CultureTalk Turkey Video Transcripts: Pisti: A Turkish Card Game

Benzer belgeler
Bar in Istanbul. Turkish transcript:

Iron and Steel Industry. Turkish transcript:

Glassware for The Dowry. Turkish transcript:

Song by Almet Kaya. Turkish transcript:

Y: Aman.. G2: Eyvah! G: Onun için dedi galiba dedi ahını aldım dedi patronunun dedi, seninle bir türlü dedi şey yapamadık dedi, düzene girmedi dedi ba

Fortune Telling from Coffee. Turkish transcript:

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

«Merhaba demek ve selamlaşmak»

BBC English in Daily Life

Lesson 31: Interrogative form of Will. Ders 31: Will kalıbının soru biçimi

A mysterious meeting. (Esrarengiz bir toplantı) Turkish. List of characters. (Karakterlerin listesi) Khalid, the birthday boy

Becoming Friends. Turkish transcript:

Sick at school. (Okulda hasta) Turkish. List of characters. (Karakter listesi) Leila, the sick girl. Sick girl s friend. Class teacher.

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

"Farklı?-Evrensel Dünyada Kendi Kimliğimizi Oluşturma" İsimli Comenius Projesi Kapsamında Yapılan Anket Çalışma Sonuçları.

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Cases in the Turkish Language

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

Present continous tense

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

BBC English in Daily Life

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Lesson 67: Tag Questions. Ders 67: Etiket Soruları

BBC English in Daily Life

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

STATE OF THE ART. Be Goıng To Functıons (İşlevleri) 1. Planned future actions (Planlanmış gelecek zaman etkinlikleri)

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1

REFLECTIONS. 8.Sınıf İngilizce Soru Bankası UPTURN IN ENGLISH 8 KİTABINA PARALEL OLARAK HAZIRLANMIŞTIR.

BPR NİN ETKİLERİ. Selim ATAK Çevre Mühendisi Environmental Engineer

ata aöf çıkmış sorular - ders kitapları - ders özetleri - ders notları

STUDENT REPORT Unit One Answer Sheet

Ünite 12. Listmania. Ortak Dersler. İngilizce II. Okt. Derya KOCAOĞLU

Phrases / Expressions used in dialogues

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

İNGİLİZCE II Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS TURKISH BREAKTHROUGH LSPTURB/0Y07

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

Do not open the exam until you are told that you may begin.

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

D-Link DSL 500G için ayarları

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÖRELE ANADOLU LİSESİ 9. SINIFLAR İNGİLİZCE DERSİ 1. DÖNEM PERFORMANS ÖDEV KONULARI

HIGH SCHOOL BASKETBALL

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

UNIT 1 HELLO! Quiz I'm from Greece. I'm. Where are you from? Boşluğa uygun olan hangisidir? A) German. B) Greek I'm from. C) Turkish D) English

Neyzen olabilmek için en önemli özellik; sabretmeyi bilmektir. In order to be a neyzen the most important thing is to be patient.

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YARIMBAĞ İLKOKULU 3/ A SINIFI İNGİLİZCE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Lesson 28: Other Prepositions (by, about, like, of, with, without) Ders 28: Diğer Edatlar Diğer Edatların Kullanımı.

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

Fıstıkçı Şahap d t c ç

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

Get started with Google Drive

A) Please come in. B) Quiet, please. C) Clean the board, please. D) Turn off the light, please. Sargın Test 4. Sınıf

BBC English in Daily Life

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

İNGİLİZCE. My Daily Routine. A) It's one o'clock. It s on Monday. Zeka Küpü Yayınları

DECEMBER 6 YRS

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well.

Reklam & Danışmanlık Hizmetleri. Güvenilir Başarılı ve Hızlı. Reliable, Successful and Fast. www. reklam.com

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

Grade 6 / SBS PRACTICE TEST Test Number Konuşma balonunda boş bırakılan yere uygun olan ifadeyi işaretleyiniz.

Lesson 30: will, will not Ders 30: will, will not

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

FIHI MA-FIH - NE VARSA ONUN ICINDE VAR BY MEVLANA CELALEDDIN RUMI

Lesson 33: Interrogative forms of be going to, be + verb~ing for expressing near future

Transkript:

CultureTalk Turkey Video Transcripts: http://langmedia.fivecolleges.edu Pisti: A Turkish Card Game Turkish transcript: G: Ne oynuyorsunuz? (Inaudible speech) Z: Pişti. H: Pişti oynamaya çalışıyoruz. G: Çok oynanan bir oyun mu bu Türkiye de? Z: Kahvelerde belki, ama daha çok tavla ya da okey oynanabiliyor. E tabi ben bu oyunu ne zamandır oynamadığım için bilmiyorum, Hasan bana yardım ediyor. Dörder tane dağıtıyoruz birer birer, sonra bu üstteki rakamın varsa bizde...(incomplete sentence) H: Dur ben atıyorum şimdi. Z: Kim? Sen mi atıyorsun? H: Evet. Z: Onu oynuyoruz. G: Sırayla mi atıyorsunuz? Z: Evet. H: Mesala şimdi ben bacakla bütün yerdekileri aldım, Z: Ayy! H:...ve böylece şimdi pişti yapma imkanım doğdu. Z: Evet ama sen de bundan yoktur. H: Maalesef yok. Allah Kahretsin!..Oops! H: Dağıtıyoruz. Z: Aaa bir dakka, bunlar ortada kalıyor di(değil) mi? H: Tabi ortada kalıyor.

G: Amaç, bu oyunda amaç ne? H: Amaç, alabildiğimiz kadar çok kağıdı almak, bir de sayı değeri yüksek olan kağıtları almak, yapabiliyorsak da pişti yapmak. Piştiyi yapmak için de örneğin yerde kağıt olmadığı zaman eğer yerde tek bir kağıt varsa ve ben o kağıdı bulursam o pişti olmuş oluyor. Mesala şimdi.. Z: Ve daha yüksek puan almış oluyorsun. H: Evet, on puan bir pişti. Z: On puan! On puan! On puan! H: Yüz puana şampiyon. Mesala bu bir puan bu oyunda. G: As mı o? H: Evet, as ama bizim için aslında önemli değil yani bu bir puanlık bir.. Z:...herhangi bir kağıt. Z: Yokmuş demek ki sen de bu. H: Bir as daha... Bir sekizli...onlu...dörtlü. H: Şimdi birazdan o tüm kağıtları alıp... Z: Zannediyor arkadaş... H: Tabi alcam. Z: Al ben de pişti yapayım. H: Piştiyi ben yapıcam(correct form: yapacağım) bir kere sen yapamayacaksın pişti. Ama işin garibi ikimiz de yapamadık şu ana kadar pişti. Z: Ama, ama.. H: Bir dakka! Hayır, hayır olamaz. Z: Yedi, yedi! H: Bence arkadaşımız hile yapıyor. Z: Buyrun, sizi bekliyoruz, seçimlerinizde dikkatli olunuz.

(they continue playing) Z: Hadi ya! H: Yapamazsın sen pişti, yapamazsın. Az önceki oyunda Zeynep kazandı fakat bu oyunda Zeynep in kazanmasına izin vermiycem, o bakımdan arada hile yaparsam kusura bakmayın. Z: Pek iyi bir başlangıç olmadı ama kazanmak açısından. H: Evet ama nasıl olsa kazanmanın bir anlamı yok. Mesala kazanmayı şöyle bir garantilemeye çalışabiliriz, gördüğünüz gibi bacakla yeri kestim. ENGLISH TRANSLATION G: What are you playing? (Inaudible speech) Z: Pişti. H: We are trying to play pişti. G: Is this a [card]game that is played a lot in Turkey? Z: Maybe in coffeehouses, but mostly backgammon or okey is played. Of course since I have not played... We distribute four cards each, one by one, then if we have the same number[ed card] as it is on the top [of the card pile]... H: Stop, I am throwing now. Dur Z: Who? Are you throwing? H: Yes. Z: We are playing that. G: Are you throwing one by one? Z: Yes. H: For example, now I took all the ones on the couch with the jack. Z: Ayy! H:... so now I have the possibility of making a pişti.

Z: Yes but you do not have one of these. H: Unfortunately not. God damn it! Oops! H: We are distributing. Z: Aaa, wait a second, these stay on the couch right? H: Of course they stay on the couch. G: Aim, what is the aim in this game? H: The aim is to collect as many cards as we can, and also to collect the cards that have a higher numerical value, and if we can make a pişti. To make pişti, if one finds the same card as the card on the couch and if there are no other cards down other than that, it means one has made pişti. For example now... Z: And you happen to have higher points [then]... H: Yes, a pişti is ten points. Z: Ten points! Ten points! Ten points! H: Champion for a hundred points! For example this is one point in this game. G: Is that an ace? H: Yes, an ace, but what is important for us is that this is an one point worth... Z:... any card. Z: Seems that you do not have this [card]. H: Another ace... an eight... a ten... a four... H: In a second I will collect all these cards and... Z: Thanks my friend... H: Of course I will collect [them]. Z: Collect, so then I will make pişti. H: I will make the pişti, you won t be able to make pişti. But the weird thing is none of us has been able to make pişti so far.

Z: But, but... H: Wait a second! No, no that can not happen! Z: (This is a) Seven, seven! H: I think our friend is cheating. Z: Come on, we are waiting for you, be careful in your choices. Z: Really! H: You cannot make a pişti, you cannot. In the previous game Zeynep won, but in this game I won t allow her to win, for that reason if I cheat here and there just forgive me. Z: You have not had a great beginning for the purposes of winning! H: Yes, but in any case it doesn t matter whether I win or not. For example, I can try to guarentee winning in this way, as you see I cleared the ground with the jack. About CultureTalk: CultureTalk is produced by the Five College Center for the Study of World Languages and housed on the LangMedia Website. The project provides students of language and culture with samples of people talking about their lives in the languages they use everyday. The participants in CultureTalk interviews and discussions are of many different ages and walks of life. They are free to express themselves as they wish. The ideas and opinions presented here are those of the participants. Inclusion in CultureTalk does not represent endorsement of these ideas or opinions by the Five College Center for the Study of World Languages, Five Colleges, Incorporated, or any of its member institutions: Amherst College, Hampshire College, Mount Holyoke College, Smith College and the University of Massachusetts at Amherst. 2003-2009 Five College Center for the Study of World Languages and Five Colleges, Incorporated