - Cihazın üzerindeki egzozun üzerini kapatmayın. 10. SERVİS Rutin bakım gerektiren bileşenlere erişim, kontrol panelini açarak veya LH tarafındaki ve arka taraftaki paneli çıkararak yapılabilir.

TABLO 2: ENJEKTÖRLER VE AYARLAR/GAZ TİPLERİ RAKAMLAR 11a-11b RAFLAR 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 Model _CF/G 6-0 _CF/G 10 1/1 _CF/G 10 2/1 _CF/G 2 0 1/1 _CF/G 2 0 2/1 ENJEKTÖR VERİLERİ Ø # Ø # Ø # Ø # Ø # Ana brülör enjektörü paragraf 7.2 Pilot brülör enjektörü paragraf 7.4 Ana brülör nefesliği "H" mesafesi için bakınız paragraf 7.3 G30/G31 G.P.L. G20 doğ algaz G25 doğ algaz G30/G31* G.P.L. G20** doğ algaz G25** doğ algaz G30/G31 G.P.L. G20 doğ algaz G25 doğ algaz 1,5 150 2,15 215 1,75 175 2,1 210 2,55 255 2,25 225 3,3 330 2,75 275 3,2 320 4,1 410 n 24 n 24 n 24 n 24 n 24 n 25 n 25 n 25 n 25 n 25 33 24 31 30 25 35 34 34 34 27,5 * = 1 delik ** = 2 delik Ø = Çap (mm) # = Damga ANA BRÜLÖR PİLOT BRÜLÖR Mesafe H için tabloya bakınız

11. ARIZA TESPİTİ Cihazın normal kullanımı sırasında belirli hatalar görülebilir: Pilot brülör ateşlemez. Nedenleri: Elektrot sıkı bir şekilde takılı değil veya yanlış bir şekilde bağlanmış. Elektrik ateşleme veya elektrot kablosu hasar görmüş. Yetersiz gaz basıncı. Pilot enjektör tıkalı. Gaz valfı hatalı. Pilot brülör ateşleme butonu serbest bırakıldığında sönüyor. Nedenler: Termokuplaj hatalı veya pilot brülör tarafından yeterli derecede ısıtılmıyor. Valfte gaz basıncı düşük. Gaz valfı hatalı. Güvenlik termostatı görevini yapmıyor. Brülör pilot brülör açık olduğunda ateşlemiyor. Nedenleri: Gaz borularında düşük basınç. Enjektör tıkalı. Gaz valfı hatalı. Brülör üzerindeki gaz çıkış delikleri tıkalı. Motor termal kesinti aksamış. Saat hatalı. Kapı mikro kapama hatalı veya kapı düzgün kapanmıyor. Termostat veya ampul hasarlı. 12. ANA BİLEŞENLERİN DÜZENİ (Cihaz içinde yapılacak tüm çalışmalar üretici tarafından görevlendirilmiş yetkili teknisyenlerce yapılmalıdır). Kontrol panelini ve LH tarafındaki paneli açın ve aşağıdaki bileşenlere erişin: Helezon su valfı. Güvenlik ve çalışma termostatları. Güvenlik termostatlarındaki ampulü değiştirmek için aşağıdaki işlemleri yapın: - cihazın arkasındaki sabitleyici vidaları çıkarın. - Egzoz borusu çıkarın (varsa). - kapağın arka LH tarafını yukarı kaldırın. - Termostat ampulünü değiştirin ve yeni ampulü dikkatli bir şekilde yerleştirin. Pilot brülör ve ana brülör. Bunları sökmek için ilk önce vidaları gevşetin. Pilot brülör ve ana brülör enjektörleri. Değiştirilmesi ve ana hava hattı ayarı. Not: Kontrol paneli cihazın tüm gaz ve elektrik bileşenlerine erişmek için açılabilir, buna güç terminal paneli (cihazın altından da erişilebilir) ve sigorta dahildir. Helezon gaz valfını değiştirmek için pilot hattın ve termokuplajın ve gaz girişi ve çıkış bağlantısını kesin. Fan emme paneli ve fan çıkarıldıktan sonra arka panel elektrik motoruna erişmek için çıkarılabilir. Fırın sıcaklığı kontrolü çalışmıyor. Nedenleri: Çalışma termostatı hatalı. Gaz valfı hatalı.

III. KULLANIM TALİMATLARI Cihazı çalıştırmadan önce cihazın doğru ve ideal şekilde kullanımına ilişkin önemli bilgiler içeren dikkatli bir şekilde kullanım kılavuzunu okuyun. Fırının özelliklerine ilişkin ayrıntılı bilgi için yerel bayiinizle görüşün. Duman çıkışını ve buharın egzoz borusundan çıkışını engellememek için tava veya mutfak aletlerini fırının üzerine yerleştirmeyin. Her altı ayda bir brülör, kazan yanma işlevi ve diğer ilgili bileşenler kalifiye bir teknisyen tarafından incelenmelidir. Periyodik olarak (her yıl en az bir kez) cihaz genel bir denetimden geçmelidir. Bu amaçla bir hizmet sözleşmesi yapılmasını öneriyoruz. Bazı modellerde ürünlerin doğru sıcaklığını ölçen sıcaklık probları vardır. Bu kesin değerlendirme yapmak için kullanılan bir cihazdır ve çarpmaları veya telin yanlış yerleştirilmesinin neden olabileceği hasarları önlemek için çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır (özellikle hareketli parçalara üzerine monte edilen modellerde). Garanti, uygunsuz kullanım sonucu sıcaklık probunda meydana gelen hasarları kapsamaz. Pişirme devirlerini nem ile kullanırken 200-210 C sıcaklıkların üzerinde çıkmayın aksi takdirde fırının kabinine zarar verebilirsiniz. Fırını kullanırken fırın içinde sıcak havanın doğru bir şekilde dolaşmasını sağlamak için her konteyner arasında en az 40 mm boşluk bırakın. Fırının sıcaklık aralığı 30-300 C arasındadır: Fırının içinde yemeklerin üzerine tuz serpmeyin, özellikle nem kullanılarak yapılan pişirme devirlerinde. Yüksek alkollü içecekler gibi yanıcı sıvılarla pişirme yapmayın. 1. KONTROL PANELİNİN TANIMI 1.1. GİRİŞ Fırının fonksiyonlarını anlamak için bu kitabın sonundaki katlanmış sayfadan kontrol paneline bakınız. Farklı modellerde aşağıda belirtildiği gibi farklı fonksiyonlar vardır. Bazı fonksiyonlar tüm modeller için ortak iken bazıları sadece belirli modellerde vardır. 1.2. KONTROL PANELİ (kılavuzun sonundaki şekle bakınız). P pilot yanma denetim portu A Yeşil "güç açık" düğmesi B Turuncu "termostat" açık düğmesi C pişirme devri seçimi: 1 - Düşük nem ile pişirme 2 - Düşük-orta nem ile pişirme 3 - Orta nem ile pişirme 4 - Orta-yüksek nem ile pişirme 5 - Yüksek nem ile pişirme 6 - Hızlı soğutma fan devri 7 - Kuru ısıtma devri D Termostat (sıcaklık programlama aralığı: 30-300 C) E Saat (saat programlama aralığı: 0-120 dakika, ) F sıcaklık probu seçimi anahtarı (açıksa saati kapatır ve prob sıcaklığını "G1" üzerinde gösterir). G Ürünün ana sıcaklığını ayarlama düğmesi (50-99 C) G1 Ekran: programlanan ana sıcaklığı gösterir sıcaklık probu ile pişirme devri sırasında tespit edilen ana sıcaklığı gösterir T termometre (varsa) Not: "K" bölgesinde belirtilen kısımlar (Şekil 3) sıcaklık probunun fonksiyonlarına ilişkindir.

FIRININ KULLANILMASI 2. ÇALIŞTIRMA (kitabın sonundaki şekle bakınız) Giriş Cihazı çalıştırmadan önce cihazı güç kaynağına izolasyon anahtarı ile takın ve su ve gaz kapama valflarını açın. 2.1. CİHAZIN AÇILMASI "C" seçim düğmesini 7 konumuna getirin. Yeşil gösterge lambası "A" yanar ve cihazın açıldığını gösterir. "S" gaz düğmesine basın ve (pilot ateşleme) pozisyonuna çevirin. Pilot alevi yanana kadar düğmeye bir iki saniye boyunca basılı tutun ve sonra serbest bırakın. 6GN1/1 modellerinde S düğmesine basılı tutun ve aynı anda ateşleme butonunu pilot alev yanana kadar basılı tutun. "P" denetleme portundan bakarak alevin doğru şekilde yandığından emin olun. Alev tekrarlanan denetlemelerde sönerse yukarıdaki işlemleri tekrarlayın. "S" gaz düğmesini konumuna getirin (brülör ayarı). "C" seçim düğmesini istenen pişirme devrine getirin (bakınız paragraf 1.2). "D" termostat düğmesi kullanılarak pişirme sıcaklığını ayarlayın. "E" saat düğmesi kullanılarak pişirme süresini ayarlayın. "B" gösterge lambası pişirme devrinin başladığını göstermek için yanar. Pişirme devresinin sonunda fırın bir dakika boyunca akustik sinyal verir. Not: Nem ile pişirme devrine başlamadan önce fırını yaklaşık 100 C'de kuru ısıtma devrini kullanarak önceden ısıtın. 2.2. FIRININ KAPATILMASI "C" düğmesini "0" konumuna getirin. Gösterge lambası "A" söner. "S" düğmesini " " konumuna getirerek pilot alevi söndürün. Gaz ve su kapama valflerini kapatın. Cihazı izolasyon anahtarındaki ana güç kaynağından kapatın. 3. PİŞİRME DEVİRLERİ (kılavuzun sonundaki şekle bakınız) Cihazı açın (yeşil gösterge lambası A yanar). 3.1. SÜREKLİ ISITMA DEVRİ Sürekli ısıtma devrini etkinleştirmek için basit bir şekilde D düğmesini istenen sıcaklığa çevirdikten sonra E düğmesini konumuna getirin. 3.2. NEMLİ ISITMA DEVRİ Su kapama musluğunun açık olduğundan emin olun. Pişirme devri boyunca içerideki nem seviyesini arttırmak isterseniz aşağıdaki adımları atın: C seçme düğmesini istediğiniz aşağıdaki pişirme devirlerinden birine getirin 1 - Düşük nem ile ısıtma 2 - Orta-düşük nem ile ısıtma 3 - Orta nem ile ısıtma 4 - Orta yüksek nem ile ısıtma 5 - Yüksek nem ile ısıtma İstenen sıcaklık ve zaman ayarını veya seçilen pişirme devri için ürünün ana sıcaklığını seçin. 3.3. KURU ISITMA DEVRİ Kuru ısıtma devrini (nem içermez) programlamak için seçim düğmesi C (Şekil 3) 7. konumuna getirilmeli ve istenen pişirme sıcaklığı ve süresi ayarlanmalıdır. 3.4. HIZLI SOĞUTMA Pişirme sonrasında fırını hızlı bir şekilde soğutmak için aşağıdakileri uygulayın: Fırının kapağını açın ve C düğmesini 6 konumuna getirin. Fan motoru çalışma süresi operatör tarafından kontrol edilir. 3.5. SICAKLIK PROBU İLE PİŞİRME Sıcaklık probu (varsa) ürünün ana sıcaklığını gözlemlemek için kullanılır. Bu fonksiyon 1, 2, 3, 4, 5 ve 7 pişirme devirleri ile kullanılabilir. Önemli: Sıcaklık probu kesin bir cihazdır. Bu nedenle telin yanlış yerleştirilmesi ile oluşacak hasarları önlemek için dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır (özellikle hareketli parçalar üzerine yerleştirildiğinde). Garanti, uygunsuz kullanım sonucu ana sıcaklık probunda meydana gelen hasarları kapsamaz. Fırını paragraf 2.1 de açıklanan sürekli moda getirin. Sıcaklık probunu tutma bölmesinden çıkarın ve ürüne yerleştirin, ancak zorlamamaya dikkat edin. Sensör başlığının ürünün merkezinde olduğundan emin olun ve fırının kapağını kapatın. F prob seçim anahtarını etkinleştirin (bu programlanmış ise saati kapatır). G1 ekranında hedef sıcaklık görülene kadar düğmeyi G noktasına çevirin.

Pişirme devri, başlar ve G1 ekranında ürünün gerçek sıcaklığına ulaşılana kadar devam eder. Programlanan gerçek sıcaklık devir sırasında değiştirilebilir. Devrin sonunda fırın bir dakika boyunca akustik sinyal verir. 4. HATA DURUMUNDA FIRININ KAPATILMASI Hata durumunda cihazı aşağıdaki şekilde kapatın: Cihazı izolasyon anahtarındaki ana güç kaynağından çevirin ve suyu ve gaz musluğunu kapatın. Bir teknik servis ile görüşün ve üretici tarafından yetkilendirilmiş personelden yardım alın. 5. BAKIM Her günün sonunda ürün tedarikçisi tarafından verilen talimatlar doğrultusunda fırının iç bölümünü fırın temizleyici ile silin. Cihazı su püskürterek silmeyin. Seyreltilmiş halde bile olsa çelik yüzeyleri temizlemek için klor içeren ürünler kullanmayın (çamaşır suyu, hidroklorik asit vs.) Cihazın altındaki zemini temizlemek için aşındırıcı maddeler kullanmayın (örneğin hidroklorik asit). Temizleme işlemini hızlandırmak için fırının altındaki hareketli kısma monte edilen oynak parçaları sökün (varsa) ve fırın tablasını destekleyen yandaki hava difüzörlerini ve fan emme panelini sökün. fırının içindeki hava difüzörlerini çıkarmak için aşağıdaki işlemleri yapın: - difüzörü kaldırın ve iki ön pini çevirerek serbest bırakın. Daha sonra fan panelindeki yuvalarından kancaları çıkararak difüzörü sökün. Difüzörü yeniden takmak için yukarıda prosedürü ters sırayla tekrarlayın: fırının içindeki A fan emme panelini çıkarmak için (Şekil 12) aşağıdaki işlemleri yapın: - yandaki hava difüzörlerini çıkarın cıvataları D, alt nemlendirici E ilgili vidalarını çıkararak gevşetin. - Paneli kaldırın ve fırının altındaki iki cıvatadan çıkarın. Not: Paneldeki iki ok fırının altında cıvatalar için deliklerin yerini gösterir. Fan panelini yeniden takmak için işlemleri ters sırayla yapın. B yağ filtresini (varsa) fırını kullandığınız her üç seferden birinde temizleyin. Filtreyi temizlememeniz durumunda performansını etkileyecek ve pişirme kalitenizi bozacaktır. Bu görevi hızlandırmak için filtre ızgarasını esnek kol P filtre çerçevesinden çıkararak sökün. Bunun için ilk önce iki ucu şekil 13 de gösterildiği gibi itin ve daha sonra çerçeveyi itin. Filtre ağını temizlerken dikkatli olun, çünkü uçları keskindir. Eldiven kullanmanızı öneririz.

Fırın kabininin drenaj borusunun temizlenmesi Periyodik olarak fırının içindeki drenaj pompasını temizleyin. Paslanmaz çelik yüzeyleri her gün sıcak sabunlu su kullanarak temizleyin. Dikkatli bir şekilde iyice durulayın. Çelik tahta pedler, demir fırçalar veya zımparalar gibi aşındırıcı maddeleri asla kullanmayın, çünkü çelik yüzeylerde demir parçacıklar kalabilir ve paslanmalarına neden olur. Cihaz uzun sure kullanılmayacaksa aşağıdaki işlemleri yapın: - Elektrik kaynağı ile bağlantısını kesin ve su ve gaz musluklarını kapatın. - Vazeline batırılmış bir bezle paslanmaz çelik parçaları tam yağlanana kadar iyice silin. - Periyodik olarak bölgeyi havalandırın. Fırın kapağı muhafazasının değiştirilmesi (Şekil 15) Dikkat: Fırın kapağı muhafazası normal aşınmayla eskir ve bu nedenle serleşmeye ve kırılmaya başladığında değiştirilmelidir. Fırın kapağı muhafazasını değiştirmek için: muhafazayı yerinden çıkarın ve eski silikon kalıntılarını alın. 1 ve 2 noktalarına silikon uygulayın. Yeni muhafazayı ilgili yerden 1. köşeyi içeri iterek ve ilk önce köşesine bastırmaya dikkat ederek itin. Daha sonra bir kanca kullanarak 2. köşeyi dışa doğru çekin ve oturtun. Fırın ampulünün değiştirilmesi (Şekil 14) Fırının ampulü patlarsa aşağıdaki şekilde değiştirin: cihazın ana elektrik kaynağı ile bağlantısını kesin. A somununu sıkıştıran dört vidayı sökün ve V cam kapağı G muhafazası ile çıkarın. L halojen lambayı çıkarın ve yenisi (12V 20W 300 C) ile değiştirin ve bunu yaparken temiz bir kağıt veya bez kullanın. Güvenlik camının doğru şekilde takıldığından emin olun. Daha sonra kapağı toksik olmayan silikon yağı ile yağlayın ve somunu dört vidayı kullanarak sıkıştırın.