KAÇKINBAY ARTIKBAYEV XX. YÜZYIL KIRGIZ EDEBİYATI TARİHİ. (çev. Mayramgül Dıykanbayeva)

Benzer belgeler
PROF. DR. CENGİZ ALYILMAZ

ÖZGEÇMİŞ. : :gungorelda@hotmail.com

PROF. DR. ABDULLAH UÇMAN

ABDULLAH UÇMAN PROF. DR. İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü nden mezun oldu.

KIRGIZİSTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMA YÖNETMELİĞİ

FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ. Tel: GENEL BİLGİLER. Lisans Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Arapça Öğretmenliği, 1990

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite

GAZİ ÜNİVERSİTESİ ULUSLARARASI İLİŞKİLER BÖLÜMÜ STRATEJİK PLANI

DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI ESERĠ ÜZERİNE

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

T.C. ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYESİ İLK VE YENİDEN ATAMA VE PERFORMANS DEĞERLENDİRME KRİTERLERİ

PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

Tablo 3 Filoloji Temel Alanı

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

T.C. Tarih: :05:18 Sayfa:1/5 GÜN MEMMEDOVA MEMMEDOVA ERSOY ERSOY Postmodern Roman Doç. Dr.

II. ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI KÜLTÜR KONGRESİ ÖZEL BÖLÜMÜ

HACETTEPE ÜNIVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMA KRİTERLERİ

Doç. Dr. AHMET GÜNGÖR

Süre Kurum Unvan / Görev

ÖZGEÇMİŞ /1322;

TOBB ETÜ AKADEMİK YÜKSELTİLME VE ATANMA ŞARTLARI:

Duyurunun başlangıç tarihi: 25 Ağustos 2015 Son Başvuru Tarihi: 08 Eylül 2015

NEDEN BOĞAZİÇİ? Özgür düşünceli Araştırmacı Kendine güvenen Önyargısız Topluma saygılı Girişimci. bireyler

İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE ATAMA VE YÜKSELTME KRİTERLERİ

T.C. Tarih: :36:30 Sayfa:1/5 GÜN MEMMEDOVA BAL 09:30-10: Türk Dili I Okutman Abdülkadir BULGURCU

İLAN. Başvuru Tarihi Başlangıcı 15 Ocak Başvuru Tarihi Sonu 31 Ocak Yatay Geçiş Başvuru Tarihleri 15 Ocak Şubat 2014

Etkinlikler. T.C İstanbul Aydın Üniversitesi

BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ FRANSIZCA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI

TOBB ETÜ AKADEMİK YÜKSELTİLME VE ATANMA ŞARTLARI:

İBRAHİM ŞİNASİ

DRAMATİK METİN YAZARI

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Çağdaş Türk Edebiyatı Araştırmaları. Songül Taş

TÜRK-ALMAN ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİ KADROLARINA ATANMA VE YÜKSELTİLME KRİTERLERİ YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam ve Dayanak

Süre Kurum Ünvan / Görev

Doç. Dr. Şahin Oruç. Doç. Dr. Halil TOKCAN. Prof. Dr. Hilmi DEMİRKAYA

- Bezmiâlem Vakıf Üniversitesi Sağlık Bilimleri Akademik Etkinlik Puanları Formu, (Üniversitemiz web sayfasında

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Afyonkarahisar Kocatepe

Fen - Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Programı

PROF.DR. MUSTAFA İSEN İN ÖZGEÇMİŞİ VE ESERLERİ

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

KADRO ÜNVANI DERECE ADEDİ BAŞVURU YERİ AÇIKLAMA. Mühendislik ve Teknoloji Fakültesi Dekanlığı

Süleyman Demirel Üniversitesi Rektörlüğünden: Üniversitemizin çeşitli birimlerine 2547 sayılı Yükseköğretim Kanunun ve Öğretim Üyesi Dışındaki

Süleyman Demirel Üniversitesi Rektörlüğünden:


Yrd. Doç. Dr. Zübeyr Yıldırım

Küçük Yaşar ın Öyküsü. Alucura Çayevi

Fen - Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKERİM GÜLHAN /4508.

AKADEMİK YÜKSELTİLME VE ATANMA KRİTERLERİ UYGUNLUK BEYAN FORMU (POLATLI FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ (SOSYAL ALANLAR)/DOÇENT)

Bölüm Öğretim Üyesi Aranan Nitelikler Aranılan Belgeler. Mühendisliği. 1 Öğretim Üyesi (Doç.Dr.)

AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTİLME VE ATANMALARDA ARANACAK ASGARİ KOŞULLAR

T.C. ŞIRNAK ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK PERSONEL İLK VE YENİDEN ATAMA KRİTERLERİ


İSTATİSTİKLERLE MANAS

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans İşletme Adana İk.Tic.İl. Akademisi 1971 İşletme Bölümü Y. Lisans ve Doktora İşletme-Finansman A.B.D.

Pazartesi İzmir Basın Gündemi

AKADEMİK YÜKSELTİLME VE ATANMA KRİTERLERİ UYGUNLUK BEYAN FORMU (EDEBİYAT FAKÜLTESİ/PROFESÖR)

İSLÂMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK EDEBİYATI İSLÂMİ İLK ESERLER SORU PROĞRAMI AHMET ARSLAN

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

T.C. ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ ALİ FUAD BAŞGİL HUKUK FAKÜLTESİ FAKÜLTE YÖNETİM KURULU KARARLARI

ŞIRNAK ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜNDEN

YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA KARATAŞ IN TÜRK DİLİNDE YANIŞ (MOTİF) ADLARI -ANADOLU SAHASI- ADLI ESERİ ÜZERİNE


KIRGIZİSTAN TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ MODERN DİLLER YÜKSEK OKULU MÜTERCİM - TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ LİSANS PROGRAMI


Prof. Dr. Ayşe Bora Tokçaer

a) Editörlük 20 b) Yayın Kurulu üyeliği 10


AKADEMİK PERFORMANS DEĞERLENDİRME VE TEŞVİK FAALİYET ALANLARI İLE İLGİLİ KANITLAYICI BELGELER

Sosyal Bilgiler Öğretiminde Eğitim Teknolojileri ve Materyal Tasarımı

KADRO SAYISI ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ ÖĞRETİM GÖREVLİSİ ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ ÖĞRETİM GÖREVLİSİ


T. C. İSTANBUL BİLİM ÜNİVERSİTESİ ÖĞRETİM ÜYELİĞİNE YÜKSELTME VE ATAMA ÖLÇÜTLERİ İLE İLGİLİ ESASLAR

Dr. Öğr. Üyesi Abbas KARAAĞAÇLI. 1. Adı Soyadı : Abbas Karaağaçlı 2. Doğum Tarihi : Unvanı : Dr. Öğr. Üyesi 4.

Gürcistan Dostluk Derneği. Faaliyet Raporu. Yayınlar Sosyal-Kültürel Etkinlikler İnsani Yardımlar Eğitim Faaliyetleri

KARADENİZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ BATI DİLLLERİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ

Ç U K U R O V A Ü NİVERSİTESİ ÖĞRETİM Ü Y E LİĞİNE A T A M A İ L K E L E Rİ

PROF. DR. MURAT ÖZBAY IN TÜRKÇE ÖĞRETİMİ ÜZERİNE ARAŞTIRMA VE İNCELEMELER ADLI ESERİ ÜZERİNE

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl

Yüksek. Eğitim bilimleri. Eğitim bilimleri

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ


AKADEMİK YILI TÜRK MÛSİKÎSİ BÖLÜMÜ

ÖĞRENCİ DEĞİŞİMİ KONTENJANLARI

AKADEMİK YÜKSELTİLME VE ATANMA KRİTERLERİ UYGUNLUK BEYAN FORMU (EDEBİYAT FAKÜLTESİ/DOKTOR ÖĞRETİM ÜYESİ)

TOROS ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK YÜKSELTİLME VE ATANMA ÖLÇÜTLERİ


İLAN AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ'NDEN

T.C. HACETTEPE ÜNĐVERSĐTESĐ Sosyal Bilimler Enstitüsü

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ 2015 HUKUK FAKÜLTESİ FAALİYET RAPORU

Doktora /Sanatta Yeterlik sonrası A.1 kategorisinde en az iki etkinlik

ADAYLARIN DİKKATİNE!


Korkulu Bir Gün Yalvaç Ural Rana Mermertaş

Transkript:

KAÇKINBAY ARTIKBAYEV XX. YÜZYIL KIRGIZ EDEBİYATI TARİHİ (çev. Mayramgül Dıykanbayeva) Fatih EKİCİ * 1. Kaçkınbay Artıkbayev in Hayatı 1 : Kaçkınbay Artıkbayev Kırgızistan halk yazarı, ünlü eleştirmen, edebiyat bilimci, şair ve çevirmen Prof. Dr. Kaçkınbay Artıkbayev, 1934 yılında Moskovskiy rayonunun Keper-Arık köyünde kolhozcu bir ailede dünyaya gelir. Budyonni Ortaokulu nu bitirdikten sonra Kırgız Devlet Üniversitesi nin Filoloji Fakültesi ne giren Artıkbayev, 1956-1961 yılları arasında Leninçil Caş gazetesi ve Ala-Too dergisinin yazı kurullarında, 1961-1967 yılları arasında ise Kırgızstan yayınevi edebiyat biriminin yazı kurulunda çalışır. 1966 yılında başarılı bir şekilde doktora tezini (kandidatskaya) savunan Artıkbayev, 1967 yılında Kırgız Devlet Üniversitesi nin Kırgız Edebiyatı Bölümünde öğretim görevlisi olarak çalışmaya başlar. Bunun ardından ise aynı üniversitede sırasıyla doçent, bölüm başkanı, dekan ve profesör olarak ömrünün sonuna kadar görev yapar. Kaçkınbay Artıkbayev in bilimsel ve sanatsal faaliyetlere ilgisi, henüz ilkokul yıllarındayken tecelli eder; şiirleri ve edebi eleştirel makaleleri düzenli olarak Kırgız gazete ve dergilerinde yayımlanır. Artıkbayev, 9 şiir; 16 monografi, edebi araştırma ve edebi eleştiri; 24 ders kitabı ile 600 den fazla makalenin müellifidir. Yazar, eski çağlardan günümüze Kırgız edebiyatının tarihsel gelişimi konusunda önemli bir araştırmacıdır. Edebiyat tarihi çalışmalarının sistemli bir şekilde eğitim sürecine dâhil olması * Arş. Gör.; Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fak., Çağdaş Türk Leh. ve Edebiyatları Bölümü, fatihekici@yandex.com. 1 Bu bölüm, http://www.centrasia.ru/newsa.php?st=125855214 (Eriş. Tar. 28.01.2014) adresinde yazarın yakınları tarafından Rusça olarak yayımlanan ölüm yazısından (nekroloji) faydalanılarak hazırlanmıştır.

417 Fatih EKİCİ ve yaygınlaşması için büyük çaba harcayan yazarın bilimsel eserlerinden Çаlgın (Keşif), İzdеnüülör cаnа tаbılğаlаr (Arayışlar ve Buluşlar), Аr türdüü izdеr (Çeşitli İzler), Sın sаpаrı (Sın Seferi), Çığаrmаlаr cаnа оylоr (Eserler ve Düşünceler), Mеzgil еlеstеri (Mevsim Anıları), Tаndаlmаlаr (Seçmeler), Ааlı Tоkоmbаevdin аkındık çеbеrçiligi (Aalı Tokombayev in Şairlik Ustalığı), K.Mаlikоvdun çıgаrmаçılıgı (K. Malikov un Sanatı), Cusup Bаlаsаgın cаnа Mахmud Kаşgаrdın murаstаrı (Yusuf Balasagun ve Mahmud Kaşgarlı nın Mirasları), Аkıykаt sаbаgı (Adalet Dersi), Tаlаnt sırı (Hüner Sırrı), Ааlı Tоkоmbаеv, Cusup Bаlаsаgın tuurаluu bаyan (Yusuf Balasagun Hakkında Beyan), Bütpögön küröş bаyanı (Bitmeyen Güreş Beyanı) bu duruma bariz birer örnektirler. Artıkbayev, bunların dışında, ortaokullar için hazırlanan "Bizdin Adаbiyat" ile XI. sınıflar için hazırlanan "Kırgız Adаbiyatı" adlı ders kitaplarının da başyazarıdır. 1958 yılında Gazeteciler Birliği, 1962 yılından itibaren ise Yazarlar Birliği üyesi olan Kaçkınbay Artıkbayev, yaptığı kültürel ve ilmî çalışmalarla Uluslararası Cengiz Aytmatov Akademisi, Kırgızistan Cumhuriyeti Devlet Bilim ve Teknik Ödüllerini Dağıtma Komitesi gibi üst düzey kurumlara üye olarak kabul edilmiş; Kırgızistan Cumhuriyeti Medeniyeti Emektarı, Bişkek Şehrinin Üstün Vatandaşı unvanları; Kırgız Cumhuriyeti Toktogul Bilim ve Teknik Devlet Ödülü, Yusuf Has Hacip ödülleri; Alkış, Emek Gazisi madalyaları; Şeref nişanı ve çok sayıda takdir belgesi ile ödüllendirilmiştir. Artıkbayev danışmanlığında, yaklaşık 15 kişi doktora derecesi almıştır. Yetiştirdiği birçok kişi, şu an başarılı bir şekilde gazete ve dergilerin yazı kurullarında, yayınevlerinde, ortaöğretim ve yükseköğretim kurumlarında çalışmaktadır. Yükseköğretim kurumlarının filoloji fakülteleri öğrencileri için ders kitabı olarak hazırlanmış olan "ХХ Kılımdаgı Kırgız Adаbiyatının Tаrıхı" adlı kitabın yazarı Kaçkınbay Artıkbayev, 75 yaşında kalbine yenik düşerek, 12 Kasım 2009 tarihinde hayata gözlerini yummuştur. 2. Mayramgül Dıykanbayeva nın Öz Geçmişi: Akademisyen ve çevirmen Mayramgül Dıykanbayeva, 1975 yılında Kırgızistan ın Narın ilçesinin Ak-Talaa bölgesinde doğdu. On bir yıllık lise öğrenimini aynı bölgede bulunan Konorçok mektebinde tamamladı. Kırgızistan ın başkenti Bişkek te bulunan Kırgız Devlet Milli Üniversitesi nin Doğu Dilleri ve Edebiyatı Fakültesi nin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüne 1993 yılında girip, bu bölümden 1998 yılında mezun oldu. 1998-2002 yılları arasında aynı üniversitenin Uluslararası İlişkiler Bölümünde Türk Dili okutmanı olarak çalıştı. 2002-2003 yıllarında Ankara da Gazi Üniversitesi TÖMER de Türkiye Türkçesi eğitimi aldı. 2003-2009

418 Fatih EKİCİ yılları arasında Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı nda Kırgız Atalar Kültü ve Yaşayan Kültüre Etkileri konulu tezi ile doktorasını tamamladı. 2004-2007 yılları arasında TRT nin bazı projelerinde yer almış, Türk Elinden Seçmeler ve Müzik Sandığı programlarında metin yazarlığı ve sunuculuk yapmıştır. 2009 yılından bu yana Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümünde sözleşmeli öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Yaptığı çevirilerle Kırgız edebiyatının Türkiye de tanınmasına katkı sağlayan Dıykanbayeva nın çevirilerinden bir kısmının listesi aşağıda verilmiştir. Mayramgül Dıykanbayeva 2 Çeviriler: ACIKANOVA, E. (2008). Tokol - Kuma. Kardeş Kalemler Dergisi, 22. (2009). Kırk Çırak - Kırk Kandil. Kardeş Kalemler Dergisi, 25. (2009). AYSANAT - Aysanat. Uluslararası Kaşgarlı Mahmut Hikâye Yarışması (Dereceye Giren Hikâyeler), Ankara: Avrasya Yazarlar Birliği Yayınları ADAMALİYEV, K. (2009), Bakıt Kuşu - Talih Kuşu. Kardeş Kalemler Dergisi, 31. BEGALİYEVA, C. (2008). Ubayluu Bir Kün - Kederli Bir Gün. Kardeş Kalemler Dergisi, 18, 41-45. KARAYEV, Ö. (2009). Çek Aradaki Eski Tam - Sınırdaki Eski Ev. Kardeş Kalemler Dergisi, 27. 2 Bu fotoğraf, Yrd. Doç. Dr. Mayramgül Dıykanbayeva nın kendisinden alınmıştır.

419 Fatih EKİCİ SARMAMBETOV, A. (2009). Mekensiz - Yurtsuz. Kardeş Kalemler Dergisi, 28. 3. XX. Yüzyıl Kırgız Edebiyatı Tarihi: Türkiye de çağdaş Türk lehçeleri ve edebiyatları ile ilgili yapılan çalışmalar Sovyetler Birliği nin dağıldığı 1990 lara kadar sınırlı kalmış, bu tarihe kadar verilen ürünler tanıtımın ötesine geçememiştir. Aradaki demir perdenin çekilmesi ile birlikte Türkiye de bu alandaki çalışmalar yoğunluk kazanmaya başlamış ve günümüze dek artarak devam etmiştir. Kuşkusuz bu çalışmalar arasında dil (lehçe) araştırmaları, edebiyat araştırmalarına nispeten daha hızlı yol kat etmiş; Türk dünyası edebiyatları üzerine olan yayınlar ikinci sırada kalmıştır. Türk dünyası edebiyatları üzerine yapılan araştırmalar içerisinde halk edebiyatı çalışmaları geniş yer tutmuş, bu sahadaki araştırmaların büyük bölümünü bu çalışmalar oluşturmuştur. Türk dünyası çağdaş edebiyatı araştırmaları ise son yıllarda artmaya başlamakla birlikte henüz yeterli seviyeye ulaşabilmiş değildir. Dünya çapında üne sahip olan Kırgız edebiyatı üzerine Türkiye de yapılan çalışmaların başlangıcı da halk edebiyatı çalışmalarına dayanmaktadır. Zengin sözlü edebiyata sahip Kırgız Türklerine ait halk edebiyatı unsurları Türkiye deki araştırmacılar tarafından çeşitli türleri ve yönleriyle incelenmiş, bu sahada muhtelif ürünler ortaya konulmuştur. Bugün Türkiye de Manas Destanı nın adını duymamış insan sayısı azdır. Çağdaş Kırgız Edebiyatı na ait Türkiye deki ilk yayınları, dünyaca meşhur Kırgız yazar Cengiz Aytmatov un eserleri oluşturmaktadır. 1990 lı yıllarda Türkiye Türkçesine kazandırılan Aytmatov un eserleri, Çağdaş Kırgız Edebiyatı nın Türkiye de tanınan ilk vesikaları olmuştur. Fakat bu eserlerin büyük bir bölümü Fransızca veya Rusçadan çevrilmiş, Kırgızca yazılan veya Kırgızcaya daha sonra çevrilen eserlerden ancak birkaçı doğrudan Kırgız Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Aytmatov dan sonra çağdaş Kırgız edebiyatına ait Türkiye de bilinen ikinci yayın ancak 2000 li yıllarda verilmiş; 2003-2004 yıllarında Tölögön Kasımbekov a ait tarihi bir roman Türkiye Türkçesine aktarılmıştır. Bu tarihler itibariyle çağdaş Kırgız edebiyatından yapılan aktarmaların sayısı artmaya, bununla eşzamanlı olarak da çağdaş Kırgız edebiyatı üzerine araştırma ve inceleme çalışmaları yapılmaya başlanmıştır. Türkiye de çağdaş Kırgız edebiyatı üzerine yapılan araştırma ve incelemeleri içeren çalışmalar da Cengiz Aytmatov ve eserleri hakkındaki yayınlarla birlikte başlamış, akabinde yapılan yüksek lisans ve doktora tezleri ile çağdaş Kırgız edebiyatına ait çalışmalar parça parça devam etmiştir. Çağdaş Kırgız edebiyatına, hatta Türk dünyası edebiyatlarına ait Türkiye de yapılan ilk ve en kapsamlı çalışma, proje yöneticiliğini ve genel redaktörlüğünü Nevzat

420 Fatih EKİCİ Kösoğlu nun, genel danışmanlığını Ahmet B. Ercilasun ve Yavuz Akpınar ın yaptığı Kültür Bakanlığı tarafından 1993 te yayımlanmaya başlayan Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi adlı büyük yayındır. Bu kapsamlı antolojinin 31. ve 32. ciltleri Kırgız edebiyatına ayrılmış, genel giriş metninin ardından yazarlar ve şairlere ait kısa bilgiler verilerek, eserlerinden parçalar hem orijinal dillerinde hem de Türkiye Türkçesinde sunulmuştur. İlgili çalışma, Türkiye de Kırgız edebiyatına ait kapsamlı ilk yayın olması sebebiyle büyük bir öneme sahiptir ve bugün dahi Kırgız edebiyatı araştırmacılarının bir numaralı başvuru kaynağı olma görevini üstlenmektedir. Ancak canlı olduğu söylenen dil ile birlikte, zaman içerisinde gelişen ve ilerleyen edebiyat da aynı kalmamakta; ortaya konulan eserler artmakta, eski yayınlarda bulunan yazarlar hakkındaki malumatlar gün geçtikçe güncelliğini yitirmekte, yeni yazarlar ve türler belirmektedir. Tüm bunlar göz önüne alındığında çağdaş Kırgız edebiyatı sahasında, özellikle de edebiyat tarihi konusunda müstakil ve özgün bir çalışmaya ihtiyaç duyulmakta, yeni kaynakların gerekliliği hissedilmektedir. Esere ait kapak resmi Çağdaş Kırgız edebiyatı üzerine Kırgızistan da yapılan en kapsamlı çalışmalardan birisi de ХХ Kılımdаgı Kırgız Adаbiyatının Tаrıхı orijinal adıyla 2004 yılında ünlü edebiyat bilimci Kaçkınbay Artıkbayev tarafından hazırlanan eser olmuştur. Kırgız edebiyatı sahasındaki önemli bilim adamlarından olan Artıkbayev, ilk edebiyat tarihi tecrübesini birkaç yazarla bir araya gelerek hazırladıkları Kırgız Sovyet Edebiyatı Tarihi adlı eser ile yaşamıştır. Yazarın 1995 yılında Kırgızistan Cumhuriyeti nin bilim ve teknik alanındaki ödülüne layık görülen Kırgız Sovyet Edebiyatı Tarihi adlı kitabı, üniversitelerin filoloji fakültelerinde ders kitabı olarak okutulması için hazırladığı XX. Yüzyıl Kırgız Edebiyatı Tarihi adlı kitabına zemin

421 Fatih EKİCİ hazırlamıştır. Yazar ilk kitaptaki tecrübelerini kullanarak ve ilk kitap için yapılan eleştirileri değerlendirerek, yeni kitabında daha kapsamlı bir çalışmaya adım atmıştır. Kitap yalnızca üniversitelerde ders kitabı olarak kullanılmanın yanında, Kırgızistan daki diğer bilim adamları tarafından da temel kaynak olarak ele alınmış, Kırgız edebiyatına ve Kırgız edebiyatı tarihine ilgi duyan herkesin ihtiyacını karşılamıştır. Kaçkınbay Artıkbayev in yukarıda adı geçen önemli çalışması, Kırgız edebiyatından yaptığı çeviriler ve bu sahadaki akademik çalışmalarıyla tanınan Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi öğretim üyelerinden Yrd. Doç. Dr. Mayramgül Dıykanbayeva nın uzun süren sabırlı ve titiz çevirisi ile Eylül 2013 te, Avrasya Yazarlar Birliğine ait olan Bengü yayınlarından yayımlanmıştır. Söz konusu çeviri kitap, orijinalinin Kırgızistan da çağdaş Kırgız edebiyatı tarihi alanındaki boşluğu doldurduğu gibi, Türkiye de bu alandaki önemli bir boşluğu doldurmaya adaydır. Adından da anlaşılacağı gibi XX. yüzyılda cereyan eden Kırgız edebiyatı üzerine incelemeleri içeren ve bunları kronolojik olarak veren toplam 680 sayfalık hacimli bu kitap, Giriş bölümü ile birlikte toplam yedi ana başlıktan meydana gelmektedir. Edebiyat Tarihi Dersleri başlıklı giriş bölümünde yazar, Kırgız edebiyatı üzerine değerlendirmeler yapmakta, siyasi ve tarihi kimi meseleler üzerine kendi görüş ve düşüncelerini sübjektif bir şekilde aktarmaktadır. Devam eden ana başlıklarda yazar, Kırgız edebiyatının 1900-2000 yılları arasındaki yüz yıllık dönemini genel kabul gören tasniflere göre ele almakta ve beş döneme ayırmaktadır. Söz konusu bu başlıklar altında yazar öncelikle ilgili dönemdeki genel toplumsal ve medeni durumu aktarmakta, ardından sırasıyla döneme ait eserleri türlerine göre nazım, nesir, tiyatro ve sinema yazarlığı alt başlıklarında değerlendirmekte, son olarak ise o dönemde ürün veren şair ve yazarların hayatları, sanatları, eserleri hakkında bilgi veren bölümleri sunmaktadır. Yazarın, XX. yüzyıl Kırgız edebiyatı tasnifindeki dönemlerin başlıkları sırasıyla şu şekildedir: 1. XX. Yüzyılın Başındaki Kırgız Edebiyatı (1900-1917) 2. Sosyalizme Geçiş Sürecinde Kırgız Edebiyatının Ortaya Çıkışı ve Şekillenmesi (1917-1940) 3. İkinci Dünya Savaşı ve Ondan Sonraki Dönemdeki Kırgız Edebiyatı (1941-1960) 4. 60 lı-80 li Yıllardaki Kırgız Edebiyatı (1961-1984) 5. Yeniden Yapılandırma ve Kapitalizme Geçiş Dönemindeki Kırgız Edebiyatı (XX. Yüzyılın Sonlarındaki Dönem) Yazar yukarıda verilen bölümlerde Kırgızistan da gelişen Kırgız edebiyatı hakkında malumat verdikten sonra kitabın son ve yedinci ana başlığı olan Çin Kırgızlarının Edebiyatı

422 Fatih EKİCİ Hakkında Kısa Malumat adlı bölümde ise ilk kez Çin de yaşayan Kırgızların edebiyatları üzerine bilgiler vermiş, sonuçta, Kırgızistan da ve Çin de yaşayan Kırgızların edebiyatlarının gelişimini birbirine bağlamış ve birbirinden ayrı tutmamıştır. Kaçkınbay Artıkbayev in XX. Yüzyıl Kırgız Edebiyatı Tarihi adıyla Yrd. Doç. Dr. Mayramgül Dıykanbayeva tarafından Türkiye Türkçesine kazandırılan bu kitabı, yukarıda da değinildiği gibi Türkiye de çağdaş Kırgız edebiyatı ve edebiyat tarihi üzerine yapılan en kapsamlı çalışma olma özelliğine sahip olmakla birlikte, bu alanda bilgi edinmek isteyen herkesin başucu kaynağı olmaya aday olarak durmaktadır. Bu eser özellikle üniversitelerin Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ile Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerinde verilen Kırgız Edebiyatı dersleri için temel bir ders kitabı olma görevini de üstlenmektedir. Özelde Kırgız edebiyatı olmak üzere Türk dünyası çağdaş edebiyatları üzerine yapılacak bu ve benzeri çalışmaların devamını beklediğimizi belirterek, bu çalışmada emeği geçen herkesi tebrik ederiz.