ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ FERİD AYDIN

Benzer belgeler
FİNAL İMTİHANI SORU KİTAPÇIĞI

Hanefî Mezhebine Göre Harama Destek Olma Meselesinin Kriterleri Öz: Helal-haramın birbirine karıştığı günümüzde, harama destek olma meselesi en

Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm

İsimleri okumaya başlarken- و ب س ي د ن ا - eklenmesi ve sonunda ع ن ه ر ض ي okunması en doğrusu.

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25

KUR AN HARFLERİNİN MAHREÇLERİ (ÇIKIŞ YERLERİ)

40 HADİS YARIŞMASI DİKKAT 47'DEN 55'E KADAR Kİ HADİSLERİN ARAPÇA METİNLERİ DÜZELTİLMİŞTİR. SINIFI 5-6,7-8 1-) 9-10,11-12 SINIFI 5-6,7-8 2-) 9-10

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK

Kolay Yolla Kur an ı Anlama

HADİS TETKİKLERİ DERGİSİ

5. Ünite 1, sayfa 17, son satır

Bayram hutbesi nasıl okunur? - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi

Melek BOZDOĞAN Murat BOZDOĞAN

REHBERLİK VE İLETİŞİM 1

İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi. Ekmeleddin Ihsanoglu adına Milletlerarası 9. Hat Yarışması. İstanbul 1433 H/ 2012 M

Kolay Yolla Kur an ı Anlama

Öğretim İlke ve Yöntemleri 1

Hor görme, aşağılama, hakir kabul etme günahını ilk işleyen şeytandır.

Kur an ın, şerî meseleleri ders verirken aynı anda tevhid dersi vermesi hakkında izahta bulunabilir misiniz?

Okul Öncesi İçin DUÂLAR SÛRELER. Melek BOZDOĞAN Murat BOZDOĞAN

DUALAR DUANIN ÖNEMİ Dua

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK

(Dersini sabah namazından sonra yapmanı tavsiye etmekle birlikte, sana uygun olan en münasip bir vakitte de yapmanda bir sakınca yoktur.

ON EMİR الوصايا لعرش

Yasin sûresini okuduktan sonra duâ etmek için toplanmanın hükmü. Abdulaziz b. Baz

HZ. PEYGAMBER (S.A.V) İN HOŞGÖRÜSÜ VE AFFEDİCİLİĞİ

ه: د ع ل ض ب او ت ن ل ه ب م ذ ت خ أ إن ا م م كي ف ت ر ك ت د ق ي فإ ن يت للا س ن و با ك ت

BAZI AYETLER ÜZERİNE KÜÇÜK Bİ R TEFEKKÜR ( IV)

الصيام برؤية واحدة اسم املؤلف حممد بن صالح العثيمني

İmam Tirmizi nin. Sıfatlar Hususundaki Mezhebi

Mezîd Fiiller (Artırılmış Fiil Kalıpları)

ARAPÇADA İSİMLER. Sonu ref ile biten sözcüğe ref edilmiş anlamında merfû adı verilir. Ref alametleri:

ANKARA ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE ÖĞRETİM ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ TÜRKÇE SINAVI

İSİMLER VE EL TAKISI

Borçlunun sadaka vermesinin hükmü

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü

{socialsharing} KENDİ KENDİME OSMANLICA ÖĞRENİYORUM OSMANLICA DERSLERİ-I. Osmanlıca alfabesi: كعك Osmanlıca Harfler ب ب ب ب

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

İsmi Tafdil. Alimde olan hilimden (yumuşaklıktan) daha güzel bir hilm hiçbir kimsede olmamıştır. Bu misalde ل الك ح lafzı, ismi tafdil olan

tyayin.com fb.com/tkitap

1 MAYIS - 30 HAZİRAN RAMAZAN KAMPANYASI AFİYET OLSUN İSRAF OLMASIN.

ARAPÇA ÇOK KULLANILAN 500 FİİL

Meşihat Müsteşarı Eğinli İbrahim Hakkı Efendi nin Vaz İlmine Dair Risâlesinin Tahkik ve Tahlili

Kızla İlk Buluşmada Nasıl Sohbet Edilir? Hızlı Bağ Kurma Teknikleri

ŞEYH MAHMÛD ez-zokaydî ve İZÂLETÜ Ş-ŞÜBEH fî TEZKİYETİ L-LUHÛM fi l-islâm ADLI ESERİ

7tepe7sanat Uluslararası İstanbul Klasik Sanatlar Yarışması Şartnamesi

55. Sizi ondan (arzdan) yarattık, ve ona iâde ederiz ve bir kere daha ondan çıkarırız.

Question. Neden Hz İsa Ruhullah (Allah ın ruhu) olarak adlandırılmıştır? Yüce Allah ın kendi ruhundan. Peygamberi Âdem e üflemesinin manası nedir?

144. SOHBET ÖNEMLİ İMTİHAN: DİL

ORUCA BAŞLAMADA ASTRONOMİK HESABA MI GÜVENİLMELİ YOKSA HİLALİ GÖRMEK Mİ GEREKİR? İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi

İlim öğrenmek kadın ve erkek her müslümânâ farzdır", (1)

KUREYŞ SÛRESİ Nuzul 21 / Mushaf 106

DÜZEY B1 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde BÖLÜM 4 SINAV GÖREVLİSİNİN KİTAPÇIĞI. Dönem Kasım 2009 DİKKAT

DİN, FELSEFE VE BİLİM IŞIĞINDA ENGELLİ OLMAK VE SORUNLARI SEMPOZYUMU BİLDİRİLERİ

Yarışıyorlarkoşuyorlar

AÇIKLAMALI SÛRE MEÂLLERİ

Kar veya yağmur sebebiyle Cuma namazını terk etmenin hükmü. Muhammed b. Salih el-useymîn. Terceme: Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

DUÂ-İ TERCÜMÂN-I İSM-İ Â ZAM DUÂ-İ İSM-İ Â ZAM

141. SOHBET. Nifak bir hastalıktır.

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

1- EBEVEYNLERİN ÇOCUKLAR ÜZERINDEKİ HAKLARI

Tatil kavramını araştırdığımız da tatil için şu anlamların verildiğini görürüz:

OKUL MÜDÜRÜMÜZLE RÖPORTAJ

İHLAS VE NİYET. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Kur'an'da Kadının Örtüsü Meselesi - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi

Orucun fazîleti hakkında Selmân'ın rivâyet ettiği zayıf hadis. İlmî Araştırmalar ve Fetvâ Dâimî Komitesi

Evrâd-ı Kudsiyye. Şâh-ı Nakşibend in (Kuddise Sırruhu) kudsî bir evrâdıdır ki, Hz. Peygamber den (Aleyhissalâtü Vesselâm) Âlem-i mânâda ders almış.

(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz. (Fâtiha, 1/5)

İNSAN ALLAHIN HALİFESİ Mİ? (HALEF- SELEF OLAYI) Allah Teâlâ şöyle buyurur:

SiiRT ÜNiVERSiTESi. ilahiyat FAKÜLTESi. DERGiSi

Cidde'de yaşayan ve hac için Mekke'den ihrama giren kimsenin hükmü. Muhammed Salih el-useymîn

Sevgili sanatseverler,

124. SOHBET Sözü Güzel Söylemek

ADIN YERİNE KULLANILAN SÖZCÜKLER. Bakkaldan. aldın?

األصل الجامع لعبادة هللا وحده

5. KUREYŞ SÛRESİ ÖĞRENELİM

ŞABAN'IN 30. GECESİ HİLAL GÖRÜLMEDİĞİ ZAMAN (NE YAPILIR?)

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu

zeytinvearkadaslari.com

ی س ر و لا ت ع س ر ر ب ت م م ب ال خ ی ر

2 İSLAM BARIŞ VE EMAN DİNİDİR 1

Ders : 185. Konu : MEKKE DE GİZLİ DAVET. MEKKE DÖNEMİ ve DAVET BYK&ŞYK DERSLERİ

Pirinç. Erkan. Pirinç (Garson taklidi yaparak) Sütlükahve söyleyen siz değil miydiniz? Erkan

(40 Hadis-7) SEÇME KIRK HADİS

Bir kişinin kalbinde iman ile küfür, doğruluk ile yalancılık, hıyanet ile emanet bir arada bulunmaz. (İbn Hanbel, II, 349)

SELÂMIN ŞEKLİ. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

Kur an da Ritmik Uyum

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΞΙ ( 6 ) ΣΕΛΙΔΕΣ

Sayın Başkanım, Sayın Müdürüm, Protokolümüzün Değerli Mensupları, Çok kıymetli Hocalarım, Değerli Öğrenci Arkadaşlarım, Velilerimiz

şeyh Abdulaziz b. Abdullah b. Baz

Terceme : Muhammed Şahin

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

Tuvâlet ihtiyacını giderirken önünü veya arkasını kıbleye dönmenin hükmü nedir?

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: OKUL NO:

Konulu Tefsir Metodu Bir Usûl Sayılabilir mi ve Bunun Kur an ı Anlamaya Katkısı

MİLLETLERARASI HAT YARIŞMASI YARIŞMANIN GAYESİ

Fatiha Suresi'nin Tefsiri ve Faydaları

şeyh Muhammed Salih el-muneccid

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

فضل صالة الرتاويح اسم املؤلف حممد صالح املنجد

Transkript:

ÖRNEK CÜMLELER VE TERCÜMELERİ FERİD AYDIN

2 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 1. DERS: MERHABA د ر س ي ر : 1 1. Merhaba! א 2. Affedersiniz. א 3. Adım Ayşe. א א 4. Adınızı öğrenebilir miyim? כ א כ א 5. Adım Hatice.

FERİD AYDIN 3 א. 6. Türkiye den geliyorum. א כ אد א 7. İstanbulluyum. א ل. 8. Siz buralı mısınız? א (Bu şehirden misiniz?) ه א 9. Bana uygun bir otel gösterir misiniz? א ق

4 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 10. Burada bir hafta kadar kalmak istiyorum. ر ن א ة ع. 11. Arapça mı ilerletmek istiyorum. א א ر ن ر (Arapça yı iyi düzeyde öğrenmek istiyorum.) א. א ن ر 12. Bu kenti ilk kezdir ziyaret ediyorum. ة. ل و א ه ز ور א. ه ز ور ة ل و 13. Şehir hoşuma gitti.

FERİD AYDIN 5. א 14. Onu düzenli ve temiz gördüm (buldum) و. و א (Bu cümlede yerine ة א kelimesi kullanılmaz) 15. Fırsat bulursam tekrar geleceğim. ت א. و ن ى ة د 16. Şehrin önemli yerlerini görmek istiyorum. א א א ن ر 17. Bu konuda bana yardımcı olabilir misiniz? כא כ ن א ذ כ

6 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 18. Önce müzeyi ziyaret edelim.. ور א و 19. Kentin en önemli semti bu mudur? ه ر אء א 20. Şehrin en büyük caddesinin adı nedir? א א א א אر ع 21. Oraya nasıl ulaşabilirim? כ אכ CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: כ א א א א א - א כ

FERİD AYDIN 7 ل א א. א כ אد א - - ه א ق ر ع. ة א ن ر א ة ل و. א א ر ن ز ور ه א. א. د و ن ى ة ت א ر. ن א א א. כא כ ن א ذ כ

8 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. ه ر אء א ور و א א א א אر ع א כ אכ 2. DERS: TANIŞMA درس ي ر : 2 1. Bayan, hoş geldiniz, mesleğiniz nedir, biraz kendinizden söz eder misiniz? א א א כ ة א א כ כ. 2. Memnuniyetle; ben henüz okuyorum.

FERİD AYDIN 9 س. د ر אز א א 3. İstanbul da Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi nde öğrenciyim. א א א م א כ א א ه ل. א 4. Fakat gördüğünüz gibi Arapça iyi konuşamıyorum.. א א א כ و כ 5. Birçok nedenleri var, fakat şimdilik açıklayamam! כ و ة אب א א א א ن! 6. Onun için ülkenizi ziyaret ettim.

10 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و א ز رت כ. 7. Burada bir süre kalmak istiyorum. ر ن א ة ة. 8. İnsanlarla konuşmak istiyorum. ر ن ث א אس 9. Çünkü bir dilin ancak bu şekilde öğrenilebileceğine inanıyorum. א א כ ي ن ة כ א. ه 10. Arapça yı ülkemizde öğrenemiyoruz. א א אن כ א א.

FERİD AYDIN 11 11. Ne yazık ki bu amaç için uygun bir ortam yoktur. و א א א ض و. 12. Fakat görüyorum ki Arapça yı tamamen bilmiyor değilsin. א. א א אכ ر 13. İşte güzel konuşuyorsunuz. و א כ. 14. Hayır, mesele bildiğiniz gibi değil.. א כ א כ 15. Bazen istediğimi anlatamıyorum.

12 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א כ ح א א د ه. 16. Ben ise Arapça yı çok iyi öğrenmek istiyorum. א ن ر א א א א אن. 17. Bu ise ancak insanlarla diyalog kurmak suretiyle mümkün olabilir. و א כ א אر א אس. 18. Tabi bu doğrudur. א. כ م א

FERİD AYDIN 13 19. İnsanlarla devamlı temas halinde bulunmalısınız א אل כ ن א אس. 20. Elbette ki onlarla içli dışlı olmak, onlarla düşüp kalkmak lâzımdır. א وא כ אכ א. א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א כ א ة א א - כ כ.

14 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER س. א א - א א אز د ر כ א م א א א א ه א כ א و כ ل. א. א אب ة و כ א א א ن! و א ز رت כ. ر ث ن ر ة. ة א ن כ ي ن ة כ א אس. כ א א. ه א א א و א. א א אن. ض و א א

FERİD AYDIN 15 א. א א رאכ - و א כ. כ א כ א א א. - א د ه. א א ح כ א ر ن א א א אن. و א כ א אر א אس. א. ن כ כ م א -. א אس א אل א כאכ وא א. א

16 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 3. DERS: OKULA KAYIT درس ي ر : 3 1. Kardeşim Ayşe, seninle karşılaştığıma çok sevindim. א א ة א א כ. 2. Arapça nı ilerletmen için aklıma uygun bir çözüm geldi. א כ א א ت ذ כ א. 3. Bir süre bizde misafir kalırsın. א ة. 4. Seninle yarın, yabancılara Arapça öğreten bir koleje gideceğiz.

FERİD AYDIN 17 א אכ א و א א ر א א. א 5. Seni Kolejin Müdürü ile tanıştıracağım.. א כ 6. Çok değerli bir şahsiyettir.. א ر 7. Sana çok yardımcı olacak. א כ א. ف 8. Bu kolejde sırf yabancı gençler ders görmektedirler. א אب א א س ر 9. Bunların hepsi de Arapça öğreniyorlar.

18 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א ن כ 10. Bu koleje girdikten sonra Arapça yı kurallarına göre öğreneceksin. ف א א ن א א و א א א. 11. Çok başarılı olacağından eminim. وא כ ف ق. 12. Kısa zamanda Arapça yı akıcı bir şekilde konuşacaksın. و ف כ א ة ة و. 13. Bizde kaldığın sürece rahat edeceksin. א د א. א

FERİD AYDIN 19 14. Sana evimizde bir oda tahsis edeceğiz. א. ة כ 15. Ev ödevlerini yaparken de sana yardımcı olacağım. א אد و ف א כ و א א כ א. 16. Kardeşlerim Bessam ve Züheyr de sana yardımcı olacaklardır. ف و ز אم و כ כ אي א א כ. 17. Annem güzel yemek pişirir. א א ن

20 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 18. Onun yaptığı lezzetli yemeklerden birlikte yeriz. א א א ة. ل אو ف 19. Tatil günlerinde de seni gezdireceğim.. אم א כ אل و م א 20. Bu günleri asla unutamayacaksın. ف ه א אم א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: - א א ة א א כ. א כ א א ت ذ כ א :

FERİD AYDIN 21 ة. א و אכ א א א א א ر א ر א. כ. א א ف. א כ א.. א אب א א ر س כ ن א א. ن א א ف א א و א א א.

22 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER وא כ ف ق. و ف כ א ة ة و א. א د א. כ ة א. و ف א כ א אد و א א כ و ز אم א. وכ כ אي ف א א כ. ل א א ف. אو א ن כ אل א م و ة. א א. ف ه א אم א. א אم

FERİD AYDIN 23 *** 4. DERS: OKULDA درس ي ر : 4 1. Müdür Bey, Ayşe benim arkadaşımdır. ز. א א א 2. Türkiye den geldi. א א כ א. 3. Ailesi İstanbul da oturuyor. א ل. 4. Kendisi ise bizde misafir kalıyor. א. א א ن א

24 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. Kolejinizde okumak istiyor. כ ر س ن א 6. Bunun için gerekli işlemlerin yapılmasını diliyorum.. א א אء אت א ز א אء ر 7. Güzel, buna çok sevindim. א א. 8. Matmazel Ayşe ye, hoş geldin diyorum.. א א ر 9. Ayşe, önce kolej idaresine bir dilekçe sunsun.

FERİD AYDIN 25 ة م א و כ א د אر. א 10. Onu birinci sınıfa kaydedeceğiz. א و ل. א א 11. Öğrenim günlük olarak altı saattir. א. א ر א א אت 12. Sabahleyin saat sekizde başlar. א א א א א א א. 13. Gerekli kitapları biz ona vereceğiz. ) א ز א כ א ف ( د א כ א א ز و

26 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 14. Kolej idaresi, öğrencilerine gerekli kitapları parasız verir. א ز א כ د אر ة א א א. א 15. Ayşe, okulumuzun kurallarına uymalıdır. א א א א אة א א. ر 16. Umarım Ayşe başarı gösterir.. א א כ ن ن ر 17. Kolejimizde öğrenim süresi dört yıldır. אت. ر א א ر א ة ن

FERİD AYDIN 27 18. Bu süre içinde yabancı gençler Arapça yı öğrenirler. א אب א א ف ه א ة א. א ن 19. Her yıl okul birincisine bir ödül veririz. א ة. א א ر כ אم 20. Umarım bu yılın ödülünü Ayşe kazanır. ه א. ة א א ن ر CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א א ز. א - א כ א. א ل.

28 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א ن א א ن א כ ر. אء א אء אت ر س א ز א א.. א א ر א. א - د אر ة כ א و א م א و ل. א א. א א א א א رא א אت א. א א א א. ف א א כ א ز. د אر ة א א כ א ز א א. א א אة א

FERİD AYDIN 29 ر א. ر ن כ ن א א א. א א אت. ر א א رא ن ة א א ف ة א ه א אب א אم כ א. א ن א ر א ة. ر ن א א ة ه א. *** 5. DERS: EĞİTİM درس ي ر : 5 1. Çok hoş ve mutlu bir gündü.

30 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. כ אن א א و 2. Ayşe, yeni kitaplarının sayfalarını çevirip göz atarken ne kadar da mutluydu. א כ و א כא כ א ة. 3. O, hayallerinin bu kadar çabuk gerçekleşebileceğine inanmıyordu. א ه ن כ א א. 4. Ayşe muradına ermişti (amacına ulaşmıştı.) א א. א כא 5. Sevinerek kendi kendine mırıldanıyordu:

FERİD AYDIN 31 א א אج. כא 6. Ne kadar da şanslıyım, diyordu.! א ل 7. Yahu ben sade bir turisttim!! א כ כ ى 8. Daha dün, bu kentte yabancı biriydim.. א ه א א כ א 9. Kader beni burada bir genç kızla karşılaştırdı, oysa daha önce aramızda hiçbir ilişki yoktu. א ر א אة כ و א.

32 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 10. Beni sıcak karşıladı, evinde konuk etti א. و אوة א 11. Ve bütün imkanlarıyla bana yardım etti. א כא א א. و 12. Ailesi bana evinde bir oda tahsis etti. א. و א ة 13. Şimdi ise Arap Dili Kolejinde öğrenciyim. א ة وא ن א. 14. Bu kolejde dört yıl okuyacağım. אت. ر א א س د ر

FERİD AYDIN 33 15. Buradan üstün başarıyla mezun olacağım. א אح. ج د ر 16. Okulun birincisi olacağım ve inşallah ödülü ben alacağım. و ف ة א א א כ ن ف א. אء ن א א ة 17. Fakat bütün bu iyiliklerin altından kalkabilecek miyim! א א כ א ن و כ! א 18. Asla, bu imkansız. כ.

34 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 19. Bu, erdemli ve değerli bir ailedir.. א ة ه ن 20. Bu şehir de güzeldir.. و ه 21. Bu okulsa takdir ve saygıya layık bir ilim evidir. א د אر و א א وא. 22. Herkese teşekkürler.. א כ CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

FERİD AYDIN 35 כאن א א و א. כ כא א א א ة. א כ و. א. ه א ن כ כא א א. א כא א ل. א אج א כ! א כ כ ى!. א ه א א א ي כ אة ر א א אو ة א. א و א و א. و ة א و כא א א.

36 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ة وא ن א. ر א א س א א. د ر د ر ج. אت ة א א א כ ن ف אح. א. و כ و ف א א ة ن אء א ن א כ א א א ن. ه ة! כ. و א א د אر و ه. א א وא. כ א. ***

FERİD AYDIN 37 6. DERS: TÜRKİYE DE ARAPÇA درس ي ر : 6 1. Ben İstanbul da İlahiyat Fakültesinde öğrenciydim. א א م כ א כ א ل. 2. Uzun bir süredir orada Arapça öğrenmeye çabalıyordum. א ن אو ل و א ة א אכ. 3. Fakat anlatımda hâlâ büyük bir sorunla karşılaşıyorum.

38 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. כ ة אز و כ 4. Çünkü önümde büyük engeller vardı. אت כ ة א כא 5. Kur an ın dilini ne çok da seviyorum! و כ א ن! 6. Fakat onu bana orada doğru öğretecek bir kimse bulamadım. אכ א א א א 7. Ülkemizde Arapça öğretiminde kullanılan yöntem zordur-sıkıntılıdır.

FERİD AYDIN 39 ن א א אر س د א א و ة 8. Müfredatlar yeterli değildir. כ א אت א ر 9. Öğretmenlerin bizzat kendileri bile Arapç yı yazılı ve sözlü anlatımda kullanamamaktadırlar. א ن ن و א ر. א א و כ א 10. Bu ise, en şaşırtıcı şeylerden biridir.. و א א ر א 11. Arapça artık terk edilmiştir.

40 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א ر ة 12. Ülkemizde artık kimse onunla ilgilenmemektedir. א د א אد א 13. Biz müslümanların tümü bu dili koruma sorumluluğunu taşıyoruz. א כ א و ن א אظ ه א 14. Arapça sadece Arapların dili değil. ب א א 15. Bilakis o, müslümanlararası ortak bir dildir.

FERİD AYDIN 41 א. כ و א א א 16. Dili bilmeyenden öğrenmemem gerekir. א. א ن 17. Yeterliliğe sahip olmayan birinden bir şey öğrenen vaktini de malını da kaybeder. ذ ي כ א א א. و و 18. Bir şeyi, ehli olmayan birinden öğrenen, sonunda pişman olur. א א م א 19. Arapça yı, iki amacı gerçekleştirmek için öğrenmek istiyorum.. א א ن ر

42 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 20. Ayet ve hadislerin manalarını anlayabilmem için; אت و א אد א א כ 21. Ve dilimizi bilmeyen müslümanlarla konuşabilmek için... א א و כ א כ ن א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א م א כ א כ א ل. ة و א אول ن אز. و כ אכ א א

FERİD AYDIN 43 א כא א. כ ة! א ن وכ כ ة. אت א א א אכ س د א א. ن א א אر. כ א وא رאت و ة. א א ن و א ر ن א ر و א و כ א. א א. א א א رة. د א. א א אد א כ א و ن א אظ ب א א. א ه

44 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א כ א و א ن א. ذ ي כ א א א. א א. و و א א ن ر א. א م א כ : א אت و א אد. و כ א ن א. כ א א ***

FERİD AYDIN 45 7. DERS: ARAPÇA NIN ÖNEMİ ل - א رس א و א א א א KONU: Müslümanlar için Arapçanın yeri ve önemi. א ع: כא א א و א א 1. Arapça önemli dillerden sayılır.. ذ אت א א אت א 2. Eski klasik yabancı dil öğretim sistemi sakattı. א אت א א א א כא و ة.

46 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 3. Arapça eskiden de önemli miydi? ذ אت א א כא א א א 4. Müslümanların, Arapça ya neden önem vermesi gerekir? א א ن א אذא א 5. Çünkü Arapça öğrenmek farzı kifayedir.. ض כ א א א ن 6. Arapça öğrenmeğe mahsus özel kurallar vardır. א אد يء א و א א ر.( ل )

FERİD AYDIN 47 7. Öğrenci ancak o kurallara uyarak onu ögrenebilir. א א א ن א א א כ א ل. 8. Arapça neden düşmanlıklara ve komplolara uğramaktadır? אذא ض א א وאن אت א و א 9. Çünkü o, kıskandıran niteliklere sahiptir. د ة. א אت אز א 10. Arapça ya kin besleyenler kimlerdir? אد ون א א א

48 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 11Arapça nın çok sağlam kuralları vardır. א 12. Bu kuralları öğrenmem gerekir.. א א ه ن 13. Bu kuralların çokluğu beni korkutmuyor.. א א ه ة כ ن 14. İnşallah onları en kısa zamanda öğreneceğim.. א אء א ن ة א 15. Yabancı dil öğrenmede diyalogun önemi büyüktür.

FERİD AYDIN 49 א א אت א אر 16. Acaba Arapça bizim için yabancı dil sayılır mı? א א א 17. Sanmam.. 18. Çok çalışacağım. ل د ي. 19. Onu öğreninceye kadar elimden geleni esirgemeyeceğim. א א. 20. Yakında bu dili konuşacağım.

50 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ ه א א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א אت ذ אت א. א אت א א א א א כ א ة. و כ א א ذ אت א א א אذא א א א ن ن א ر. ض כ א א א אد يء א ل ) א א א و א א א ن א.(

FERİD AYDIN 51 ض א אذא. ل א כ א א א و אن و א א אت א אز אد ون א د ة. א אت. א א א ن ه א א ن. כ ة ه א ة. א א א אر. א א אء ن א א. א אت א א ل. دي. א ه כ א. א א.

52 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER *** 8. DERS: YÖNTEM א رس א א - א א א א KONU: Arapça ya Önem vermek א ع: ط رאء א א א כ א. 1. Daha işin başındayız. א א אز א 2. Anlamada belki zorluk çekmiyoruz, א א א ر

FERİD AYDIN 53 3. Fakat Arapça'ya çeviri hâlâ bir sorundur. כ. و כ א א אز א 4. Haftalık ödevler yararlıdır. א א אت א ة. 5. Çünkü bu ödevler, evlerimizde de Arapça'yla ilgilenmemizi sağlamaktadır. א א. א א א 6. Hafta içinde cümleleri Arapçalaştırmaya çalışıyoruz. ع. א ل א אر س 7. Bu suretle de Arapça ile olan ilişkimiz güçlü kalmaktadır.

54 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. א و א א 8. Akıcı şekilde konuşacağım günün özlemini çekiyorum. א ث א. אق 9. Bu dil uğrunda bana mal olana hiç önem vermiyorum. א. ه א כ 10. Bilakis görevime önem veriyorum.. 11. Bu doğru sistemi keşfedinceye kadar gaflet içindeydik.

FERİD AYDIN 55 כ א ن ف א. א ب א 12. Biz Arapçayı hiç bilmez iken, hocalarımız bize bu dilin kurallarını öğretiyorlardı. א ه א א כ א א א א א. א א כ א א 13. İnsanın, bir dili bilmeden onun kurallarını öğrenmesi düşünülemez. א אن א ن ن א א. 14. Onun içindir ki Hocalarımız Arapça bilmemektedirler.

56 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و א א א ن א א 15. Çünkü onlar da Arapçayı aynı yöntemle öğrendiler. א د ر א א ب. 16. Şu ana kadar Türk kökenli Arapça hocalarından birinin bile Arapça konuştuğunu görmedim. א אذ א א ن א. א א כ כ א 17. Oysa öbür yabancı dil hocaları öğrettikleri dili konuşuyorlar.

FERİD AYDIN 57 א אت א כ ن א ة א א א א. 18. Arapça öğretiminde izlediğimiz bu yöntem, bilimsel ve doğru bir yöntemdir. א א א א ه ن. א 19. Bütün uzmanlar, bu sistemin doğru olduğunda birleşmişlerdir. א. ه אء א 20. Bu bilimsel ve doğru sistemin, Türkiye'deki bütün dini okul ve fakültelerde yayılmasını dilerim.

58 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א א ه ن ر כ א. אت א وא כ א אر س CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א ر א. א א אز א אز א א א و כ א כ. א א אت א ة. א א א. אرس א א و א א ع. ل א א ث אق. א א א. א כ ه א.. כ א ن

FERİD AYDIN 59 ف א א ب א. א א א כ א כא א א א ه א א א. א ن א ن א אن א א ن א א و א א. א. א د ر א א ن אذ א א ب. כ א א א כ א אت א ة א א. א א כ ن א א א. ن א א א א ه

60 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א. ه א אء א א א ه ن ر כ א. אت א وא כ א אر س *** 9. DERS: ARAPÇA ÖĞRENİYORUM א رس א א - א א א א KONU: Bir öğrencinin Arapça öğrenimi hakkındaki tutumu. ا لموضوع: م و ق ف ت ل م يذ م ن ت ع ل م الل غ ة الع ر ب ي ة 1. Arapça biliyor musun?

FERİD AYDIN 61 א א 2. Henüz öğreniyorum. א. ز א 3. Sanıyordum ki, onu zor olduğu için öğrenemeyeceğim. א. כ א 4. Fakat azmin elinden hiçbir şey kurtulmaz.. م א כ و כ א 5. Çaba harcayacağım. ل ي.

62 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 6. Elimden geleni esirgemeyeceğim. א و. כ אو ل 7. Ta ki Arapça'yı iyice öğreninceye kadar. א. א 8. Çünkü o Kur anın dilidir. א א ن. 9. Diyalog, yabancı dil öğrenmenin en önemli araçlarındandır.

FERİD AYDIN 63 א אت א א אر א א. 10. Arapça bizim için yabancı dil değildir. א א א א. 11. Kültürümüz bu dile dayanmaktadır. ه א. א א 12. Onu konuşmayan bütün müslüman gençlerin onu öğrenmesi gerekir. א א א אب א א. ن א

64 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 13. Bu dille konuşup yazacağım günü özlüyorum. א כ و ث ه א. אق 14. Hocayı pür dikkat dinlerim. אه. א כ אذ א 15. Bize öğrettiği şeylerden birini kaçırmaktan çekiniyorum. א א. ء ن אف 16. Ondan işittiğim her kelimeyi yazmak istiyorum.. א א כ כ ن ر

FERİD AYDIN 65 17. Hocamız, daha önce duymadığım kelimeleri kullanmaktadır.. א אت כ אذ א 18. Bir kelimeyi garipsediğimde onu hemen kaydederim, sonra anlamını hocadan sorarım. א ل ب כ א ر א א. א אذ א 19. Bir dili konuşmayan kimse onu bilenlerden sayılmaz. (onu bilir sayılmaz). א. א

66 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 20. Bir dili iyi bilmek, ancak onu okumak, yazmak ve konuşmak ile gerçekleşir. אء ة وא כ א א א אن و א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א. ز א א א כ א א. و כ כ ل. א א م א و. כ אو ل ي. א א. א א ن. א אر

FERİD AYDIN 67 א. א א אت א א א א. א ه א. א א א א ب א א א א ن כ א אق א. و ث כ א אذ א. ه א א. א אه. אف ن. אذ א א א כ כ ن ر א. א אت כ א ل כ א ر ب א א א. א אذ

68 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. אن א. و א אء ة وא כ א א *** 10.DERS: ARAPÇA UYGARLIK DİLİDİR א رس א א - א א א א KONU: Arapça İslamiyet, bilim ve uygarlık dilidir א ع: א א م وא وא אر ة 1. Allah Kur an-ı bu dille indirmiştir.

FERİD AYDIN 69 ن א ل א ن ه א 2. Çünkü Arapça gerek söz gerek anlam bakımından Allah ın kelâmını kucaklayabilmiştir.. و א א כ م و א ن 3. Bazı müşrikler; Rum bir köle Hz. Peygamber e öğretiyor diye iftira ederlerdi. و א ون ن א ر כאن א כ א ل 4. Bunun üzerine Allah şu sözünü indirdi: O yöneldikleri adamın dili yabancıdır, bu ise apaçık Arapça bir dildir. : אن א ي ون א א ل. אن و א

70 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. İslam kütüphanesi, -çoğu Arapça yazılmış- kitaplarla dopdoludur. א כ ة زא א א כ. א 6. Çoğu çeşitli ırklardan olan İslâm bilginleri yazdıkları kitaplarda bu dili kullanmışlardır. א א م אء כ א א ه א. 7. Çünkü o, çok daha kapsamlı ve amaca çok daha uygundur. א و א א و و א ض.

FERİD AYDIN 71 8. Arapça nın İslam la olan bağı, başka herhangi bir dilin onunla olan bağından daha güçlüdür. ي ى א م א. ى 9. Çünkü Kur an bu dille inmiştir. ه א. ل א ن ن 10. İslâm ırklar arasında bir ayırım yapmamıştır.. א א ق א م ن 11. Bir milleti öbür milletten üstün tutmamıştır.. א و

72 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 12. Fakat Hz. Peygamber Arapça konuştuğu için bu, Arapça ya önem kazandırmıştır. א ث א כאن א ل ن. א ه אכ 13. Arapça İlim ve Uygarlık dilidir. א א وא אر ة. 14. Arapça, terimleri ve eşanlamlılarıyla zengindir. אد א א. و א א א א 15. Bu nedenle ilim erbabı, karmaşık kavramları bu dille açıklamada zorluk çekmezler. א ح א א א א. ه ة א

FERİD AYDIN 73 16. Arapça, birleşmiş milletlerin onayından sonra uluslar arası bir dil oldu. ن א א د و א ة. א א א 17. Önceden de zaten evrensel bir dildi.. و כא א 18. Uygar dünya Arapça nın öneminden habersiz kalmamıştır. א א א א ن א. 19. Bu sebepledir ki oryantalistler onu önemsemiş ve çalışmalarının çoğunu Arapça olarak yazmışlardır.

74 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و כ א א ن א א و א. א א א 20. Dünyanın çeşitli yerlerinde Arapça öğreten fakülteler kurulmuştur. אء ة אت כ א א ر א א. 21. Arapça, bundan böyle de öneminden hiçbir şey kaybetmeyecektir. א א א א א. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

FERİD AYDIN 75 א ن א. ه א ن ل א ن و כ م א א و. כאن : אن א ي א ر و א ن ون כ א א ل. ل א א و א אن ون כ ة زא א כ א.. א כ אء א م א ه א א א א و و א א و א. ى א م א. ض א ل א ن ن. ى ي

76 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ق א א. ن א م א. ن א. و א ث א ل א כאن א. א ه אכ א وא אر ة. א א א אد א א. و א א ة ه א א ح א א א. א א د و כא ة. و א א א א ن א א א ن. א א و א א. א

FERİD AYDIN 77 א א ن א و כ א ة אت כ א. א א. א ر א א אء א א א א 11. DERS: KONULARIN ÇEŞİTLİLİĞİ א ر س ل א و א א א א KONU: Ders konularının çeşitliliği א. وس א ع: א ف אت א ر 1. Derslerimiz çeşitlidir.. و د ر א

78 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 2. Hocamız bize her şeyden biraz öğretmek istiyor. א כ ء א. ن אذ א 3. Onun için her derste konumuz değişiyor.. כ د ر א ع כ 4. Biz tarih, coğrafya, biyoloji, matematik, geometri, mantık ve felsefe okuyoruz. א אء א و א א و א אر ر س و א אب و א وא و א. 5. Anlattıklarıma ek olarak başka bilimler de okuyoruz. א א א ى א س و ر ذ כ ت.

FERİD AYDIN 79 6. Hocamız bizimle Arapça konuşuyor.. א א א כ אذ א 7. Ve bizim bu dili süratle öğrenmemizi çok istiyor.. ه א ن ص و 8. Bizi daima Arapça konuşmaya özendiriyor. א כ א א א د א א א. 9. Ve bizi Türkçe den Arapça ya cümleler tercüme etmekle görevlendiriyor. و כ א א א כ א. א

80 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 10. Hocamız bize ev ödevleri veriyor.. אت و א א אذ א 11. Evlerimizde on cümleyi Arapçalaştırıyoruz. א. م 12. Sonra onları koleje getiriyoruz.. א א א 13. Cümleleri Arapçalaştırmayı doğru yapıp yapmadığımızdan emin olmak için hocamız bu ödevleri kontrol ediyor. א כ א ذא אت א ه א אذ א. א א 14. Onlarda bir yanlışlık bulursa düzeltir.

FERİD AYDIN 81. אم א و ذ א 15. Biz de ev ödevlerimize önem veriyoruz. א א א. א א 16. Ödevlerimizi yapmaktan geri kalmayız. א א. אم א א א 17. Hepimiz istek ve canlılığımız koruyoruz. א و א א. כ א א ر 18. Gelecek derste biyolojiden bir konu işleyeceğiz. אء א ع א ف م ر א א 19. Hocamız böyle dedi.

82 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER אذ א כ א אل. 20. Önce minik canlı varlıkları tanıyacağız. و. א א א כ א אت ف CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א ن אذ א. د ر א و ع כ ء א. כ د ر א כ. ر س א אر אء و א אب و א א و א و א א א ى س و א. و ر و א

FERİD AYDIN 83 א ذ כ ت. אذ א כ א א א ه ن ص و. א א א د א א א و כ.. א א م. א. כ א א א א כ א א אت و א א אذ א א א א. א כ אت א ه א אذ א. א و ذ א. א א ذא א א. אم א א אم א. א א א א

84 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א و א א. א א. כ א א ر א ف م ر א ع א אء א א. אذ א כ א אل. و. א א א כ א אت ف *** 12. DERS: BİYOLOJİ א א א א ر س - אء KONU: Mikrop א ع: א 1. Hiç mikrop adında bir şey duydun mu? א م א א 2. Evet, ben ilkokulda öğrenciyken bu adı öğretmenden duymuştum.

FERİD AYDIN 85 س א א ر כ א. و א א 3. Mikrop, çok küçük bir canlı varlıktır. כ א د א. א 4. Mikroskopla kanıtlanmıştır.. א א ل 5. Organik maddeler içeren sularda yaşar. אد א א א אه א. 6. Hava, ondan sayılamayacak kadarını taşır ve çeşitli yönlere yayar.

86 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ه و د א אء. אت 7. Bu minik canlı varlık, uygun bir ortam bulduğunda yaşar. و א א א כ א א א א. و א 8. Mikroplar çeşitlidir ve şekilleri farklıdır.. כא ل و א אع א 9. O, hastalık yapan faktörlerin başında gelir. א ت א אض א و 10. Onun için bu minik ve tehlikeli hayvanı tanımamız gerekir.

FERİD AYDIN 87 אن א א ف ن א א. و א א 11. Onunla mücadele edebilmemiz için כ א. אم א כ כ 12. Mikrop sinsidir. د א. א 13. Çünkü gözlerimiz onu görecek güçte değildir. א. אد ر ة ر אر א ن 14. Böylece vücudumuza girer ve çeşitli hastalıklara neden olur.

88 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א و א א א אض. 15. Bu yüzden mikroplara karşı sağlığımızı korumaya önem vermeliyiz. א א ن א א א א. 16. Bazı mikroplar tehlikelidir, insanın yaşamını bile yok edebilir. ي אة א א ة د א אن. 17. Çoğu zaman mikropların saldırılarına uğrarız. א א. א א אت א ض

FERİD AYDIN 89 18. Onun için şaşmamıza değer ki nasıl olur da her an hastalanmıyoruz. א א ن כ אب. כ ض 19. Evet çok kere mikropların tehlikesine maruz kalırız. ة א א. ض ر א כ א 20. Fakat korunma sayesinde onun tehlikelerinden salim kalırız. אر א. و כ א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

90 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ م א א א س و א א א ر כ א א א. א. א د א. א ل. אد א א א אه א ه و د א אء א א כ א א. אت א א א. و א و א א و. כ אل אع و א א ن ف א. אض א א ت כ. و א א אن א א

FERİD AYDIN 91 כ א. א אم א כ א. אد ر ة ر د א ن. אر א א א א א و א ن א א אض. א א א ة. א א א אت אة א אن. ض ي د א א. א א א א א כ ض אب כ ن ة ض ر א א כ. א א כ א א. و אر א.

92 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER *** 13. DERS: SINAVA HAZIRLIK א א א ر س - א א א א KONU: Sınava Hazırlık. אد אن א ع: א 1. Hoca ayın sonunda bir test yapacak.. א א א א אر א אذ م 2. İyi hazırlanmamız gerekir. א ن א. 3. Ben şimdiden hazırım. א א ن. 4. Dersimi şimdiye kadar hiç boş vermedim.

FERİD AYDIN 93 در א א ن. 5. Hocanın dersini daima can kulağıyla dinledim. دא א א ة א אذ ذ ن وא. 6. Derse karşı hiçbir zaman isteksizlik göstermedim. א ر س א. א ر א 7. Sınavda kazanacağıma kendime güvenim var. وא ن א אن.

94 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 8. Kazanan sevilir. ب. א א 9. Geçmişte okuduğum her dersi gözden geçirdim. رא כ درس א א. 10. Hocanın sınav sırasında şart koştuğu şeylerden emin olmamız gerekir. א א ر כ ن א א א אذ אء א אن. 11. Sınav, bu ayın 28 inde yapılacaktır.

FERİD AYDIN 95 א אء א אن م 28 א א. 12. Arapça yı, çok iyi şekilde ve yakın bir gelecekte öğrenmeyi umuyorum. و ة رة א א ن. 13. Azim sayesinde engeller aşılır. א م א אت. 14. Annem derslerle ilgilenmem için beni her zaman teşvik eder. دא א א אم א روس.

96 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 15. Ev ödevimi bitirmeden dinlenmem. ذ א א אد وא א. 16. Sınavda başarı gösterince okul idaresinden ödül aldım. כא ة دאرة א ر א כ א א א א אن. 17. Kültür yarışmasında birincilik aldım. א א. א ورة א و א ر 18. Sınavın bütün sorularına doğru cevap verdim.

FERİD AYDIN 97 א א א א אن. 19. Her sabah derse karşı istek duyarım.. כ א روس 20. Ders ne kadar uzarsa uzasın, canlılığımdan hiçbir şey yitirmiyorum. א א א אل א رس. 21. En sevdiğim şey kitaptır. א כ אب. 22. Nereye gidersem avunmak için bir kitap taşırım.

98 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. כ א א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:. א א א א אر א אذ م א א. ن א א ن. א در א ن. دא א א ة א אذ ذ ن وא. א א. א رس ر א وא ن א אن. א א ب. رא כ درس א א ر כ ن א א א.

FERİD AYDIN 99 א א אذ אء א אن. אء א אن م 28 א א א. ن و ة رة א א א م. دא א א א م א אت. א א ذ. א روس א. وא אد א א א כ א א ر دאرة כא ة א אن. א ر א و א ورة א א. א א א א אن. א رو س

100 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א. כ א אل א رس. א כ אب. א כ א א. *** 14. DERS: ARAPÇA א ر س א א - א א KONU: Öğrencinin derse karşı tutumuyla ilgili sorular א ل א ع: א ر س

FERİD AYDIN 101 1. Beklemediği bir sırada kendisine aniden soru yönelttiğin için hoca seni azarlıyor mu? כ כ א אذ ذא א אل و 2. Hocanın ders verme yöntemini beğeniyor musun? כ א אذ א ر 3. Hoca dersi yavaş mı anlatıyor, yoksa acele mi ediyor? م א אء א אذ 4. Anlaşılır şekilde mi konuşuyor, yoksa sözünde bir karmaşıklık buluyor musunuz?

102 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ ون م א כ א 5. Hocanın öğrettiklerinden bir şey kaçırdığın zaman onu nasıl elde edersin? ذא א כ ء א א אذ כ אر כ 6. Hoca bu konuda sizi aydınlattı mı? כ ر א אذ א א ص 7. Hocaya bir şey sorduğunda sevinir mi? א אذ ذא ه א

FERİD AYDIN 103 8. Hoca sizin için ne temenni eder? אذא כ א אذ 9. Hoca sizin yakın zamanda Arapça konuşacağınızı bekliyor mu? א כ א ن א אذ 10. Evet, o bunu bekliyor ve hayallerinin gerçekleşeceğine ilişkin büyük umut besliyor. ن כ و ذ כ.

104 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 11. Tam bir bilinç ve dikkatle Hocayı dinlerim. אه. وא א כ אل א אذ 12. Bize dikte ettirdiğini önemle yazarım. א כ א אم. א כ 13. Bir şeyde kuşkulanırsam ondan açıklama isterim.. ء כ כ ذ א 14. Derslerime çok düşkünüm. درو. 15. Hocanın anlattıklarından bir şey kaçıracak olursam illa ki onu sorarım.

FERİD AYDIN 105. א א אذ ء 16. Nice yanlışlık yaptım da ondan yardım istedim; bana yardım etti. وכ ت א א ة. א 17. Dersten mazeretsiz geri kalmadım. א ت رس ر. 18. Dersliğe daima erken gelirim. א دא א. א א رس כ 19. Derse donanmış ve hazırlanmış olarak gelirim.

106 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. א و א א رس 20. Hocadan izin almadan, dersten asla çıkmadım. א א א رس ن א ذ א אذ. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: כ כ א אذ ذא א אل כ א אذ و א ر א אذ א אء

FERİD AYDIN 107 כ א م ون م א ء א כ א ذא כ כ ر אر כ כ א אذ א אذ א אذ א א ص א אذא כ א אذ ه ذא א כ א ن א אذ و ذ כ. א א ذ כ ن א א כ وא אه. א כ אل

108 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ א אم. ذא ככ ء درو... א אذ א ء وכ ت א א ة א א. ت رس ر. א. دא א א א رس כ א א. א و א א رس א ذ ن א رس א א אذ.

FERİD AYDIN 109 15. DERS: BASİT CÜMLELER א א א א - א א א ر س KONU: Çeşitli basit cümleler א ع: 1. (O iki bayan) dediler (ki). א א 2. Ona dedim (ki) 3. Bana ne dediysen onlara onu söyledim. Bana dediğinden başka onlara bir şey söylemedim.. و א א

110 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 4. Bunu sen mi söyledin? א 5. Bunu kendiliğimden söyledim. אء 6. Ona daha önce de söylemiştim. 7. Kısaca anlat. Kısaca söyle Özet olarak söyle. و و א ). אر ) 8. Bunu diyen sen misin? Bu sözü diyen sen misin?

FERİD AYDIN 111 Bunun söyleyeni sen misin? Bunu sen mi dedin? א א א א כ م 9. Evet onu ben dedim. א. 10. Evet onu diyen benim.. ي א א 11. Bunu kim dedi? אل א 12. Bunu diyen kim! א ي אل א

112 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 13. Sana dediğimi anlat. ذכ א כ. 14. Sana ne dediğimi hatırla. ذכ א כ. 15. Adını söyle. אذכ א כ. 16. Sende ne var, anlat. א כ. 17. Sana iki kez hatırlattım.. כ

FERİD AYDIN 113 18. Sonra sana bildirdim. כ. 19. Sonra seni uyardım. ر כ. 20. Bu kötü bir sözdür.. כ ل א 21. Bu güzel bir sözdür. وف. ل א 22. Ben sözümü söyledim. א. א

114 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 23. Onu yalnızca bir kez söyledim. ة و א ة. א 24. Bunu söylemeye hakkım yok. כ ن ن ل א. א 25. Bunu söylemen doğru olmaz. ز ن ل א. 26. O, bu sözü telaffuz etti. א א כ م. CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

FERİD AYDIN 115 و א א. א א.. אء א.. و و א ). אر.( א א א א כ م א. ن א ي אل א א אل א ي. ذכ א כ. אذכ א כ. א. כ. כ. כ وف. ل א. כ ل ر כ. א א ة. و א ة א א. א כ ن ن ل א. ز ن ل א. א א כ م.

116 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER *** 16. DERS: BASİT CÜMLELER - 2 א א א ر س א אدس- א א KONU: Çeşitli basit cümleler א ع: 27. Baklayı ağzından çıkardı. א כ אن א. ف 28. (Bana) sırrını açıkladı. ه. א 29. Sözünü uzattı (uzun uzun konuştu) א כ.

FERİD AYDIN 117 30. Konusunu yeterince açıkladı. א. א وא ح 31. Geride anlatmadık bir şey bırakmadı.. ذ כ א כ 32. Ona anlattım, hatırladı.. כ ذ כ ت 32. Ona borcunu hatırlatınca, hatırladı.. כ ه ذ כ א 33. Bu yanlış bir söz. א. ه

118 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 34. Sende ne var, söyle Sendekini söyle. א כ. 35. Sözünü geri al.. א ر 36. Dedi ve sustu.. כ و אل 37. Sözü (veya makalesi) çok beliğ idi.. כא א 38. Sözünü söyledi. ( ( אل אل

FERİD AYDIN 119 39. Onun üç makalesi yayınlandı. א ت. ث ت 40. Onlara güzel sözlerle öğüt verdi.. אت כ 41. Sözleri sertti. כ א כ א א. 42. Beni ağır sözlerle kırdı. وه. כ כ م ذ א 43. İşte bu güzel söz!. כ م א

120 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 44. Sözünde biraz sertlik var. כ ء א ة. 45. Bu mantıklı bir söz değil. ل. כ م א 46. Sonra konuşma üslubunu yumuşattı. כ. א א م א 47. O, rasgele konuşur (konuşuyor) א כ אت א א. 48. Onun, kaydetmediğimiz bir tek sözü kalmadı. Ağzından ne çıktıysa onu kaydettik.

FERİD AYDIN 121. א ل אه 49. Sözü öyle uzattı ki onu dinlemekten bıktık.. אع א א א כ م אل 50. O kadar çok konuştu ki arkadaşı ondan sıkıntı duydu.. א م א כ כ 51. Gevezelik etti ve sözüne o kadar çok şey ekledi ki bizi bıktırdı. א אف כ אف و א.

122 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 52. Kazadan sonra yaralının dili tutuldu. א א אد ث. 53. Dili tutuldu, artık konuşamıyor. א א. אد ر א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א כ אن א. ف ح כ. א ه. א. כ א ذ כ. ذ כ ت א وא כ ه. ذ כ ه א. כ. ر א. כ א א. אل. א כא. כ و אل

FERİD AYDIN 123 א ت. ث ت.( ( אل א. כ א כ א. אت כ כ. כ وه. א כ م כ م ذ א ل. כ م א א ة. ء כ. א א م א א כ א ت א א. א ل. אل א כ م א א אع אه. א א כ م כ. א אف כ אف و

124 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. אد ث א א א. א א. אد ر א 17. DERS: EĞİTİM א א - א ر س א KONU: Çocuklarımız א ع: א א 1. Çocuklarımız ciğerparelerimizdirler و د אد א. כ אت א 2. Onlar bizim varislerimiz ve yerimize geçecek olanlardır. א و א. و ر

FERİD AYDIN 125 3. Bize ait ne varsa hepsini onlara bırakacağız. א א. כ כ 4. Onlar gelecekte servetlerimizin garantisidirler.. א وא א אن 5. Onlar vatanımızın, mallarımızın ve değerlerimizin yarınki güvencesidirler. א. و و א א و א אء 6. Öyle ise onlara ilgi göstermeliyiz.. אء א א ذ א

126 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 7. Eğer onları iyi eğitirsek, ölümümüzden sonra kendilerine düşeni yapacaklardır. א ن א ذ א א. 8. Yok eğer onları kötü eğitirsek, bizden sonraki nesillerin tümüne kötülük yapmış oluruz. אل א כ א و ذ א א א. 9. Onlara hizmet etmemiz gerekir ki bizden onlara güzel bir örnek kalsın.

FERİD AYDIN 127 א כ ن ن א ة. 10. Mal ve çocuklar hayatın süsüdürler. א. אة א א ز ن א אل وא 11. Çocuk eğitimi önemli bir konudur. א אم. 12. Çocuğun eğitimi, onun psikolojisini anlamaya dayanır.. א 13. Anne çocuklarının psikolojisini babadan daha iyi anlar.

128 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א م ر א ب א א. 14. Çünkü o, babadan daha çok onlarla א ب. birliktedir. א כ 15. Çocuklar anneye babadan daha çok yapışırlar. כ א ب. ن א م א אل 16. İsteklerinde ona başvururlar. א. א ون

FERİD AYDIN 129 17. Öyle ki çocuk babasından bir şey isteyeceği zaman annesini aracı kılmayı tercih eder. א ن ر אد ذ א א ن. و א ه ن 18. Çocuklarını yediren annedir. א م א و د א. 19. Hayvan yavrusu, kendine yiyecek sağlamada annesine gereksinim duymayabilir. אن و א א אم.

130 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 20. Fakat insan yavrusu annesine muhtaçtır.. و כ א אن CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: و ر א אد א. כ אت د א و و א. כ כ א א. אن אء. א وא א א و א و א א و א. ذ א ن א א אء ذ א. א א و ذ א א. אل א. א ن א כ א

FERİD AYDIN 131 ة. א אل א כ ن א א. אة א ز א ن و א. א. אم א م ر א ب כ א ب. א א א.. א ب כ ن א م א אل א ن. א א ون ذ א ر אد ن א و א ه ن

132 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و د א. و א א م. א אن א אم. و כ א אن. *** 18. DERS: DERS HAKKINDA İZLENİMLER א א א ر س - א א א א KONU: Derslerimiz hakkındaki izlenimlerimiz. و א א ع: א א א ل د ر

FERİD AYDIN 133 1. Arapça yı bilimsel ve sağlam bir yöntemle öğreniyoruz.. ب א א 2. Yolumuz (yöntemimiz) eski yollardan (yöntemlerden) farklıdır. א. א א א 3. Klasik yöntemde görev, sarf ve nahw kurallarını ezberlemekle sınırlıydı. א כא א א. وא ف א א 4. Şimdi ise her şeyi öğreniyoruz; farklı mevzular okuyoruz.

134 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER س א א ن כ و ر אد. 5. Çeşitli konular ele alıyoruz.. אت אول 6. Bazı derslerimizde tarih, bazısında coğrafya, bazısında ise biyoloji okuyoruz. و א אر رس א و א א א رس א א رس א אء. 7. Ele aldığımız ilimler çoktur.

FERİD AYDIN 135 א م א אو א כ ة. 8. Matematik, geometri, sosyoloji, sağlık, felsefe, mantık ve sair gibi... כא אب وא وא אع وא وא وא. 9. Yöntemimiz, Türkçe den Arapça ya tercümeye dayanır. א כ א א א. 10. Okuduklarımızdan bir şey ezberlemiyoruz; fakat çok yazıyoruz, çok okuyor ve çok diyalog kuruyoruz.

136 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ و כ ه א א و כ א אء ة وא אر. 11. Hocamız bizimle Arapça konuşuyor. א. א א כ אذ א 12. Ve bizden de Arapça cevap vermemizi istiyor. א א. و א ن 13. Şimdilik, Arapça ifade edememe sıkıntısını çekiyoruz. א א א א א א א.

FERİD AYDIN 137 14. Çünkü henüz baştayız. א א. ز א א א 15. Fakat hocamızın gözetim ve denetimi altında çok alıştırma yapıyoruz. و כ כ א אت אف و א אذ א. 16. Görevimiz, genelde Türkçe kurulmuş cümleleri Arapça ya çevirmekle sınırlıdır. א א א א. א כ א

138 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 17. Bu yolla iki dilin karakterini tanımaya çalışıyoruz. ف و ه א אول ن א. 18. Umarız Arapça nın karakteri hakkında geniş bilgi kazanırız. ل وא כ ن א א. 19. Çünkü Arapça ve Türkçe, karakter bakımından çok farklıdırlar. אن وא א כ א ن א א א כ א.

FERİD AYDIN 139 20. Bu ise, öğrencinin önüne çıkan sorunların en büyük kısmının kaynağıdır. א אכ א و א ر. א ض CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:. ب א א א. א א א א א כא א א ن א وא. ف א א כ و ر س אد אول.

140 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. אت رس א אر و א رس א א א و א رس א אء. א م א אو א כ ة. כא אب وא وא אع وא وא وא א. א א כ א. א א ه و כ כ و כ א אء ة وא אر. אذ א כ א א א.

FERİD AYDIN 141 א א. א ن א و. א א א א א א כ و כ א א. ز א א א א אت אف و א אذ א. א א א א و ه א. א כ א. א ف ن אول א ل وא כ ن א. ن א א כ وא

142 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א. و א כ א א א אن ض א אכ א ر א. *** 19. DERS: SAĞLIK א - א ر س א א KONU: Vücudumuzu tanıyalım. א ف א ع: 1. Vücudumuzu tanımamız gerekir. ف א. ن א

FERİD AYDIN 143 2. Ta ki ona bakma ve onu koruma imkânına sahip olabilelim. و א. ر א כ כ 3. Çünkü atasözünde denildiği gibi «Korunmak, tedaviden daha hayırlıdır.» א (א : א כ א א ج ( 4. Kültürlü insanın görevlerinden biri de sağlık bilgilerine sahip olmasıdır. ن א א אن وא אت. א אت א

144 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. Fakat onun en önemli görevi, önce vücudunu tanımasıdır. و כ وא א و ن ف. 6. İnsan, vücudunu tanımadan kendine yardım edemez. א ن א אن ن. ف ن 7. İnsanın bilgisinin, sırf organları hakkında sınırlı kalması yeterli değildir. כ ن א אن ل. אء ه

FERİD AYDIN 145 8. Bilakis psikolojisini de tanıması gerekir. א. ف ن 9. Karakterini çok iyi bilmesi gerekir.. כ ن 10. Sakin midir, sinirli midir; م אد 11. Olaylardan çabuk mu etkileniyor, yoksa onları sükûnetle mi karşılıyor; א אث م א وء

146 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 12. Psikolojik bir problemi var mı, yoksa bütün komplekslerden arı mı; אل م כ א אع א כ אت 13. Hiç kimseye ihtiyacı olmadığı zaman da mutlu mudur; א ي א א ه 14. insan kendi vücudunu tanıdıktan sonra ancak bu hususlar hakkında bilgi sahibi olabilir.

FERİD AYDIN 147 ن א אن כ ه א ر. ف ن 15. Ve tabiatıyla kendini eğer tanımıyorsa kendine yardımcı olamaz. و א כ א ة ذא כאن. 16. Öyle ise haydin vücudumuzu tanıyalım. ف א א א ذ א 17. Vücudumuz kaç kısma ayrılır; א כ

148 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 18. Hücre nedir; א א 19. Doku nedir; א א 20. İnsan vücudunun yapılandığı aygıtların adları nelerdir; א כ ن א א ة א א א אن 21. Vücudumuzu meydana getiren organların adlarını biliyor muyuz?

FERİD AYDIN 149 و ف אء א אء א כ א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: כ א. ف ن א כ א و א. ر א כ.( א ج א : (א א ن وא אت א אن א א אت א. و כ وא א א אن ن. ف ن و ف ن א ن

150 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ. ن א אن ل אء ه ن. כ ن א. ف אد. م א אث م א وء אل م כ א אع א כ אت א א א ي ه ن א אن כ ه א ر כ و א. ف ن. כאن ذא א ة

FERİD AYDIN 151 א א ف א. כ ذ א א א א א א א א ة א כ ن א א א אن و ف אء א אء א א כ א *** 20. DERS: BİYOLOJİ א אء א א - א ر س KONU: Bitki ve hayvanlarda familya kavramı אت א א م א ع: אن و א

152 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 1. Jaguar kedigillerden vahşi bir hayvandır. אع א ع ر א א ر אت. 2. Amerika kaplanına bu isim verilir.. כ א א א א 3. Uzunluğu, yaklaşık 180 cm. yi bulur. א و א א. 4. Ağırlığı da 180 kg. a ulaşır. כ. א و א و و ز 5. Siyah benekli ve noktalı, portakal renginde bir cilde sahiptir.

FERİD AYDIN 153 و א ن א ذ و و א د. 6. Vaşak da yine kedigiller ailesindendir. אن א ر אت. و א א 7. Bu hayvan kediden daha büyüktür.. א כ אن א א 8. Onun uzun ayakları vardır.. א 9. Tüyleri sıktır.

154 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. و כ א 10. Genelde gri renktedir. ر אدي א ن א א. 11. Bazen kırmızıya çalan kahverenginde de olabilir. א אر א א ة. و כ ن 12. Gececidir, yani avlanmaya karanlıkta çıkar. אد ج ي א אد ة. و א م.

FERİD AYDIN 155 13. Tüylerindeki siyah ve beyaz noktaların karışımı, aynen karabiberle tuzun karışımı gibidir. ه و א د و א אط אز ج א. و א אز ج א 14. Hayvanlar farklı ailelerdir. א א אت א 15. Her aile, birbirine benzeyen fertlerden oluşur. א. אد כ ن כ 16. Bazı bilginler, bu topluluklardan her bir topluluğun (familyanın) aynı kökten geldiğini ileri sürerler.

156 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ه כ ن אء : א ز. و א ر אت א 17. Bazı cinslerin bir köke dayandırılmasına ilişkin iddia, yeni bir meseledir. אس א אع ى ر د ن. و א 18. Darwin de insanın maymundan geliştiğini ileri sürmüştür. ر אن א ن : د אر و ز א د. 19. Bu ihtilaflı bir meseledir.

FERİD AYDIN 157 א. ه 20. Fakat birçok ilim adamı, bu davayı güçlü delillerle çürütmüşlerdir. א ه و כ כ א א אء. א א ى CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: אع א ع ر א א א א. אت א ر א כ. א و א

158 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER כ. א و א و ز و א. و א ن و ذ و א אن א وא א د.. א א ر אت. א א אن כ אدي א ن. ر א כ و. א א אر א ن כ و. א אل ج אد ة. ي א א ة. و אد א م. אز ج אز ج א ه و د و א א אط א

FERİD AYDIN 159 כ. א א אت و א. א ز א. אد כ ن ه א אء : ن כ א אت ر و א ن. د ى و א אس א אع ر. ز د אر و ن : א אن א. ه א د. ر

160 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א ه א אء و כ כ א. א א ى

21. DERS: ÖĞRETİCİLİKTE YETERLİLİK א و ل - א ر س א א א א KONU: Öğreticilikte yeterlilik. א ع: א כ א א 1. Girişilecek iş ne olursa olsun o işi yapmak için yeterlilik temel şarttır. ن א כ אء ة ط א א אم ي כ אن.. 2. Yeterliliğe sahip olmayan kimse çabalarında başarısızlığa uğrar. אو א כ אء ة אز 3. Onun için öğrenci, yeterliliğe sahip olmayan kimseden ders almamalıdır.

162 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ن א א و א אز א כ אء ة. א رس 4. İyi de öğrenci daha ilk adımlarını atıyorken, yeterliliğe sahip olanla olmayanı birbirinden acaba nasıl ayırt edebilir? א א א כ و ى א ز אل א ه و و א כ אء ة א ل א! و 5. Bu soruya cevap vermek, gerçekten kolay değil. א אل א א א ن א.

FERİD AYDIN 163 6. Çünkü başkasının yeterliliğini anlayabilmek, aynı zamanda bunu öğrenmek isteyenin yeterliliğine bağlıdır. ف א כ אء ة ع א ن ذא. א א א א כ אء ة 7. Bu sorunu, birtakım zincirleme analiz ve açıklamaları ortaya koymadan halletmek mümkün değildir. א א כ כ ه א ن. א و א ح 8. Şöyle ki; ilmin ve âlimin kadrini bilmeyen bir toplumda yaşayan öğrencinin, yeterliliğe sahip olanla olmayanı birbirinden ayırt etmesi çok zordur.

164 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ر ذ כ ن א א ي א א א כ א א و א א ه و א כ אء ة א ن א د אم. 9. Çünkü bilgisiz ve bilgi hırsızı kimseler, bu tür toplumlarda istediklerini yapabilirler. ن و א א א כ ن. ف כ א א אء 10. Ve çünkü insanlar, bunlarla diğerleri arasındaki farkı anlayamazlar.

FERİD AYDIN 165 ق א ي א ن و ن א אس ه. و 11. Ve çünkü bilgisiz ve bilgi hırsızı kimseler, böyle bir toplumda denetlenme, hesaba çekilme korkusu yaşamazlar. א אن و ن א א و א. א א א א 12. Keza böyle bir toplumda gerçek uzmanlar ve denetleyiciler bulunmaz. א כ א כ. א א و א א

166 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 13. İşte bu sebepledir ki, çeşitli alanlarda yeterliliğe sahip bulunmayanlara rastlamaktayız א ت א כ אء ة و א. 14. Örneğin bu alanlardan biri de Arapça öğretimidir.. א א א ت ه א 15. Ülkemizde bir grup bilgi hırsızı, bu alanı işgal etmektedir. א א א א א אل د א. 16. Halk ise onların Arapça bildiğin sanmaktadır.

FERİD AYDIN 167. א א ن ن و א אس 17. Oysa onlar bu dille sözlü ve yazılı anlatımı becerememektedirler. א כ א و א ون א و א אل א. 18. Bütün bildikleri, dil gramerini sayıp dökmekten ve onları tanımlamaktan ileri gitmemektedir. א אد אوز כ א א א. א و 19. Bununla birlikte, ne yetersizliklerini ne de yöntemlerinin kötülüğünü itiraf etmektedirler.

168 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER م כ אء و ء ون א و. א 20. Öyle ise öğrencinin bu bilgileri göz önünde bulundurması ve onları önemli bir uyarı sayması gerekir. ه ن א א ذ ن א א א א. אت و ن א 21. Aynı zamanda bilgilerinden yararlanmak için yeterliliğe sahip olanları araştırması da lâzımdır. ى א כ אء כ א ن.

FERİD AYDIN 169 CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: ن א כ אء ة ط א א אم ي א כ אء ة אز כ אن. אو. و א א א ن אز א כ אء ة. א א رس א א א כ و ى א ز אل و ل ه و و א כ אء ة א אل א א א א ن א! ن. א ع כ אء ة א

170 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א א כ אء ة ف א כ כ ه א ن ذא. א א ح א א ذ כ ن א א ي ر و א. א א כ א א و א א א כ אء ة ن א א א د אم ن. א א وא ه و ف כ אء א ن ن א ق א. و ن א אس

FERİD AYDIN 171 א ي و ه. و ن א א א א א אن و א א כ א כ. א א. א א و א א. א א א ت ه א א א א א א אل د א. א ن ن و א אس א ون א אل א و א. אوز א א.כ و א כ א

172 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א و א א. و א א אد ء و م כ אء ون ن א א א ذ א. ن א א ه א אت و ن ى א כ אء א א.כ א. *** 22. DERS: ARAPÇA א א א ر س א א KONU: Arap Edebiyatına giriş. א ع : א د ب א

FERİD AYDIN 173 1. Bizim Arapça nın edebi yönü ile de ilgilenmemiz gerekir. א د א א א ن א א. 2. Nasıl ki onun gramer ve türeme yönleriyle ilgileniyorsak. כ א א ن א א א א و א א. 3. Çünkü biz Arap dili öğrencileriyiz.. א א א 4. Kendi ana dilimiz bu dilden her ne kadar farklı ise de, biz Arapçayı da öğrenmeye azmetmiş bulunuyoruz. א א א א א א א א. א אن

174 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 5. Bu ise üzerimize düşen bir sorumluluğun farkında olduğumuzdandır. א. א و ذ כ ر 6. Çünkü o ümmetin dilidir.. א א 7. Ve ayrıca, İslâm ı din edinmiş her toplumun içinden bazı kimselerin bu dili iyi derecede öğrenmek için çalışması, o toplum için görevdir. 7. Ve ayrıca, İslâm dinini benimsemiş olan her topluma, içlerinden bir grubun Arapçayı iyi derecede öğrenmek için çalışması farzdır. א م و כ ن ه א. אن אد

FERİD AYDIN 175 8. Öğrencinin, Arapçada orta seviye ile sınırlı kalmaması gerekir. ى א א ن و א. 9. Bilakis onu konuşacak, yazacak ve okuyacak şekilde öğrenmelidir. א وכ א و אء ة. א ن 10. Keza Arapça öğrencisi hitabette de hüner kazanmalıdır. כ ن א א א כ כ. ة א א א אر 11. Ve özlü sözler söyleyebilmelidir.. א כ א ث و ن 12. Yani sözleri az, fakat anlam yüklü olmalıdır.

176 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א כ כ ن כ ن א. 13. Sözleri, dinleyicinin ve okuyucunun ruhunu etkilemelidir. א و א אر يء. و ن א 14. Zira öyle sözler vardır ki, insanın içine sinmez, kulaklar ondan rahatsız olur ve onu dinlemek istemez; א אع و אع א כ م ب. و 15. Bunun sebebi, o sözde bulunan garip ve itici ifadelerdir.. א א אل و א א وذ כ א 16. Ve yine öyle sözler de vardır ki, insanın zihnine hemen girer.

FERİD AYDIN 177 אد ر א. ب כ م و ر 17. Bu da açık ve anlaşılır sözdür. و א כ م א. 18. Belagata gelince, o bambaşka bir şeydir.. ء א א א 19. O çok güzel bir üslupla söylenmiş tatlı ve etkileyici sözdür.. א א د و א כ م א 20. Dinleyicinin ruhunun derinliklerine kadar nüfuz eder ve onu hayran bırakır. و א א א אب. אر ة CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:

178 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א د א א א ن א א א א א א ن.כ א א א. و א א. א א א א א א א א א ذ כ ر א. א אن א א א. א. و م א و כ و א ه א. אن אد ن ى א א ن ن א. س ط

FERİD AYDIN 179 א כ כ و אء ة. و כ א א א אر ة כ ن א א א א. ث א א כ. و ن א א כ כ ن כ ن א א ن ه. و אظ אع و ب כ م א و א אر يء.. وذ כ א א א אع و אد ر ب כ م אل و א א. ور א א. و א כ م א א. א. א א د. و א כ م א ء א

180 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ة א א و אر א אب. *** 23. DERS: MATEMATİK א אت א א ر س א א KONU: Aritmetikte sayı kavramı د א אب. א م א ع : 1. Sıfır değişmez, ona ne kadar sıfır eklesen de... אر. א א 2. Sıfırla çarpılan her sayı sıfıra eşittir. כ د ب אوي א.

FERİD AYDIN 181 3. Sıfır ne kadar sıfır ile toplansa da, sonuç yine sıfır eder. כ ي د א אر אوي א. 4. Bir ile çarpılan hiçbir sayı değişmez. ي د ب وא א د. 5. Bir ile çarpılan her sayı, daima kendisine eşit olur. א د אوي وא ب د ي دא א. 6. Hangi sayı iki ile çarpılsa, kendinin iki katına eşit olur.

182 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. אوي ب د ي 7. Bir elin parmaklarının sayısı beştir.. ة وא א د 8. İki elin parmaklarının sayısı ondur. د א ة. 9. Allah bir adamın içine iki kalp koymamıştır.. א א ( אب/ 4 ) 10. Ayların sayısı Allah katında onikidir.

FERİD AYDIN 183 ن ة א ر א א א א. (36/ ) 11. Durakta seni 45 dakika bekledim. (sayı rakamla değil, yazı ile yazılacaktır.) א. د א و ر כ 12. Hapiste ne kadar kaldın? כ א 13. 3, üç birim demektir. ث و אت. ل 3 14. 7, yedi birimi ifade eder. 7 و אت.

184 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 15. Kaç kalemin var? כ א כ 16. Sende kaç çanta var? כ د א א א ز כ 17. Sende bulunan çantaların sayısı kaçtır? א א א ز כ כ د א 18. Şam da üç ay kaldım.. د כ 19. Dört gündür Semiramis Oteli nde kalıyorum. ق א ر אم.

FERİD AYDIN 185 20. Allah ın nimetini saymaya kalkışırsanız sayamazsınız. وא א א. و ن (34/ א ) 21. Biz on bir öğrenciyiz. א. א 22. Kayadan oniki pınar patlayıp-fışkırdı. א. א ت א א א ة 23. Dört ikinin katıdır.. א ر 24. İki dördün yarısıdır.

186 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. ر אن 25. Ona 374 dinar borç vermiştim. א. כ א و ر و د אر CÜMLELERĐN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLĐ: א אر. כ د ب אوي א. כ ي د א אر אوي وא وא אوي א. ي د ب د. ي د ب א א د دא א. ي د ب

FERİD AYDIN 187 د. א وא ة אوي א ة א د. א. ن ( אب/ 4 ). א. א א א ر ة א د و ر א כ ( 36/ ) ل 3 א. כ א. כ و אت 7 ث و אت. א א د א. כ כ א א ز כ כ. א א ز כ

188 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. د כ د א.. و אכ אم ر א ق א وא ن و ه א כ א ن א אن م כ אر. 34/ א ) א א. ( א ت ر א. ة א א א א אن.. ر כ د אر א. و و ر א ***

FERİD AYDIN 189 24. DERS: ARAPÇA א א - א א א ر س KONU: Anlatımda zamanlar א ع : א ز א 1. Onunla üç gün önce karşılaştık. אم. א א 2. Vapurda bizimle birlikte idi. א ة א א כ אن 3. O, geçen yıl tatilini Erdek Adası nda geçirdi.

190 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER אم א و ل ة א ر د כ. 4. Onlar bir daha dönmemek üzere gittiler א. د وא و ve asla dönmeyecekler. ر ذ א 5. Onunla bir hafta önce randevulaştık. ع. א א א 6. Kimsenin bilmediği bir yerde toplanacağız. כ אن ( ) ف.

FERİD AYDIN 191 7. Beni tanımazlıktan mı geliyorsun! Yemin ederim beni en az on kez görmüşsün. כ א ي! ر אت. 8. Her üç kız kardeş aynı yıl birlikte mezun oldular. א אم. א אت א ث 9. Müslüman oluncaya kadar su ile taharetlenmek, adetlerinden değildi. א. א אر ة כ אد 10. Kim Kur ân ın hükümlerinden birini inkâr edecek veya onu küçümseyecek olursa İslam dan çıkmış olur.

192 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER و ن א ص א כ. א م ر כ 11. Benimle geçinmeye çalışıyordu, anladım ki ikiyüzlülük ediyor.. א כאن א 12. Çocukken annemin eteklerine asıldığımı hatırlıyorum. א و ذ אل כ ذ כ ة. (א : ة א א د وא غ ) 13. Yaşlı falcı bana dedi ki: Saygınlık ve şöhret sahibi olacağın günler göreceksin.

FERİD AYDIN 193 א א א כ א א ز אل ى : כ ن. و ن א כ 14. Zamanın oyununu göreceksiniz.. א ون ف 15. Onlarla savaşmaya beni iten sen değil miydin? כ א ي א! 16. Benim amacım o değildi (Ben onu kastetmemiştim). Aksine, o benim ne kasdettiğimi doğru anlayamadı. א אء ي א כ אن ذ כ.

194 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 17. Davranışları öyle gösteriyor ki, iman onun kalbine henüz yerleşmiş değil. אن א ي א. 18. O ölmek üzeredir, artık konuşamıyor. אد ر א ت א ف א. 19. Zavallı (kadıncağız), hayatını çocuklarına adamıştı,

FERİD AYDIN 195 א א א ت כ א ر א ي ( ر : א א. ذ כ) و א א و 20. Öyle ki kocasının ölümünden sonra evlenmeyi kendine haram etti. א وאج א א ت ز و א. 21. Sana dönme diyorum, böylece seni bir kez daha uyarmış bulunuyorum! ل כ כ ن א ر כ ة א ) א م (א אر: ى.

196 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: א א אم.כאن א א א ة א אم א و ل و ر ذ א ردכ. ة ع. א א.א א دوא כאن ( ) ف כ ر ي! א. א ث. אت אت אد כ.א אرة א אم

FERİD AYDIN 197 א ص כ.א א ن כ ن ر א م ذ כ. א כאن א و א ذ אل כ. ة א (א : ة. א د وא غ ) א א כא א ز אل ى : א כ ن כ א ن و. ف ون א כ. א ي א! א כאن ذ כ ي

198 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ي א. א אء ف. א אن א א. א ت אد ر כא رت א א א א א. ( ر : و א א א ي א א ذ כ) و א وאج ت ز و א. ل כ כ ن א ر כ ة ى. (א אر: א م א )

FERİD AYDIN 199 *** 25. DERS: SOSYOLOJİ א ر س א א א א KONU: Sınav Hakkında א ع : ل א אر. 1. Geçen hafta bir sınav yapıldı. א. א א ع אر א אء 2. Bu, kursumuzda düzenlenen ilk sınavdır. א. ه د ور כאن א و ل א אر אء 3. Bu sınavda bir sorunla karşılaşmadım. א א אن. א

200 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER 4. Cevaplar kolay değildi. א א אت כ. 5. Fakat sınav yöntemi beni başarılı kıldı.. אر א و כ 6. Çünkü hoca, imtihan sırasında kaynaklara bakmamıza izin verdi. ن א אذ א א א אد ر אء א אن. 7. Ona göre kopya, ancak yandaki arkadaştan fısıltıyla bilgi kapmaktır.

FERİD AYDIN 201 و א א א אر ه אط א א א אت א א ى. 8. Yüksek not almayı umuyorum. א. א א אل ن 9. Sorular on tane idi. د א כאن ة 10. Her sorunun değeri on puandı. אت. د ر א כ אل כאن ر 11. Bir sorunla karşılaşacağımı tahmin etmiyordum.

202 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER. א כ ن כ א 12. Bizden çok az kişi bu sınavda başarısız oldu. א ر א א אن א. 13. Bu sınavda amaç, bizim düzeylerimizin test edilmesi değildi. א א א אر א א ض כ א אن. 14. Esasen hocamız bizim dikkatimizi test etti. א א. א ى و א א אذ א

FERİD AYDIN 203 15. Her iki ayda bir, böyle bir sınav yapılacaktır.. אر כ א כ א אء 16. Sınavlar periyodik olarak yapılacaktır. دور. رة א אرאت אء 17. Umarım gelecek sınavda birinci ben olurum. ن כ ن א א א א אن א אد م. 18. Bu kez başarılılar arasında yoktum. ة. א ه א א כ א 19. Başarılı, başarısızdan ancak sınav sonunda belli olur.

204 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER א א א א א א אر. 20. Sınav olmasaydı, başarılı başarısızdan ayırt edilemezdi.. א א א א אر א א CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ: אء א אر א ع א א. כאن א و ل א אر אء ه د א. و ر א א אن. א א א אت כ. و כ

FERİD AYDIN 205 א אذ ن. א אر א אدر אء א אن. و א א א אت א אط אر ه א א. ى א א א א א. د א כ אن א א אل ن אت. د ر א ة. כ אل כ אن ر א כ ن כ א א. ر כ א. אن א א א ض א אر א א א א אن. א אه א. ى אذ א و א א. כ כ א אر א אء

206 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ن دور. رة א אرאت אء כ א. א אدم א אن א א א כ ن ة. א ض א א ه א א אر. א א א א. א א א א א א אر *** 26. DERS: ARAPÇA א ر س א א אد س א KONU: Fiil kavramı א ع : م א

FERİD AYDIN 207 1. Bir şey hakkında, ona uygun şekilde soru yöneltilmelidir. כ ن א אل א ن. א א 2. Keza fiil hakkında da öyle olmalıdır.. כ כ א א 3. Fiil hakkında çeşitli yönlerden soru sorulabilir. א ع א אل و ه. 4. Fiile ilişkin olarak onun cereyan ettiği (vuku bulduğu) zaman hakkında soru yöneltilebilir;

208 ARAPÇA ÖRNEK CÜMLELER ل א א א ي ي. 5. Fiile ilişkin olarak onun yapısı hakkında soru yöneltilebilir; ل א אء ه. 6. Fiile ilişkin olarak onun çekimi hakkında soru yöneltilebilir. א א. א ل 7. Fiil, içinde cereyan ettiği zaman bakımından üç türlüdür: Geçmiş zaman, şimdiki zaman, gelecek zaman.