Avrupa da Okullarda Dil Öğretimi üzerine Önemli veriler 2012



Benzer belgeler
Eğitime İlişkin Önemli Veriler 2012 Son on yılda Avrupa eğitim sistemlerindeki gelişmeler

Avrupa da Tam zamanlı. Eğitim Süresinin. Karşılaştırmalı Analizi 2013/14. Eurydice Raporu. Education and Training

AB de Sosyal Güvenlik Politikası Oluşturma

Avrupa da Eğitime İlişkin Önemli Veriler 2012

Avrupa'da Okullarda Sanat. ve Kültür Eğitimi

Avrupa da Okuma Eğitimi: Bağlam, Politika ve Uygulamalar

Avrupa da Öğretmenlik Eğitiminde Kalite Güvencesi

Avrupa: bir ve bölünmemiş? Avrupa da Ekonomik Modeller

AVRUPA BİRLİĞİ BİRİMİ SAYILARLA ERASMUS RAPORU

GENEL ANLAMDA ERASMUS+ NEDİR?

Avrupa da Öğretmenler ve Okul Liderlerine İlişkin Temel Veriler

Yenilik Üzerine Temel Veriler 2011

Avrupa da Okullarda Dil Öğretimi Üzerine Temel Veriler 2012

BANKAMIZDA IBAN HİZMETLERİ

Değerlendirme ölçütleri ve ağırlıklı puanlar şunlardır:

Öğrenim Hareketliliği Nedir?

ERASMUS PROGRAMI

LÜTFEN KAYNAK GÖSTEREREK KULLANINIZ 2013

Uludağ Üniversitesi Uluslararası İlişkiler / Erasmus Ofisi

Erasmus+ OKUL DEĞERİNİ BİLİN!

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2013/2014 Şubat)

Erasmus Programı Genel Değerlendirme

timde Yetişkinler: Avrupa Komisyonu

AB eğitim raporu: ilerleme iyi fakat hedeflere ulaşmak için daha fazla çaba gerekiyor

Zorunlu Bağışıklama mı, İsteğe Bağlı Bağışıklama mı? Ülkelerin Deneyimleri

Erasmus+ Programı Avrupa Birliğinin yılları arasında eğitim, gençlik ve spor alanlarında uyguladığı hibe destek programıdır.

AKADEMİK YILI ERASMUS ARTI (+) PROGRAMI BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

Erasmus Programı ve Uluslararasılaşma

T.C. BAŞBAKANLIK DEVLET PLANLAMA TEŞKİLATI Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı

OKUL KADEMELERİNE GÖRE GELİŞİMSEL REHBERLİK. Prof. Dr. Serap NAZLI

Pazar AVRUPA TOPLAM OTOMOTİV SEKTÖR ANALİZİ. Ekim 2018

T.C. DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇALIŞMA EKONOMİSİ VE ENDÜSTRİ İLİŞKİLERİ BÖLÜMÜ

İDARİ VE MALİ ELKİTABI HAREKETLİLİK

EĞİTİM, HAYATBOYU SÜREN BİR ETKİLEŞİMDİR! Sorularınız İçin Ülke Merkezli Faaliyetler

Yükseköğretimin Yapısı

Eğitim fırsatları denizinde yolculuk yapmak ister miydiniz? Avrupa ülkelerinde eğitim olanaklarını araştırmak için...

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ

HABER BÜLTENİ xx Sayı 26 KONYA İNŞAAT SEKTÖRÜ GÜVEN ENDEKSİ BİR ÖNCEKİ AYA GÖRE YÜKSELDİ

ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI DIŞ İLİŞKİLER ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 27 Şubat 2018

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ

ERASMUS PERSONEL EĞİTİM ALMA HAREKETLİLİĞİ. Avrupa Birliği Birimi 31 Ocak 1 Şubat 2013

Agrega (Beton, Asfalt), Çimento Hammaddeleri Madenciliği

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2012/2013 Ağustos)

AVRUPA OTOMOTİV PAZARI 2014 YILI OCAK AYINDA %5 ARTTI.

HABER BÜLTENİ xx Sayı 47

HABER BÜLTENİ Sayı 24 KONYA İNŞAAT SEKTÖRÜ GÜVEN ENDEKSİ GEÇEN AYA GÖRE DÜŞTÜ:

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 21 Mayıs 2018

HABER BÜLTENİ Sayı 22

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE VE YABANCI DİL ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ DİL KURSLARIMIZ BAŞLIYOR

KONYA İNŞAAT SEKTÖRÜNÜN, FİYAT BEKLENTİSİ DÜŞTÜ

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2011/2012 Ekim)

Uyumlaştırma. Ortak Uygulamaya ilişkin Sıkça Sorulan Sorular (SSS) CP 6. Tasarımlara ilişkin görsel anlatımlar

T.C. BAŞBAKANLIK DEVLET PLANLAMA TEŞKİLATI Avrupa Bir liği Eğitim ve Gençlik Progr amları Merkezi Başkanlığı

HABER BÜLTENİ xx Sayı 45

Matematik Başarısında Dünya Ülkeleri İçerisinde Türkiye nin Konumu: TIMSS * Verileri

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ

HABER BÜLTENİ xx Sayı 40

HABER BÜLTENİ Sayı 35

HABER BÜLTENİ Sayı 28

AKADEMİK YILI BAHAR DÖNEMİ ERASMUS+ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ İLANI

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 14 Temmuz 2017

Akdeniz Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Ofisi. Erasmus+ KA1 Personel Hareketliliği Bilgilendirme Toplantısı 13 Mart 2014

HABER BÜLTENİ xx Sayı 34

T.C. BAŞBAKANLIK DEVLET PLANLAMA TEŞKİLATI Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı

Erasmus Programı 2012/13 akademik yılı Genel Değerlendirme

Cumhuriyet Halk Partisi

HABER BÜLTENİ Sayı 50

ÖZET. Eğitici robotlar ile öğrenme analizine ilişkin örnekler EDUROB:

Erasmus+ Öğrenci Öğrenim Hareketliliği Hakkında Genel Bilgi Erasmus+ Öğrenci- Öğrenim Hareketliliği Hibe Miktarları

AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ ERASMUS+ ÖĞRENCİ ÖĞRENİM HAREKETLİLİĞİ İLANI

STRATEJİK PLAN ( )

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 22 Aralık 2015

Dönemi TR01-KA Numaralı Erasmus Projesi Staj İlanı

HABER BÜLTENİ xx Sayı 33

25 ŞUBAT2015 MESAİ SAATİ BİTİMİNE KADAR

PERSONEL HAREKETLİLİĞİ - STAFF MOBILITY (ST) & YABANCI DİLDE YAYGIN SEÇMELİ DERS HAVUZU. Öğr. Gör. Dr. Seda ÇANKAYA Erasmus Koordinatör Yardımcısı

Yeni kanun teklifi neden yeterli değildir?

ERZİNCAN ÜNİVERSİTESİ. Erasmus Öğrenci Staj Hareketliliği Başvuruları

YABANCI DİL ÖĞRETMENİ

2+2 MERKEZİ KAZANIM DEĞERLENDİRME SINAVI SİSTEMİ ÖNERİ RAPORU

Akademik Yılı Erasmus Öğrenci Öğrenim Hareketliliği ve Akademik Yılı Staj Hareketliliği Başvuru Duyurusu

HABER BÜLTENİ Sayı 20

Faaliyet, okul eğitimi alanında görev yapan personele bireysel eğitim desteği sağlar.

Sıcaklık ölçüm cihazı (tek kanallı)

DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ

AB VE TÜRKİYE EKSENİNDE İŞGÜCÜ PİYASASI MEHMET ÖZÇELİK

İhtiyaç ve Tutum Analizi Anketi. Sevgili Öğrenciler,

T.C. KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ DIŞ İLİŞKİLER VE AB KOORDİNASYON BİRİMİ AKADEMİK YILI ERASMUS+

HABER BÜLTENİ xx Sayı 19

Avrupa da Matematik Eğitimi: Temel Zorluklar ve Ulusal Politikalar

HABER BÜLTENİ xx Sayı 13

TÜRKİYE DE İLK VE ORTAÖĞRETİM OKULLARINDA YABANCI DİL ÖĞRETİMİ

RKOR ZZRIAKLI NLPAPKNL EV RKAMŞAILALY

ERASMUS+ STAJ HAREKETLİLİĞİ. Bölüm Staj Hareketliliği Koordinatörü Araş. Gör. Dr. Yeliz Demir

Transkript:

Avrupa da Okullarda Dil Öğretimi üzerine Önemli veriler 2012 Avrupa da Okullarda Dil Öğretimi Üzerine Temel Veriler 2012, 32 Avrupa ülkesindeki mevcut dil öğretim sistemlerinin tam bir resmini sağlar. Daha doğrusu, rapor yabancı dil öğretiminin bağlam ve organizasyonunu, öğrenci katılım düzeylerinin yanısıra yabancı dil öğretmenlerinin başlangıç ve sürekli eğitimlerini tanımlamak için nitel bilgileri istatistiksel verilerle birleştirir. Bugünkü durumun görüntüsünü vermeye ek olarak, rapor, son yıllarda ve geçmiş yıllarda özellikle dil öğretimindeki eğilimleri tespit etmeye yardımcı olan çeşitli zaman serileri sunar. Raporda yer alan 61 gösterge başlıca dört farklı kaynaktan alınmıştır: Eurydice, Eurostat, Avrupa Dil Yeterlikleri Araştırması (ESLC) ve OECD nin PISA 2009 uluslararası araştırması. Bu kaynakları birleştirerek, Avrupa da Okullarda Dil Öğretimi üzerine Önemli Veriler 2012, Avrupa da dil öğrenmenin kalitesini ve verimliliğini artırmaya hizmet edebilecek kapsamlı bilgi sağlar. Dil öğrenmenin iyileştirilmesi yalnızca Eğitim ve Öğretim (ET 2020) için stratejik çerçevenin önemli hedeflerinden biri değil aynı zamanda Avrupa Birliği nin genel stratejisinde vurgulanan AB vatandaşlarının sınır ötesi hareketliliğini Avrupa 2020 kolaylaştırmaya yarayan bir araçtır. Avrupa da Okullarda Dil Öğretimi üzerine Önemli Veriler 2012, ortak bir Eurydice/Eurostat yayınıdır ve Avrupa Komisyonu yla yakın işbirliği içinde hazırlanmıştır. Raporun referans yılları ve ülke kapsamı Avrupa Birliği ülkelerinin hepsini kapsamasının yanısrıa Avrupa Ekonomik Alanı ülkeleriyle Hırvatistan ve Türkiye yi de kapsayarak referans yılı olarak 2010/11 i alır. Eurydice göstergeleri, ağırlıklı olarak yabancı dil öğretimini etkileyen Avrupa ülkelerindeki mevcut politika ve önerilere ilişkin bilgi sağlar. ESLC 2011 araştırmasından elde edilen önemli veri göstergeleri 15 eğitim sistemini kapsamaktadır. Eurostat, Eurydice gibi aynı ülke kapsamına sahiptir, ancak verileri referasn yılı olarak 2009/10 u alır. Bu broşür, raporun önemli bulgularının bazılarına bir bakış sağlar. Eurydice nedir Eurydice Ağı, Avrupa eğitim sistemleri analizleri ve politikaları hakkında bilgi sağlar. 2011 itibarıyla, AB nin Hayatboyu Öğrenme programında yer alan 34 ülkenin tamamında bulunan 38 ulusal birimi içerir (AB Üye Devletler, EFTA ülkeleri, Hırvatistan ve Türkiye) ve yayınlarını ve veritabanlarını hazırlayan, Brüksel de bulunan, AB Eğitim, Görsel-İşitsel ve Kültür İşleri Yürütme Ajansı tarafından koordine edilip yönetilir. Avrupa Komisyonu

ÖĞRENCİLER YABANCI DİLLERİ GİTTİKÇE DAHA ERKEN YAŞTA ÖĞRENMEYE BAŞLAMAKTADIR Avrupa da, öğrenciler yabancı bir dil öğrenmeye başladıklarında genellikle 6 ila 9 yaşları arasında olur. Belçika da (Almancakonuşan Topluluk), öğrenciler daha bile küçüktür ve 3 yaşından itibaren okul-öncesi eğitimde ilk yabancı dillerini öğrenirler. Aslında, pek çok ülke son yıllarda yabancı dil öğretimini daha erken yaşta başlatmaya ilişkin reformlar tanıtmaktadır. 2004/05 ten 2009/10 a kadar, ilköğretime kayıtlı olup yabancı dil öğrenmeyen öğrencilerin oranı %32.5 ten %21.8 e düşmüştür. Ancak, şunu da belirtmek gerekir ki, öğrencilerin yabancı dil öğrenme yaşları düştükçe, öğretim süresi önemli derecede artmamıştır. Aslında, yabancı dillere ayrılan öğretim süresi diğer derslerle karşılaştırıldığında oldukça düşüktür. Okul-öncesi, ilköğretim ve/veya genel ortaöğretimdeki tüm öğrenciler için zorunlu ders olarak birinci ve ikinci yabancı dillere başlama yaşları, 2010/11 Zorunlu ders olarak birinci yabancı dil Başlama yaşı Zorunlu ders olarak ikinci yabancı dil Tamamen Aşamalı Değişken başlama yaşı uygulanmakta Zorunlu yabancı dil(ler) yok DAHA FAZLA ÖĞRENCİ İKİ YABANCI DİL ÖĞRENMEKTEDİR Avrupa ülkelerinin çoğunda, zorunlu eğitim boyunca en az bir yıl iki yabancı dil öğrenme tüm öğrenciler için bir zorunluluktur. Ortalama olarak, 2009/10 da, Avrupa da ortaöğretim birinci kademeye kayıt olmuş öğrencilerin %60.8 i iki veya daha fazla yabancı dil öğreniyordu. 2004/5 le karşılaştırıldığında, %14.1 lik bir artış demektir bu. Lisede, çoğu ülkede, genel eğitimde iki veya daha fazla yabancı dil öğrenenlerin oranıyla (%59.4) ön-mesleki/mesleki eğitimde iki veya daha fazla yabancı dil öğrenenlerin oranı (%39.4) arasında önemli bir fark vardır.

İNGİLİZCE AVRUPA DAKİ EN BASKIN YABANCI DİLDİR İngilizce, ilköğretim düzeyinden başlayarak, hemen hemen tüm ülkelerde en fazla öğretilen yabancı dildir. 2004/05 ten bu yana olan eğilimler, tüm eğitim düzeylerinde İngilizce öğrenenlerin oranlarında bir artış olduğunu göstermektedir. 2009/10 da, ortalama olarak, AB de ilköğretime kayıtlı olan öğrencilerin %73 ü İngilizce öğrenmekteydi. Ortaöğretim birinci kademe ve lisede, oran %90 ı aşmıştır. Ön-meslekki ve meslek liselerinde, %74.9 a ulaşmıştır. Genel olarak, İngilizce 14 ülkede veya ülkelerdeki bölgelerde zorunlu bir dildir. Merkezi eğitim yetkilileri tarafından belirlenen belli zorunlu yabancı diller (tam-zamanlı zorunlu eğitimin bir döneminde), 1992/93, 2002/03, 2006/07, 2010/11 BE fr BE de BE nl BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV LT LU HU 2010/11 S S S S 2006/07 S S S S 2002/03 S S S S 1992/93 S S S MT NL AT PL PT RO SI SK FI UK-ENG/ UK- SE WLS/NIR SCT IS LI NO HR TR 2010/11 fi/sv da S 2006/07 fi/sv da 2002/03 fi/sv da 1992/93 fi/sv da İngilizce S Fransızca Almanca Zorunlu yabancı dil yok Belirli zorunlu yabancı dil yok fi = Fince; sv = İsveççe; da = Danimarkaca Çoğu ülkede, İngilizce yi en fazla öğretilen ikinci yabancı dil olarak Almanca ya da Fransızca takip eder. Özellikle lisede, önemli sayıda ülkede, en fazla öğretilen üçüncü ya da dördüncü dil olarak İspanyolca yer alır. Aynı durum İtalyanca için de geçerlidir ancak daha az sayıda ülkede. Rusça, pek çok Rus toplulukların yaşadığı Letonya ve Litvanya da ve Bulgaristan da, ortaöğretim birinci kademede en fazla öğretilen ikinci yabancı dildir.

İlköğretimde İngilizce, Fransızca ve/veya Almanca öğrenen tüm öğrencilerin yüzdesi. Bu dillerden birinin en fazla öğrenildiği ülkeler, 2009/10 İngilizce Fransızca Almanca En fazla öğrenilen dil Öğrenilen diğer diller : = bilgi yok; - = uygun değil Kaynak: Eurostat, UOE. ÇOK AZ ÖĞRENCİ İNGİLİZCE, FRANSIZCA, İSPANYOLCA, ALMANCA VE RUSÇA DIŞINDA BAŞKA DİLLER ÖĞRENİR 2009/10 da, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, almanca ve Rusça dan başka bir dil öğrenen öğrencilerin oranı çoğu ülkede %5 in altında, önemli sayıda ülkede de %1 in altındaydı. Beş temel dilden başka bir dil öğrenen öğrencilerin yüzdesinin en yüksek olduğu ülkelerde bu alternatif dil zorunlu bir dildi. Bu diller, Finlandiya da İsveççe ya da Fince ve İzlanda da Danimarkaca.

Ortaöğretimde Almanca, İngilizce, İspanyolca, Fransızca ve Rusça dışında başka yabancı dil öğrenen öğrencilerin bu düzeydeki tüm öğrenilen dillere göre yüzdesi, 2009/10 Ortaöğretim birinci kademe Kaynak: Eurostat, UOE. Genel lise : = bilgi yok; - = uygun değil Ön-mesleki ve meslek lisesi ÖĞRENCİLERİN BİR DİLİN YARARLILIĞINI ALGILAMALARI ÖĞRENME İÇİN MOTİVE EDİCİ BİR ETKENDİR VE İNGİLİZCE EN YARARLI OLARAK GÖRÜLEN DİLDİR Öğrencilerin öğrendkleri dilllerin yararlılığını algılamaları, açıkça motivasyonlarını arttırmaya katkıda bulunmaktadır. Avrupa Dil Yeterlikleri Araştırması nda (ESCL) kapsanan 15 katılımcı ülke veya bölgede, ortalama olarak, İngilizce öğrenmeyi gelecekteki eğitimleri, meslekleri ve iyi bir iş bulmak için yararlı görenlerin yüzdesi İngilizce yi kişisel yaşamları için yararlı görenlerin yüzdesinden fazladır. Bu yüzdeler, diğer dillerde önemli ölçüde düşer. Besides Yararlılığı algılamanın yanısıra, yabancı dil öğretimine ilişkin saha gezileri ve seyahatler odüzenleme de öğrencilerin motivasyonlarını arttırmak için iyi bir yol olabilir. Ortalama olarak, 15 ESCL katılımcı ülkelerdeki veya ülkelerdeki bölgelerdeki öğrencilerin sadece %28.1 i, son üç yılda bu türde faaliyetlere katıldıklarını belirtmiştir. En yüksek yüzdeler Belçika (Fransız Topluluğu) ve Hollanda da (%38.5) ortaya çıkarken en düşük yüzde ise İsveç te (%13.2) ortaya çıkmıştır. YABANCI DİLLERE İLİŞKİN ÖĞRETİM KILAVUZLARI TÜM İLETİŞİM BECERİLERİNE ÖNEM VERİR ANCAK HEM ÖĞRETMENLER HEM DE ÖĞRENCİLER SINIFTA HEDEF DİLİ ÇOK AZ KULLANIR Bir düzine ülkede veya bölgedeki müfredatlar, öğretmenlere küçük öğrencilere yabancı dil öğretmeye başladıklarında sözel becerilere (dinleme ve konuşma becerileri) daha fazla önem vermelerini önerir. Zorunlu eğitimin sonunda, yine de, dört iletişim becerisi (dinleme, konuşma, okuma ve yazma) hemen hemen tüm müfredatlarda eşit öneme sahiptir. Öğrenci ne kadar çok yabancı dil girdisi alırsa, o kadar çok yeterlikleri olur kanıtının önerilmesine rağmen, ESLC de yer alan hemen hemen tüm ülkelerde ya da ülkelerdeki bölgelerde, öğrencilere göre, öğretmenler hedef dili bazen ya da belirli durumlarda kullanmalarına karşı sınıfta genellikle kullanmamaktadır.5

Öğretmenler ve öğrenciler tarafından sınıfta yabancı dil kullanım sıklığı, 2010/11 Her zaman Genellikle Arada bir Nadiren Asla Kaynak: ESLC 2011. Öğretmenler Öğrenciler DİLLER İÇİN AVRUPA ORTAK BAŞVURU METNİ (CEFR) ÖĞRENCİLERİN KAZANIM DÜZEYLERİNİ TANIMLAMAK İÇİN TEMEL BİR ARAÇ OLMAKTADIR Avrupa ülkelerinin çoğunda, dil öğretimine ilişkin resmi yönergeler hem birinci hem de ikinci yabancı dil için asgari kazanım düzeylerini belirler. Bu düzeyler, 2001 de Avrupa Konseyi tarafından yayınlanan Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni tarafından tanımlanan altı yeterlik düzeyine karşılık gelir. CEFR, A nın temel kullanıcıya ve C nin de yetkin kullanıcıya karşılık geldiği altı yeterlik düzeyi (A1, A2, B1, B2, C1, C2) tanımlar. Zorunlu genel eğitimin sonunda, çoğu ülkedeki resmi yönergeler birinci yabancı dil için asgari düzeyi A2 ve B1 arasında, ikinci dil içinse A1 ve B1 arasında belirler. Tam-zamanlı genel eğitim ya da ortaöğretim birinci kademe ve genel lisenin sonunda asgari kazanım düzeylerini tanımlamak için CEFR in kullanımına ilişkin önerilerin varlığı, 2010/11 Lise Asgari kazanım düzeyini tanımlamak için CEFR in kullanımına ilişkin düzenlemeler ya da öneriler Düzenleme ya da öneri yok

Birinci ve ikinci yabancı dil(ler) için CEFR e dayalı beklenen asgari kazanım düzeyleri, 2010/11 Tam-zamanlı zorunlu genel eğitimin ya da ortaöğretim birinci kademenin sonu Lisenin sonu Temel kullanıcı Æ Yetkin kullanıcı Temel kullanıcı Æ Yetkin kullanıcı Birinci yabancı dil İkinci yabancı dil OKUL MÜDÜRLERİ DİL ÖĞRETMENLERİ İÇİN ÖĞRETİM BOŞLUKLARINI DOLDURMADA ZORLUK YAŞADIKLARINI BİLDİRİR Ortalama olarak, katılımcı ESLC ülkelerde, öğrencilerin yaklaşık %25 i okul müdürlerinin öğretim boşluklarını doldurmada ya da gelmeyen öğretmenlerin yerine birini bulmada zorluk yaşadıklarını bildiren okullara gider. Bu ortalama, yine de, ülkeler arasındaki büyük farklılıkları gizler. En kritik durum, öğrencilerin %84.6 sının okul müdürünün bu türde zorluklar yaşadığını bildirdiği bir okula gittiği Belçika da (Fransız Topluluğu) bulunmuştur.

Son beş yılda okul müdürünün test edilen yabancı dilde öğretim boşluklarını doldurmada ya da gelmeyen öğretmenlerin yerine birini bulmada zorluk yaşadığını bildiren bir okula giden öğrencilerin yüzdesi, 2010/11 Kaynak: ESLC 2011. PEK AZ ÜLKE ÖĞRETMEN ADAYLARININ HEDEF DİL ÜLKEDE YOĞUN BİR DÖNEM GEÇİRMELERİNİ GEREKTİRİR Sadece az sayıda ülkede, resmi düzenlemeler öğretmen adaylarının öğretecekleri dilin konuşulduğu ülkede bir eğitim süresi geçirmelerini önerir. Ortalama olarak, katılımcı ESLC yabancı dil öğretmenlerinin %53.8 i öğretecekleri dilin konuşulduğu ülkede eğitim amaçlı bir adan daha fazla bir süre kaldıklarını belirtmiştir. Bu ortalama, yine de, ülkeler arasındaki büyük farklılıkları gizler: İspanyol öğretmenlerin %79.7 si bunu gerçekleştirirken Estonya da oran sadece %11 dir. Başlangıç öğretmen eğitiminin ve hedef dil ülkede geçirilen yoğun dil döneminin içeriği hakkındaki önerilerin varlığı, 2010/11 Yabancı dil öğretmen adaylarının başlangıç öğretmen eğitimlerinin içeriğine ilişkin öneriler bulunmaktadır Öneriler hedef dil ülkede geçirilecek bir dönemi içermektedir >>> Öğretmen eğitimi yurtdışında gerçekleşir Öneri yok * * * EC-31-12-208-TR-N ISBN 978-92-9201-535-0 doi:10.2797/59274 EACEA, 2012.