Güvenlik ve Kullanma. Orijinal Talimatların Çevirisi. Zenith Pumps



Benzer belgeler
TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

TURBO GENEL TALIMATLAR

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Soğutma suyu doldurulması

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

2SB5 doğrusal aktüatörler

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

KK01 / Rev: 00 / Sayfa 1 / 9

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Vidalı kompresör cihazları Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) P_202523_8

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 65. Volvo Car Corporation

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

GENEL BAKIM TALİMATI

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Soğutucu Sistem Gaz Sızıntı Kaçaklarının Onarım Kiti

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Sayfa 1 / 6

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 68. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

DM-MBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli SLX CS-M CS-HG500-10

Centronic EasyControl EC411

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Durafan Kullanım Kılavuzu

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

MAKİNE BAKIMCI (SEVİYE 5) TEORİK VE UYGULAMA SINAVI SORULARININ İÇERİĞİ

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA.

Güvenlik önlemleri. Riskler. Bütün araçlar üzerinde çalışırken alınması gereken güvenlik önlemleri

EMNİYET VENTİLİ (EV)

Centronic SensorControl SC711

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

08.08-TUR Vic-Check Vanalar

MAKİNE BAKIMCI (SEVİYE 3) TEORİK VE UYGULAMA SINAVI SORULARININ İÇERİĞİ

Victaulic Standart Esnek Kaplin Stil 77

DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar

Centronic EasyControl EC241-II

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

TEL : +90 (212) PBX FAX : +90 (212) WEB : info@emartmakine.com

Transkript:

Orijinal Talimatların Çevirisi Güvenlik ve Kullanma Zenith Pumps 1710 Airport Rd. Monroe, NC 28110 USA Tel: +1.704.289.6511 E-posta: CustomerCare@ColfaxCorp.com İnternet: http://www.zenithpumps.com Belge No. 2011-001 Belge Rev. 1.0 Bu talimatlar, pompanın kurulumundan, kullanımından veya bakımından önce pompa kullanımına dahil olacak tüm personel tarafından ayrıntılı şekilde okunmalıdır.

İçindekiler A Bu Belge hakkında... 3 A.1 Hedef Gruplar... 3 A.2 Diğer Geçerli Belgeler... 3 A.3 Uyarılar ve Semboller... 4 B Makine Yerleşimi / Atamalar... 5 B.1 Genel Açıklama... 5 B.2 Pompa Çizimleri... 5 B.3 Atamalar... 6 C Güvenlik... 7 C.1 Önemli Uyarı... 7 C.2 Kullanıcı İçin Kullanma Talimatları... 7 C.3 Tasarlanan Kullanma Amacı... 7 C.4 Personel Nitelikleri... 7 C.5 Genel Güvenlik Talimatları... 7 C.6 Kurulum / Makineye Özgü Güvenlik Talimatları... 7 C.7 İlk Çalıştırma ile ilgili Güvenlik Notları... 8 C.8 Kullanma ve Bakım Güvenlik... 8 C.9 Havadan Gelen Ses... 9 C.10 Manyetik Kaplinli Pompalar... 9 D Nakliye / Depolama... 9 D.1 Pompaların Güvenli Şekilde Kaldırılması ve Nakliyesi... 9 D.2 Depolama / Yedek Parçalar... 9 E Kurulum / İlk Çalıştırma... 10 E.1 Genel... 10 E.2 Aletler... 10 E.3 Kurulum / Ön Isıtma / İlk Çalıştırma... 10 E.3.1 Yağlama, Hazırlık... 10 E.3.2 Ön Isıtma, Soğutma...11 E.3.3 Montaj / Hizalama / Kurulum...11 E.3.4 İlk Çalıştırma...11 F Kullanma / Kapatma / Yeniden Çalıştırma... 12 F.1 Kullanım Sırasında Isıtma, Soğutma... 12 F.2 Kapatma... 12 F.3 Yeniden Çalıştırmalar... 12 G Bakım... 12 G.1 Bakım Yapılması... 12 G.2 Parçaların / Yedek Parçaların Siparişi ve Takılması... 13 H Arıza... 13 I Sorun Giderme... 13 J AT Katılım Deklarasyonu... 13 DİKKAT Bu pompanın kullanılması, işletmeniz için kritik önem taşıyorsa sürekli olarak stokta yedek bir pompa bulundurmanızı öneririz. Dahili incelemeden sonra pompa yenilemesinin yapılabilmesi için asgari olarak bir conta kiti (o-ringler, contalar ve mil keçesi) stokta bulundurulmalıdır. 2011-001 Rev. 1.0 2 Orijinal Talimatların Çevirisi

A Bu Belge hakkında Bu kılavuz: Zenith Pompanın bir parçasıdır Tüm Zenith Pompa modelleri / serilerinde geçerlidir Pompanın genel kurulumu, kullanımı ve sorun giderilmesinde güvenli ve uygun yöntemleri açıklayan talimatlar verir NOT Sözleşme koşulları, bu kılavuzda gösterilenlerden farklı maddelere sahip olabilir!bu talimatların cevaplayamadığı bir sorunuz olursa doğru Orijinal Kurulum, Muhafaza ve Bakım Talimatlarına bakın. A.1 Hedef Gruplar Hedef grup Kullanan şirket Uzman Personel, Montajcılar, Operatörler Görev ¾ Bu kılavuzu donanımın kullanım sahasında daha sonra kullanım için de saklayın ¾ Personelin bu kılavuzdaki talimatları ve diğer geçerli belgeleri, özellikle de tüm güvenlik talimatları ve uyarılarını okuyup anladığından emin olun. ¾ Pompa veya sistemle ilgili ilave tüm kurallara ve düzenlemelere uyun. ¾ Bu kılavuzu ve diğer geçerli belgeleri, özellikle de tüm güvenlik talimatları ve uyarılarını okuyun, bunlara uyun. A.2 Diğer Geçerli Belgeler Belge Orijinal Kurulum, Muhafaza ve Bakım Kılavuzu Montaj Çizimleri, Parça Listesi / Malzeme Listesi ATEX ilave talimatlar (geçerliyse) Amaç İnceleme, sökme, onarım, yeniden montaj, sorun giderme hakkında ayrıntılı talimatlar Pompa grubu ve Alt grupların çizimleri Parça Listesi ve Malzeme Listesinde sıralanan parçalar Patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım Sipariş Ayrıntıları, veri belgesi Teknik özellikler, kullanma koşulları Ürün Broşürleri, Mühendislik Veri Belgeleri Teknik özellikler, kullanma koşulları Tedarikçi dokümantasyonu Taşeron tarafından temin edilen parçalar için teknik dokümantasyon Uygunluk deklarasyonu Standartlara uygunluk, uygunluk deklarasyonunun içindekiler 2011-001 Rev. 1.0 3 Orijinal Talimatların Çevirisi

A.3 Uyarılar ve Semboller Uyarı Seviyesi Risk Seviyesi Uyarının dikkate alınmamasının sonuçları TEHLİKE Yakın Ani Risk Ölüm, Ciddi Bedensel Yaralanma Potansiyel Ani Risk Ölüm, Ciddi Bedensel Yaralanma İKAZ Yakın Tehlikeli Durum Küçük Bedensel Yaralanma, Malzeme Hasarı NOT Potansiyel Tehlikeli Durum Küçük Bedensel Yaralanma, Malzeme Hasarı Sembol Anlamı Güvenlik Uyarısı Donanımda hasar, personel yaralanması veya ölümünden kaçınmak için Güvenlik Uyarı İşareti ile belirtilen tüm bilgilere dikkat edin ve talimatlara uyun. Talimat Birden Çok Adımlı Talimat Bilgiler, Notlar Güçlü Manyetik Alan Kalp pili olan kişilerin 3 metreden fazla yaklaşması yasaktır 2011-001 Rev. 1.0 4 Orijinal Talimatların Çevirisi

B Makine Yerleşimi / Atamalar B.1 Genel Açıklama Zenith Pompalar pozitif hacimli, harici dişli pompa kafalarıdır. Tekli bir tahrik mili, kuvveti / torku bir veya daha fazla tahrik dişlisine aktarır, dişliler de kenetlenerek bir veya daha fazla tahrik edilen dişliye kuvvet / tork besler. Sıvı, giriş akışı (akışları) üzerinden pompaya yönlendirilir. Sıvı dişli dişleri arasında açıkta kalan alanları doldurur, daha sonra dişliler döndükçe dişli mahfazasının içi çevresine aktarılır. Yol tamamlandığı zaman dişli dişleri birbirine geçer ve sıvı yer değiştirir. Sıvı, tahliye portu (portları) üzerinden pompadan dışarı akar. Kendine ait her bir ilgili tahliye portu olan birden çok tahrik edilen dişli olabilir. Birden çok tahrik dişlisi bulunabilir ve tekli bir pompa grubunda birden çok giriş portu olabilir. B.2 Pompa Çizimleri Bu Orijinal Talimat ile birlikte pompa çizimleri, pompayla birlikte verilen belge klasöründe bulunur. Örnek çizim: 2011-001 Rev. 1.0 5 Orijinal Talimatların Çevirisi

B.3 Atamalar Pompadaki işaret, aşağıdakileri içerecektir: Örnekler: Zenith Logosu CE İşareti Parça Numarası Ağırlık Seri Numarası Dönüş Yönü Tahrik milinin dönüşü başına hacim, cc/dev. cinsinden 2011-001 Rev. 1.0 6 Orijinal Talimatların Çevirisi

C Güvenlik C.1 Önemli Uyarı Pompanın kurulumundan ve/veya ilk çalıştırılmasından önce bu kullanma talimatlarını okuyun. Kurulum, kullanım ve bakım talimatları doğru ve kesin şekilde izlenmelidir, aksi takdirde personel yaralanması veya pompada ağır hasar meydana gelebilir. Zenith Pumps, talimatlara uyulmamasından kaynaklanan yetersiz performans veya hasar ile ilgili sorumluluk kabul etmeyecektir. Bu kılavuz tedarik edilen donanımın kurulumu, kullanımı, incelenmesi ve bakımı ile ilgili tüm durumları kapsamaz. Zenith Pumps tedarik edilen donanımı kuracak, kullanacak ve bakımını yapacak personelin, bu kılavuzda ele alınmamış genel kabul gören güvenlik ve kullanım uygulamalarını tatbik edecek yeterli teknik bilgiye sahip olduğunu varsayar. Aktarılan teknik bilgilerin anlaşılması kolay şekilde ifade edilebilmesini sağlamak için bu kılavuzun metninin hazırlanmasında her türlü çaba gösterilmiştir. C.2 Kullanıcı İçin Kullanma Talimatları Kullanıcı olarak, şirketinize özel kullanma koşullarına göre personelinize özel kullanma talimatları oluşturmak sizin sorumluluğunuzdur. Kendi ayrıntılı talimatlarınızı oluşturmada yardımcı olması için bu kılavuzu kullanın. C.3 Tasarlanan Kullanma Amacı Pompanın tasarlananlar dışında işlemler için kullanılması, pompa arızasına veya kişisel yaralanmaya neden olabilir. Zenith Pompa, bir hassas ölçüm cihazıdır ve bu şekilde kullanım için tasarlanmıştır. Pompanın orijinal, yayınlanan teknik özellikler dışında kullanılması gerekiyorsa yardım ve tavsiye için kullanmadan önce Zenith Pumps ile temasa geçin. C.4 Personel Nitelikleri Pompanın ilk çalıştırılması ve kullanılmasında sadece eğitimli operatörler kullanılmalıdır. Pompanın kurulumunu, bakımını, sökülmesini ve yeniden montajını sadece eğitimli, uzman personel yapmalıdır. C.5 Genel Güvenlik Talimatları Pompayla sadece eğitimli operatörler veya eğitimli, uzman personel işlem yapabilir ve kullanabilir. Zenith teknik özellikleri veya sipariş dokümantasyonu ile birlikte verilen kullanma sınırlamalarına uyun. Daima uygun kişisel koruyucu donanımlar kullanın. (Güvenli uygulama için gereken şekilde örneğin güvenlik gözlükleri, çelik uçlu ayakkabılar, yüz kalkanı, koruyucu kıyafet, eldiven, solunum maskesi, toz maskesi vs.) İKAZ Pompayı kuru veya giriş sıvı akışı olmadan çalıştırmayın. Pompanın, sadece sıvı pompa mahfazasını doldurmuş şekilde çalıştırıldığından ve kesinlikle sıvı olmadan çalıştırılmadığından emin olun. TEHLİKE Kurulum öncesi veya kullanım sırasında güvenlik korumalarını veya diğer koruyucu cihazları çıkarmayın. C.6 Kurulum / Makineye Özgü Güvenlik Talimatları Güvenlik risklerinin bilincinde olarak ve bu kılavuzdaki talimatlara uyarak pompayı sadece tasarlandığı şekilde kullanın. Pompayı çalıştırmadan önce tüm güvenlik cihazlarının, makine güvenlik korumalarının, koruyucu elektrik bağlantılarının, sıcaklık izleme cihazlarının, basınç izleme cihazlarının ve sızdırmazlık aparatlarının takıldığından ve çalışır durumda olduğundan emin olun. 2011-001 Rev. 1.0 7 Orijinal Talimatların Çevirisi

İKAZ Pompayı kuru veya giriş sıvı akışı olmadan çalıştırmayın. Pompanın, sadece sıvı pompa mahfazasını doldurmuş şekilde çalıştırıldığından ve kesinlikle sıvı olmadan çalıştırılmadığından emin olun. Sistemdeki valfler kapalıyken pompayı çalıştırmayın. İKAZ Pompalar, uyarlanmadıkları sürece yiyeceklerle kullanılamaz. Orijinal satın alma siparişinde yiyecek pompalama uygulaması belirtilmelidir. Pompa ve sistemin düzgün çalışmasını sağlamak için pompanın giriş ve çıkışındaki basıncı izleyin. İki izleme konumu giriş ve çıkış port bağlantıları / flanşları veya bu bağlantıların / flanşların hemen yanı olmalıdır. Kurulumdan sonra ve kullanım sırasında pompa sıcaklığını izleyin. İşlenen sıvının sıcaklığındaki ani değişikliklere karşılık gelmeyen ani sıcaklık değişimlerine dikkat edin. Ani sıcaklık değişimleri meydana gelirse pompa kullanımını hemen durdurun ve inceleme ile bakım için eğitimli, uzman bir personelle temasa geçin. C.7 İlk Çalıştırma ile ilgili Güvenlik Notları Tüm işleme güvenlik cihazlarının yerinde ve çalışır durumda olduğunu kontrol edin. Motoru çalıştırmadan önce pompanın tamamen yağlandığından ve sıvıyla dolu olduğundan emin olun. Motoru çalıştırmadan önce pompa sıcaklığının işleme sıcaklığına tamamen eriştiğinden emin olun. Tüm girintilerin işleme sıcaklığında olmasını sağlamak için pompayı yeterli şekilde ısı almasını sağlayın. İlk çalıştırma sırasında motoru düşük devir ayar noktası ile çalıştırın, ardından kademeli olarak devri istenen çalışma hızına arttırın. 20 dev./sn. veya daha düşük bir hızlanma oranı önerilir; 5 dev./sn. iyi bir başlangıç noktasıdır, aşağı akış aparatının kademeli olarak sıvıyla dolması ve basıncın yavaşça artması için yeterli hızlanma süresi tanır. C.8 Kullanma ve Bakım Güvenlik NOT Zenith Pumps ın izni olmaksızın herhangi bir parçanın değiştirilmesi veya pompanın herhangi bir şekilde uyarlanması üretici garantisini geçersiz kılacaktır. Pompa çalıştığı anda aşağı akış basıncı aniden değişebilir. Aşağı akış geçitleri tıkalıysa veya valfler kapalıysa valfler açılmadan veya tıkanıklık giderilmeden pompa büyük ihtimalle işlemez duruma gelecektir. İşlemez duruma gelme, pompa belirli bir hızda ve belirli bir sıvı akışkanlığında maksimum basınca ulaştığında gerçekleşir. İşlemez duruma gelme pompanın arızalanmasına veya boru tesisatı sınırlarına ulaşılmasına neden olabilir. NOT Sadece eğitimli, uzman personel aşağıdakileri içeren ancak bunlarla sınırlı olmayan bakım işlemlerini yapabilir: İnceleme Onarım Montaj Sökme Personelin eğitilmesi hakkında bilgi için Zenith Pumps ile temasa geçin. Kurulumdan sonra pompa sıcaklığını ölçün ve kullanım sırasında sıcaklığı izleyin. İşleme sıcaklıkları ve ortam sıcaklıkları dengeliyken sıcaklıkta ani değişiklikler, yaklaşmakta olan bir arızaya işaret eder. Isıl çift montaj noktaları vs. gibi verilen bütün sıcaklık ölçüm bağlantı noktalarını kullanın. 2011-001 Rev. 1.0 8 Orijinal Talimatların Çevirisi

C.9 Havadan Gelen Ses Normal çalışma koşullarında havadan gelen ses seviyesi 70 db veya daha düşük olacaktır. 70 db üstünde havadan gelen ses seviyeleri tespit edilirse pompa normal çalışma koşullarında çalışmıyordur veya parça arızası oluşmaktadır. Yardım için Zenith Pumps temsilcinizle temasa geçin. C.10 Manyetik Kaplinli Pompalar Manyetik kaplinler güçlü bir manyetik alan oluşturan güçlü sabit mıknatıslar kullanır. Kurulum sadece eğitimli, uzman personel tarafından yapılmalıdır. Tüm kurulum talimatlarına kesinlikle uyulmalıdır. Manyetik kaplinde veya parçalarında uyarlama veya değişikliğe izin verilmez. Yanlış kullanımdan kaynaklanan hasardan üretici sorumlu değildir. TEHLİKE Sabit manyetik kaplinlerin açık erişimli alanlarda işlem gördüğü veya depolandığı durumlarda kalp pili olan kişiler 3 metrelik güvenlik mesafesini korumalıdır. Sabit manyetik kaplinlerin, pompadan 1 metrelik güvenlik mesafesine monte edilmesi yeterlidir. Kurulum ve bakım, eğitimli, uzman personel tarafından yapılmalıdır ve daima basınçsız bir durumda tamamen kapatılmışken gerçekleştirilmelidir. Ağır yaralanmalardan kaçınmak için tahrik ünitesi açılmaya karşı (işaretlerle, elektrik beslemesine elektriği kapatarak) güvence altına alınmalıdır. Ezilme tehlikesi! Kaplinin çalışması sırasında çalışma alanının içine uzanmayın. Yanlışlıkla temasa karşı koruma için uygun makine korumaları takılmalı ve güvenlik sağlanmalıdır. İKAZ Manyetik veri taşıyıcılar (banka kartları, sabit diskler ve diğer elektronik cihazlar) okunamaz hale gelebilir ve manyetik kaplinin manyetik alanından uzak tutulmalıdır. D Nakliye / Depolama D.1 Pompaların Güvenli şekilde Kaldırılması ve Nakliyesi TEHLİKE Yüklerin düşmesi veya ters dönmesi sonucu ölüm veya kol-bacakların ezilmesi! Aşırı ağırlık kaldırılırsa veya yanlış hareket ettirilirse bedensel yaralanma meydana gelebilir! Sıcak yüzeylerden ve sıcak sıvılardan koruma, operatör tarafından sağlanmalıdır! Pompayı düşürmemeye dikkat edin. Pompa ağırlıkları pompa yüzeyine açık ve kalıcı şekilde işaretlenmiştir. Pompayı kaldırmayı veya hareket ettirmeyi denemeden önce ağırlığı okuyup göz önünde bulundurun. Bir vinç veya başka bir tür kaldırmaya yardımcı cihaz kullanmadan 25 kg dan ağır pompaları kaldırmayı denemeyin. 25 kg dan ağır pompaları sadece kalifiye personel taşıyabilir. Sıcak pompalarla çalışırken uygun koruyucu donanımlar kullanın ve sıvının pompadan akabileceğine dikkat edin. Cildi sıcak sıvılar veya sıcak pompayla temasa karşı koruyun. Sıvıyla işlem yaparken sıvı üreticisinin tüm önlemlerine uyun. D.2 Depolama / Yedek Parçalar Bir Zenith Pompanın depolanması gerekirse daima pompayı su ve başka kirleticilere karşı koruyun. Pompayı temiz, kuru ve sıcak bir ortamda depolayın. Pompalar ZeLube veya başka bir uygun yağlayıcı (müşteri siparişiyle özel olarak aksi belirtilmediği sürece) ile doldurulmuş ve tüm açıkların içine veya üstüne koruyucu kapaklar takılmış şekilde teslim edilir. Bu kapaklar montaj ve hizalama prosedürleri boyunca mümkün olduğunca uzun süre yerinde bırakılmalıdır. Kapakları, sistem boru tesisatını pompaya takmadan hemen önce çıkarın. Pompanın yüksek bir sıcaklıkta veya zorlu bir ortamda depolanması gerekiyorsa ya da altı aydan uzun süreliğine depolanacaksa uygun depolama prosedürleri için Zenith Pumps ile temasa geçin. Yedek parçaları depolarken parçaları daima su ve kirleticilerden koruyun. Parçaları temiz, kuru ve sıcak bir ortamda depolayın. Yedek parçalar hafif bir şekilde pas önleyici bir yağla kaplanabilir ve hava geçirmez bir kapta saklanabilir. 2011-001 Rev. 1.0 9 Orijinal Talimatların Çevirisi

E Kurulum / İlk Çalıştırma E.1 Genel Sadece eğitimli, uzman bir personel Zenith Pompaların kurulumunu ve ilk çalıştırılmasını doğru şekilde yapabilir. Sevkiyatın eksiksiz olduğundan emin olmak için pompaların paketi dikkatle açılmalıdır. Herhangi bir öğe eksik veya hasarlıysa taşıyıcı ve Zenith hemen bilgilendirilmelidir. Pompa çelik veya başka dayanıklı bir metalden yapılmışken aynı zamanda hassas bir cihazdır. Pompanın düşürülmesi veya sert bir metalle pompaya vurulması, parçalarda ağır hasara neden olabilir. Çoğu pompa malzemesi maksimum sertliğe kadar tamamen sertleştirilmiştir, bu da gevreklik durumuna yol açar. Bu parçalara herhangi bir hassas ölçüm cihazı gibi işlem yapın. İKAZ Pompayı kuru veya giriş sıvı akışı olmadan çalıştırmayın. Pompanın, sadece sıvı pompa mahfazasını doldurmuş şekilde çalıştırıldığından ve kesinlikle sıvı olmadan çalıştırılmadığından emin olun. Kritik ve tehlikeli donanımlarda pompa arızası yüzünden personeli yaralanmaya ve ürünü hasara karşı korumak için güvenlik ve acil durum sistemleri tesis edin. Pompalanan sıvılar yanıcı, zehirli, paslandırıcı, patlayıcı veya başka bir şekilde tehlikeliyse kaçak ya da arıza durumları için güvenlik temin edin. Donanım üzerinde çalışmadan ÖNCE donanıma giden tüm güç ayrılmalı ve kilitlenmelidir. E.2 Aletler Bu kılavuzda anlatılan prosedürler tamirci el aletleri, komparatörler ve hizalama için cetveller, askı veya kayış gibi uygun kaldırma cihazları, kaldırmaya yardımcı cihazlar veya levyeler gerektirebilir. Pompa, nikel alaşım veya korozyona dayanıklı paslanmaz çelik gibi daha yumuşak malzemelerden yapılmışsa pompa hasarını önlemek için kullanılan aletler pirinç veya bakır olmalıdır. E.3 Kurulum / Ön Isıtma / İlk Çalıştırma Kullanım sırasında herhangi bir anda pompa düzgün çalışmıyor gibi görünüyorsa veya anormal sesler duyuluyorsa dahili hasarı önlemek için pompayı hemen durdurun ve Zenith ile temasa geçin. E.3.1 Yağlama, Hazırlık Zenith Pompalar, ZeLube veya tanımlanan şekilde başka bir pas önleyici yağlayıcı ile doldurulmuş şekilde sevk edilir. Özel gereklilikler belirtilmemişse ZeLube yağ doldurulur. Pompayı kullanıma hazırlarken pompadaki yağın işleme başlamak için uygun olup olmadığını belirleyin. ZeLube, yanlışlıkla ciltle temas açısından güvenli, yanlışlıkla temas durumunda yiyecekler için güvenli ve ısıtıldığı takdirde karbon artığı bırakmayan, kimyasal olarak etkisiz ve yüksek sıcaklıklarda kullanılabilen bir yağdır. ZeLube hakkında ilave bilgi www.zenithpumps.com adresinden veya Zenith Pumps ile temasa geçerek temin edilebilir. Isınıp buharlaştığında yağın karbon artığı bırakmaması önemlidir. Buharlaşma olduğunda tüm organik yağlar ve çoğu sentetik yağ, karbon artığı bırakır. Karbon artığı fırınlanmış, emay bir kaplama görünümündedir ve pompaya güçlü bir yapıştırıcı sürülmüş gibi bir etkiye sahiptir. İşleme hattında kirlenme olduğuna dair tereddüdünüz varsa ya da yağın çalışma sıcaklığında kullanılması ile ilgili sorunlar varsa fazla sıvıyı Zenith Pompadan boşaltın ve yağı yıkayıp temizleyin. Yıkama sonrası pompa içten yağlanmalıdır. Giriş portuna işleme uygun, sıcaklığa uygun bir yağ dökün ve yağ, tahliye portundan akıncaya kadar pompa tahrik milini elle döndürün. 2011-001 Rev. 1.0 10 Orijinal Talimatların Çevirisi

E.3.2 Ön Isıtma, Soğutma Pompanın aniden sıcaklık değiştirmesine izin vermeyin. Pompaya açık alev tutmayın. Sızan sıvının alev almasına izin vermeyin. Pompayı sıvı nitrojene veya başka bir aşırı soğuk maddeye maruz bırakmayın. Yüzeye su veya başka bir soğutma sıvısı tutarak sıcak bir pompayı ıslatmayı denemeyin. E.3.3 E.3.4 Pompa kurulumdan önce ön ısıtma veya soğutmaya tabi tutulacaksa bant ısıtıcı, çubuk ısıtıcı, fırın, soğutma veya çevresel oda, sıvı banyosu veya ısıtma gömleği gibi onaylı bir yöntem kullanarak pompayı çalışma sıcaklığına ısıtın veya soğutun, bu şekilde pompalama sistemi çalışma sıcaklığına tam olarak erişebilir. Pompa sıcaklığını izleyin ve hedef sıcaklığa ulaşılıp bu değerin korunduğundan emin olun. Pompanın tamamen ve dengeli şekilde (keçe düzeni dahil) ısı alması için yeterli zaman tanıyın. Montaj / Hizalama / Kurulum Pompanın montajı, hizalanması ve kurulumu sadece eğitimli, uzman personel tarafından uygun Orijinal Kurulum, Muhafaza ve Bakım Talimatları ile bağlantılı olarak yapılmalıdır. İlk Çalıştırma Tüm ilk çalıştırma talimatları için pompanın Kurulum, Muhafaza ve Bakım Talimatlarına bakın. Çalışma sıcaklıkları 60 C (140 F) değerini aşarsa cilt temasından kaçınmak için gereken önlemler alınmalıdır. Contayı yağlamak için hafif kaçak gereklidir. ª ª Pompayı bağlamadan önce tesisat sistemini yıkayın. ª ª Pompaya giren sıvı, kullanım sırasında pompadaki dişli açıklıklarına giren parçacık boyutunu ½ ile sınırlandıracak şekilde filtrelenmelidir. Fabrikaya danışın. ª ª Montaj cıvatalarını veya muyluları monte ettikten ve tamamen sıktıktan sonra pompa tahrik milini elle döndürün. Mil kolayca dönmelidir. ª ª Çalıştırmadan önce sıvının pompaya rahatça girdiğinden emin olun. Kullanım sırasında boşluk oluşmasını önlemek için yeterli pozitif giriş basıncı uyguladığınızdan emin olun. ª ª İlk çalıştırmadan önce tüm korumaların ve güvenlik aygıtlarının takıldığından emin olun. ª ª Bütün basınç izleme ve sıcaklık izleme donanımlarını bağlayın ve doğru çalıştıklarını teyit edin. ª ª Tüm aşağı akış valflerinin vs. açık olduğundan emin olun. ª ª Hızı kademeli olarak istenen çalışma hızına arttırın. 20 dev./sn. veya daha düşük bir hızlanma oranı önerilir; 5 dev./sn. iyi bir başlangıç noktasıdır, aşağı akış aparatının kademeli olarak sıvıyla dolması ve basıncın yavaşça artması için yeterli hızlanma süresi tanır. ª ª Pompa, Conta keçeleri kullanıyorsa: NOT Doğru şekilde toplanmazsa conta kaçağı zemini kayganlaştırabilir ve/veya personeli tehlikeli sıvılara maruz bırakabilir. Conta kaçaklarını doğru ve güvenli şekilde toplayın. ¾ Conta çapraz vidalarını kademeli bir şekilde conta dengeli bir şekilde sıkışıncaya ve kaçak yaklaşık sıfır oluncaya kadar sıkın, ardından hafif bir kaçak oluşuncaya kadar her bir vidayı kademeli olarak her seferinde ¼ tur gevşetin. Contayı ve mili yağlamak için hafif kaçak gereklidir*. 2011-001 Rev. 1.0 11 Orijinal Talimatların Çevirisi

ª ª Conta takipçisini doğru ayarladığınızdan emin olun. ª ª Conta takipçisini aşırı sıkmayın. Aşırı sıkma, conta ve keçede hasara neden olacaktır. ª ª Başka sızdırmazlık seçenekleri mevcuttur. F ¾ Keçe tamamen oturuncaya ve kaçak oranı dengeleninceye kadar alışma süresi boyunca conta takipçisini birkaç kez yeniden ayarlayın. Kullanma / Kapatma / Yeniden Çalıştırma F.1 Kullanım Sırasında Isıtma, Soğutma Pompa oda sıcaklığın (10 C 45 C) altında veya üstünde çalıştırılacaksa kullanım öncesinde ve sırasında işleme sıcaklığının karşılanıp korunmasına dikkat edilmelidir. Pompa sıcaklığını izleyin ve hedef sıcaklığa ulaşılıp bu değerin korunduğundan emin olun. Pompanın ayarlanıp dengelenmesi için yeterli süre tanıyın. Sıcaklık değişikliklerinin yavaş, tamamen ve dengeli (keçe düzeni dahil) olmasını sağlayın. Pompayı 28 C (50 F) üstünde termal şoklardan koruyun. Bu durum pompaya sıvı girmesi, ortam sıcaklığında ani değişiklikler veya yangın sonucu meydana gelebilir. Ani sıcaklık değişikliklerinden kaçınılmalıdır. Pompanın çalışma sıcaklığı, ortam sıcaklığının 28 C (50 F) üstünde olduğunda ön ısıtma gereklidir. F.2 Kapatma Kapatma sırasında pompadan işlem sıvısının boşaltılması gerekir. İşleme sıvısını pompadan tahliye etmeyi denemektense bir boşaltma sıvısı (pompa ve personel için güvenli etkisiz bir yağlama sıvısı) kullanılması önerilir. ª ª Hasar meydana gelmemesi için boşaltma işlemi sırasında pompayı yavaş çalıştırın. ª ª Boşaltma ve tahliyeyi yaparken pompa milini dişli kutusuna veya motora bağlayan kaplin parçalarını ayırın ve pompayı elle ya da bir anahtarla döndürün. ª ª Boşaltma sıvısı yoksa ve tahliyeyi kolaylaştırmak için pompa çalıştırılacaksa işlemi 1 dakikadan daha kısa sürede tamamlamaya dikkat edin. ª ª Pompa depolanacaksa veya uzun süre kullanılmadan ya da koruma olmadan bekleyecekse tüm iç ve dış yüzeylere pas önleyici yağ sürün. F.3 Yeniden Çalıştırmalar Kapatma esnasında pompada ürün sıvısı sertleştiğinde ve katılaştığında yeniden çalıştırma sırasında sıvının yumuşatılması ve pompayı yeniden çalıştırmadan önce tamamen sıvılaştırılması gerekir. Ürün sıvısı ısıtılarak sıvılaştırılabiliyorsa pompayı ön ısıtmaya tabi tutun ve ürünün tamamen erimesini bekleyin. Ürün sıvısı kolayca yumuşatılamazsa veya ürün sıvısının sertleşmesi geri döndürülemiyorsa yeniden çalıştırmadan önce pompa temizlenmelidir. Ürünün özelliklerinin değişmemesine dikkat edin. Sıvının hala pompa iç parçalarına yağlama sağladığından emin olun. Yavaşça ve kademeli şekilde yeniden çalıştırın. İKAZ İKAZ POLİMER SERVİSİ: Ön ısıtma sırasında polimerin kırılması ve dönüşmesi tehlikesi yüzünden polimerin 5 saatten uzun süre pompada kalmasına izin vermeyin. Kırılma veya dönüşme ilk çalıştırma sırasında pompa muylusu yataklarının yetersiz yağlanmasına neden olacak ve pompa arızasına yol açacaktır. G Bakım G.1 Bakım Yapılması Zamanla keçe bozulması meydana gelecektir. Bu durumla başa çıkmak için bir plan yapın. Sıvı tehlikeliyse uygun güvenlik önlemleri alın. 2011-001 Rev. 1.0 12 Orijinal Talimatların Çevirisi

Herhangi bir bakım prosedürüne başlamadan ÖNCE aşağıdakileri yapın: ª ª Bütün güç anahtarlarını ve devre kesicilerini kapatın. ª ª Her türlü elektrik servis sigortasını çıkarın. ª ª Tahrik birimine güç besleyen elektrik servis panelini kilitleyin. ª ª Pompa giriş / çıkış boru tesisatındaki tüm valfleri kapatın, telle veya zincirle bağlayın ve kilitleyin. ª ª Geçerliyse pompaya giden her türlü buhar veya diğer sıvı besleme hatlarını kapatın. Donanımı sık sık hasar belirtileri veya mil keçelerinden, contalardan veya O-ringlerden kaçak açısından gözle kontrol edin. Bütün bağlantıların sıkı olduğundan emin olun. Keçe kaçağı keçe başına saatte yaklaşık 10 damladan fazlaysa donanımı kapatın ve gereken parçaları onarın ya da değiştirin. Mil keçelerinin çalışma koşulları ve ortamdan etkilenen sınırlı bir ömrü vardır. Bunların aşınması ve zamanla bozulması normaldir. Kaçak kabul edilemez düzeye geldiğinde keçe ünitesini, pompanın çalışma koşullarına uyumlu, doğru yedek bir ünite ile değiştirin. Kirli sıvılar keçe ömrünü kısaltacaktır. Conta keçeleri tüm conta takipçi hareket mesafesi bittiğinde veya conta hasar görüp kaçak kontrol edilemez hale geldiğinde değiştirilmelidir. Pompanın kullanılamadığı zaman çok önemli olduğunda ve çalışmama süresinin asgari düzeye indirilmesi gerektiğinde yedek parça ve keçe setleri gerekmeden temin edilmeli ve iş sahasında hazır bulundurulmalıdır. Sadece uygun Orijinal Kurulum, Muhafaza ve Bakım Talimatlarını kullanan eğitimli, uzman personel, İnceleme, Onarım, Montaj ve Sökme işlemleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla bakım işlemlerini yapabilir. Personelin eğitilmesi hakkında bilgi için Zenith Pumps ile temasa geçin. G.2 Parçaların / Yedek Parçaların Siparişi ve Takılması Yedek parçalarla ilgili Zenith Pumps ile temasa geçerken aşağıda açıklanan şekilde pompanın işaretlerini ve montaj çizimini vermeye hazırlıklı olun: ª ª Pompadaki işaretlerden pompa model numarasını, seri numarasını ve ağırlığını kaydedin. ª ª Montaj çizimi veya talimat kılavuzundan yedek parçanın (parçaların) isimlerini temin edin. ª ª Yukarıdaki bilgileri Zenith servis temsilcinize verin. Yedek parçaların takılması sadece eğitimli, uzman personel tarafından uygun Orijinal Kurulum, Muhafaza ve Bakım Talimatları ile bağlantılı olarak yapılmalıdır. H Arıza Bütün arızalar Zenith Pumps ın onarım veya garanti hizmeti departmanları tarafından araştırılıp işlem görebilir. I Sorun Giderme Sorun giderme sadece eğitimli, uzman personel tarafından Orijinal Kurulum, Muhafaza ve Bakım Talimatları ile bağlantılı olarak yapılmalıdır. Sorun gidermede yardımcı olması için Zenith Pumps ile de temasa geçilebilir. J AT Katılım Deklarasyonu AT Katılım Deklarasyonu, pompayla birlikte verilen belgelerin içinde yer alır. 2011-001 Rev. 1.0 13 Orijinal Talimatların Çevirisi

COLFAX, ALLWEILER, BARIC, COLFAX BUSINESS SYSTEM, FAIRMOUNT AUTOMATION, HOUTTUIN, IMO, LSC, ROSSCOR, TUSHACO, WARREN ve ZENITH, ABD ve/veya diğer ülkelerde Colfax Corporation veya alt kuruluşlarının tescilli ticari markalarıdır. 2011 Colfax Corporation. Tüm hakları saklıdır. COLFAX CORPORATION Zenith Pumps 1710 Airport Road Monroe, NC USA 28110 tel +1.704.289.6511 e-posta CustomerCare@ColfaxCorp.com web www.zenithpumps.com