ATTIX 3 ATTIX 5 ATTIX 7 ATTIX 12 GALLON ATTIX 19 GALLON

Benzer belgeler
ATTIX 3 ATTIX 5 ATTIX 7 ATTIX 12 GALLON ATTIX 19 GALLON

Operating instructions

AERO 20 AERO C

Operating instructions

ATTIX 791-2M/B1. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing...

E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide D

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX

E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

AERO 20 AERO a

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 50

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 791-2M B1

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5 BATTERY MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC

ATTIX 40-0M PC TYPE 22 Quick Start Guide

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions B. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

AERO 26 AERO 31 INOX A

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

Kullanım kılavuzunuz NILFISK POSEIDON

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 30 H

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22. Ýþletme kýlavuzu. um_attix9-type22_ _tr. auto. 2 ø

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

IVB 961-0L / 965-0L SD XC E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USE

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 965-0H-M SD XC

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

GD 910 Operating Instructions

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 995-0H-M SD XC TYPE 22

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Quick Start Guide C. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC. Operating Instructions A. auto

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

AERO 21 AERO 21 INOX B

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52

Elite - Kullanım Kılavuzu

NEPTUNE 1 NEPTUNE

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

SALTIX 10 - Instructions for use

POSEIDON 8. Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

ATTIX 40-0M PC TYPE 22

GU Series - Instructions for use

Operating instructions

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC E

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Nilfisk Power f

545 KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

GD 911 Battery Operating Instructions

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Buddy II. Instructions for use e ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

C 100.6, C 110.4, C X-TRA C 105.6, C X-TRA User Manual

Operating instructions NEPTUNE 5 FA

Nokia Holder Easy Mount HH /2

AX 300 / AX 400. Nilfisk Advance. Kullanım Kılavuzu

VHS 40 - VHS 42 VHS 40 LC - VHS 42 LC Instructions for use

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

In Car Video IVSC Kullanma ve Montaj K lavuzu.

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

POSEIDON

A /04

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Kullanım Kılavuzu SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Orijinal Kullanım Kılavuzu

Brain Q RSC/2 Termostat

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use

Instructions for use e ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Elite. Instructions for use b ( ) ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

DÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullanım Kılavuzu. Torbasız Siklonik Elektrikli Süpürge BVC356_8. Bu kılavuzu lütfen gerektiğinde başvurmak üzere saklayın

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

IV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

/2003 TR(TR)

Kullanım Kılavuzu GV25 GV35 GV702. Company information: Orijinal Kullanım Kılavuzu

Transkript:

ATTIX 3 ATTIX 5 ATTIX 7 ATTIX 2 GALLON ATTIX 9 GALLON english Operating Instructions...-3 deutsch Betriebsanleitung...4-26 français Notice d utilisation...27-39 nederlands Gebruiksaanwijzing...40-52 italiano Istruzioni sull uso...53-67 norsk Driftsinstruks...68-80 svensk Bruksanvisning...8-93 dansk Driftsvejledning...94-06 suomi Käyttöohje... 07-9 slovensći Navodilo za uporabo...20-32 hrvatski Uputstvo za rad...33-45 slovenský Prevádzkový návod...46-58 český Provozní návod...59-7 polski Instrukcja obsługi...72-84 magyar Kezelési utasítás...85-97 ðóññêèé Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè...98-20 español Instrucciones de manejo... 2-223 português Instruções de operação...224-236 ελληνικά Οδηγίες λειτουργίας...237-249 türkçe Ýþletme kýlavuzu...250-262 30200673-20-0-0

3 9 auto ATTIX 3 0 3 4 5 8 6 ATTIX 5 7 9 4 auto 8 0 ATTIX 7 2 3 9 auto 4 3 8 5 4 5 6 4 5

Ýçindekiler Önemli güvenlik bilgileri 2 Cihazýn tarifi 3 Ýþletmeye almadan önce 4 Kullanýlmasý / Ýþletme 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 6 Çalýþmadan sonra 7 Bakým 8 Arýzalarýn giderilmesi 9 Diðerleri... 25 2. Kullaným amacý...253 2.2 Kumanda elemanlarý...253 3. Süpürgenin montajý...253 4. Baðlantýlar...254 4.. Emme hortumunun baðlanmasý...254 4..2 Elektrik baðlantýsý...254 4..3 Elektronik cihazlarýn baðlanmasý...254 4..4 Basýnçlý hava takýmýnýn baðlanmasý...254 4.2 Süpürgenin çalýþtýrýlmasý...254 4.2. Þalter konumu I...254 4.2.2 Þalter konumu auto...254 4.2.3 Emme kuvveti ayarlamasý...255 4.3 Filtre elemanýnýn temizlenmesi...255 4.3. Filtre elemanýnýn temizlenmesi (Push&Clean System)...255 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi (Automatic Filter Cleaning System)...255 5. Çalýþma teknikleri...255 5.. Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi...256 5..2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi...256 6. Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi...256 7. Bakým planý...257 7.2 Bakým çalýþmalarý...257 7.2. Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi...257 7.2.2 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi...257 7.2.3 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 2 GAL)...258 7.2.4 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 7/9 GALLON)...258 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push&Clean System)...258 7.2.6 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Automatic Filter Cleaning System)...259...260 9. Cihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý...26 9.2 Garanti...26 9.3 Kontroller ve ruhsatlar...26 9.4 Teknik özellikler...262 9.5 Aksesuarlar...262 9.6 AB - Uygunluk beyan...262 250

Önemli güvenlik bilgileri Bilgi ve uyarý iþaretleri Süpürgeyi çalýþtýrmadan önce iþletme kýlavuzunu mutlaka okuyunuz ve çabuk eriþebileceðiniz bir yerde muhafaza ediniz. Bu sembol, dikkat edilmeyince süpürge ve fonksiyonu için tehlike teþkil edebilecek güvenlik uyarýlarýna dikkat çeker. Dikkat edilmeyince insanlar için tehlike teþkil edebilecek güvenlik uyarýlarý, bu tehlike sembolü ile iþaretlenmiþtir. Burada, çalýþmayý rahatlatacak ve güvenli bir iþletme saðlayan tavsiyeler veya bilgiler / uyarýlar bulunmaktadýr. K e n d i güvenliðiniz için Süpürge sadece kullanýlmasý hususunda eðitilmiþ ve özellikle kullanma ödevi verilmiþ kiþilerce kullanýlmalýdýr. Kullanýlmasý kolay olmasýna raðmen, cihaz çocuklarýn kullanmasý için uygun deðildir. Süpürge, geçerli olan ulusal yönetmeliklere göre kullanýlmalýdýr. Ýþletme kýlavuzunun ve kullanýlan ülkede geçerli olan baðlayýcý kazalarý önleme mevzuatlarýnýn yaný sýra, güvenli ve amaca uygun çalýþmak için, genel olarak kabul edilen ve tanýnan teknik kurallara da dikkat edilmelidir. Güvenlik açýsýndan sorunlu olabilecek her türlü çalýþma tarzý yasaktýr. Taşınması Taşımadan önce pislik kabının bütün kapaklarını kapatınız. Pislik kabı içinde sıvı bulunduğunda, cihazı ters çevirmeyiniz veya yanının üzerine yatırmayınız. Cihazı vinç halkasıyla yukarı kaldırmayınız. Kullaným amacý ve amacýna uymaritler, sýcak kül vs.) yanabilir, patlayabilir, aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.) yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.) gun kullaným Bu iþletme kýlavuzunda tarif edilen cihazlar örn. oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, dükkanlar, bürolar ve kiralýk iþletmeler gibi ticari yerlerde Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir: sağlığa zararlı tozlar sýcak malzemeler (yanan iz- Kullaným sýrasýndaki güvenlik önlemleri ve emniyet hükümleri Ýþletmeye almadan önce Þebeke baðlantý kablosunu düzenli aralýklarda, örn. çatlak oluþumu veya eskime gibi hasarlar yönünden kontrol ediniz. Þebeke baðlantý kablosu hasarlýysa, tehlikeleri önlemek için cihazýn tekrar kullanýlmasýndan önce Alto servisi tarafýndan veya bir elektrik uzmaný tarafýndan yenilenmesi gerekmektedir. Þebeke baðlantý kablosunu sa- 25

dece iþletme kýlavuzunda belirtilen modelle deðiþtiriniz. Þebeke baðlantý kablosuna hasar vermeyiniz (örn. üzerinden bir araçla geçerek, çekiþtirerek, sýkýþtýrarak). Þebeke baðlantý kablosunu sadece doðrudan fiþinden tutarak prizden çýkartýnýz (baðlantý kablosundan çekerek deðil). Cihazýn yönetmeliðe uygun durumda olduðu kontrol edilmelidir. Þebeke baðlantý kablolarýnýn fiþleri ve kuplajlarý en azýndan sýçrayan suya karþý korunmuþ olmalýdýr. Kesinlikle hasarlý filtre elemaný ile emme iþlemi yapmayýnýz. Sývý maddelerin emilmesi Köpük oluþumunda ve sývý çýktýðýnda çalýþmaya derhal ara veriniz ve pislik kabýný boþaltýnýz. Ýçine monte edilmiþ olan þamandýrayý veya su seviyesini sýnýrlandýran dolum seviyesi hortumunu düzenli aralýklarda temizleyiniz ve hasarlar yönünden kontrol ediniz. Sývýlarla ve (saðlýða zararlý) tozlarla nasýl çalýþýlacaðý hakkýndaki bilgileri 5. bölümde bulabilirsiniz. Elektrik Cihazý elektrik þebekesine baðlamadan önce, cihazýn nominal gerilimini kontrol ediniz. Tip levhasý üzerinde bildirilen gerilim ile yerel elektrik þebekesi geriliminin ayný olmasýna dikkat ediniz. Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde sadece üretici tarafýndan bildirilen veya daha yüksek kaliteli bir model kullanýlmalýdýr - bakýnýz bölüm 9.4 Teknik özellikler. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe baðlanmasý tavsiye edilir. Bu þalter, topraða akan elektrik akýmý 30 ms kadar bir süre için 30 ma akýmý aþtýðý zaman, akým beslemesini keser veya bu þalter bir toprak hattý test akým devresine sahiptir. kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir: Kablo uzunluðum Kesit <6 A <25 A 20 ye kadar ø.5mm² ø2.5mm² 20-50 arasý ø2.5mm² ø4.0mm² Akým ileten parçalarýn tertibi (prizler, fiþler ve kuplajlar) ve uzatma kablosunun yerleþimi, koruma sýnýfý deðiþmeyecek þekilde seçilmelidir. Emicinin üst parçasýna kesinlikle su püskürtülmemelidir: Ýnsanlar için tehlike, kýsa devre tehlikesi. IEC yönetmeliðinin son baskýsýna dikkat edilmelidir. Cihaz prizi Bir uzatma kablosunun Cihazdaki priz sadece iþletme kýlavuzunda belirlenmiþ olan amaç için kullanýlmalýdýr. Bir cihazýn fiþi bu cihaz prizine takýlmadan önce:. Süpürge kapatýlmalýdýr 2. Baðlanacak olan cihaz kapatýlmalýdýr DÝKKAT! Cihaz prizine baðlanmýþ cihazlarda, ilgili iþletme kýlavuzlarý ve içindeki güvenlik bilgilerine dikkat edilmelidir. 252 Sadece iþletme kýlavuzunda tarif edilen bakým çalýþmalarý uygulanmalýdýr. Süpürgeyi temizleme ve bakýma Bakým, tabi tutma temizlik iþleminden ve onarým önce, genel olarak þebeke fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. Aksesuarlar ve yedek parçalar

Sadece cihazla birlikte gönde- 2 Cihazýn tarifi rilen veya iþletme kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz. Baþka fýrçalarýn kullanýlmasý güvenliði etkileyebilir. Sadece orijinal Alto aksesuar ve yedek parçalarý kullanýnýz (bakýnýz bölüm 9.5). Baþka parçalarýn kullanýlmasý güvenliði etkileyebilir. 2. Kullaným amacý Bu iþletme kýlavuzunda tarif edilen sanayi tipi süpürgeler, amaca uygun kullaným durumunda, 2.2 Kumanda elemanlarý Resim için, bu iþletme kýlavuzunun önündeki dýþa katlanabilir sayfaya bakýnýz. El kulpu 2 Emme borusu tutucu 3 Aksesuar tutucu 4 Emme gücü ayarlı cihaz şalteri ) 5 Kilitleme klipsi 6 Pislik kabı kuru, yanmayan tozlarýn ve sývýlarýn emilerek temizlemesi için uygundur. 7 Kabı boşaltmak için tutamak çukuru 8 Giriş bağlantı parçası 9 Cihaz prizi 0 Kablo kancası Filtre temizleme düğmesi 2 Basınçlı hava bağlantısı 3 Basınçlı hava takımları bağlantısı 4 Kap kilidi 5 Frenli yönlendirme tekeri 3 Ýþletmeye almadan önce 3. Süpürgenin montajý. Þebeke fiþi henüz prize takýlmamýþ olmalýdýr. 2. Kilitleme klipsleri ( açýlmalý ve süpürge üst kýsmý çýkarýlmalýdýr. 3. Aksesuar parçalarý pislik kabýndan ve ambalajdan çýkarýlmalýdýr. 4. Filtre torbası talimata (fi ltre torbası üzerindeki yazı) göre kabın içine yerletirilmelidir. ÖNEMLÝ! Filtre t orbası bağlantı ucu kuvvetlice gir i bağlantı parçasının üzerine bastırılıp takılmalıdır. 5. Süpürge üst parçasi takilmali Bazı aksesuar parçaları ambalaj veya kabın içinde teslim edilmekte ve ilk işletmeye alınmadan önce çıkartılmaları gerekmektedir. Bunun için emici üst parçanın çıkartılması gerekmektedir. Elektrik fişinin henüz bir prize takılmamış olması gerekmektedir. (bu sirada fi ltre torbasina hasar verilmemelidir!) ve kilitleme mandallari kapatilmalidir. UYARI! Kilitleme klipslerinin doğru oturmasına dikkat edilmelidir. 6. Emme borusu tutucusunu, alt uzatma borusunun alt kenarından yakl. 20 cm mesafede, resimde gösterildiği gibi monte ediniz. 253

4 Kullanýlmasý / Ýþletme 4. Baðlantýlar 4.. Emme hortumunun baðlanmasý. Emme hortumunu baðlayýnýz. 4..2 Elektrik baðlantýsý Tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki gerilim ile ayný olmalýdýr.. Süpürgenin kapatýlmýþ olmasýna dikkat ediniz. 2. Baðlantý kablosunun fiþini, yönetmeliklere uygun monte edilmiþ, toprak hattýna sahip bir prize takýnýz. 4..3 Elektronik cihazlarýn baðlanmasý ediniz. Þalter auto konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik cihazýn kapalý olmasýna dikkat 4..4 Basýnçlý hava takýmýnýn baðlanmasý ediniz. Þalter auto konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik cihazýn kapalý olmasýna dikkat Yönetmeliklere göre, sadece toz tekniði açýsýndan kontrol edilmiþ toz oluþturan cihazlar baðlanabilir. Baðlanacak elektronik cihazýn azami güç alýmý: bakýnýz bölüm 9.4 Teknik özellikler. Baðlanacak takýmýn iþletme basýncý: Teknik özellikler tablosuna dikkat ediniz.. Elektronik cihazý kumanda alanýndaki cihaz prizine baðlayýnýz.. Basýnçlý hava takýmýný kumanda alanýnýn üst kýsmýndaki çabuk baðlama kuplajýna baðlayýnýz 2. Basýnçlý hava teminini alttaki geçmeli rakora baðlayýnýz. 4.2 Süpürgenin çalýþtýrýlmasý 4.2. Þalter konumu I. Cihaz þalterini I konumuna alýnýz. Emme motoru çalýþmaya baþlar. 4.2.2 Þalter konumu auto ediniz. Þalter auto konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik cihazýn kapalý olmasýna dikkat. Cihaz þalterini auto konumuna alýnýz. Emme motoru, baðlý olan elektronik cihaz çalýþtýrýlýnca çalýþmaya baþlar. 2. Elektronik cihaz kapatýldýktan sonra, süpürge kýsa bir süre daha çalýþmaya devam eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre torbasýna sevk edilmesini saðlar. 254

4.2.3 Emme kuvveti ayarlamasý Emme kuvveti ayarlamasý, devir sayýsýný ve buna baðlý olarak emme gücünü deðiþtirebilir. Bu sayede, emme gücü farklý emme iþlemlerine göre hassas bir þekilde ayarlanabilir. 4.3 Filtre elemanýnýn temizlenmesi 4.3. Filtre elemanýnýn temizlenmesi (Push&Clean System) 0 auto I 2 x3 Push & Clean Filter Cleaning System Emme gücü azaldýðýnda:. Emme gücü ayarýný maksimum emme gücüne ayarlayýnýz. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. 3. Filtre temizleme düðmesine üç kez basýnýz. Böylece oluþan hava akýmýndan dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan tozlar temizlenmektedir. 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi (Automatic 0 sec. Filter Cleaning System) Ayný düzeyde yüksek bir emme gücünün saðlanmasý için filtre elemaný iþletme sýrasýnda otomatik olarak temizlenmektedir. Filtre elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz:. Süpürgeyi kapatýnýz. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. 3. Cihaz þalterini I konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 0 saniye süreyle emme hortumunun aðzýný kapatmak suretiyle çalýþtýrýnýz. 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 5. Çalýþma teknikleri Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumlarý, doðru kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi için sarf edilen çabayý azaltabilirler. Bazý yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr. Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz. 255

5.. Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi DÝKKAT! Yanýcý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabýn içine daima bir imha torbasý koyulmalýdýr (sipariþ no. için bkz. bölüm 9.5 Aksesuarlar ). Emilen maddeler ardýndan basit ve hijyenik bir þekilde giderilmelidir. Sývý emilmesinden sonra, fi ltre elemaný nemlidir. Nemli bir fi ltre elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman çok çabuk týkanýr. Bu nedenle, kuru madde emme iþleminden önce fi ltre elemaný yýkanýp temizlenmeli ve kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir fi ltre elemaný takýlmalýdýr. 5..2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi 6 Çalýþmadan sonra DÝKKAT! Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn kontrol edilmesi gerekmektedir (bakýnýz bölüm 7.2.4 veya 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi ). Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye edilir. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr. Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no. su için bakýnýz bölüm 9.5 Aksesuarlar ). 6. Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi ATTIX 5 ATTIX 2 GALLON ATTIX 3 ATTIX 7 ATTIX 9 GALLON. Süpürge kapatýlmalý ve þebeke fiþi prizden çekilip çýkarýlmalýdýr. 2. Baðlantý hattý sarýlmalý ve kablo kancasýna takýlmalýdýr. Emme borusu/ emme ünitesi (özel aksesuar) aksesuar tutma yerine takýlmalýdýr. 3. Kap boþaltýlmalý ve süpürge temizlenmelidir. 4. Sývý madde emme iþleminden sonra: Süpürge üst parçasý ayrý bir yere konulmalý ki, filtre elemaný kuruyabilsin. 5. Süpürge, iþi olmayanlarýn kullanmasýna karþý korunmuþ olarak kuru bir yere konulmalýdýr. 256

7 Bakým 7. Bakým planý Çalýþmadan sonra Gerektiðinde 7.2. Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi 7.2.2 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi 7.2.3 Sývýlar emildikten sonra pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 2 GAL) 7.2.4 Sývýlar emildikten sonra pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 7 / 7 GAL) 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push&Clean System) 7.2.6 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Automatic Filter Cleaning System) 7.2 Bakým çalýþmalarý 7.2. Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi Filtre torbasý rondelasýný giriþ aðzýna iyice bastýrýnýz. 3 2. Kilitleme klipslerini açýnýz ve süpürge üst parçasýný pislik kabýndan ayýrýp çýkartýnýz. 2. Ýmha torbasý rondelasýný ( dikkatli bir þekilde giriþ aðzýndan çekerek çýkartýnýz. 3. Ýmha torbasý rondelasýný sürgüyle (2) kapatýnýz. 4. Ýmha torbasýný kablo parçasýyla (3) baðlayarak kapatýnýz. 5. Emilmiþ pislikleri, yönetmeliklere göre imha ediniz. 6. Yeni filtre torbasýný yanýnda bulunan kýlavuza göre temizlenmiþ olan kabýn içine yerleþtiriniz. 7.2.2 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi Filtre torbasý rondelasýný giriþ aðzýna iyice bastýrýnýz.. Kilitleme klipslerini açýnýz ve süpürge üst parçasýný pislik kabýndan ayýrýp çýkartýnýz. 2. Filtre torbasý rondelasýný dikkatli bir þekilde giriþ aðzýndan çekerek çýkartýnýz. 3. Filtre torbasý rondelasýný sürgüyle kapatýnýz. 4. Filtre torbasýný yönetmeliklere göre imha ediniz. 5. Yeni filtre torbasýný talimata göre (filtre torbasý üzerindeki yazý) temizlenmiþ olan kabýn içine yerleþtiriniz. 257

7.2.3 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý (ATTIX 3 / ATTIX 5 / 2 GAL). Süpürge üst kýsmýný pislik kabýndan çýkartýnýz. 2. Bir elinizle pislik kabýnýn alt tarafýndaki tutma yerinden tutunuz ve pisliði boþaltýnýz. 3. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz. 4. Süpürge üst kýsmýný tekrar yerine takmadan önce kap kenarýný temizleyiniz. Emme hortumu tekrar takýlmadan önce: 5. Giriþ aðzýný ve hortum rondelasýný temizleyiniz. 7.2.4 Pislik kabının boşaltılması (ATTIX 7/9 GALLON) 3 2 Sıvı emdikten sonra boşaltmak için: Ara halkayı çıkartınız, çünkü tam bir sızdırmazlık sadece emme işlemi sırasında sağlanmaktadır. Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar takmadan önce ara halka ve emici üst parçasındaki kap kenarını ve contaları temizleyiniz. Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: Giriş bağlantı parçasını ve hortum manşonunu temizleyiniz. 4 4 5 5. Emici üst parçayı pislik kabının üzerinden alınız. 2. Kilitleme klipslerini ( açınız ve ara halkayı (2) kaptan çıkartınız. 3. El kulpundaki kolu (3) yukarı doğru çekiniz ve kabı yatırınız. 4. Emilmiş malzemeyi dökünüz. 5. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. veya:. Kap kilidini (4) açınız. 2. Kabı tutma kulplarından (5) tutarak sürme gövdesinden çıkartınız. 4. Emilmiş malzemeyi dökünüz. 5. Boş kabı sürme gövdesine takınız ve kilidini (4) kapatınız. 6. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push&Clean System) 3 2. Süpürge üst parçasi pislik kabindan çikarilmali ve filtre elemani yukariya olacak sekilde bir kenara konulmalidir ve bu sirada süpürge üst parçasi koruyucu kapak ( üzerine konulmamalidir. 2. Filtre destek sepeti saatin dönme yönünün tersine doğru çevrilmeli ve çekilip çıkarılmalıdır (2,3). 258

4 Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz! 5 6 3. Filtre elemanı dikkatlice çıkarılmalıdır. 4. Filtre contasi (4) temizlenmeli, hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiginde degistirilmelidir. 5. Antistatik dügmesi (5) kontrol edilmeli, gerektiginde Alto servisi tarafindan degistirilmelidir. 6. Samandiranin (6) fonksiyonu kontrol edilmeli: Filtre destek sepetinin çevrilmesinde, samandira rahat bir sekilde ileri geri hareket etmelidir. 7. Yeni filtre elemanı takılmalıdır. 8. Filtre destek sepeti takılmalı ve saatin çalıma yönünde çevrilerek sıkıca kilitlenmelidir. 9. Kullanılmı filtre elemanı, yasal yönetmeliklere göre giderilmelidir. 7.2.6 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Automatic Filter Cleaning System) 5 3 2 6 4. Süpürge üst parçasý pislik kabýndan çýkarýlmalý ve filtre elemaný yukarýya olacak þekilde bir kenara konulmalýdýr ve bu sýrada süpürge üst parçasý koruyucu kapak ( üzerine konulmamalý ve filtre elemanýna hasar verilmemelidir. 2. Çember tutamaðý (2) açýlýr ve çember çýkartýlýr. 3. Filtre gerdirme elemaný (3) çýkartýlýr. 4. Filtre elemaný dikkatlice çýkarýlmalýdýr. 5. Filtre contasý (4) temizlenmeli, hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiðinde deðiþtirilmelidir. 6. Antistatik klips (5) hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiðinde Alto servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir. 7. Filtre temizleme tertibatýnýn kumanda kapaðý (6) fonksiyonu kontrol edilmeli: Kumanda kapaðý rahat bir þekilde ileri geri hareket etmelidir. 259

Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz! 7 8. Dolum seviyesi hortumunu (7) temizleyiniz. 9. Yeni filtre elemaný takýlmalýdýr. 0. Filtre gerdirme levhasý takýlmalý. Doðru konumuna dikkat edilmelidir.. Çember takýlmalý ve çember tutamaðý kapatýlmalýdýr. 2. Kullanýlmýþ filtre elemaný, yasal yönetmeliklere göre imha edilmelidir. 8 Arýzalarýn giderilmesi Arýza Sebep Giderilmesi Motor çalýþmýyor > Baðlantý prizinin sigortasý attý, yani devreye girdi. > Fazla yüklenmeye karþý koruma sistemi devreye girdi. Motor otomatik iþletme modunda çalýþmýyor Sigorta açýlmalý, yani çalýþtýrýlmalýdýr. Süpürge kapatýlmalý ve yakl. 5 dakika soðumasý beklenmelidir. Ardýndan süpürge yeniden çalýþtýrýlamýyorsa, Alto yetkili servisine baþvurulmalýdýr. > Kendiliðinden kapatan kontak kömürü aþýnmýþ Kontak kömürünün Alto servisince deðiþtirilmesini saðlayýnýz. > Elektronik cihaz bozuk veya doðru takýlmamýþ. > Elektronik cihazýn güç alýmý düþük Düþük emme gücü > Emme kuvveti ayarlamasý çok düþük emme gücüne ayarlanmýþ. > Emme hortumu/enjektörü týkanmýþ > Ýmha torbasý/filtre torbasý dolmuþ Islak emme esnasýnda emme gücü yok Islak emme esnasýnda süpürge kapanýyor Elektronik aletin fonksiyonu kontrol edilmeli veya fiþ prize iyice takýlmalýdýr. P > 40 W lýk asgari güç alýmýna dikkat ediniz. Emme kuvveti, 4.2.3 Emme kuvveti ayarlamasý bölümüne göre ayarlanmalýdýr. Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz. 7.2. veya 7.2.2 Ýmha torbasýnýn/ filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi bölümüne bakýnýz. > Filtre elemaný kirlenmiþ 4.3 Filtre elemanýnýn temizlenmesi veya 7.2.5+7.2.6 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi bölümüne bakýnýz. > Automatic Filter Cleaning System : Cihazýn kendini temiz- Alto servisine haber veriniz leme mekanizmasý arýzalý > Kap dolmuþ (þamandýra emme giriþini kapatýyor). Cihazý kapatýnýz. Kabý boþaltýnýz. > Kap dolmuþ Cihazý kapatýnýz. Kabý boþaltýnýz. Gerilim oynamalarý. > Gerilim beslemesinde çok yüksek empedans söz konusu. Cihazý, sigorta kutusuna daha yakýn olan baþka bir prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans 0.5 Ω ise, % 7 deðerinden daha fazla gerilim oynamalarý olmayacaktýr. 260

9 Diðerleri 9. Cihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz.. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz! Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/EC sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir. Sorularýnýzda lütfen belediye idarenize veya en yakýn satýcýnýza sorunuz. 9.2 Garanti Garanti ve garanti servisi için bizim genel ticaret koþullarýmýz geçerlidir. Teknik yeniliklere baðlý deðiþiklik yapma hakkýmýz saklýdýr. 9.3 Kontroller ve ruhsatlar Elektroteknik testler, kazalarý önleme mevzuatlarýna (VBG4) ve DIN VDE 070 Bölüm ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr. Bu testler, DIN VDE 0702 standardýna göre, muntazam aralýklar ile ve onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir. Bu süpürgenin kullanýmýna IEC/ EN 60335-2-69 standardýna göre müsaade verilmiþtir. 26

9.4 Teknik özellikler ATTIX 3 / 5 / 7 ATTIX 2 GALLON ATTIX 2 GALLON RDF EC 2 GALLON AS/E ATTIX 2 GALLON RDFD 2 GALLON AS/PE ATTIX 9 GALLON 9 GALLON AS/PE2 EU CH, DK GB230/240V GB 0V AU, NZ 230/240V US 20 V Gerilim V 230 230/240 0 230/240 20 Þebeke frekansý Hz 50/60 50 60 Þebeke sigortasý A 6 0 3 6 0 5 Aldýðý güç W (HP) 200 000 (.4) 840 (. 940 (.3) 040 (.4) Cihaz prizi için baðlantý W (HP) deðeri 2400 00 800 560 00-600 (0.8) 500 (0.7) 400 (0.5) Toplam baðlantý deðeri W (HP) 3600 2300 3000 760 2300 000 (.4) 440 (.9) ATTIX 350-0 ATTIX 360-360-2 ATTIX 550-0 550- MOBIL 550-2 / 590-2 560-2 / 560-3 ATTIX 2 GALLON 2 GALLON RDF EC 2 GALLON AS/E 2 GALLON RDFD 2 GALLON AS/PE ATTIX 75-0 / 75-75-2 / 76-2 XC 79-2 ATTIX 9 GAL 9 GAL AS/PE2 Hava debisi (max.) l/min (cfm) 3600 (27) Vakum (max.) Pa (in) 23000 (93) 23000 (93) 25000 (00) 2) 23000 (93) EN 60704- standardýna göre m mesafede db(a) ölçme yüzeyi ses basýnç 62 ± 2 60 ± 2 64 ± 2 seviyesi Çalýþma sesi db(a) 59 ± 2 57 ± 2 Þebeke baðlantý kablosu: Uzunluðu Þebeke baðlantý kablosu: Tipi m (ft) 7.5 H05RR-F 2x0.75 H05RR-F 3x.5 7.5 0.0(GB) H05RR-F 3x0,75 SJTW-A AWG 8/3 4) H05RR-F 3x.5 SJTW-A AWG 4/3 7.5 (25) H05RR-F 3x.5 H07BQ-F 3x2.5 Koruma sýnýfý II I Koruma türü IP X4 Parazit giderme derecesi EN 5504- Kap hacmi l (gal) 27 45 (2) 70 (9) Geniþlik mm (in) 380 476 (9) 580 (23) Derinlik mm (in) 390 506 (20) 605 (24) Yükseklik mm (in) 570 655 (26) 970 (38) Aðýrlýk kg (lb) 0 4 / 6 25 / 27 3) (56/60) ATTIX 560-2/-3, ATTIX 2 GALLON RDFD, ATTIX 2 GALLON AS/PE 2) ATTIX 79-2 3) ATTIX 76-2 XC / 9 GALLON AS/PE2 4) ATTIX 2 GALLON SJTW-A AWG 4/3 9.5 Aksesuarlar Taným Filtre torbasý (5 adet) Ýmha torbasý (5 adet) Filtre elemaný Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 3 ATTIX 5 2 GAL 2 GAL RDF Sipariþ no. ATTIX 560-2/-3 2 GAL RDFD 2 GAL AS/PE EC2 GAL AS/E ATTIX 75 9 GAL ATTIX 76 9 GAL AS/ PE2 302000449 302000527 30200484 302000804 302000728 302000728 30200480 30200480 30200046 753 (ZA) 30200046 753 (ZA) 302000726 30200046 753 (ZA) 302000726 302000606 302000525 9.6 AB - Uygunluk beyan Produkt: AB - Uygunluk beyan Islak ve kuru kullaným için süpürge Type: ATTIX 350-0 / 360- / 360-2 ATTIX 550-0 / 550- MOBIL / 550-2 ATTIX 560-2 / 560-3 / 590-2 ATTIX 75-0 / 75- / 75-2 /76-2 XC / 79-2 Ürün: Tipi: 0/230-240 V~, 50/60 Hz AT Makine Yönetmeliği 2006/42/EC AT EMV Yönetmeliği 2004/08/EC Tanımı: EN 200-, EN 200-2 EN 60335- EN 60335-2-69 EN 5504-, EN 5504-2, EN 6000-3-2 Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili yönetmeliklere uygundur: DIN EN 60335- DIN EN 60335-2-69 Taným Sipariþ no. ATTIX 3 / 5 / 7 Filtre süzeði 5475 Alto-Foam-Stop (6 x l) 8469 Geçerli harmonize standartlar: Geçerli ulusal standartlar ve şartnameler: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Beyan yeri ve tarihi: Hadsund, Ekim 20 262

HEAD QUARTER DENMARK Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 800 www.nilfi sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfi sk-advance srl. Herrera 855, 6 fl oor, Of. A-604 ZC 293 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina www.nilfi sk-alto.com AUSTRALIA Nilfi sk-alto Unit, 3 Bessemer Street Blacktown NSW 248 Australia www.nilfi sk-alto.com.au AUSTRIA Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-50 Bergheim/Salzburg www.nilfi sk-alto.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 070 Brussel www.nilfi sk.be CHILE Nilfi sk-advance S.A. San Alfonso 462, Santiago www.nilfi sk.com CHINA Nilfi sk-advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 489, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 2008 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk-advance s.r.o. Do Certous VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-90 00 Praha 9 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfi sk-alto Danmark Industrivej Hadsund, DK-9560 www.nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfi sk-advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfi sk-advance SAS Division ALTO BP 246 9944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfi sk-alto Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Straße 0 89287 Bellenberg www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-64 52 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance B.V. Versterkerstraat 5 322 AN ALMERE www.nilfisk.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 200 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 3-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. www.nilfisk.com HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. H-230 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 0. www.nilfisk.hu INDIA Nilfi sk-advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfi sk-advance Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2, Ireland www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfi sk-advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 8 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfisk.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. -6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp KOREA NIlfi sk-advance Korea 47-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr MALAYSIA Nilfi sk-advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 0 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com MEXICO Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 020 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfi sk-advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 35 www.nilfisk.com.au NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-266 www.nilfisk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio, o A Sintra, P-270-089 www.nilfi sk.pt RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, st fl oor Moscow, 2705 www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 2 Newton Street 620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte Ltd 22 Tuas Avenue 2 Singapore 639453 www.nilfi sk.com SPAIN Nilfi sk-advance, S.A. Torre D Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.0ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es SWEDEN Nilfi sk-alto Aminogatan 8 Mölndal, S-43 53 www.nilfi sk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfi sk-alto Generalvertretung Mühlestrasse 0 CH-900 Herisau www.nilfi sk-alto.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 0900 www.nilfi sk.com TURKEY Nilfi sk-advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfi sk.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA 9BQ www.nilfi sk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 22298 Sharjah www.nilfi sk.com USA Nilfi sk-advance 4600 2st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfi sk-alto.us VIETNAM Nilfi sk-advance Co., Ltd. No.5 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfi sk.com