ESP-LX Modüler Kontrol Cihazı Kurulum, Programlama ve Kullanım Kılavuzu



Benzer belgeler
9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

BAHCE S. 24 Vac. 9V TBOS Latching Solenoid. Wp1 Serisi Kullanım Kılavuzu

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

CNC MACH breakout board user manual V8 type

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

SM2008FFN Series Fan Coil Controller

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama

4-1. Ön Kontrol Paneli

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

AutoCAD 2011 Kurulumu

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

D-Link DSL 500G için ayarları

BAHCE S. ESP Modüler Kumanda Cihazı Montaj, Programlama ve Kullanım Kılavuzu ESP MODÜLER KULLANIM KILAVUZU.

Kurulum, Programlama ve Çalıştırma Rehberi İçindekiler

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

VIESMANN VITOCLIMA-S. Planlama kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Merkezi Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

HİDROFOR KONTROL PANOLARI

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Almanya Mail Hesabı ile Outlook Kurulumu

GSM Kartı. Programlama Butonu

Do not open the exam until you are told that you may begin.

TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU. Kurulum Yöntemi

CAPTAİN-i ver. 5.6 & ve Üzeri RX-6 KULLANIM KİTAPÇIĞI

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

VERSİYON A1.0. Cihaz Defrost konumunda

DUSTMATE MANUAL 1

CMT707. TR Kullanım Kılavuzu EN User Guide

PRO NA011 DĐJĐTAL OTOMATĐK TEKRAR KAPAMALI 3 FAZ AŞIRI AKIM

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

ART S602W Standalone Kart Okuyucu

* Şehir isimleri TIME/CALENDAR SETTINGS (Saat/Takvim Ayarları), WORLD TIME (Dünya Saati) ve ALARM modlarında, sağdan sola doğru değişir.


T3, T3R, T3M Programlanabilir Termostat

BÖLÜM 23 TD F8 F4 SHIFT ESC ENTER M1.7 M1.6 M1.5 M1.4 M1.3 M1.2 M1.1 M1.0 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1. Shift + F1

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

VT30 TPM HİZMET ARACI

Hızlı kullanım kılavuzu

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış

SHERIFF PROTEK V7.37

Arýza Giderme. Troubleshooting

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

A20 KULLANIM KILAVUZU

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20

Centronic MemoControl MC42

HIZLI KULLANMA KLAVUZU

SIGNO BARİYER BAĞLANTI ŞEMASI

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

AKZİL KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

KULLANIM KILAVUZU Partikül Ölçüm Cihazı PCE-PCO 1

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

BQ301 RF Ekstra Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

WINGO Hızlı Kullanma Kılavuzu

PM 2 KARTLI VE ġġfrelġ GEÇĠġ KONTROL TERMĠNALĠ KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU

CLEARONE MAX IP KONFERANS CİHAZI

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME.

EZ Pro Jr. Indoor Montaj ve Programlama Kılavuzu Aşağıdaki EZ ProTM Jr. Indoor modelleri için:

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Mini CRD MONTAJ & KULLANIM KILAVUZU. Program Saatli Dijital Oda Termostatı. Ürün Kodu :

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: BQTEK

DSC Power Series KULLANMA KILAVUZU

Damlama Sulama Sistemi Otomasyon Kontrol Ünitesi:

USB 2.0 ETHERNET YAZDIRMA SUNUCUSU

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP4000 Range Electronic Programmable Room Thermostat. User Guide. Danfoss Heating

Transkript:

ESP-LX Modüler Kontrol Cihazı Kurulum, Programlama ve Kullanım Kılavuzu

GÜVENLİK SAFETY INFORMATION BİLGİLERİ UYARI: WARNING: KONTROL A CİHAZININ CIRCUIT İZOLASYONUNU BREAKER OR CUTOFF SAĞLAMAK SWITCH İÇİN, KAB- IS LO BAĞLANTISINDA BİR DEVRE KESİCİ VEYA AKIM KESME ŞALTERİ TO BE PROVIDED IN THE FIXED WIRING TO ISOLATE THE KULLANILMALIDIR. CONTROLLER. HAFIZA BİLGİLERİ, BİTTİĞİNDE BÖLGESEL YÖNETMELİKLERE UYGUN OLARAK MEMORY ATILMASI IS RETAINED GEREKEN BİR BY PİL A BATTERY, TARAFINDAN WHICH KORUNUR. IS TO BE DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH LOCAL REGULATIONS. Eşkenar üçgen içerisindeki ok başlıklı şimşek sembolünün amacı, The kullanıcıyı lightning ürün flash muhafazası with arrowhead içerisinde symbol, elektrik çarpması within an riski equilateral oluşturabilecek triangle, büyüklükte is intended yalıtımsız to tehlikeli alert the gerilim user to the bulunduğu presence konusunda of uninsulated uyarmaktır. dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electronic shock to persons. Eşkenar The üçgen exclamation içerisindeki point ünlem within işaretinin an equilateral amacı, kullanıcıyı triangle is cihazla intended birlikte to gelen alert dokümanlarda the user to the önemli presence çalıştırma of important ve bakım (servis) operating talimatları and olduğu maintenance konusunda (servicing) uyarmaktır. instructions in the literature accompanying the product. ATTENTION: UN DISJONCTEUR OU UN INTERRUPTEUR DOIT ETRE INSTALLE SUR LE PRIMAIRE POUR ISOLER LE PROGRAMMATEUR. LA MEMOIRE EST MAINTENUE GRACE A UNE BATTERIE RECHARGEABLE A DISPOSER SELON LA REGLEMENTATION LOCALE. L éclair avec le symbole de la flèche, placé dans les limites d un triangle èquilatéral est prévu pour avertir l utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolé dans l enceinte du produit qui pourrait ëtre d une importance suffisante pour présenter un risque d èlectrocution aux personnes. Le point d exclamation dans un triangle èquilatéral est prévu pour avertir l utilisateur de la présence d instructions importantes pour les opérations et l entretien (service) dans les manuels fournis avec l appareil.

İÇİNDEKİLER CONTENTS Introduction...3 Giriş...2 Rain Welcome Bird e Hoş to Geldiniz...2 Rain Bird... 3 ESP-LX Modüler Modular Kontrol Controller Cihazı... 3 2 Valfler... Valves 4 3 Temel Fonksiyonlar Basic Operation...... 5 4 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler... 5 Controls, Switches, and Indicators... 6 Basic Basic Programming...6...7 Temel Definitions... Programlama...6 7 Tanımlar... 6 Pil Programming gücüyle Programlama... Under Battery Power 8 7 Programlama Programming Kontrol Checklist... Listsi... 9 8 Programlama Fill Out Programming Çizelgesinin Doldurulması Chart... 10 9 Örnek Programlama Sample Programming Çizelgesi...10 Chart 11 Programların Silinmesi...11 Bireysel Clear Program. Programs......11 12 Tüm Programlar...12 Individual Program... Varsayılan All Ayarların Programs Geri Yüklenmesi...13 Tarihin Restore Ayarlanması...14 Defaults... Zamanın Set Date... Ayarlanması...15 15 Progam Seçme...16 Sulama Set Time... Başlangıç Zamanlarının Ayarlanması...17 16 Sulama Select Yapılacak Program Günlerin Seçilmesi...18 17 Özel Set Sulama Watering Çevrimi...19 Start Times 18 Tek/Tek31/Çift Select Days Sulama to Water... Çevrimi...20 19 Döngüsel Çevrim...21 Valf Sulama Custom Zamanlarının Cycle... Ayarlanması...23 20 Odd/Odd31/Even Cycle... 21 İleri Programlama... Cyclical 22 24 Mevsim Set Valve Ayarı Run %...24 Times Bireysel Program...25 Advanced Aya Göre Programming...25 Ayar...26 Sulamanın Seasonal Geciktirilmesi Adjust %...29 25 Kontroller, Düğmeler Individual ve Program... Göstergeler 26 Yağmur Gecikmesi...29 Takvim Günü Kapama Ayarı...30 Valf Ayarları...32 Valf Gecikme Ayarı...32 Cycle+Soak...34 By Month...27 Delay Watering...30 Ana Valf Rain veya Delay Pompa...30...36 Sensör Calendar Geçersiz Day Kılma...37 Off...31 Ekstra Özellikler...39 Valve Dil Ayarı Settings...33...39 Programların Valve Delay Yedeklenmesi...33 Contractor Default...40 Opsiyonel Cycle+Soak...35 Akıllı Modüller...44 İletişim MV...44 or Pump...37 Sensör Atlama Düğmesi Ayarı...44 Sensor Override...38 Kontrol Special Cihazının Features...40 Çalıştırılması... 47 Kontrol Set Cihazının Language Otomatik...40 Olarak Çalıştırılması...47 Manuel Backup Sulama...49 Programs Contractor Default...41 Optional Başlama Valfi...49 Smart Modules...45 Program Başlatma...51 Communications...45 Tüm Valflerin Test Edilmesi / Sistem Kontrolü...53 Set Programların Sensor Bypass Onaylanması...53 Switch...45 Tüm Valflerin Test Edilmesi...59 Operating Hızlı İstasyon the Controller Test Yordamı... RASTER...62 48 Operate Kontrol Cihazının Controller Sıfırlanması Automatically...48...64 Manual Alarm Lambası...65 Watering...50 Elektrik Start Arızaları...65 Valve...50 Aktif Start Sensör...65 Program...52 Kontrol Cihazının Monte Edilmesi...66 Test Montaj All Kontrol Valves/Check Listesi...66 System...54 Kutu Confirm İçeriğinin Kontrol Programs Edilmesi...66...54 Yer Seçimi Test All...67 Valves...60 Rapid Montaj Station Aletleri...68 Test Routine RASTER...63 Kontrol Cihazının Monte Edilmesi...69 Reset Modülün/Modüllerin Controller...65 Monte Edilmesi...71 Alarm Alan Kablo Light Bağlantısı...72...66 Sensör Electrical Kablo Bağlantısı...73 Faults...66 Güç Kaynağı Active Bağlantısı Sensor...66...74 Kurulumun Tamamlanması...77 Sorun Giderme Tablosu...78 Dizin...81 1 1

GİRİŞ INTRODUCTION Rain Welcome Bird e to Hoş Rain Geldiniz Bird İleri Thank teknolojiyle you for üretilen purchasing yeni Rain your Bird new ESP-LX state-of-the-art Modüler Kontrol Rain Cihazını Bird ESP- satın aldığınız LX Modular için teşekkür controller. ederiz. For Sektöründeki more than en six yüksek decades, kaliteli Rain ürünlerin Bird ve has hizmetlerin led the irrigation tedarikçisi industry olan Rain in Bird, meeting altmış all yıldan of your uzun water bir süredir management su yönetimi ihtiyaçlarının needs by providing karşılanmasında the highest lider konumunu quality products sürdürmüştür. and services Yeni Rain Bird kontrol available. cihazınız, Your sizlere new ömür Rain boyu Bird arazi controller sulama kontrolü is designed sunmak to için give tasarlanmıştır. you a lifetime of on-site watering control. ESP-LX Modular Modüler Controller Kontrol Cihazı SP-LX The ESP-LX Modüler kontrol Modular cihazı, controller ticari ve yaşam is an irrigation alanlarında timing kullanım system için tasarlanmış bir designed sulama programlama for commercial sistemidir. and residential Kontrol cihazının use. The modüler controller s tasarımı, 8 ila 32 valf modular kullanımını design mümkün can accommodate kılar. from 8 to 32 valves. ESP-LX The ESP-LX Modüler kontrol Modular cihazının controller sadece-bina-içi is available versiyonu in an indoor-only ve bina içi / bina dışı version, versiyonu as well mevcuttur. as an indoor/outdoor Kontrol cihazı, suyu version. verimli The şekilde controller kontrol etmenize yardımcı includes olan many birçok advanced ileri özelliğe features sahiptir. to Bu help özelliklerden you manage bazıları: water efficiently. Programlanabilir These valf include: gecikmesi Cycle+Soak (Sulama+Bekleme ) Programmable valve delay Atlama düğmesiyle sensör bağlantısı Yerleşik Cycle+Soak arıza teşhis ve doğrulama yazılımı Tek Sensor düğmeli connection ve çok fonksiyonlu with bypass sistemler switch dâhil tüm Rain Bird uzaktan kumanda sistemleriyle uyumluluk. Built-in diagnostic and validation software Compatibility with all Rain Bird remote systems, including one-button and multi-function systems Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 3 2

Valfler Valves The ESP-LX Modular controls when your sprinkler system turns ESP-LX Modüler kontrol cihazı, sprinkler sisteminizin çalışmaya başlayacağı on, and how long the sprinklers run. The controller has several zamanı ve sprinkler lerin ne kadar süreyle sulama yapacağını kontrol eder. valves connected to it, as shown in the illustration on the following Sayfa 5 teki şekilde görüldüğü gibi, kontrol cihazına birkaç valf bağlanır Her page. bir valf, kontrol cihazından elektrik verilmesiyle açılır ve bu valfe bağlı sprinkler ler Each valve sulama opens yapmaya when it receives başlar. Sprinkler ler power from programlanan the controller, sulama and sürelerini tamamladıktan sonra, kontrol cihazı valfi kapatır ve programlama the sprinklers connected to that valve turn on. When these sırasındaki bir sonraki valfi açar. sprinklers have run for their programmed time, the controller shuts Örneğin, sayfa 5 teki şekilde 1 No lu valfin sulama yaptığı görülmektedir. 1 No lu off valfin the valve sulama and süresi opens dolduğunda, the next valve kontrol in sequence. cihazı bu valfi kapatarak 2 No lu For valfi example, açar. Aynı the şekilde, illustration 2 No lu on page valfin 5 sulama shows süresi that valve dolduğunda 1 is 3 No lu valf currently sulama yapmaya watering. başlar. When valve 1 is finished, the controller will shut it off and start valve 2. In the same way, valve 3 will begin watering when valve 2 is finished. NOTLAR: NOTES: SP-LX The Modüler ESP-LX kontrol Modular cihazı, valfler controller arasında lets bir you gecikme ayarı yapmanıza imkan verir. (Bkz: sayfa 33.) Örneğin, bir dakikalık bir set a delay between valves. (See page 33.) For gecikme ayarlarsanız, 1 No lu valfin çalışma süresi tamamlandıktan sonra example, bir dakikalık if you gecikme set a one-minute uygulanacaktır. delay, valve 1 will Daha run sonra until 2No lu finished, valf çalışmaya followed başlayacak by a one-minute ve bu valfe delay. bir dakikalık Then valve gecikme 2 will uygulanacaktır. operate, followed by a one-minute Ayrıca, delay. Cycle+Soak (Sulama+Bekleme ) özelliği valfin çalışmasını geciktirebilir. Bkz: sayfa 35. In addition, the Cycle+Soak feature may delay valve operation. See page 35. 4 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 3

Temel Basic Fonksiyonlar Operation Kontrol Cihazi Valfler Sprinkler ler Valf 1 Elektrik Kabloları Ortak Kablo Valf 2 Valf 3 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 5 4

Kontroller, Controls, Switches, Düğmeler and ve Göstergeler Indicators Yandaki This illustration şekilde ESP-LX shows Modüler the controls, kontrol cihazında switches, bulunan and indicators ve aşağıda açıklanan on the kontroller, ESP-LX göstergeler Modular controller, ve düğmeler including: gösterilmiştir: Programlama Programming Düğmesi Dial used - kontrol to cihazını turn the açıp controller kapatmak off ve programlama and on, yapmak için kullanılır. and for programming. Program Seçme Select Düğmesi Switch used - A, B, C veya to D select (D-drip) watering sulama programını A, seçmek B, C, or için D kullanılır. (D-drip). Sensör Sensor Atlama Bypass Düğmesi Switch used - kontrol cihazına to tell bir the sensörden controller gelen to obey girdiyi or uygulama ignore input veya dikkate from a almama sensor. bilgisini (Sensors vermek are optional.) için kullanılır. (Sensörler opsiyoneldir.) Display during normal operation, displays the time of day; Ekran during - normal programming, çalışma sırasında shows gün the içindeki result of zamanı your görüntüler; commands; programlama during sırasında watering, komutlarınızın shows the sonucunu valve that gösterir; is running sulama sırasında and the sulama yapan minutes istasyonu remaining ve dakika in its cinsinden run time kalan (when sulama program süresini dial görüntüler is set (Programlama to the AUTO düğmesi position). AUTO (OTOMATİK) konumuna ayarlandığında). Programlama Programming Düğmeleri Buttons used program to bilgisini enter girmek and change veya değiştirmek program için kullanılır. information. Alarm Lambası Light flashes çeşitli alarm to durumlarını indicate various belirtmek types için of yanıp alarm söner. conditions. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 6 5

TEMEL BASIC PROGRAMMING PROGRAMLAMA Tanımlar Definitions Programlama, Programming kontrol is the cihazına process tam of olarak telling ne the zaman controller ve ne kadar exactly süreyle when sulama istediğinizi and how long bildirme you sürecidir. want to Kontrol water. cihazı, The controller yaptığınız programa opens and göre closes uzaktan kumandalı the remote valfleri control açar valves ve kapatır. according to the program you set. Her bir program aşağıdaki bilgileri içerir: Each program contains: Sulama yapılacak günler hafta içinde sulamanın yapılacağı günler Days to water the specific days of the week on which (örneğin Pazartesi, Çarşamba, Cuma) veya sulama aralığı (örneğin üç günde bir watering veya sadece takes ayın place çift veya (for tek example, sayılı günleri). Monday, Wednesday, Friday), or the watering interval (for example, every third day, Sulama or only başlangıç on even zamanı/zamanları or odd days of the - gün month). içerisinde programın başladığı zaman(lar). Bu, programdaki ilk valfin sulamaya başladığı zamandır. Programdaki diğer tüm valfler sırayla bu valfi izler. Watering start time(s) the time(s) of day that the program begins; this is the time that the first valve in the program begins watering; all other valves in the program then follow in sequence. NOT: NOTE: Başlangıç The zamanı term start ifadesi time valflerin refers sulama to the yapmaya time that a başladığı program zamanı starts, değil, not bir to programın the time that çalışmaya each individual başladığı zamanı valve belirtir. begins to run. Valf Valve sulama run süresi time the her bir number valfin sulama of minutes yaptığı (or dakika hours (veya and saat ve dakika) minutes) sayısı. that each valve runs. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 7 6

Pil Gücüyle Programlama Programming Under Battery Power Kontrol You can cihazının remove ön the panelini front çıkararak face panel 9-Volt luk of the bir controller pil takabilirsiniz. and install Pili a taktıktan 9-Volt battery. sonra, cihazı You pil can gücüyle then programlayabilirsiniz. program the unit under Bu özellik, battery kontrol power. cihazının kolayca ulaşılamayan bir yere monte edildiği durumlarda yararlı olabilir. Bu özellik, aynı zamanda kontrol cihazını çalışma sahasına monte etmeden This feature can be useful if the controller is installed in an area that is not readily accessible. This feature also lets you enter program önce program bilgilerini girmenize izin verir. information before installing the controller at the job site. Kontrol Although cihazını you pil can gücüyle program programlayabilmekle the controller under birlikte, battery sadece power, pil gücüyle you çalıştıramazsınız. Kontrol cihazını en kısa sürede bir AC güç kaynağına bağlayın. cannot operate it on battery power alone. Connect the controller to an AC power source as soon as possible. NOT: NOTE: Tüm program All program bilgileri information kalıcı belleğe is kaydedilir stored in ve nonvolatile durumunda memory so korunur. it will be preserved indefinitely in elektrik kesilmesi the event of a power outage. 8 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 7

Programlama Programming Checklist Kontrol Listesi SP-LX To program Modüler the kontrol ESP-LX cihazını Modular ilk defa programlamak controller for için, the aşağıdaki first time, adımları we sırasıyla recommend tamamlamanız that you tavsiye complete edilir. the Kolaylık following için, her steps bir adımda in order. bir işaret For kutusu ( ) your kullanılmıştır. convenience, a check-off box ( ) is provided for each step. Fill out Programming Chart... Page 10 Programlama Çizelgesini Doldurun...Sayfa 10 Clear program information... Page 12 Program bilgilerini silin...sayfa 12 Set language (optional)... Page 40 Dili ayarlayın (opsiyonel)...sayfa 40 Set date.... Page 15 Tarihi ayarlayın...sayfa 15 Set time.... Page 16 Zamanı ayarlayın...sayfa 16 For each program: Her bir program için: A B C D A B C D Select program Program seçimi (A, yapın B, C, (A, or B, D-drip). C veya D-drip)......Sayfa Page 17 17 Set watering start times.... Page 18 Select days to water... Page 19 Set valve run time(s)... Page 24 Confirm program... Page 54 Set seasonal adjust % (optional). Page 25 Set valve delay (optional)... Page 33 Sulama başlangıç zamanlarını ayarlayın...sayfa 18 Sulama yapılacak günleri seçin...sayfa 19 Valf sulama zamanlarını ayarlayın...sayfa 24 Programı onaylayın...sayfa 54 % Mevsim ayarını yapın (opsiyonel)...sayfa 25 Valf gecikmesini ayarlayın (opsiyonel)...sayfa 33 Sulama Set watering gecikmelerini delays ayarlayın (optional)... (opsiyonel)...sayfa Page 30 30 Ekstra özellikleri ayarlayın (opsiyonel) Set special valve features (optional) Cycle+Soak...Sayfa 35 Cycle+Soak...Page 35 Ana valf veya pompa çalıştırma rölesi...sayfa 37 Master valve or pump start relay...page 37 Sensör geçersiz kılma...sayfa 38 Sensor override...page 38 Programları yedekleyin (opsiyonel)...sayfa 41 Back up programs (optional)....page 41 Kontrol cihazını otomatik çalışmaya ayarlayın...sayfa 48 Set controller to automatic operation...page 48 9 8

Programlama Fill Out Programming Çizelgesinin Chart Doldurulması Before you begin programming, fill out the Programming Chart and Programlamaya attach it to the başlamadan inside of the önce, controller Programlama door. Çizelgesini A sample doldurarak Programming kontrol cihazı Chart kapağının is shown iç on tarafına page iliştirin. 11. Follow Sayfa 11 de these örnek instructions bir Programlama to complete Çizelgesi gösterilmiştir. the chart. Çizelgeyi doldurmak için aşağıdaki adımları uygulayın: Kontrol Describe cihazına the sprinklers bağlı her or plant bir valfin zones kapsadığı covered sprinkler leri by each valve veya on bitki the bölgelerini controller. tanımlayın. 2 MV Indicate / Pump which Relay valves (Ana drive Valf a / Pompa master Rölesi) valve or sütununu booster pump ON (AÇIK) relay konumuna by checking ayarlayarak, ON hangi in the valflerin MV / Pump ana valfi Relay veya column. basınç (See yükseltici page pompa 37 for rölesini more information). kontrol ettiğini belirtin. (Ayrıntılı bilgi için, bkz: sayfa 37). Indicate which valves are set for sensor override by checking ON in 3 Sensor the Sensor Override (Sensör column. Geçersiz (See page Kılma) 38 sütununu for more information). ON (AÇIK) konumuna ayarlayarak, Indicate which sensör valves geçersiz are set kılma for Cycle+Soak işlemi için hangi by valflerin entering kullanılacağını the cycle belirtin. time and (Ayrıntılı soak time bilgi in için, the Cycle+Soak bkz: sayfa 38). column. (See page 35 for more information). 4 Cycle+Soak (Sulama+Bekleme ) sütununda sulama ve bekleme sürelerini girerek, In the Program Sulama+Bekleme A column, için for hangi Custom valflerin cycle, ayarlanacağını circle the specific belirtin. days (Ayrıntılı of the week; bilgi for için, Cyclical bkz: sayfa schedule, 35). write the cycle period (e.g., 3-day cycle means every third day); for ODD/EVEN-day watering, check ODD, EVEN, or ODD 31. Also check any days that have been set 5 Program permanently A sütununda, OFF. (See pages Özel sulama 20 to 22 çevrimi for more için information.) haftanın belirli günlerini işaretleyin; Döngülü çizelge için çevrim peryodunu yazın (örneğin, 3-day cycle Enter üç the günde start time(s) bir anlamına for Program gelir); TEK/ÇİFT A. You may gün enter sulaması up to için, eight ODD start (TEK), EVEN times (ÇİFT) for each veya program, ODD 31 i but (TEK31) only one işaretleyin. is needed Aynı to zamanda, run the program. sulamanın sürekli olarak KAPALI olmasını istediğiniz günleri işaretleyin (OFF ayarı). (Ayrıntılı bilgi için, bkz: sayfa 20-22.) NOT: NOTE: Başlama Start times zamanları, apply to programa the program, atanan not to bireysel the valflere değil, individual programa valves assigned uygulanır. to Bu the örnekte, program. Program In this example, A Pazartesi, Çarşamba Program A ve begins Cuma watering günleri at sabah 8:00 a.m. 8.00 da on Mondays, sulama yapmaya başlar. Wednesdays, Valf 1 and on dakika Fridays. çalışır. Valve Bunu 1 runs 20 for dakika ten minutes, çalışan valf 2, followed by valve 2 for 20 minutes, valve 3 for 20 minutes, 20 and dakika valve 4 çalışan for 5 minutes. valf 3 ve The 5 dakika entire program çalışan takes valf 4 about takip an eder. Tüm hour. program yaklaşık bir saat sürer. 7 Program Enter the A ya watering atanan run her time bir (in valf hours için sulama and minutes) işlem süresini for each (saat valve ve dakika cinsinden) assigned to girin. Program A. Enter the seasonal adjust by month percentages if you are using them. 8 Eğer kullanıyorsanız, mevsim ayarı ay yüzdelerini girin. Aynı zamanda, ay Also check on in the Monthly Seasonal Adjust box for each program yüzdelerini that will use kullanacak the monthly olan percentages. her bir program için Aylık Mevsim Ayarı kutusunu on (açık) olarak işaretleyin. Enter the seasonal adjust by program percentage if you are using it. 9 Eğer The seasonal kullanıyorsanız, adjust for mevsim sample ayarı Program program A is yüzde set to 80%, değerini and girin. the Örnek Program Monthly A Seasonal için mevsim Adjust ayarı box %80 e is left ayarlanır unchecked. ve Aylık Mevsim Ayarı kutusu boş Enter bırakılır. the valve delay. A valve delay is the time between the end of one valve s operation and the beginning of the next. Use a valve delay to 10 Valf let a gecikmesini water well recover girin. Valf or to gecikmesi, allow slow-closing bir valf işletimininin valves to turn bitmesiyle off bir sonraki completely. valf işletiminin If neither of başlaması these situations arasında applies geçen zamandır. to your site, Valf leave gecikmesini, the bir valve su kuyusunun delay set to tekrar 0. A valve su toplamasına delay setting veya applies yavaş to kapanan all programs. valflerin tamamen In the kapanmasına sample chart, izin Program vermek A için has kullanabilirsiniz. a one-minute delay Eğer between tesisatınızda böyle bir valves. ihtiyaç When yoksa, valve valf 1 gecikme ends, the ayarını controller 0 olarak waits bırakın. one minute Bir valf before gecikme ayarı tüm starting programlara valve 2. There uygulanır. will also be a one-minute delay between valve Örnek 2 and valve çizelgede, 3, etc. Program A valfler arasında bir dakikalık bir gecikmeye sahiptir. Make any Valf special 1 durduğunda, notes in the kontrol space cihazı provided. valf 2 yi çalıştırmadan önce 1 dakika Repeat bekler. steps 5 Aynı through zamanda, 10 for valf Programs 2, valf 3, B, v.b. C, arasında and D. da bir dakika gecikme olacaktır. 6 Program A için başlama zamanını/zamanlarını girin. Her bir program için 11 Sağlanan özel alana özel notlar girebilirsiniz. sekiz başlama zamanı girebilirsiniz; fakat programı çalıştırmak için sadece bir başlama zamanının girilmesi yeterlidir. 12 B, C ve D Programları için 5 ila 10 adımlarını tekrarlayın. 10 9

Sample Programming Chart ESP-LX Mod ler Kontrol Cihazlar? iáin PROGRAMLAMA «?ZELGES? 11 10

Clear Programs Programların Silinmesi Programlamaya To make sure temiz you begin bir kurulumla programming başlamak with için, a kontrol clean cihazının setup, you hafızasındaki should clear program the controller s ayarlarını silmelisiniz. memory of existing program settings. Şu You işlemleri can: yapabilirsiniz: Bir tek program için ayarları silebilirsiniz Dört Clear programın settings tamamı for a için single ayarları program silebilirsiniz Hafızayı silebilir ve varsayılan program ayarlarını geri yükleyebilirsiniz (ilk defa yapılan Clear kurulumlar settings for için all tavsiye four edilir) programs Clear memory and restore the factory default program settings (recommended for first-time installations) Bireysel Program Individual Program Bir tek program için başlama zamanlarını, sulama günlerini ve valf sulama sürelerini Use this silmek function istediğinizde to erase bu start fonksiyonu times, watering kullanın. Bu days, fonksiyon and valve mevsim run ayar times yüzdelerini, for a single yağmur program. gecikmesini, This ileri function sulama will çevrimlerini, not erase valf seasonal ayarlarını veya adjust ekstra percentages, özellikleri silmez. rain delay, advanced cycles, valve settings, or special features. Programlama düğmesini CLEAR PROGRAMS (PROGRAMLARI SİL) konumuna çevirin. Turn the dial to CLEAR PROGRAMS. Silmek Use the istediğiniz program programı select seçmek switch için to select program the seçme program düğmesini you want kullanın. Talimatlar için sayfa 17 ye bakın. to delete. See page 17 for instructions. NOTE: All settings for this program will be erased. NOT: Seçilen program için tüm ayarlar silinecektir. Make sure you have the correct program selected Devam etmeden önce doğru programı seçtiğinizden emin olun. before continuing. Ekranda The Clear Clear Programs Programs menu (Programları appears Sil) in menüsü the display. görüntülenir. 1 Press tuşuna 1 basarak to select Individual Individual PGM yi PGM. (Bireysel Program) seçin. 12 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 11

Ekranda bir uyarı mesajı görüntülenir. Seçilen programı silmek için Yes (Evet) A warning message appears in the display. Press and hold tuşuna basın. Programı korumak için No (Hayır) tuşuna basın. Yes to delete the selected program. Press and hold No to No leave tuşuna the program basarsanız intact. (veya birkaç saniye içerisinde yanıtlamazsanız), No change made (Değişiklik yapılmadı) mesajı görüntülenir. Ardından, Clear If you press No (or you don t respond within several Programs menüsü tekrar görüntülenir. seconds), the message No change made appears. Then the Eğer Clear Yes Programs tuşuna basarsanız, menu reappears. ekranda Clearing, Please wait (Siliniyor, lütfen bekleyin...) ve ardından Cleared (Silindi) mesajı görüntülenir. Ardından, If you press Yes, the message Clearing. Please wait Hafıza Silme menüsü tekrar görüntülenir. appears, followed by Cleared. Then the Clear Memory menu reappears. All Tüm Programs Programlar Use Dört this programın function tamamı to erase için başlama start times, zamanlarını, watering sulama days, günlerini and valve ve valf run sulama times sürelerini for silmek all four istediğinizde programs. bu This fonksiyonu function kullanın. will not Bu fonksiyon erase seasonal mevsim ayar adjust yüzdelerini, percentages, yağmur gecikmesini, rain delay, ileri advanced sulama çevrimlerini, cycles, valve valf settings, ayarlarını veya or ekstra özellikleri silmez. special features. Programlama düğmesini CLEAR PROGRAMS (PROGRAMLARI SİL) konumuna çevirin. Turn the dial to CLEAR PROGRAMS. Ekranda The Clear Clear Programs menu (Programları appears Sil) in menüsü the display. görüntülenir. 2 Press tuşuna 2 basarak to select All PGM yi All PGM. (Tüm Programlar) seçin. Ekranda A warning bir uyarı message mesajı appears görüntülenir. in the Tüm display. programları Press silmek and için hold Yes (Evet) Yes tuşuna to delete basın. all Programları programs. korumak Press için and No hold (Hayır) No tuşuna to leave basın. the programs intact. NOT: NOTE: TÜM programlar Start times, için watering başlama zamanları, days, and sulama run times günleri for ve valf sulama süreleri silinecektir. İşleme devam etmeden önce, bunu ALL programs will be erased. Make sure you want to istediğinizden emin olun. do this before continuing. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 13 12

No tuşuna basarsanız (veya birkaç saniye içerisinde yanıtlamazsanız), No If you press No (or you don t respond within several change made (Değişiklik yapılmadı) mesajı görüntülenir. Ardından, Clear Programs seconds), menüsü the message tekrar görüntülenir. No change made appears. Then the Clear Programs menu reappears. Eğer If you Yes press tuşuna Yes, basarsanız, the message ekranda Clearing Clearing All Programs All Programs A - D, Please A - D. wait (Tüm programlar siliniyor, lütfen bekleyin...) ve ardından Cleared (Silindi) mesajı görüntülenir. Ardından, Clear Programs menüsü tekrar görüntül- Please wait appears, followed by Cleared. Then the Clear Programs menu reappears. enir. Varsayılan Restore Defaults Ayarları Geri Yükle Use this function to erase ALL programming information for all Tüm programlar için başlama zamanları, sulama günleri, valf sulama süreleri, programs, including start times, watering days, valve run times, mevsim ayar yüzdeleri, yağmur gecikmesi, ileri sulama çevrimleri, valf ayarları ve ekstra seasonal özellikler adjust dahil percentages, (yedek programlar rain delay, hariç) TÜM advanced programlama cycles, bilgilerini valve silmek için settings, bu fonksiyonu and special kullanın. features (except for the backup programs). Programlama Turn the dial düğmesini to CLEAR CLEAR PROGRAMS. PROGRAMS (PROGRAMLARI SİL) konumuna çevirin. Ekranda The Clear Clear Programs menu (Programları appears Sil) in menüsü the display. görüntülenir. 3 tuşuna basarak, Restore Defaults (Varsayılan Ayarları Geri Yükle) maddesini seçin. Press 3 to select Restore Defaults. Ekranda bir uyarı mesajı görüntülenir. Tüm programları silmek ve varsayılan A warning message appears in the display. Press and hold fabrika ayarlarını yüklemek için Yes (Evet) tuşuna basın. Programları korumak için No (Hayır) tuşuna basın. Yes to delete all programs and load the factory default settings. Press and hold No to leave the programs intact. NOT: NOTE: TÜM programlar ALL programming için TÜM programlama information bilgileri for ALL silinecektir. İşleme devam etmeden önce, bunu istediğinizden emin programs will be erased. Make sure you want to do olun. this before continuing. No tuşuna basarsanız (veya birkaç saniye içerisinde yanıtlamazsanız), If you press No (or you don t respond within several No change made (Değişiklik yapılmadı) mesajı görüntülenir. Ardından, Clear seconds), Programs the message menüsü tekrar No change görüntülenir. made appears. Then the Clear Programs menu reappears. 14 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 13

Eğer Yes tuşuna basarsanız, ekranda Factory Defaults Loading, Please If you press Yes, the message Factory Defaults Loading. wait (Varsayılan Fabrika Ayarları Yükleniyor, lütfen bekleyin...) ve ardından Loaded Please wait (Yüklendi) appears, ve Cleared followed (Silindi) by mesajı Loaded görüntülenir. and Cleared. Ardından, Clear Programs Then the menüsü Clear Programs tekrar görüntülenir. menu reappears. Varsayılan Immediately ayarlar after geri you yüklendikten restore the hemen factory sonra, defaults, kontrol cihazı the sizden bir dil seçimi yapmanızı isteyecektir. Talimatlar için sayfa 40 a bakın. controller will ask you to select a language. See page 40 for instructions. Set Date Programlama Turn the dial düğmesini SET to CURRENT DATE DATE. (GEÇERLİ TARİH AYARI) konumuna çevirin. Ekranda The month ay hanesi in the yanıp display sönmeye flashes. başlar. Press + veya + or tuşuna to basarak set the geçerli current ayı month. ayarlayın. Next Press (İleri) Next. tuşuna basın. Gün The hanesi day number yanıp sönmeye flashes. başlar. Press + + veya or tuşuna to set basarak the current geçerli günü day ayarlayın. of the month. Next Press (İleri) Next. tuşuna basın. Yıl The hanesi year yanıp flashes. sönmeye Press başlar. + + or veya to set tuşuna the basarak current geçerli year. yılı ayarlayın. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 15 14

Zaman Set Time Ayarı Programlama Turn the dial düğmesini SET to SET CURRENT TIME TIME. (GEÇERLİ ZAMAN AYARI) konumuna çevirin. Ekranda The hour saat in hanesi the display yanıp sönmeye flashes. başlar. Press + + veya or tuşuna to set basarak the geçerli current saati hour. ayarlayın. NOT: NOTE: AM/PM To (ÖÖ/ÖS) change ayarını the AM/PM değiştirmek setting, için, saati advance 12 den the ileri alın. hour past 12. Next Press Next. (İleri) tuşuna basın. Dakika The minutes hanesi yanıp number sönmeye flashes. başlar. Press + veya + or tuşuna to basarak set the geçerli current dakika minute. değerini ayarlayın. 16 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 15

Pil Select Gücüyle Program Programlama ESP-LX Four independent Modüler kotnrol programs cihazında are dört available bağımsız in program the ESP-LX kullanılabilir: Modular A, B, C ve D-drip. controller: Çok sayıda A, B, bağımsız C, and D-drip. program Multiple sayesinde independent farklı tipte bitkilerin, programs toprakların, let eğimli bölgelerin, gölgeli veya güneşli alanların ihtiyaçlarını karşılamak için sulama you enter watering schedules to meet the requirements of different çizelgeleri programlayabilirsiniz. types of plant materials, soils, slopes, and shady or sunny areas. D-drip The D-drip programı, program damlalı is sulama designed ekipmanı for drip için tasarlanmıştır. irrigation equipment. D-drip programı The A, B veya D-drip C programlarıyla can çakışabilir overlap, veya or run bu programlarla concurrently, eşzamanlı with programs sulama yapabilir. A, B, or C. A, B ve C programlarının birbiriyle çakışmasına izin verilmez. A. B veya C programlarının Programs A, birbiriyle B, and C çakışacak are not allowed şekilde programlanmaları to overlap each halinde, other. bu If they programlar are birbirine programmed eklenecektir to overlap, (yürütülmekte programs olan A, programın B, or C tamamlanması will stack (run üzerine ardıl in consecutive sırada sulama order yaparlar). after the program in progress finishes running). Program kümeleme, stacking çok prevents fazla sayıda excessive valfin aynı flow zamanda demand sulama and yapmasının low water neden pressure olduğu caused aşırı by debi having talebini too ve düşük many su valves basıncını running engeller. at one time. NOT: NOTE: Bir program It is easier seçmek to ve select bu programı one program tamamen and programlamak program daha kolaydır. it completely. Programdan Jumping programa from geçiş program yapmak to kafa karıştırıcı program olabilir. can be confusing. Alttaki Slide program the program seçme select düğmesini switch A, B, under C veya the D konumuna A, B, C, or getirin. D. Programa özel olarak girdiğiniz, başlama zamanları veya sulama günleri Any program-specific information you enter, such as start gibi bilgiler sadece seçilen programı etkileyecektir. times or watering days, will affect only the selected program. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 17 16

Sulama Set Watering Başlangıç Start Times Zamanlarının Ayarlanması You may assign up to eight start times to a program per day. Bir Multiple programa start gün times başına allow sekiz you başlama to run zamanı a program atayabilirsiniz. more than once on Çok each sayıda watering başlama day. zamanı, her bir sulama gününde bir programı birden fazla kez çalıştırmanıza olanak verir. Örneğin, For example, yeni çim if tohumu you are ekilmiş growing bir alan new için lawn günde seed, birkaç you kez may sulama want yaparak to tohumları water several üst times toprak a tabakasını day to keep ıslak the tutmak seedbed isteyebilirsiniz. or top dressing damp. NOTE: Start times apply to the entire program, not NOT: to an Başlama individual zamanları, valve. bireysel bir valfe değil tüm programa uygulanır. Programlama düğmesini SET WATERING START TIMES (SULAMA Turn the BAŞLANGIÇ dial to SET ZAMANLARI WATERING AYARI) konumuna START TIMES. çevirin. Ekranda The display program, shows başlangıç the program, zamanı numarası the number ve başlangıç of the zamanı start time, (veya OFF ) and the bilgileri start görüntülenir. time itself (or Başlama OFF ). zamanı The yanıp start sönmeye time flashes. başlar. Eğer If istediğiniz program ekranda yoksa, program seçme düğmesini kullanarak the program you want is not displayed, use the program select programı değiştirin. Talimatlar için sayfa 17 ye bakın. switch to change it. See page 17 for instructions. + Press veya + tuşuna or basarak to set the başlama start zamanını time. To ayarlayın. turn off Bir a start başlama time, zamanını press + iptal or etmek until için, the ekranda display 11:59 shows p.m. ve the 12:00 OFF a.m. arasında setting OFF (KAPALI) ayarı görülünceye kadar + veya tuşuna basın. between 11:59 p.m. and 12:00 a.m. İlave If you başlama want zamanları to set additional eklemek isterseniz, start times, Next press (İleri) Next. tuşuna Then basın. Daha sonra 2 ila 4 adımlarını tekrarlayın. repeat steps 2 through 4. 18 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 17

Sulama Select Days Yapılacak to Water Günlerin Seçilmesi Each program can operate in one of three watering day cycles: Her bir program, üç sulama gün çevriminden birinde çalışır: 1. CUSTOM waters on the days of the week you select. See the CUSTOM (ÖZEL), haftanın seçtiğiniz günlerinde sulama yapar. Talimatlar için, sayfa instructions on page 20. 20 ye bakın. NOT: NOTE: Özel Sulama Any days Çevrimi you yoluyla turn OFF KAPAMA via ayarı the Custom yaptığınız günler, Cycle ODD/ODD31/ will override EVEN veya watering CYCLICAL days gibi set ileri via sulama advanced çevrimleri yoluyla ayarlanan sulama günlerini geçersiz kılar. cycles, such as ODD/ODD31/ EVEN or CYCLICAL. Örneğin, For example, ayın çift assume numaralı you günlerinde want a sulama program yapacak to water bir program on istediğinizi, even days fakat of the bakım month, çalışmaları but you nedeniyle do not Çarşamba want to water günleri sulama on Wednesdays, yapmak istemediğinizi when landscape varsayalım. service is scheduled. Bir ÇİFT sulama çevrimi programlayabilir ve Çarşamba günleri You can set the program to an EVEN cycle and use sulamayı kapatmak için ÖZEL sulama çevrimini kullanabilirsiniz. the CUSTOM cycle to turn Wednesdays off. The Bu durumda, kontrol cihazı Çarşamba günleri dışında ayın tüm çift rakamlı controller günlerinde will then sulama water yapacaktır. on all even days of the month except Wednesdays. 2. 1.ODD/ODD31/EVEN çevrimleri waters sırasıyla only tek on rakamlı odd-numbered günlerde, ayın days, 31 i oddnumbered hariç tek days rakamlı except günlerde for veya the 31 çift st rakamlı and February günlerde 29sulama th, or even- yapar. ve 29 Şubat Sayfa numbered 21 e bakın. days of the month. See page 21. 3. CYCLICAL, seçilen gün waters aralıklarına on a selected göre sulama daily yapar interval (örneğin, (for iki example, günde bir veya every üç günde other bir). day, Sayfa or every 22 e bakın. third day). See page 22. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 19 18

Custom Cycle Cycle (Özel Sulama Çevrimi) Bir To özel set çevrim a custom ayarı cycle: yapmak için: Programlama Turn the dial düğmesini to MON. MON. (PZTS) konumuna getirin. Seçili The durumdaki display shows program, the currently haftanın günü selected ve yanıp program sönen On and (Açık) day of veya Off the week, (Kapalı) along yazısı ekranda with a flashing görüntülenir. On Eğer or istediğiniz Off. If program the program ekranda yoksa, program seçme düğmesini kullanarak programı değiştirin. Talimatlar you want is not displayed, use the program select switch to için sayfa 17 ye bakın. change it. See page 17 for instructions. Seçili günde sulama yapılmasını istiyorsanız On tuşuna basın. Seçili günde Press On to turn the selected day on. Press Off to turn the sulama yapılmasını istemiyorsanız Off tuşuna basın. selected day off. 20 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 19

Programlama Turn the dial düğmesini to the next haftanın day of bir the sonraki week. gününe Repeat getirin. steps 2 ve 2 4 adımlarını through 4 tekrarlayarak until you have haftanın set her each bir day günü of için the açma week veya on kapama or off. ayarı yapın. Odd/Odd31/Even (Tek/Tek31/Çift) Cycle Sulama Çevrimi To set an Odd, Odd31, or Even cycle: Programlama Odd, Odd31 veya düğmesini Even sulama ADVANCED çevrimini CYCLES ayarlamak (İLERİ için: SULAMA ÇEVRİMLERİ) konumuna Turn the dial çevirin. to ADVANCED CYCLES. Ekranda The display seçili durumdaki shows the program currently ve selected geçerli sulama program gün çevrimi and its görüntülenir. Eğer istediğiniz program ekranda görünmüyorsa, program seçme current watering day cycle If the program you want is not düğmesini kullanarak değiştirin. Talimatlar için sayfa 17 ye bakın. displayed, use the program select switch to change it. See page 17 for instructions. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 21 20

+ Press veya + tuşuna or basarak to change sulama the çevrimini cycle to: değiştirin: ODD ODD: (TEK): The Program program sadece waters ayın tek only rakamlı on odd-numbered günlerinde (31 i days dahil) sulama of the yapar. month, including the 31 st. ODD31: (TEK31): The Program program sadece waters ayın only tek rakamlı on odd-numbered günlerinde (31 i ve 29 Şubat days hariç) of the sulama month, yapar. except Bölgesel the yönetmelikler 31 st and February arka arkaya 29 th. iki Use gün sulama this setting yapılmasını if local yasaklıyorsa regulations bu ayarı prohibit kullanın. watering on two consecutive days of the month. EVEN (ÇİFT): Bu program sadece ayın çift numaralı günlerinde sulama EVEN: The program waters only on even-numbered days yapar. of the month. NOT: NOTE: Özel Sulama Any days Çevrimi you yoluyla turn OFF KAPAMA via ayarı the Custom yaptığınız günler, Odd/Odd31 cycle will veya override Even sulama watering çevrimleri days set yoluyla via Odd, ayarlanan Odd31, sulama günlerini or Even geçersiz cycles. kılar. For Ayrıntılı more information, bilgi için, sayfa see 19 daki the nota note bakın. on page 19. Cyclical (Döngüsel Çevrim) Cyclical Programlama düğmesini ADVANCED CYCLES (İLERİ SULAMA ÇEVRİMLERİ) Turn the dial to ADVANCED CYCLES. konumuna çevirin. Ekranda The display seçili durumdaki shows the program currently ve geçerli selected sulama program gün çevrimi and its görüntülenir. Eğer current istediğiniz watering program day ekranda cycle. If görünmüyorsa, the program program you want seçme is not düğmesini kullanarak değiştirin. Talimatlar için sayfa 17 ye bakın. displayed, use the program select switch to change it. See page 17 for instructions. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 22 21

Ekranda Press + CYCLICAL or yazısı until görülünceye CYCLICAL kadar appears + veya in tuşuna the display. basın. More Press (Devam) More. tuşuna basın. Ekranda, The display sulama shows gününe the kadar number kalan of gün days sayısı remaining ve çevrim gün until sayısı a görüntülenir. watering Day Cycle day (Çevrim and the Günü) number sayısı of yanıp days sönmeye in the cycle. başlar. The Day Cycle number flashes. Çevrim Press gün + sayısını or (1 to ila change 31) değiştirmek the number için + of ve days tuşlarını in the cycle, kullanın. Örneğin, from 1 2 to günde 31. For bir sulama example, yapmak if you istiyorsanız want to Çevrim water Gününü every other 2 ye ayarlayın. Haftada bir sulama yapma istiyorsanız, Gün Çevrimini 7 ye day, set the Day Cycle to 2. If you want to water once a ayarlayın. week, set the Day Cycle to 7. Next Press (İleri) Next. tuşuna basın. Days The Days remaining remaining (Kalan gün) number sayısı yanıp flashes. sönmeye Press başlar. + Bir or sonraki to sulama gününe kadar geçecek gün sayısını değiştirmek için + veya tuşuna basın. change the number of days until the next watering day. 0 0, geçerli günün bir sulama günü olduğu anlamına gelir. Eğer sulamanın means that today is a watering day. So if you want watering to yarın başlamasını istiyorsanız, kalan gün sayısını 1 e ayarlayın. begin tomorrow, set the days remaining to 1. NOT: Özel Sulama Çevrimi yoluyla KAPAMA ayarı yaptığınız günler, NOTE: Any days you turn OFF via the Custom Cyclical (Döngüsel) sulama çevrimi yoluyla ayarlanan sulama günlerini geçersiz kılar. Ayrıntılı bilgi için, sayfa 19 daki nota bakın. cycle will override watering days set via a Cyclical cycle. For more information, see the note on page 19. Çevrim When you Günü have Kalan finished Gün setting ayarlarını the yaptıktan Day Cycle sonra, Back and the (Geri) tuşuna basın. Days Remaining, press Back. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 23 22

Valf Set Valve Sulama Run Zamanlarının Times Ayarlanması You can set any valve to run from 0 to 12 hours. For the first two Herhangi hours, you bir valfi can 0 set ila 12 the saat watering sulama yapmak time in için one-minute ayarlayabilirsiniz. increments. İlk iki saat For için, sulama the remaining süresini bir dakikalık 10 hours, artırma-eksiltme you can set adımlarıyla the watering ayarlayabilirsiniz. time in 10-minute Kalan saat için, increments. sulama süresini 10-dakikalık artırma-eksiltme değerleriyle ayarlayabilirsiniz. Programlama düğmesini SET VALVE TIMES (VALF SULAMA ZAMANLARI AYARI) Turn the dial to SET VALVE RUN TIMES. konumuna çevirin. Ekranda, The display seçili durumdaki shows the program, currently Valf selected 1 ve bu valfe program ait sulama and Valve süresi 1, görüntülenir. along with Sulama its current süresi run hanesi time. yanıp The sönmeye run time başlar. numbers Eğer istediğiniz flash. If program ekranda yoksa, program seçme düğmesini kullanarak programı değiştirin. the program you want is not displayed, use the program select Talimatlar için sayfa 17 ye bakın. switch to change it. See page 17 for instructions. Farklı To set bir the valfin run sulama time süresini for a different ayarlamak valve, için, Valf press altındaki + or + veya under tuşuna Valve basmak until suretiyle the valve ayarlamak number istediğiniz you want valf appears numarasını in the görüntüleyin. display. Valf To sulama set the süresini valve run ayarlamak time, press için, Hrs + Min. or altındaki under + Hrs ve tuşlarını Min. kullanın. The run Sulama time will süresi, change iki saatlik in one-minute sınır değere kadar increments bir dakikalık until adımlarla the değişecektir. Bundan sonra, sulama süresi 10 dakikalık adımlarla değişir. time reaches two hours. Then the run time will change in 10- minute increments. Diğer To set valflerin run times sulama for sürelerini additional ayarlamak valves, için, repeat 3 ila 5 steps adımlarını 3 through tekrarlayın. 5. NOT: NOTE: Tüm programları If you have ayarladıktan finished setting sonra, program all programs, ayarlarınızı onaylamanız gerekir. Bkz: sayfa 54, Programların Onaylanması. you should confirm your program settings. See Confirm Programs on page 54. 24 Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 23

İLERİ ADVANCED PROGRAMLAMA PROGRAMMING % Seasonal Mevsim Ayarı Adjust % Mevsim The seasonal ayarı özelliği, adjustment tüm valflerin feature sulama lets sürelerini you scale seçilen the bir run yüzde times değerine of all göre artırmanıza veya azaltmanıza olanak verir. Bu yüzde değerini %1 lik adımlarla %0 ve %300 valves arasında up or ayarlayabilirsiniz. down by a selected Programlanan percentage. normal You sulama can süresi set the %100 dür. Bu percentage yüzde değerini from aşağıdaki 0% to amaçlarla 300%, in ayarlayabilirsiniz: increments of one percent. The normal Bireysel programmed bir programın run çalıştırdığı time is 100%. tüm valfleri etkilemek (bkz: sayfa 26) Aylara göre tüm valfleri etkilemek (bkz: sayfa 27). Soğuk You kış can aylarında set the sulama percentage miktarını to affect: azaltmak veya çok sıcak dönemlerde artırmak için mevsim ayarı özelliğini kullanabilirsiniz. İlave olarak, bir programı geçici olarak kapatmak All için valves %0 ayarını on an kullanabilirsiniz. individual program (see page 26) Mevsim ayarı All valves yüzdeleri, by her month bir valf (see için page normal 27) programlanan sulama sürelerine uygulanır. Örneğin, eğer bir valf 10 dakika (%100) sulama yapmak için programlanmışsa ve mevsim ayarı %80 olarak girilmişse, valf 8 dakika (10 un %80 i) sulama You yapacaktır. can use the Eğer seasonal mevsim adjustment ayarını %120 feature olarak tanımlarsanız, to cut back aynı watering valf 12 dakika during (10 un cool %120 si) winter sulama months, yapacaktır. or to increase watering during periods of unusual heat. In addition, you can use the 0% setting to shut off a program temporarily. Seasonal adjustment percentages are applied to the normal programmed run times for each valve. For example, if a valve is programmed to run for 10 minutes (100%), and you set the seasonal adjustment to 80%, the valve will run for 8 minutes (80% of 10). If you set the seasonal adjustment to 120%, that same valve will run for 12 minutes (120% of 10). Programa Seasonal ve adjustments aya göre yaptığınız you make mevsim by program ayarları, her and bir by valf month için sulama will süresini hesaplamak amacıyla çarpılacaktır. be multiplied together to calculate a run time for the valve. Örneğin, Program A nın çalıştırdığı bir valfin 10 dakika (%100) çalışmak için programlandığını For example, assume varsayalım. a valve Daha on sonra, Program Program A is A için programmed %80 lik bir mevsim to run ayarı yapılmış olsun. Son olarak, Ocak ayı için %50 lik bir aylık ayar yapıldığını göz önüne alalım. for 10 Valf minutes için Ocak (100%). ayına ayarlanan Then you sulama set a süresi seasonal aşağıdaki adjustment şekilde for hesaplanır: Program A of 80%. Finally, you set a monthly adjustment for January of 50%. The adjusted run time for the valve in January is as follows: Programlanan sulama süresinin %100 ü Program A için %80 mevcim ayarı Ayarlanan valf sulama süresi 10 dakika X.80 X.50= 4 dakika m Ocak ayı için %50 mevcim ayarı Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 25 24

Bireysel Individual Program Program Programlama Turn the dial düğmesini to SEASONAL SEASONAL ADJUST ADJUST %. %. (MEVSİM AYARI %) konumuna çevirin. Mevsim The Seasonal Ayarı menüsü Adjust görüntülenir. menu appears. Mevsim Press 1 Ayarı on menüsünde the Seasonal 1 tuşuna Adjust basın. menu. Ekranda The display seçili durumdaki shows the program currently ve selected programın program geçerli mevsimsel and its ayar yüzdesi görüntülenir. Yüzde rakamı yanıp sönmeye başlar. Eğer istediğiniz current seasonal adjustment percentage. The percentage program ekranda yoksa, program seçme düğmesini kullanarak programı numbers flash. If the program you want is not displayed, use değiştirin. Talimatlar için sayfa 17 ye bakın. the program select switch to change it. See page 17 for instructions. + Press veya + tuşuna or basarak to set the yüzde percentage değerini % from 0-300 0 aralığında 300 percent. ayarlayın. NOT: NOTE: Yüzde Setting değeri olarak the percentage 0 ayarlanırsa, to programın 0 will prevent sulama yapması the engellenir. program from watering. Başka To set bir the programın percentage yüzde for değerini another ayarlamak program, için, use program the program seçme düğmesini select switch kullanarak to change programı the değiştirin. program. Daha Then sonra repeat 2 ila steps 6 adımlarını 2 tekrarlayın. through 6. Kontroller, Düğmeler ve Göstergeler 26 25