Çeviri I (ELIT 205) Ders Detayları Ders Adı Ders Kodu Dönemi Ders Saati Uygulama Saati Laboratuar Saati Kredi AKTS Çeviri I ELIT 205 Güz 3 0 0 3 6 Ön Koşul Ders(ler)i Yok Dersin Dili Dersin Türü Dersin Seviyesi Ders Verilme Şekli Dersin Öğrenme ve Öğretme Teknikleri İngilizce Zorunlu Bölüm Dersleri Lisans Yüz Yüze Anlatım, Tartışma, Soru-Yanıt, Uygulama-Alıştırma Dersin Koordinatörü Dersin Öğretmen(ler)i
Dersin Asistanı Dersin Amacı Dersin Eğitim Çıktıları Dersin İçeriği Bu ders İngilizce'den Türkçe'ye çeşitli metinlerin çevrilmesi yoluyla öğrencilerin çeviri becerilerini geliştirmeyi amaçlamaktadır. İlk hedef dil bilincini arttırmaktır. Ders süresince kaynak ve hedef dillerin özellikle dilbilgisi açısından karşılaştırılması temel olan yöntemdir. Karmaşık cümle yapıları bulunduğu bağlam içinde incelenir ve karşılaştırılır. Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Dilbigisi kurallarını çeviri bağlamında özümsemiş olurlar, Karmaşık cümle yapılarını ve uzun metinleri İngilizce'den Türkçe'ye çevirebilirler. Çeviri yaparken hem hedef hem kaynak dile hakim olmanın yanında her iki dilin kültürünü de özümsemiş olma bilincini edinirler. Temel çeviri yöntemleri, sözlük kullanımı, dilbilgisi, karmaşık cümle yapılarının ve metinlerin İngilizce'den Türkçe'ye çevirisi. Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları HaftaKonular Ön Hazırlık 1 Temel dilbilgisi yapılarının çevirisi İngilizce'de zamanlar 2 Temel dibilgisi yapılarının çevirisi Koşut yapılar 3 Temel dibilgisi yapılarının çevirisi Sıfat / zarf tümcecikleri 4 Metinlerin çevirisi Metin 5 Metinlerin çevirisi + Mini sınav Metin 6 Metinlerin çevirisi Metin 7 Metinlerin çevirisi Metin 8 Ara sınav Metin
9 Metinlerin çevirisi Metin 10 Metinlerin çevirisi Metin 11 Metinlerin çevirisi Metin 12 Metinlerin çevirisi Metin 13 Metinlerin çevirisi Metin 14 Metinlerin çevirisi Metin 15 Metinlerin çevirisi Genel tekrar 16 Final Kaynaklar Diğer Kaynaklar: 1. İngilizce Çeviri Kılavuzu: Prof. Dr. Ahmet Kocaman, Yrd. Doç. Dr. İsmail Boztaş, Öğr. Gör. Ziya Aksoy 2. Uygulamalı Çeviri Rehberi: Hakkı Mirici, F. Özlem Saka. Ankara: Hacettepe-Taş Değerlendirme Sistemi Çalışmalar Sayı Katkı Payı Devam/Katılım 1 5 Laboratuar - - Uygulama - - Alan Çalışması - - Derse Özgü Staj - - Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği 1 15 Ödevler 1 10
Sunum - - Projeler - - Seminer - - Ara Sınavlar/Ara Juri 1 30 Genel Sınav/Final Juri 1 40 Toplam 5 100 Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 60 40 Toplam 100 Ders Kategorisi Temel Meslek Dersleri Uzmanlık/Alan Dersleri Destek Dersleri İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri Aktarılabilir Beceri Dersleri
Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi # Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi 1 2 3 4 5 1 Dört temel beceri olan dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı etkin bir biçimde kullanabilmek. 2 İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında kapsamlı teorik bilgiye sahip olmak 3 Edebiyat kuramları hakkında bilgi sahibi olmak ve bu kuramları çeşitli edebi metinlere uygulayabilmek 4 İngiliz kültürüne tüm yönleriyle hakim olmak 5 İngiliz edebiyatını, farklı dönem ve türlerden çeşitli eserler aracılığıyla diğer edebiyatlarla karşılaştırıp bağ kurabilmek 6 İngiliz kültürünü diğer kültürlerle karşılaştırıp bağ kurabilmek 7 Alana ilişkin etkinlikleri planlamak, düzenlemek ve yönetmek 8 Yaratıcı, eleştirel ve analitik düşünme yeteneklerini edinmek 9 Akademik bir araştırmanın nasıl yapılacağını öğrenmek ve sonuçta elde edilen bilgiyi araştırmanın amacı doğrultusunda kullanmak 10 Mesleki etik değerleri edinmek ve bu değerleri araştırma ve üretim sürecinde kullanmak 11 Farklı alanlardan çeşitli metinleri İngilizce den Türkçe ye ve Türkçe den İngilizce ye çevirebilmek 12 Bireysel çalışmalar ve grup projeleri aracılığıyla sorumluluk duygusu kazanarak iş yaşamına hazırlanmak
13 Edebiyatta yer alan edebi, felsefi, psikolojik, kültürel, eleştirel ve teorik gibi çeşitli söylemleri anlayabilmek ve çözümleyebilmek 14 Dünya kültürünü anlayabilmek ve bir parçası olabilmek ECTS/İş Yükü Tablosu Aktiviteler Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) Laboratuar Uygulama Derse Özgü Staj Alan Çalışması Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi 16 3 48 14 3 42 Sunum/Seminer Hazırlama 1 15 15 Projeler Ödevler 1 10 10 Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 15 15 1 20 20 1 20 20 Toplam İş Yükü 170