ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ FERİD AYDIN
2 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 1. DERS: MERHABA د ر س ي ر : 1 1. Merhaba! א 2. Affedersiniz. א 3. Adım Ayşe. א א 4. Adınızı öğrenebilir miyim? כ א כ א 5. Adım Hatice.
FERİD AYDIN 3 א. 6. Türkiye den geliyorum. א כ אد א 7. İstanbulluyum. א ل. 8. Siz buralı mısınız? א (Bu şehirden misiniz?) ه א 9. Bana uygun bir otel gösterir misiniz? א ق
4 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 10. Burada bir hafta kadar kalmak istiyorum. ر ن א ة ع. 11. Arapça mı ilerletmek istiyorum. א א ر ن ر (Arapça yı iyi düzeyde öğrenmek istiyorum.) א. א ن ر 12. Bu kenti ilk kezdir ziyaret ediyorum. ة. ل و א ه ز ور א. ه ز ور ة ل و 13. Şehir hoşuma gitti.
FERİD AYDIN 5. א 14. Onu düzenli ve temiz gördüm (buldum) و. و א (Bu cümlede yerine ة א kelimesi kullanılmaz) 15. Fırsat bulursam tekrar geleceğim. ت א. و ن ى ة د 16. Şehrin önemli yerlerini görmek istiyorum. א א א ن ر 17. Bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz? כא כ ن א ذ כ
6 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 18. Önce müzeyi ziyaret edelim.. ور א و 19. Kentin en önemli semti bu mudur? ه ر אء א 20. Şehrin en büyük caddesinin adı nedir? א א א א אر ع 21. Oraya nasıl ulaşabilirim? כ אכ CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: כ א א א א א - א כ
FERİD AYDIN 7 ل א א. א כ אد א - - ه א ق ر ع. ة א ن ر א ة ل و. א א ر ن ز ور ه א. א. د و ن ى ة ت א ر. ن א א א. כא כ ن א ذ כ
8 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. ه ر אء א ور و א א א א אر ع א כ אכ 2. DERS: TANIŞMA درس ي ر : 2 1. Bayan, hoş geldiniz, mesleğiniz nedir, biraz kendinizden söz eder misiniz? א א א כ ة א א כ כ. 2. Memnuniyetle; ben henüz okuyorum.
FERİD AYDIN 9 س. د ر אز א א 3. İstanbul da Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi nde öğrenciyim. א א א م א כ א א ه ل. א 4. Fakat gördüğünüz gibi Arapça iyi konuşamıyorum.. א א א כ و כ 5. Birçok nedenleri var, fakat şimdilik açıklayamam! כ و ة אب א א א א ن! 6. Onun için ülkenizi ziyaret ettim.
10 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و א ز رت כ. 7. Burada bir süre kalmak istiyorum. ر ن א ة ة. 8. İnsanlarla konuşmak istiyorum. ر ن ث א אس 9. Çünkü bir dilin ancak bu şekilde öğrenilebileceğine inanıyorum. א א כ ي ن ة כ א. ه 10. Arapça yı ülkemizde öğrenemiyoruz. א א אن כ א א.
FERİD AYDIN 11 11. Ne yazık ki bu amaç için uygun bir ortam yoktur. و א א א ض و. 12. Fakat görüyorum ki Arapça yı tamamen bilmiyor değilsin. א. א א אכ ر 13. İşte güzel konuşuyorsunuz. و א כ. 14. Hayır, mesele bildiğiniz gibi değil.. א כ א כ 15. Bazen istediğimi anlatamıyorum.
12 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א כ ح א א د ه. 16. Ben ise Arapça yı çok iyi öğrenmek istiyorum. א ن ر א א א א אن. 17. Bu ise ancak insanlarla diyalog kurmak suretiyle mümkün olabilir. و א כ א אر א אس. 18. Tabi bu doğrudur. א. כ م א
FERİD AYDIN 13 19. İnsanlarla devamlı temas halinde bulunmalısınız א אل כ ن א אس. 20. Elbette ki onlarla içli dışlı olmak, onlarla düşüp kalkmak lâzımdır. א وא כ אכ א. א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א כ א ة א א - כ כ.
14 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER س. א א - א א אز د ر כ א م א א א א ه א כ א و כ ل. א. א אب ة و כ א א א ن! و א ز رت כ. ر ث ن ر ة. ة א ن כ ي ن ة כ א אس. כ א א. ه א א א و א. א א אن. ض و א א
FERİD AYDIN 15 א. א א رאכ - و א כ. כ א כ א א א. - א د ه. א א ح כ א ر ن א א א אن. و א כ א אر א אس. א. ن כ כ م א -. א אس א אل א כאכ وא א. א
16 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 3. DERS: OKULA KAYIT درس ي ر : 3 1. Kardeşim Ayşe, seninle karşılaştığıma çok sevindim. א א ة א א כ. 2. Arapça nı ilerletmen için aklıma uygun bir çözüm geldi. א כ א א ت ذ כ א. 3. Bir süre bizde misafir kalırsın. א ة. 4. Seninle yarın, yabancılara Arapça öğreten bir koleje gideceğiz.
FERİD AYDIN 17 א אכ א و א א ر א א. א 5. Seni Kolejin Müdürü ile tanıştıracağım.. א כ 6. Çok değerli bir şahsiyettir.. א ر 7. Sana çok yardımcı olacak. א כ א. ف 8. Bu kolejde sırf yabancı gençler ders görmektedirler. א אب א א س ر 9. Bunların hepsi de Arapça öğreniyorlar.
18 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א ن כ 10. Bu koleje girdikten sonra Arapça yı kurallarına göre öğreneceksin. ف א א ن א א و א א א. 11. Çok başarılı olacağından eminim. وא כ ف ق. 12. Kısa zamanda Arapça yı akıcı bir şekilde konuşacaksın. و ف כ א ة ة و. 13. Bizde kaldığın sürece rahat edeceksin. א د א. א
FERİD AYDIN 19 14. Sana evimizde bir oda tahsis edeceğiz. א. ة כ 15. Ev ödevlerini yaparken de sana yardımcı olacağım. א אد و ف א כ و א א כ א. 16. Kardeşlerim Bessam ve Züheyr de sana yardımcı olacaklardır. ف و ز אم و כ כ אي א א כ. 17. Annem güzel yemek pişirir. א א ن
20 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 18. Onun yaptığı lezzetli yemeklerden birlikte yeriz. א א א ة. ل אو ف 19. Tatil günlerinde de seni gezdireceğim.. אم א כ אل و م א 20. Bu günleri asla unutamayacaksın. ف ه א אم א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: - א א ة א א כ. א כ א א ت ذ כ א :
FERİD AYDIN 21 ة. א و אכ א א א א א ر א ر א. כ. א א ف. א כ א.. א אب א א ر س כ ن א א. ن א א ف א א و א א א.
22 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER وא כ ف ق. و ف כ א ة ة و א. א د א. כ ة א. و ف א כ א אد و א א כ و ز אم א. وכ כ אي ف א א כ. ل א א ف. אو א ن כ אل א م و ة. א א. ف ه א אم א. א אم
FERİD AYDIN 23 *** 4. DERS: OKULDA درس ي ر : 4 1. Müdür Bey, Ayşe benim arkadaşımdır. ز. א א א 2. Türkiye den geldi. א א כ א. 3. Ailesi İstanbul da oturuyor. א ل. 4. Kendisi ise bizde misafir kalıyor. א. א א ن א
24 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. Kolejinizde okumak istiyor. כ ر س ن א 6. Bunun için gerekli işlemlerin yapılmasını diliyorum.. א א אء אت א ز א אء ر 7. Güzel, buna çok sevindim. א א. 8. Matmazel Ayşe ye, hoş geldin diyorum.. א א ر 9. Ayşe, önce kolej idaresine bir dilekçe sunsun.
FERİD AYDIN 25 ة م א و כ א د אر. א 10. Onu birinci sınıfa kaydedeceğiz. א و ل. א א 11. Öğrenim günlük olarak altı saattir. א. א ر א א אت 12. Sabahleyin saat sekizde başlar. א א א א א א א. 13. Gerekli kitapları biz ona vereceğiz. ) א ز א כ א ف ( د א כ א א ز و
26 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 14. Kolej idaresi, öğrencilerine gerekli kitapları parasız verir. א ز א כ د אر ة א א א. א 15. Ayşe, okulumuzun kurallarına uymalıdır. א א א א אة א א. ر 16. Umarım Ayşe başarı gösterir.. א א כ ن ن ر 17. Kolejimizde öğrenim süresi dört yıldır. אت. ر א א ر א ة ن
FERİD AYDIN 27 18. Bu süre içinde yabancı gençler Arapça yı öğrenirler. א אب א א ف ه א ة א. א ن 19. Her yıl okul birincisine bir ödül veririz. א ة. א א ر כ אم 20. Umarım bu yılın ödülünü Ayşe kazanır. ه א. ة א א ن ر CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א א ز. א - א כ א. א ل.
28 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א ن א א ن א כ ر. אء א אء אت ر س א ز א א.. א א ر א. א - د אر ة כ א و א م א و ل. א א. א א א א א رא א אت א. א א א א. ف א א כ א ز. د אر ة א א כ א ز א א. א א אة א
FERİD AYDIN 29 ر א. ر ن כ ن א א א. א א אت. ر א א رא ن ة א א ف ة א ه א אب א אم כ א. א ن א ر א ة. ر ن א א ة ه א. *** 5. DERS: EĞİTİM درس ي ر : 5 1. Çok hoş ve mutlu bir gündü.
30 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. כ אن א א و 2. Ayşe, yeni kitaplarının sayfalarını çevirip göz atarken ne kadar da mutluydu. א כ و א כא כ א ة. 3. O, hayallerinin bu kadar çabuk gerçekleşebileceğine inanmıyordu. א ه ن כ א א. 4. Ayşe muradına ermişti (amacına ulaşmıştı.) א א. א כא 5. Sevinerek kendi kendine mırıldanıyordu:
FERİD AYDIN 31 א א אج. כא 6. Ne kadar da şanslıyım, diyordu.! א ل 7. Yahu ben sade bir turisttim!! א כ כ ى 8. Daha dün, bu kentte yabancı biriydim.. א ه א א כ א 9. Kader beni burada bir genç kızla karşılaştırdı, oysa daha önce aramızda hiçbir ilişki yoktu. א ر א אة כ و א.
32 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 10. Beni sıcak karşıladı, evinde konuk etti א. و אوة א 11. Ve bütün imkanlarıyla bana yardım etti. א כא א א. و 12. Ailesi bana evinde bir oda tahsis etti. א. و א ة 13. Şimdi ise Arap Dili Kolejinde öğrenciyim. א ة وא ن א. 14. Bu kolejde dört yıl okuyacağım. אت. ر א א س د ر
FERİD AYDIN 33 15. Buradan üstün başarıyla mezun olacağım. א אح. ج د ر 16. Okulun birincisi olacağım ve inşallah ödülü ben alacağım. و ف ة א א א כ ن ف א. אء ن א א ة 17. Fakat bütün bu iyiliklerin altından kalkabilecek miyim! א א כ א ن و כ! א 18. Asla, bu imkansız. כ.
34 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 19. Bu, erdemli ve değerli bir ailedir.. א ة ه ن 20. Bu şehir de güzeldir.. و ه 21. Bu okulsa takdir ve saygıya layık bir ilim evidir. א د אر و א א وא. 22. Herkese teşekkürler.. א כ CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
FERİD AYDIN 35 כאن א א و א. כ כא א א א ة. א כ و. א. ه א ن כ כא א א. א כא א ل. א אج א כ! א כ כ ى!. א ه א א א ي כ אة ر א א אو ة א. א و א و א. و ة א و כא א א.
36 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ة وא ن א. ر א א س א א. د ر د ر ج. אت ة א א א כ ن ف אح. א. و כ و ف א א ة ن אء א ن א כ א א א ن. ه ة! כ. و א א د אر و ه. א א وא. כ א. ***
FERİD AYDIN 37 6. DERS: TÜRKİYE DE ARAPÇA درس ي ر : 6 1. Ben İstanbul da İlahiyat Fakültesinde öğrenciydim. א א م כ א כ א ل. 2. Uzun bir süredir orada Arapça öğrenmeye çabalıyordum. א ن אو ل و א ة א אכ. 3. Fakat anlatımda hâlâ büyük bir sorunla karşılaşıyorum.
38 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. כ ة אز و כ 4. Çünkü önümde büyük engeller vardı. אت כ ة א כא 5. Kur an ın dilini ne çok da seviyorum! و כ א ن! 6. Fakat onu bana orada doğru öğretecek bir kimse bulamadım. אכ א א א א 7. Ülkemizde Arapça öğretiminde kullanılan yöntem zordur-sıkıntılıdır.
FERİD AYDIN 39 ن א א אر س د א א و ة 8. Müfredatlar yeterli değildir. כ א אت א ر 9. Öğretmenlerin bizzat kendileri bile Arapç yı yazılı ve sözlü anlatımda kullanamamaktadırlar. א ن ن و א ر. א א و כ א 10. Bu ise, en şaşırtıcı şeylerden biridir.. و א א ر א 11. Arapça artık terk edilmiştir.
40 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א ر ة 12. Ülkemizde artık kimse onunla ilgilenmemektedir. א د א אد א 13. Biz müslümanların tümü bu dili koruma sorumluluğunu taşıyoruz. א כ א و ن א אظ ه א 14. Arapça sadece Arapların dili değil. ب א א 15. Bilakis o, müslümanlararası ortak bir dildir.
FERİD AYDIN 41 א. כ و א א א 16. Dili bilmeyenden öğrenmemem gerekir. א. א ن 17. Yeterliliğe sahip olmayan birinden bir şey öğrenen vaktini de malını da kaybeder. ذ ي כ א א א. و و 18. Bir şeyi, ehli olmayan birinden öğrenen, sonunda pişman olur. א א م א 19. Arapça yı, iki amacı gerçekleştirmek için öğrenmek istiyorum.. א א ن ر
42 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 20. Ayet ve hadislerin manalarını anlayabilmem için; אت و א אد א א כ 21. Ve dilimizi bilmeyen müslümanlarla konuşabilmek için... א א و כ א כ ن א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א م א כ א כ א ل. ة و א אول ن אز. و כ אכ א א
FERİD AYDIN 43 א כא א. כ ة! א ن وכ כ ة. אت א א א אכ س د א א. ن א א אر. כ א وא رאت و ة. א א ن و א ر ن א ر و א و כ א. א א. א א א رة. د א. א א אد א כ א و ن א אظ ب א א. א ه
44 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א כ א و א ن א. ذ ي כ א א א. א א. و و א א ن ر א. א م א כ : א אت و א אد. و כ א ن א. כ א א ***
FERİD AYDIN 45 7. DERS: ARAPÇA NIN ÖNEMİ ل - א رس א و א א א א KONU: Müslümanlar için Arapçanın yeri ve önemi. א ع: כא א א و א א 1. Arapça önemli dillerden sayılır.. ذ אت א א אت א 2. Eski klasik yabancı dil öğretim sistemi sakattı. א אت א א א א כא و ة.
46 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 3. Arapça eskiden de önemli miydi? ذ אت א א כא א א א 4. Müslümanların, Arapça ya neden önem vermesi gerekir? א א ن א אذא א 5. Çünkü Arapça öğrenmek farzı kifayedir.. ض כ א א א ن 6. Arapça öğrenmeğe mahsus özel kurallar vardır. א אد يء א و א א ر.( ل )
FERİD AYDIN 47 7. Öğrenci ancak o kurallara uyarak onu ögrenebilir. א א א ن א א א כ א ل. 8. Arapça neden düşmanlıklara ve komplolara uğramaktadır? אذא ض א א وאن אت א و א 9. Çünkü o, kıskandıran niteliklere sahiptir. د ة. א אت אز א 10. Arapça ya kin besleyenler kimlerdir? אد ون א א א
48 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 11Arapça nın çok sağlam kuralları vardır. א 12. Bu kuralları öğrenmem gerekir.. א א ه ن 13. Bu kuralların çokluğu beni korkutmuyor.. א א ه ة כ ن 14. İnşallah onları en kısa zamanda öğreneceğim.. א אء א ن ة א 15. Yabancı dil öğrenmede diyalogun önemi büyüktür.
FERİD AYDIN 49 א א אت א אر 16. Acaba Arapça bizim için yabancı dil sayılır mı? א א א 17. Sanmam.. 18. Çok çalışacağım. ل د ي. 19. Onu öğreninceye kadar elimden geleni esirgemeyeceğim. א א. 20. Yakında bu dili konuşacağım.
50 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ ه א א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א אت ذ אت א. א אت א א א א א כ א ة. و כ א א ذ אت א א א אذא א א א ن ن א ر. ض כ א א א אد يء א ل ) א א א و א א א ن א.(
FERİD AYDIN 51 ض א אذא. ل א כ א א א و אن و א א אت א אز אد ون א د ة. א אت. א א א ن ه א א ن. כ ة ه א ة. א א א אر. א א אء ن א א. א אت א א ل. دي. א ه כ א. א א.
52 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER *** 8. DERS: YÖNTEM א رس א א - א א א א KONU: Arapça ya Önem vermek א ع: ط رאء א א א כ א. 1. Daha işin başındayız. א א אز א 2. Anlamada belki zorluk çekmiyoruz, א א א ر
FERİD AYDIN 53 3. Fakat Arapça'ya çeviri hâlâ bir sorundur. כ. و כ א א אز א 4. Haftalık ödevler yararlıdır. א א אت א ة. 5. Çünkü bu ödevler, evlerimizde de Arapça'yla ilgilenmemizi sağlamaktadır. א א. א א א 6. Hafta içinde cümleleri Arapçalaştırmaya çalışıyoruz. ع. א ل א אر س 7. Bu suretle de Arapça ile olan ilişkimiz güçlü kalmaktadır.
54 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. א و א א 8. Akıcı şekilde konuşacağım günün özlemini çekiyorum. א ث א. אق 9. Bu dil uğrunda bana mal olana hiç önem vermiyorum. א. ه א כ 10. Bilakis görevime önem veriyorum.. 11. Bu doğru sistemi keşfedinceye kadar gaflet içindeydik.
FERİD AYDIN 55 כ א ن ف א. א ب א 12. Biz Arapçayı hiç bilmez iken, hocalarımız bize bu dilin kurallarını öğretiyorlardı. א ه א א כ א א א א א. א א כ א א 13. İnsanın, bir dili bilmeden onun kurallarını öğrenmesi düşünülemez. א אن א ن ن א א. 14. Onun içindir ki Hocalarımız Arapça bilmemektedirler.
56 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و א א א ن א א 15. Çünkü onlar da Arapçayı aynı yöntemle öğrendiler. א د ر א א ب. 16. Şu ana kadar Türk kökenli Arapça hocalarından birinin bile Arapça konuştuğunu görmedim. א אذ א א ن א. א א כ כ א 17. Oysa öbür yabancı dil hocaları öğrettikleri dili konuşuyorlar.
FERİD AYDIN 57 א אت א כ ن א ة א א א א. 18. Arapça öğretiminde izlediğimiz bu yöntem, bilimsel ve doğru bir yöntemdir. א א א א ه ن. א 19. Bütün uzmanlar, bu sistemin doğru olduğunda birleşmişlerdir. א. ه אء א 20. Bu bilimsel ve doğru sistemin, Türkiye'deki bütün dini okul ve fakültelerde yayılmasını dilerim.
58 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א א ه ن ر כ א. אت א وא כ א אر س CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א ر א. א א אز א אز א א א و כ א כ. א א אت א ة. א א א. אرس א א و א א ع. ل א א ث אق. א א א. א כ ه א.. כ א ن
FERİD AYDIN 59 ف א א ب א. א א א כ א כא א א א ه א א א. א ن א ن א אن א א ن א א و א א. א. א د ر א א ن אذ א א ب. כ א א א כ א אت א ة א א. א א כ ن א א א. ن א א א א ه
60 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א. ه א אء א א א ه ن ر כ א. אت א وא כ א אر س *** 9. DERS: ARAPÇA ÖĞRENİYORUM א رس א א - א א א א KONU: Bir öğrencinin Arapça öğrenimi hakkındaki tutumu. ا لموضوع: م و ق ف ت ل م يذ م ن ت ع ل م الل غ ة الع ر ب ي ة 1. Arapça biliyor musun?
FERİD AYDIN 61 א א 2. Henüz öğreniyorum. א. ز א 3. Sanıyordum ki, onu zor olduğu için öğrenemeyeceğim. א. כ א 4. Fakat azmin elinden hiçbir şey kurtulmaz.. م א כ و כ א 5. Çaba harcayacağım. ل ي.
62 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 6. Elimden geleni esirgemeyeceğim. א و. כ אو ل 7. Ta ki Arapça'yı iyice öğreninceye kadar. א. א 8. Çünkü o Kur anın dilidir. א א ن. 9. Diyalog, yabancı dil öğrenmenin en önemli araçlarındandır.
FERİD AYDIN 63 א אت א א אر א א. 10. Arapça bizim için yabancı dil değildir. א א א א. 11. Kültürümüz bu dile dayanmaktadır. ه א. א א 12. Onu konuşmayan bütün müslüman gençlerin onu öğrenmesi gerekir. א א א אب א א. ن א
64 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 13. Bu dille konuşup yazacağım günü özlüyorum. א כ و ث ه א. אق 14. Hocayı pür dikkat dinlerim. אه. א כ אذ א 15. Bize öğrettiği şeylerden birini kaçırmaktan çekiniyorum. א א. ء ن אف 16. Ondan işittiğim her kelimeyi yazmak istiyorum.. א א כ כ ن ر
FERİD AYDIN 65 17. Hocamız, daha önce duymadığım kelimeleri kullanmaktadır.. א אت כ אذ א 18. Bir kelimeyi garipsediğimde onu hemen kaydederim, sonra anlamını hocadan sorarım. א ل ب כ א ر א א. א אذ א 19. Bir dili konuşmayan kimse onu bilenlerden sayılmaz. (onu bilir sayılmaz). א. א
66 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 20. Bir dili iyi bilmek, ancak onu okumak, yazmak ve konuşmak ile gerçekleşir. אء ة وא כ א א א אن و א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א. ز א א א כ א א. و כ כ ل. א א م א و. כ אو ل ي. א א. א א ن. א אر
FERİD AYDIN 67 א. א א אت א א א א. א ه א. א א א א ب א א א א ن כ א אق א. و ث כ א אذ א. ه א א. א אه. אف ن. אذ א א א כ כ ن ر א. א אت כ א ل כ א ر ب א א א. א אذ
68 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. אن א. و א אء ة وא כ א א *** 10.DERS: ARAPÇA UYGARLIK DİLİDİR א رس א א - א א א א KONU: Arapça İslamiyet, bilim ve uygarlık dilidir א ع: א א م وא وא אر ة 1. Allah Kur an-ı bu dille indirmiştir.
FERİD AYDIN 69 ن א ل א ن ه א 2. Çünkü Arapça gerek söz gerek anlam bakımından Allah ın kelâmını kucaklayabilmiştir.. و א א כ م و א ن 3. Bazı müşrikler; Rum bir köle Hz. Peygamber e öğretiyor diye iftira ederlerdi. و א ون ن א ر כאن א כ א ل 4. Bunun üzerine Allah şu sözünü indirdi: O yöneldikleri adamın dili yabancıdır, bu ise apaçık Arapça bir dildir. : אن א ي ون א א ل. אن و א
70 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. İslam kütüphanesi, -çoğu Arapça yazılmış- kitaplarla dopdoludur. א כ ة زא א א כ. א 6. Çoğu çeşitli ırklardan olan İslâm bilginleri yazdıkları kitaplarda bu dili kullanmışlardır. א א م אء כ א א ه א. 7. Çünkü o, çok daha kapsamlı ve amaca çok daha uygundur. א و א א و و א ض.
FERİD AYDIN 71 8. Arapça nın İslam la olan bağı, başka herhangi bir dilin onunla olan bağından daha güçlüdür. ي ى א م א. ى 9. Çünkü Kur an bu dille inmiştir. ه א. ل א ن ن 10. İslâm ırklar arasında bir ayırım yapmamıştır.. א א ق א م ن 11. Bir milleti öbür milletten üstün tutmamıştır.. א و
72 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 12. Fakat Hz. Peygamber Arapça konuştuğu için bu, Arapça ya önem kazandırmıştır. א ث א כאن א ل ن. א ه אכ 13. Arapça İlim ve Uygarlık dilidir. א א وא אر ة. 14. Arapça, terimleri ve eşanlamlılarıyla zengindir. אد א א. و א א א א 15. Bu nedenle ilim erbabı, karmaşık kavramları bu dille açıklamada zorluk çekmezler. א ح א א א א. ه ة א
FERİD AYDIN 73 16. Arapça, birleşmiş milletlerin onayından sonra uluslar arası bir dil oldu. ن א א د و א ة. א א א 17. Önceden de zaten evrensel bir dildi.. و כא א 18. Uygar dünya Arapça nın öneminden habersiz kalmamıştır. א א א א ن א. 19. Bu sebepledir ki oryantalistler onu önemsemiş ve çalışmalarının çoğunu Arapça olarak yazmışlardır.
74 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و כ א א ن א א و א. א א א 20. Dünyanın çeşitli yerlerinde Arapça öğreten fakülteler kurulmuştur. אء ة אت כ א א ر א א. 21. Arapça, bundan böyle de öneminden hiçbir şey kaybetmeyecektir. א א א א א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
FERİD AYDIN 75 א ن א. ه א ن ل א ن و כ م א א و. כאن : אن א ي א ر و א ن ون כ א א ل. ل א א و א אن ون כ ة زא א כ א.. א כ אء א م א ه א א א א و و א א و א. ى א م א. ض א ل א ن ن. ى ي
76 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ق א א. ن א م א. ن א. و א ث א ل א כאن א. א ه אכ א وא אر ة. א א א אد א א. و א א ة ه א א ح א א א. א א د و כא ة. و א א א א ن א א א ن. א א و א א. א
FERİD AYDIN 77 א א ن א و כ א ة אت כ א. א א. א ر א א אء א א א א 11. DERS: KONULARIN ÇEŞİTLİLİĞİ א ر س ل א و א א א א KONU: Ders konularının çeşitliliği א. وس א ع: א ف אت א ر 1. Derslerimiz çeşitlidir.. و د ر א
78 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 2. Hocamız bize her şeyden biraz öğretmek istiyor. א כ ء א. ن אذ א 3. Onun için her derste konumuz değişiyor.. כ د ر א ع כ 4. Biz tarih, coğrafya, biyoloji, matematik, geometri, mantık ve felsefe okuyoruz. א אء א و א א و א אر ر س و א אب و א وא و א. 5. Anlattıklarıma ek olarak başka bilimler de okuyoruz. א א א ى א س و ر ذ כ ت.
FERİD AYDIN 79 6. Hocamız bizimle Arapça konuşuyor.. א א א כ אذ א 7. Ve bizim bu dili süratle öğrenmemizi çok istiyor.. ه א ن ص و 8. Bizi daima Arapça konuşmaya özendiriyor. א כ א א א د א א א. 9. Ve bizi Türkçe den Arapça ya cümleler tercüme etmekle görevlendiriyor. و כ א א א כ א. א
80 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 10. Hocamız bize ev ödevleri veriyor.. אت و א א אذ א 11. Evlerimizde on cümleyi Arapçalaştırıyoruz. א. م 12. Sonra onları koleje getiriyoruz.. א א א 13. Cümleleri Arapçalaştırmayı doğru yapıp yapmadığımızdan emin olmak için hocamız bu ödevleri kontrol ediyor. א כ א ذא אت א ه א אذ א. א א 14. Onlarda bir yanlışlık bulursa düzeltir.
FERİD AYDIN 81. אم א و ذ א 15. Biz de ev ödevlerimize önem veriyoruz. א א א. א א 16. Ödevlerimizi yapmaktan geri kalmayız. א א. אم א א א 17. Hepimiz istek ve canlılığımız koruyoruz. א و א א. כ א א ر 18. Gelecek derste biyolojiden bir konu işleyeceğiz. אء א ع א ف م ر א א 19. Hocamız böyle dedi.
82 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER אذ א כ א אل. 20. Önce minik canlı varlıkları tanıyacağız. و. א א א כ א אت ف CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א ن אذ א. د ر א و ع כ ء א. כ د ر א כ. ر س א אر אء و א אب و א א و א و א א א ى س و א. و ر و א
FERİD AYDIN 83 א ذ כ ت. אذ א כ א א א ه ن ص و. א א א د א א א و כ.. א א م. א. כ א א א א כ א א אت و א א אذ א א א א. א כ אت א ه א אذ א. א و ذ א. א א ذא א א. אم א א אم א. א א א א
84 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א و א א. א א. כ א א ر א ف م ر א ع א אء א א. אذ א כ א אل. و. א א א כ א אت ف *** 12. DERS: BİYOLOJİ א א א א ر س - אء KONU: Mikrop א ع: א 1. Hiç mikrop adında bir şey duydun mu? א م א א 2. Evet, ben ilkokulda öğrenciyken bu adı öğretmenden duymuştum.
FERİD AYDIN 85 س א א ر כ א. و א א 3. Mikrop, çok küçük bir canlı varlıktır. כ א د א. א 4. Mikroskopla kanıtlanmıştır.. א א ل 5. Organik maddeler içeren sularda yaşar. אد א א א אه א. 6. Hava, ondan sayılamayacak kadarını taşır ve çeşitli yönlere yayar.
86 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ه و د א אء. אت 7. Bu minik canlı varlık, uygun bir ortam bulduğunda yaşar. و א א א כ א א א א. و א 8. Mikroplar çeşitlidir ve şekilleri farklıdır.. כא ل و א אع א 9. O, hastalık yapan faktörlerin başında gelir. א ت א אض א و 10. Onun için bu minik ve tehlikeli hayvanı tanımamız gerekir.
FERİD AYDIN 87 אن א א ف ن א א. و א א 11. Onunla mücadele edebilmemiz için כ א. אم א כ כ 12. Mikrop sinsidir. د א. א 13. Çünkü gözlerimiz onu görecek güçte değildir. א. אد ر ة ر אر א ن 14. Böylece vücudumuza girer ve çeşitli hastalıklara neden olur.
88 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א و א א א אض. 15. Bu yüzden mikroplara karşı sağlığımızı korumaya önem vermeliyiz. א א ن א א א א. 16. Bazı mikroplar tehlikelidir, insanın yaşamını bile yok edebilir. ي אة א א ة د א אن. 17. Çoğu zaman mikropların saldırılarına uğrarız. א א. א א אت א ض
FERİD AYDIN 89 18. Onun için şaşmamıza değer ki nasıl olur da her an hastalanmıyoruz. א א ن כ אب. כ ض 19. Evet çok kere mikropların tehlikesine maruz kalırız. ة א א. ض ر א כ א 20. Fakat korunma sayesinde onun tehlikelerinden salim kalırız. אر א. و כ א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
90 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ م א א א س و א א א ر כ א א א. א. א د א. א ل. אد א א א אه א ه و د א אء א א כ א א. אت א א א. و א و א א و. כ אل אع و א א ن ف א. אض א א ت כ. و א א אن א א
FERİD AYDIN 91 כ א. א אم א כ א. אد ر ة ر د א ن. אر א א א א א و א ن א א אض. א א א ة. א א א אت אة א אن. ض ي د א א. א א א א א כ ض אب כ ن ة ض ر א א כ. א א כ א א. و אر א.
92 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER *** 13. DERS: SINAVA HAZIRLIK א א א ر س - א א א א KONU: Sınava Hazırlık. אد אن א ع: א 1. Hoca ayın sonunda bir test yapacak.. א א א א אر א אذ م 2. İyi hazırlanmamız gerekir. א ن א. 3. Ben şimdiden hazırım. א א ن. 4. Dersimi şimdiye kadar hiç boş vermedim.
FERİD AYDIN 93 در א א ن. 5. Hocanın dersini daima can kulağıyla dinledim. دא א א ة א אذ ذ ن وא. 6. Derse karşı hiçbir zaman isteksizlik göstermedim. א ر س א. א ر א 7. Sınavda kazanacağıma kendime güvenim var. وא ن א אن.
94 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 8. Kazanan sevilir. ب. א א 9. Geçmişte okuduğum her dersi gözden geçirdim. رא כ درس א א. 10. Hocanın sınav sırasında şart koştuğu şeylerden emin olmamız gerekir. א א ر כ ن א א א אذ אء א אن. 11. Sınav, bu ayın 28 inde yapılacaktır.
FERİD AYDIN 95 א אء א אن م 28 א א. 12. Arapça yı, çok iyi şekilde ve yakın bir gelecekte öğrenmeyi umuyorum. و ة رة א א ن. 13. Azim sayesinde engeller aşılır. א م א אت. 14. Annem derslerle ilgilenmem için beni her zaman teşvik eder. دא א א אم א روس.
96 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 15. Ev ödevimi bitirmeden dinlenmem. ذ א א אد وא א. 16. Sınavda başarı gösterince okul idaresinden ödül aldım. כא ة دאرة א ر א כ א א א א אن. 17. Kültür yarışmasında birincilik aldım. א א. א ورة א و א ر 18. Sınavın bütün sorularına doğru cevap verdim.
FERİD AYDIN 97 א א א א אن. 19. Her sabah derse karşı istek duyarım.. כ א روس 20. Ders ne kadar uzarsa uzasın, canlılığımdan hiçbir şey yitirmiyorum. א א א אل א رس. 21. En sevdiğim şey kitaptır. א כ אب. 22. Nereye gidersem avunmak için bir kitap taşırım.
98 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. כ א א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:. א א א א אر א אذ م א א. ن א א ن. א در א ن. دא א א ة א אذ ذ ن وא. א א. א رس ر א وא ن א אن. א א ب. رא כ درس א א ر כ ن א א א.
FERİD AYDIN 99 א א אذ אء א אن. אء א אن م 28 א א א. ن و ة رة א א א م. دא א א א م א אت. א א ذ. א روس א. وא אد א א א כ א א ر دאرة כא ة א אن. א ر א و א ورة א א. א א א א אن. א رو س
100 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א. כ א אل א رس. א כ אب. א כ א א. *** 14. DERS: ARAPÇA א ر س א א - א א KONU: Öğrencinin derse karşı tutumuyla ilgili sorular א ل א ع: א ر س
FERİD AYDIN 101 1. Beklemediği bir sırada kendisine aniden soru yönelttiğin için hoca seni azarlıyor mu? כ כ א אذ ذא א אل و 2. Hocanın ders verme yöntemini beğeniyor musun? כ א אذ א ر 3. Hoca dersi yavaş mı anlatıyor, yoksa acele mi ediyor? م א אء א אذ 4. Anlaşılır şekilde mi konuşuyor, yoksa sözünde bir karmaşıklık buluyor musunuz?
102 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ ون م א כ א 5. Hocanın öğrettiklerinden bir şey kaçırdığın zaman onu nasıl elde edersin? ذא א כ ء א א אذ כ אر כ 6. Hoca bu konuda sizi aydınlattı mı? כ ر א אذ א א ص 7. Hocaya bir şey sorduğunda sevinir mi? א אذ ذא ه א
FERİD AYDIN 103 8. Hoca sizin için ne temenni eder? אذא כ א אذ 9. Hoca sizin yakın zamanda Arapça konuşacağınızı bekliyor mu? א כ א ن א אذ 10. Evet, o bunu bekliyor ve hayallerinin gerçekleşeceğine ilişkin büyük umut besliyor. ن כ و ذ כ.
104 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 11. Tam bir bilinç ve dikkatle Hocayı dinlerim. אه. وא א כ אل א אذ 12. Bize dikte ettirdiğini önemle yazarım. א כ א אم. א כ 13. Bir şeyde kuşkulanırsam ondan açıklama isterim.. ء כ כ ذ א 14. Derslerime çok düşkünüm. درو. 15. Hocanın anlattıklarından bir şey kaçıracak olursam illa ki onu sorarım.
FERİD AYDIN 105. א א אذ ء 16. Nice yanlışlık yaptım da ondan yardım istedim; bana yardım etti. وכ ت א א ة. א 17. Dersten mazeretsiz geri kalmadım. א ت رس ر. 18. Dersliğe daima erken gelirim. א دא א. א א رس כ 19. Derse donanmış ve hazırlanmış olarak gelirim.
106 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א و א א رس 20. Hocadan izin almadan, dersten asla çıkmadım. א א א رس ن א ذ א אذ. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: כ כ א אذ ذא א אل כ א אذ و א ر א אذ א אء
FERİD AYDIN 107 כ א م ون م א ء א כ א ذא כ כ ر אر כ כ א אذ א אذ א אذ א א ص א אذא כ א אذ ه ذא א כ א ن א אذ و ذ כ. א א ذ כ ن א א כ وא אه. א כ אل
108 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ א אم. ذא ככ ء درو... א אذ א ء وכ ت א א ة א א. ت رس ر. א. دא א א א رس כ א א. א و א א رس א ذ ن א رس א א אذ.
FERİD AYDIN 109 15. DERS: BASİT CÜMLELER א א א א - א א א ر س KONU: Çeşitli basit cümleler א ع: 1. (O iki bayan) dediler (ki). א א 2. Ona dedim (ki) 3. Bana ne dediysen onlara onu söyledim. Bana dediğinden başka onlara bir şey söylemedim.. و א א
110 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 4. Bunu sen mi söyledin? א 5. Bunu kendiliğimden söyledim. אء 6. Ona daha önce de söylemiştim. 7. Kısaca anlat. Kısaca söyle Özet olarak söyle. و و א ). אر ) 8. Bunu diyen sen misin? Bu sözü diyen sen misin?
FERİD AYDIN 111 Bunun söyleyeni sen misin? Bunu sen mi dedin? א א א א כ م 9. Evet onu ben dedim. א. 10. Evet onu diyen benim.. ي א א 11. Bunu kim dedi? אل א 12. Bunu diyen kim! א ي אل א
112 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 13. Sana dediğimi anlat. ذכ א כ. 14. Sana ne dediğimi hatırla. ذכ א כ. 15. Adını söyle. אذכ א כ. 16. Sende ne var, anlat. א כ. 17. Sana iki kez hatırlattım.. כ
FERİD AYDIN 113 18. Sonra sana bildirdim. כ. 19. Sonra seni uyardım. ر כ. 20. Bu kötü bir sözdür.. כ ل א 21. Bu güzel bir sözdür. وف. ل א 22. Ben sözümü söyledim. א. א
114 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 23. Onu yalnızca bir kez söyledim. ة و א ة. א 24. Bunu söylemeye hakkım yok. כ ن ن ل א. א 25. Bunu söylemen doğru olmaz. ز ن ل א. 26. O, bu sözü telaffuz etti. א א כ م. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
FERİD AYDIN 115 و א א. א א.. אء א.. و و א ). אر.( א א א א כ م א. ن א ي אل א א אل א ي. ذכ א כ. אذכ א כ. א. כ. כ. כ وف. ل א. כ ل ر כ. א א ة. و א ة א א. א כ ن ن ل א. ز ن ل א. א א כ م.
116 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER *** 16. DERS: BASİT CÜMLELER - 2 א א א ر س א אدس- א א KONU: Çeşitli basit cümleler א ع: 27. Baklayı ağzından çıkardı. א כ אن א. ف 28. (Bana) sırrını açıkladı. ه. א 29. Sözünü uzattı (uzun uzun konuştu) א כ.
FERİD AYDIN 117 30. Konusunu yeterince açıkladı. א. א وא ح 31. Geride anlatmadık bir şey bırakmadı.. ذ כ א כ 32. Ona anlattım, hatırladı.. כ ذ כ ت 32. Ona borcunu hatırlatınca, hatırladı.. כ ه ذ כ א 33. Bu yanlış bir söz. א. ه
118 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 34. Sende ne var, söyle Sendekini söyle. א כ. 35. Sözünü geri al.. א ر 36. Dedi ve sustu.. כ و אل 37. Sözü (veya makalesi) çok beliğ idi.. כא א 38. Sözünü söyledi. ( ( אل אل
FERİD AYDIN 119 39. Onun üç makalesi yayınlandı. א ت. ث ت 40. Onlara güzel sözlerle öğüt verdi.. אت כ 41. Sözleri sertti. כ א כ א א. 42. Beni ağır sözlerle kırdı. وه. כ כ م ذ א 43. İşte bu güzel söz!. כ م א
120 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 44. Sözünde biraz sertlik var. כ ء א ة. 45. Bu mantıklı bir söz değil. ل. כ م א 46. Sonra konuşma üslubunu yumuşattı. כ. א א م א 47. O, rasgele konuşur (konuşuyor) א כ אت א א. 48. Onun, kaydetmediğimiz bir tek sözü kalmadı. Ağzından ne çıktıysa onu kaydettik.
FERİD AYDIN 121. א ل אه 49. Sözü öyle uzattı ki onu dinlemekten bıktık.. אع א א א כ م אل 50. O kadar çok konuştu ki arkadaşı ondan sıkıntı duydu.. א م א כ כ 51. Gevezelik etti ve sözüne o kadar çok şey ekledi ki bizi bıktırdı. א אف כ אف و א.
122 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 52. Kazadan sonra yaralının dili tutuldu. א א אد ث. 53. Dili tutuldu, artık konuşamıyor. א א. אد ر א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א כ אن א. ف ح כ. א ه. א. כ א ذ כ. ذ כ ت א وא כ ه. ذ כ ه א. כ. ر א. כ א א. אل. א כא. כ و אل
FERİD AYDIN 123 א ت. ث ت.( ( אل א. כ א כ א. אت כ כ. כ وه. א כ م כ م ذ א ل. כ م א א ة. ء כ. א א م א א כ א ت א א. א ل. אل א כ م א א אع אه. א א כ م כ. א אف כ אف و
124 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. אد ث א א א. א א. אد ر א 17. DERS: EĞİTİM א א - א ر س א KONU: Çocuklarımız א ع: א א 1. Çocuklarımız ciğerparelerimizdirler و د אد א. כ אت א 2. Onlar bizim varislerimiz ve yerimize geçecek olanlardır. א و א. و ر
FERİD AYDIN 125 3. Bize ait ne varsa hepsini onlara bırakacağız. א א. כ כ 4. Onlar gelecekte servetlerimizin garantisidirler.. א وא א אن 5. Onlar vatanımızın, mallarımızın ve değerlerimizin yarınki güvencesidirler. א. و و א א و א אء 6. Öyle ise onlara ilgi göstermeliyiz.. אء א א ذ א
126 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 7. Eğer onları iyi eğitirsek, ölümümüzden sonra kendilerine düşeni yapacaklardır. א ن א ذ א א. 8. Yok eğer onları kötü eğitirsek, bizden sonraki nesillerin tümüne kötülük yapmış oluruz. אل א כ א و ذ א א א. 9. Onlara hizmet etmemiz gerekir ki bizden onlara güzel bir örnek kalsın.
FERİD AYDIN 127 א כ ن ن א ة. 10. Mal ve çocuklar hayatın süsüdürler. א. אة א א ز ن א אل وא 11. Çocuk eğitimi önemli bir konudur. א אم. 12. Çocuğun eğitimi, onun psikolojisini anlamaya dayanır.. א 13. Anne çocuklarının psikolojisini babadan daha iyi anlar.
128 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א م ر א ب א א. 14. Çünkü o, babadan daha çok onlarla א ب. birliktedir. א כ 15. Çocuklar anneye babadan daha çok yapışırlar. כ א ب. ن א م א אل 16. İsteklerinde ona başvururlar. א. א ون
FERİD AYDIN 129 17. Öyle ki çocuk babasından bir şey isteyeceği zaman annesini aracı kılmayı tercih eder. א ن ر אد ذ א א ن. و א ه ن 18. Çocuklarını yediren annedir. א م א و د א. 19. Hayvan yavrusu, kendine yiyecek sağlamada annesine gereksinim duymayabilir. אن و א א אم.
130 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 20. Fakat insan yavrusu annesine muhtaçtır.. و כ א אن CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: و ر א אد א. כ אت د א و و א. כ כ א א. אن אء. א وא א א و א و א א و א. ذ א ن א א אء ذ א. א א و ذ א א. אل א. א ن א כ א
FERİD AYDIN 131 ة. א אل א כ ن א א. אة א ز א ن و א. א. אم א م ر א ب כ א ب. א א א.. א ب כ ن א م א אل א ن. א א ون ذ א ر אد ن א و א ه ن
132 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و د א. و א א م. א אن א אم. و כ א אن. *** 18. DERS: DERS HAKKINDA İZLENİMLER א א א ر س - א א א א KONU: Derslerimiz hakkındaki izlenimlerimiz. و א א ع: א א א ل د ر
FERİD AYDIN 133 1. Arapça yı bilimsel ve sağlam bir yöntemle öğreniyoruz.. ب א א 2. Yolumuz (yöntemimiz) eski yollardan (yöntemlerden) farklıdır. א. א א א 3. Klasik yöntemde görev, sarf ve nahw kurallarını ezberlemekle sınırlıydı. א כא א א. وא ف א א 4. Şimdi ise her şeyi öğreniyoruz; farklı mevzular okuyoruz.
134 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER س א א ن כ و ر אد. 5. Çeşitli konular ele alıyoruz.. אت אول 6. Bazı derslerimizde tarih, bazısında coğrafya, bazısında ise biyoloji okuyoruz. و א אر رس א و א א א رس א א رس א אء. 7. Ele aldığımız ilimler çoktur.
FERİD AYDIN 135 א م א אو א כ ة. 8. Matematik, geometri, sosyoloji, sağlık, felsefe, mantık ve sair gibi... כא אب وא وא אع وא وא وא. 9. Yöntemimiz, Türkçe den Arapça ya tercümeye dayanır. א כ א א א. 10. Okuduklarımızdan bir şey ezberlemiyoruz; fakat çok yazıyoruz, çok okuyor ve çok diyalog kuruyoruz.
136 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ و כ ه א א و כ א אء ة وא אر. 11. Hocamız bizimle Arapça konuşuyor. א. א א כ אذ א 12. Ve bizden de Arapça cevap vermemizi istiyor. א א. و א ن 13. Şimdilik, Arapça ifade edememe sıkıntısını çekiyoruz. א א א א א א א.
FERİD AYDIN 137 14. Çünkü henüz baştayız. א א. ز א א א 15. Fakat hocamızın gözetim ve denetimi altında çok alıştırma yapıyoruz. و כ כ א אت אف و א אذ א. 16. Görevimiz, genelde Türkçe kurulmuş cümleleri Arapça ya çevirmekle sınırlıdır. א א א א. א כ א
138 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 17. Bu yolla iki dilin karakterini tanımaya çalışıyoruz. ف و ه א אول ن א. 18. Umarız Arapça nın karakteri hakkında geniş bilgi kazanırız. ل وא כ ن א א. 19. Çünkü Arapça ve Türkçe, karakter bakımından çok farklıdırlar. אن وא א כ א ن א א א כ א.
FERİD AYDIN 139 20. Bu ise, öğrencinin önüne çıkan sorunların en büyük kısmının kaynağıdır. א אכ א و א ر. א ض CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:. ب א א א. א א א א א כא א א ن א وא. ف א א כ و ر س אد אول.
140 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. אت رس א אر و א رس א א א و א رس א אء. א م א אو א כ ة. כא אب وא وא אع وא وא وא א. א א כ א. א א ه و כ כ و כ א אء ة وא אر. אذ א כ א א א.
FERİD AYDIN 141 א א. א ن א و. א א א א א א כ و כ א א. ز א א א א אت אف و א אذ א. א א א א و ه א. א כ א. א ف ن אول א ل وא כ ن א. ن א א כ وא
142 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. و א כ א א א אن ض א אכ א ر א. *** 19. DERS: SAĞLIK א - א ر س א א KONU: Vücudumuzu tanıyalım. א ف א ع: 1. Vücudumuzu tanımamız gerekir. ف א. ن א
FERİD AYDIN 143 2. Ta ki ona bakma ve onu koruma imkânına sahip olabilelim. و א. ر א כ כ 3. Çünkü atasözünde denildiği gibi «Korunmak, tedaviden daha hayırlıdır.» א (א : א כ א א ج ( 4. Kültürlü insanın görevlerinden biri de sağlık bilgilerine sahip olmasıdır. ن א א אن وא אت. א אت א
144 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. Fakat onun en önemli görevi, önce vücudunu tanımasıdır. و כ وא א و ن ف. 6. İnsan, vücudunu tanımadan kendine yardım edemez. א ن א אن ن. ف ن 7. İnsanın bilgisinin, sırf organları hakkında sınırlı kalması yeterli değildir. כ ن א אن ل. אء ه
FERİD AYDIN 145 8. Bilakis psikolojisini de tanıması gerekir. א. ف ن 9. Karakterini çok iyi bilmesi gerekir.. כ ن 10. Sakin midir, sinirli midir; م אد 11. Olaylardan çabuk mu etkileniyor, yoksa onları sükûnetle mi karşılıyor; א אث م א وء
146 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 12. Psikolojik bir problemi var mı, yoksa bütün komplekslerden arı mı; אل م כ א אع א כ אت 13. Hiç kimseye ihtiyacı olmadığı zaman da mutlu mudur; א ي א א ه 14. insan kendi vücudunu tanıdıktan sonra ancak bu hususlar hakkında bilgi sahibi olabilir.
FERİD AYDIN 147 ن א אن כ ه א ر. ف ن 15. Ve tabiatıyla kendini eğer tanımıyorsa kendine yardımcı olamaz. و א כ א ة ذא כאن. 16. Öyle ise haydin vücudumuzu tanıyalım. ف א א א ذ א 17. Vücudumuz kaç kısma ayrılır; א כ
148 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 18. Hücre nedir; א א 19. Doku nedir; א א 20. İnsan vücudunun yapılandığı aygıtların adları nelerdir; א כ ن א א ة א א א אن 21. Vücudumuzu meydana getiren organların adlarını biliyor muyuz?
FERİD AYDIN 149 و ف אء א אء א כ א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: כ א. ف ن א כ א و א. ر א כ.( א ج א : (א א ن وא אت א אن א א אت א. و כ وא א א אن ن. ف ن و ف ن א ن
150 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ. ن א אن ل אء ه ن. כ ن א. ف אد. م א אث م א وء אل م כ א אع א כ אت א א א ي ه ن א אن כ ه א ر כ و א. ف ن. כאن ذא א ة
FERİD AYDIN 151 א א ف א. כ ذ א א א א א א א א ة א כ ن א א א אن و ف אء א אء א א כ א *** 20. DERS: BİYOLOJİ א אء א א - א ر س KONU: Bitki ve hayvanlarda familya kavramı אت א א م א ع: אن و א
152 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 1. Jaguar kedigillerden vahşi bir hayvandır. אع א ع ر א א ر אت. 2. Amerika kaplanına bu isim verilir.. כ א א א א 3. Uzunluğu, yaklaşık 180 cm. yi bulur. א و א א. 4. Ağırlığı da 180 kg. a ulaşır. כ. א و א و و ز 5. Siyah benekli ve noktalı, portakal renginde bir cilde sahiptir.
FERİD AYDIN 153 و א ن א ذ و و א د. 6. Vaşak da yine kedigiller ailesindendir. אن א ر אت. و א א 7. Bu hayvan kediden daha büyüktür.. א כ אن א א 8. Onun uzun ayakları vardır.. א 9. Tüyleri sıktır.
154 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. و כ א 10. Genelde gri renktedir. ر אدي א ن א א. 11. Bazen kırmızıya çalan kahverenginde de olabilir. א אر א א ة. و כ ن 12. Gececidir, yani avlanmaya karanlıkta çıkar. אد ج ي א אد ة. و א م.
FERİD AYDIN 155 13. Tüylerindeki siyah ve beyaz noktaların karışımı, aynen karabiberle tuzun karışımı gibidir. ه و א د و א אط אز ج א. و א אز ج א 14. Hayvanlar farklı ailelerdir. א א אت א 15. Her aile, birbirine benzeyen fertlerden oluşur. א. אد כ ن כ 16. Bazı bilginler, bu topluluklardan her bir topluluğun (familyanın) aynı kökten geldiğini ileri sürerler.
156 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ه כ ن אء : א ز. و א ر אت א 17. Bazı cinslerin bir köke dayandırılmasına ilişkin iddia, yeni bir meseledir. אس א אع ى ر د ن. و א 18. Darwin de insanın maymundan geliştiğini ileri sürmüştür. ر אن א ن : د אر و ز א د. 19. Bu ihtilaflı bir meseledir.
FERİD AYDIN 157 א. ه 20. Fakat birçok ilim adamı, bu davayı güçlü delillerle çürütmüşlerdir. א ه و כ כ א א אء. א א ى CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: אع א ع ر א א א א. אت א ر א כ. א و א
158 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ. א و א و ز و א. و א ن و ذ و א אن א وא א د.. א א ر אت. א א אن כ אدي א ن. ر א כ و. א א אر א ن כ و. א אل ج אد ة. ي א א ة. و אد א م. אز ج אز ج א ه و د و א א אط א
FERİD AYDIN 159 כ. א א אت و א. א ز א. אد כ ن ه א אء : ن כ א אت ر و א ن. د ى و א אس א אع ر. ز د אر و ن : א אن א. ه א د. ر
160 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א ه א אء و כ כ א. א א ى
21. DERS: ÖĞRETİCİLİKTE YETERLİLİK א و ل - א ر س א א א א KONU: Öğreticilikte yeterlilik. א ع: א כ א א 1. Girişilecek iş ne olursa olsun o işi yapmak için yeterlilik temel şarttır. ن א כ אء ة ط א א אم ي כ אن.. 2. Yeterliliğe sahip olmayan kimse çabalarında başarısızlığa uğrar. אو א כ אء ة אز 3. Onun için öğrenci, yeterliliğe sahip olmayan kimseden ders almamalıdır.
162 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ن א א و א אز א כ אء ة. א رس 4. İyi de öğrenci daha ilk adımlarını atıyorken, yeterliliğe sahip olanla olmayanı birbirinden acaba nasıl ayırt edebilir? א א א כ و ى א ز אل א ه و و א כ אء ة א ل א! و 5. Bu soruya cevap vermek, gerçekten kolay değil. א אل א א א ن א.
FERİD AYDIN 163 6. Çünkü başkasının yeterliliğini anlayabilmek, aynı zamanda bunu öğrenmek isteyenin yeterliliğine bağlıdır. ف א כ אء ة ع א ن ذא. א א א א כ אء ة 7. Bu sorunu, birtakım zincirleme analiz ve açıklamaları ortaya koymadan halletmek mümkün değildir. א א כ כ ه א ن. א و א ح 8. Şöyle ki; ilmin ve âlimin kadrini bilmeyen bir toplumda yaşayan öğrencinin, yeterliliğe sahip olanla olmayanı birbirinden ayırt etmesi çok zordur.
164 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ر ذ כ ن א א ي א א א כ א א و א א ه و א כ אء ة א ن א د אم. 9. Çünkü bilgisiz ve bilgi hırsızı kimseler, bu tür toplumlarda istediklerini yapabilirler. ن و א א א כ ن. ف כ א א אء 10. Ve çünkü insanlar, bunlarla diğerleri arasındaki farkı anlayamazlar.
FERİD AYDIN 165 ق א ي א ن و ن א אس ه. و 11. Ve çünkü bilgisiz ve bilgi hırsızı kimseler, böyle bir toplumda denetlenme, hesaba çekilme korkusu yaşamazlar. א אن و ن א א و א. א א א א 12. Keza böyle bir toplumda gerçek uzmanlar ve denetleyiciler bulunmaz. א כ א כ. א א و א א
166 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 13. İşte bu sebepledir ki, çeşitli alanlarda yeterliliğe sahip bulunmayanlara rastlamaktayız א ت א כ אء ة و א. 14. Örneğin bu alanlardan biri de Arapça öğretimidir.. א א א ت ه א 15. Ülkemizde bir grup bilgi hırsızı, bu alanı işgal etmektedir. א א א א א אل د א. 16. Halk ise onların Arapça bildiğin sanmaktadır.
FERİD AYDIN 167. א א ن ن و א אس 17. Oysa onlar bu dille sözlü ve yazılı anlatımı becerememektedirler. א כ א و א ون א و א אل א. 18. Bütün bildikleri, dil gramerini sayıp dökmekten ve onları tanımlamaktan ileri gitmemektedir. א אد אوز כ א א א. א و 19. Bununla birlikte, ne yetersizliklerini ne de yöntemlerinin kötülüğünü itiraf etmektedirler.
168 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER م כ אء و ء ون א و. א 20. Öyle ise öğrencinin bu bilgileri göz önünde bulundurması ve onları önemli bir uyarı sayması gerekir. ه ن א א ذ ن א א א א. אت و ن א 21. Aynı zamanda bilgilerinden yararlanmak için yeterliliğe sahip olanları araştırması da lâzımdır. ى א כ אء כ א ن.
FERİD AYDIN 169 CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: ن א כ אء ة ط א א אم ي א כ אء ة אز כ אن. אو. و א א א ن אز א כ אء ة. א א رس א א א כ و ى א ز אل و ل ه و و א כ אء ة א אل א א א א ن א! ن. א ع כ אء ة א
170 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א א כ אء ة ف א כ כ ه א ن ذא. א א ح א א ذ כ ن א א ي ر و א. א א כ א א و א א א כ אء ة ن א א א د אم ن. א א وא ه و ف כ אء א ن ن א ق א. و ن א אس
FERİD AYDIN 171 א ي و ه. و ن א א א א א אن و א א כ א כ. א א. א א و א א. א א א ت ه א א א א א א אل د א. א ن ن و א אس א ون א אل א و א. אوز א א.כ و א כ א
172 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א و א א. و א א אد ء و م כ אء ون ن א א א ذ א. ن א א ه א אت و ن ى א כ אء א א.כ א. *** 22. DERS: ARAPÇA א א א ر س א א KONU: Arap Edebiyatına giriş. א ع : א د ب א
FERİD AYDIN 173 1. Bizim Arapça nın edebi yönü ile de ilgilenmemiz gerekir. א د א א א ن א א. 2. Nasıl ki onun gramer ve türeme yönleriyle ilgileniyorsak. כ א א ن א א א א و א א. 3. Çünkü biz Arap dili öğrencileriyiz.. א א א 4. Kendi ana dilimiz bu dilden her ne kadar farklı ise de, biz Arapçayı da öğrenmeye azmetmiş bulunuyoruz. א א א א א א א א. א אن
174 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. Bu ise üzerimize düşen bir sorumluluğun farkında olduğumuzdandır. א. א و ذ כ ر 6. Çünkü o ümmetin dilidir.. א א 7. Ve ayrıca, İslâm ı din edinmiş her toplumun içinden bazı kimselerin bu dili iyi derecede öğrenmek için çalışması, o toplum için görevdir. 7. Ve ayrıca, İslâm dinini benimsemiş olan her topluma, içlerinden bir grubun Arapçayı iyi derecede öğrenmek için çalışması farzdır. א م و כ ن ه א. אن אد
FERİD AYDIN 175 8. Öğrencinin, Arapçada orta seviye ile sınırlı kalmaması gerekir. ى א א ن و א. 9. Bilakis onu konuşacak, yazacak ve okuyacak şekilde öğrenmelidir. א وכ א و אء ة. א ن 10. Keza Arapça öğrencisi hitabette de hüner kazanmalıdır. כ ن א א א כ כ. ة א א א אر 11. Ve özlü sözler söyleyebilmelidir.. א כ א ث و ن 12. Yani sözleri az, fakat anlam yüklü olmalıdır.
176 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א כ כ ن כ ن א. 13. Sözleri, dinleyicinin ve okuyucunun ruhunu etkilemelidir. א و א אر يء. و ن א 14. Zira öyle sözler vardır ki, insanın içine sinmez, kulaklar ondan rahatsız olur ve onu dinlemek istemez; א אع و אع א כ م ب. و 15. Bunun sebebi, o sözde bulunan garip ve itici ifadelerdir.. א א אل و א א وذ כ א 16. Ve yine öyle sözler de vardır ki, insanın zihnine hemen girer.
FERİD AYDIN 177 אد ر א. ب כ م و ر 17. Bu da açık ve anlaşılır sözdür. و א כ م א. 18. Belagata gelince, o bambaşka bir şeydir.. ء א א א 19. O çok güzel bir üslupla söylenmiş tatlı ve etkileyici sözdür.. א א د و א כ م א 20. Dinleyicinin ruhunun derinliklerine kadar nüfuz eder ve onu hayran bırakır. و א א א אب. אر ة CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:
178 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א د א א א ن א א א א א א ن.כ א א א. و א א. א א א א א א א א א ذ כ ر א. א אن א א א. א. و م א و כ و א ه א. אن אد ن ى א א ن ن א. س ط
FERİD AYDIN 179 א כ כ و אء ة. و כ א א א אر ة כ ن א א א א. ث א א כ. و ن א א כ כ ن כ ن א א ن ه. و אظ אع و ب כ م א و א אر يء.. وذ כ א א א אع و אد ر ب כ م אل و א א. ور א א. و א כ م א א. א. א א د. و א כ م א ء א
180 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ة א א و אر א אب. *** 23. DERS: MATEMATİK א אت א א ر س א א KONU: Aritmetikte sayı kavramı د א אب. א م א ع : 1. Sıfır değişmez, ona ne kadar sıfır eklesen de... אر. א א 2. Sıfırla çarpılan her sayı sıfıra eşittir. כ د ب אوي א.
FERİD AYDIN 181 3. Sıfır ne kadar sıfır ile toplansa da, sonuç yine sıfır eder. כ ي د א אر אوي א. 4. Bir ile çarpılan hiçbir sayı değişmez. ي د ب وא א د. 5. Bir ile çarpılan her sayı, daima kendisine eşit olur. א د אوي وא ب د ي دא א. 6. Hangi sayı iki ile çarpılsa, kendinin iki katına eşit olur.
182 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. אوي ب د ي 7. Bir elin parmaklarının sayısı beştir.. ة وא א د 8. İki elin parmaklarının sayısı ondur. د א ة. 9. Allah bir adamın içine iki kalp koymamıştır.. א א ( אب/ 4 ) 10. Ayların sayısı Allah katında onikidir.
FERİD AYDIN 183 ن ة א ر א א א א. (36/ ) 11. Durakta seni 45 dakika bekledim. (sayı rakamla değil, yazı ile yazılacaktır.) א. د א و ر כ 12. Hapiste ne kadar kaldın? כ א 13. 3, üç birim demektir. ث و אت. ل 3 14. 7, yedi birimi ifade eder. 7 و אت.
184 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 15. Kaç kalemin var? כ א כ 16. Sende kaç çanta var? כ د א א א ز כ 17. Sende bulunan çantaların sayısı kaçtır? א א א ز כ כ د א 18. Şam da üç ay kaldım.. د כ 19. Dört gündür Semiramis Oteli nde kalıyorum. ق א ر אم.
FERİD AYDIN 185 20. Allah ın nimetini saymaya kalkışırsanız sayamazsınız. وא א א. و ن (34/ א ) 21. Biz on bir öğrenciyiz. א. א 22. Kayadan oniki pınar patlayıp-fışkırdı. א. א ت א א א ة 23. Dört ikinin katıdır.. א ر 24. İki dördün yarısıdır.
186 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. ر אن 25. Ona 374 dinar borç vermiştim. א. כ א و ر و د אر CÜMLELERĐN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLĐ: א אر. כ د ب אوي א. כ ي د א אر אوي وא وא אوي א. ي د ب د. ي د ب א א د دא א. ي د ب
FERİD AYDIN 187 د. א وא ة אوي א ة א د. א. ن ( אب/ 4 ). א. א א א ر ة א د و ر א כ ( 36/ ) ل 3 א. כ א. כ و אت 7 ث و אت. א א د א. כ כ א א ز כ כ. א א ز כ
188 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. د כ د א.. و אכ אم ر א ق א وא ن و ه א כ א ن א אن م כ אر. 34/ א ) א א. ( א ت ر א. ة א א א א אن.. ر כ د אر א. و و ر א ***
FERİD AYDIN 189 24. DERS: ARAPÇA א א - א א א ر س KONU: Anlatımda zamanlar א ع : א ز א 1. Onunla üç gün önce karşılaştık. אم. א א 2. Vapurda bizimle birlikte idi. א ة א א כ אن 3. O, geçen yıl tatilini Erdek Adası nda geçirdi.
190 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER אم א و ل ة א ر د כ. 4. Onlar bir daha dönmemek üzere gittiler א. د وא و ve asla dönmeyecekler. ر ذ א 5. Onunla bir hafta önce randevulaştık. ع. א א א 6. Kimsenin bilmediği bir yerde toplanacağız. כ אن ( ) ف.
FERİD AYDIN 191 7. Beni tanımazlıktan mı geliyorsun! Yemin ederim beni en az on kez görmüşsün. כ א ي! ر אت. 8. Her üç kız kardeş aynı yıl birlikte mezun oldular. א אم. א אت א ث 9. Müslüman oluncaya kadar su ile taharetlenmek, adetlerinden değildi. א. א אر ة כ אد 10. Kim Kur ân ın hükümlerinden birini inkâr edecek veya onu küçümseyecek olursa İslam dan çıkmış olur.
192 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و ن א ص א כ. א م ر כ 11. Benimle geçinmeye çalışıyordu, anladım ki ikiyüzlülük ediyor.. א כאن א 12. Çocukken annemin eteklerine asıldığımı hatırlıyorum. א و ذ אل כ ذ כ ة. (א : ة א א د وא غ ) 13. Yaşlı falcı bana dedi ki: Saygınlık ve şöhret sahibi olacağın günler göreceksin.
FERİD AYDIN 193 א א א כ א א ز אل ى : כ ن. و ن א כ 14. Zamanın oyununu göreceksiniz.. א ون ف 15. Onlarla savaşmaya beni iten sen değil miydin? כ א ي א! 16. Benim amacım o değildi (Ben onu kastetmemiştim). Aksine, o benim ne kasdettiğimi doğru anlayamadı. א אء ي א כ אن ذ כ.
194 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 17. Davranışları öyle gösteriyor ki, iman onun kalbine henüz yerleşmiş değil. אن א ي א. 18. O ölmek üzeredir, artık konuşamıyor. אد ر א ت א ف א. 19. Zavallı (kadıncağız), hayatını çocuklarına adamıştı,
FERİD AYDIN 195 א א א ت כ א ر א ي ( ر : א א. ذ כ) و א א و 20. Öyle ki kocasının ölümünden sonra evlenmeyi kendine haram etti. א وאج א א ت ز و א. 21. Sana dönme diyorum, böylece seni bir kez daha uyarmış bulunuyorum! ل כ כ ن א ر כ ة א ) א م (א אر: ى.
196 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א אم.כאن א א א ة א אم א و ل و ر ذ א ردכ. ة ع. א א.א א دوא כאن ( ) ف כ ر ي! א. א ث. אت אت אد כ.א אرة א אم
FERİD AYDIN 197 א ص כ.א א ن כ ن ر א م ذ כ. א כאن א و א ذ אل כ. ة א (א : ة. א د وא غ ) א א כא א ز אل ى : א כ ن כ א ن و. ف ون א כ. א ي א! א כאن ذ כ ي
198 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ي א. א אء ف. א אن א א. א ت אد ر כא رت א א א א א. ( ر : و א א א ي א א ذ כ) و א وאج ت ز و א. ل כ כ ن א ر כ ة ى. (א אر: א م א )
FERİD AYDIN 199 *** 25. DERS: SOSYOLOJİ א ر س א א א א KONU: Sınav Hakkında א ع : ل א אر. 1. Geçen hafta bir sınav yapıldı. א. א א ع אر א אء 2. Bu, kursumuzda düzenlenen ilk sınavdır. א. ه د ور כאن א و ل א אر אء 3. Bu sınavda bir sorunla karşılaşmadım. א א אن. א
200 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 4. Cevaplar kolay değildi. א א אت כ. 5. Fakat sınav yöntemi beni başarılı kıldı.. אر א و כ 6. Çünkü hoca, imtihan sırasında kaynaklara bakmamıza izin verdi. ن א אذ א א א אد ر אء א אن. 7. Ona göre kopya, ancak yandaki arkadaştan fısıltıyla bilgi kapmaktır.
FERİD AYDIN 201 و א א א אر ه אط א א א אت א א ى. 8. Yüksek not almayı umuyorum. א. א א אل ن 9. Sorular on tane idi. د א כאن ة 10. Her sorunun değeri on puandı. אت. د ر א כ אل כאن ر 11. Bir sorunla karşılaşacağımı tahmin etmiyordum.
202 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. א כ ن כ א 12. Bizden çok az kişi bu sınavda başarısız oldu. א ر א א אن א. 13. Bu sınavda amaç, bizim düzeylerimizin test edilmesi değildi. א א א אر א א ض כ א אن. 14. Esasen hocamız bizim dikkatimizi test etti. א א. א ى و א א אذ א
FERİD AYDIN 203 15. Her iki ayda bir, böyle bir sınav yapılacaktır.. אر כ א כ א אء 16. Sınavlar periyodik olarak yapılacaktır. دور. رة א אرאت אء 17. Umarım gelecek sınavda birinci ben olurum. ن כ ن א א א א אن א אد م. 18. Bu kez başarılılar arasında yoktum. ة. א ه א א כ א 19. Başarılı, başarısızdan ancak sınav sonunda belli olur.
204 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א א א א א אر. 20. Sınav olmasaydı, başarılı başarısızdan ayırt edilemezdi.. א א א א אر א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: אء א אر א ع א א. כאن א و ل א אر אء ه د א. و ر א א אن. א א א אت כ. و כ
FERİD AYDIN 205 א אذ ن. א אر א אدر אء א אن. و א א א אت א אط אر ه א א. ى א א א א א. د א כ אن א א אل ن אت. د ر א ة. כ אل כ אن ر א כ ن כ א א. ر כ א. אن א א א ض א אر א א א א אن. א אه א. ى אذ א و א א. כ כ א אر א אء
206 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ن دور. رة א אرאت אء כ א. א אدم א אن א א א כ ن ة. א ض א א ه א א אر. א א א א. א א א א א א אر *** 26. DERS: ARAPÇA א ر س א א אد س א KONU: Fiil kavramı א ع : م א
FERİD AYDIN 207 1. Bir şey hakkında, ona uygun şekilde soru yöneltilmelidir. כ ن א אل א ن. א א 2. Keza fiil hakkında da öyle olmalıdır.. כ כ א א 3. Fiil hakkında çeşitli yönlerden soru sorulabilir. א ع א אل و ه. 4. Fiile ilişkin olarak onun cereyan ettiği (vuku bulduğu) zaman hakkında soru yöneltilebilir;
208 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ل א א א ي ي. 5. Fiile ilişkin olarak onun yapısı hakkında soru yöneltilebilir; ل א אء ه. 6. Fiile ilişkin olarak onun çekimi hakkında soru yöneltilebilir. א א. א ل 7. Fiil, içinde cereyan ettiği zaman bakımından üç türlüdür: Geçmiş zaman, şimdiki zaman, gelecek zaman.