Ýçindekiler. Genel bilgiler. Kilitleme ve açma. Koltuklar ve emniyet kemerleri. Göstergeler ve kontroller. Çalýþtýrma ve kullanma. Konfor ve rahatlýk

Benzer belgeler
Nokia Holder Easy Mount HH /2


Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM12A02T

CARNIVAL_K.E.K.qxp :42 Page i KIA ÞÝRKETÝ

Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM12A38T

Nokia Mini Hoparlör MD-4

PICANTO K.E.K.qxp :36 Page i KIA ÞÝRKETÝ

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

CARENS K.E.K.qxp :49 Page i KIA ÞÝRKETÝ

MAGENTIS 2007_K.E.K.qxp :31 Page i KIA ÞÝRKETÝ

Nokia Araç Kiti CK /1

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

Ford Fusion Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference

KIA ÞÝRKETÝ. Aracýnýzla keyifli sürüþler!

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

11/02 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

01/10 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ nin izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

06/06 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Executive 2.2 i-ctdi Executive Maksimum sürat (km/s) Hýzlanma km/s (sn) 12,2 10,3 Yakýt tüketimi (lt/100 km)* Þehir içi 10,9 Þeh


Nokia Mini Hoparlör MD /1

Bu kitap Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM52A70T

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

01/10 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ.'nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

04/03 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

10/07 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

KULLANMA KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Picanto(SA) K.E.K.qxp :02 Page i KIA HAKKINDA

01/02 TOYOTA Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

12/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

11/02 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

10/02 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZU. Tel : (0212) Faks : (0212) web : e-posta : info@subaru.com.

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Brain Q RSC/2 Termostat

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

06/03 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM BÖLÜMÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr.

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

11/06 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr.

01/06 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

12/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Kullanýcý El Kitabý. Güvenlik ve rahatlýðýnýz için lütfen dikkatlice okuyunuz ve aracýnýzda bulundurunuz.

Sürüm 1.0 Temmuz Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

04/00 TOYOTA Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

A-1 1/24 ÖLÇEK RESÝN OTOMOBÝL MODELÝ MODELÝN PARÇALARI: Gövde 1 adet. Bagaj Tabaný 1 adet. Motor+Vites Kutusu 1 adet. Þasi 1 adet


PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

10/08 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ nin izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

08/99 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.


11/02 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský


Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint



SÜRÜCÜ MAHALLİ

01/10 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ. nin izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.


10/08 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU


Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W


Fiat 16 TR.qxd :52 Page 1

TANITMA VE KULLANMA KLAVUZU

Bu kitap Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM60C96T

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

S-1 ARKA TAMPON KAPUT... S-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... S-32 KAPUT AYARI... S-3 ÖN ÇAMURLUK PANELÝ... S-4 DIÞ DONANIM... S-21 RADYATÖR IZGARASI

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi


Ford Fiesta Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference


Alfa GT_TR_TT.qxd :09 Page 1

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ


ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Transkript:

Ýçindekiler Genel bilgiler Kilitleme ve açma Koltuklar ve emniyet kemerleri Göstergeler ve kontroller Çalýþtýrma ve kullanma Konfor ve rahatlýk Aracýnýzýn bakýmý Acil durumda Bakým Teknik özellikler

Genel bakýþ - Göstergeler ve kontroller EB21APDd 1- Far yýkama düðmesi* à s. 4-17 2- Kombine kumanda kolu - (farlar, sinyal lambalarý, vs) à s. 4-12 3- Arka diferansiyel kilidi düðmesi à s. 5-23 4- Sayaçlar ve göstergeler à s. 4-2 5- Ön cam sileceði ve cam yýkama düðmesi* à s. 4-15 6- Arka sis lambasý düðmesi* (hariç* 1 )à s. 4-19 Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarýnýn düðmesi à s. 5-38 7- Reosta à s. 4-20 Arka sis lambasý düðmesi* 1 à s. 4-19 8- Ek güvenlik sistemi-hava yastýðý (sürücü koltuðu)* à s. 3-20 Korna à s. 4-20 9- Kaput açma kolu à s. 2-7 10- Kontak anahtarý* à s. 5-9 11- Far seviye ayar düðmesi* à s. 4-14 :* 1 Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dýkiz aynalarý sadece isteðe baðlý donaným olarak sunulmaktadýr.

Göstergeler ve kontroller 1- Arka cam rezistans düðmesi* à s. 4-18 2- Dörtlü flaþör düðmesi à s. 4-18 3- Hava kanallarýà s. 6-18 4- Eðim ölçer* à s. 4-4 5- Termometre* à s. 4-5 6- Voltaj metre* à s. 4-5 7- Isýtma/Klima* à s. 6-19, 6-25 8- Ek güvenlik sistemi-hava yastýðý* (ön yolcu koltuðu) à s. 3-20 9- Vites kolu veya seçici kol à s. 5-14, 5-16 10- El freni kolu à s. 5-30 11- Arka ýsýtýcý à s. 6-30 12- Koltuk ýsýtma düðmesi* à s. 3-7 13- Transfer shift lever (Sadece 4WD) à s. 5-20 14- Çakmak à s. 6-33 15- Küllük à s. 6-34 16- Audio* à s. 6-32 17- Bardak tutucu à s. 6-37 18- Dijital saat à s. 6-34

Göstergeler ve kontroller 1- Ön cam sileceði ve cam yýkama düðmesi* à s. 4-15 2- Sayaçlar ve göstergeler à s. 4-2 3- Arka diferansiyel kilidi düðmesi à s. 5-23 4- Kombine kumanda kolu - (farlar, sinyal lambalarý, vs) à s. 4-12 5- Far yýkama düðmesi* à s. 4-17 6- Far seviye ayar düðmesi* à s. 4-14 7- Kontak anahtarý* à s. 5-9 8- Kaput açma kolu à s. 2-7 9- Ek güvenlik sistemi-hava yastýðý (sürücü koltuðu)* à s. 3-20 Korna à s. 4-20 10- Reosta à s. 4-20 Arka sis lambasý düðmesi* 1 à s. 4-19 11- Arka sis lambasý düðmesi* (hariç* 1 )à s. 4-19 Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarýnýn düðmesi à s. 5-38 :* 1 Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dýkiz aynalarý sadece isteðe baðlý donaným olarak sunulmaktadýr.

Göstergeler ve kontroller 1- Ek güvenlik sistemi-hava yastýðý* (ön yolcu koltuðu) à s. 3-20 2- Isýtma/Klima* à s. 6-19, 6-25 3- Hava kanallarýà s. 6-18 4- Voltaj metre* à s. 4-5 5- Termometre* à s. 4-5 6- Eðim ölçer* à s. 4-4 7- Dörtlü flaþör düðmesi à s. 4-18 8- Arka cam rezistans düðmesi* à s. 4-18 9- Dijital saat à s. 6-34 10- Bardak tutucu à s. 6-37 11- Audio* à s. 6-2 12- Küllük à s. 6-34 13- Transfer shift lever (Sadece 4WD) à s. 5-20 14- Koltuk ýsýtma düðmesi* à s. 3-7 15- Arka ýsýtýcý à s. 6-30 16- El freni kolu à s. 5-30 17- Vites kolu à s. 5-14 18- Çakmak à s. 6-33 :* 1 Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dýkiz aynalarý sadece isteðe baðlý donaným olarak sunulmaktadýr.

Aracýn içi (Tek kabin) EB21AHYA 1- Elektrikli cam kontrol düðmesi à s. 2-9 2- Kilitleme düðmesi à s. 2-10 3- Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarýnýn düðmesi à s. 5-38 4- Güneþlikler à s. 6-32 5- Ýç dikiz aynasý à s. 5-37 6- Güneþlikler à s. 6-32 7- Emniyet kemerleri à s. 3-8 8- Koltuklar à s. 3-2 9- Orta konsol kutusu* à s. 6-36 10- Torpido gözü à s. 6-35

Aracýn içi (Tek kabin) 1- Güneþlikler à s. 6-32 2- Ýç dikiz aynasý à s. 5-37 3- Tavan lambasý à s. 4-20 4- Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarýnýn düðmesi à s. 5-38 5- Kilitleme düðmesi à s. 2-10 6- Elektrikli cam kontrol düðmesi à s. 2-9 7- Torpido gözü à s. 6-35 8- Orta konsol kutusu* à s. 6-36 9- Koltuklar à s. 3-2 10- Emniyet kemerleri à s. 3-8

Aracýn içi (Klüp kabin) 1- Elektrikli cam kontrol düðmesi à s. 2-9 2- Kilitleme düðmesi à s. 2-10 3- Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarýnýn düðmesi à s. 5-38 4- Tavan lambasý à s. 4-20 5- Güneþlikler à s. 6-32 6- Kiþisel lambalar à s. 4-21 7- Ýç dikiz aynasý à s. 5-37 8- Makyaj aynasý à s. 6-32 9- Emniyet kemerleri à s. 3-8 9- Orta konsol kutusu* à s. 6-36 10- Ayarlanabilir emniyet kemeri mesneti (ön koltuklar için) à s. 3-11 11- Ön koltuk à s. 3-3 12- Arka koltuk à s. 3-5 13- Gizli kutu à s. 6-37 14- Orta konsol kutusu* à s. 6-36 15- Torpido gözü à s. 6-35 B21B521

Aracýn içi (Çift kabin) 1- Elektrikli cam kontrol düðmesi* à s.2-9 2- Kilitleme düðmesi à s.2-10 3- Ýçerden elektrik kumandalý dýþ aynalarýn düðmesi à s.5-38 4- Tavan lambasý à s.4-20 5- Güneþlikler* à s.6-32 6- Kiþisel lamba* à s.4-21 7- Ýç dikiz aynasý à s.5-37 8- Makyaj aynasý à s.6-32 9- Emniyet kemerleri à s.3-8 10- Ayarlanabilir emniyet kemeri mesneti* à s.3-11 11- Arka koltuk à s.3-5 12- Ön koltuk à s.3-3 13- Orta konsol kutusu* à s.6-36 14- Torpido gözü à s.6-35

Aracýn içi (Çift kabin) 1- Makyaj aynasý* à s. 6-32 2- Ýç dikiz aynasý à s. 5-37 3- Kiþisel lambalar à s. 4-21 4- Güneþlikler à s. 6-32 5- Tavan lambasý à s. 4-20 6- Ýçerden elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarýnýn düðmesi à s. 5-38 7- Kilitleme düðmesi à s. 2-10 Arka sis lambasý düðmesi* 1 à s. 4-19 8- Elektrikli cam kontrol düðmesi à s. 2-9 9- Torpido gözü à s. 6-35 10- Orta konsol kutusu* à s. 6-36 11- Ön koltuk à s. 3-3 12- Arka koltuk à s. 3-5 13- Ayarlanabilir emniyet kemeri mesneti* à s. 3-11 14- Emniyet kemerleri à s. 3-8

EB21DPDf Aracýn dýþý (Tek kabin, Klüp kabin) 1- Arka kapý à s. 2-12 2- Üçüncü stop lambasý* à s. 8-34, 8-38 3- Elektrikli cam kontrolu* à s. 2-9 4- Motor bölmesi à s. 10-25 5- Kaput à s. 2-7 6- Ön cam silme ve yýkama sistemi à s. 4-15 7- Anten à s. 6-18 8- Dýþ dikiz aynalarý à s. 5-37 9- Kilitleme ve açma à s. 2-24 Uzaktan kumanda sistemi* à s. 2-5 10- Yakýt deposu kapaðý à s. 5-3 11- Arka sis lambalarý (Sadece sürücü tarafý)* à s. 4-19, 8-34, 8-38 12- Plaka aydýnlatma lambasý à s. 4-12, 8-34, 8-37 13- Stop ve kuyruk lambalarý à s. 8-34, 8-37 14- Geri vites lambalarý à s. 8-34, 8-37 15- Arka sinyal lambalarý à s. 4-13, 8-34, 8-37 16- Farlar à s. 4-12, 8-35 17- Ön sinyal lambalarý à s. 4-13, 8-34, 8-36 18- Park lambalarý à s. 4-12, 8-34, 8-36 19- Patinaj zincirleri à s. 9-13 Lastik rotasyonu à s. 9-11 Lastiklerin deðiþtirilmesi à s. 8-16 Lastik hava basýnçlarý à s. 9-11 20- Yan sinyal lambalarý à s. 4-13, 8-34, 8-36 A-Tek kabin B-Klüp kabin

Aracýn dýþý (Çift kabin) 1- Arka kapý à s. 2-12 2- Üçüncü stop lambasý* à s. 8-34, 8-38 3- Elektrikli cam kontrolu* à s. 2-9 4- Motor bölmesi à s. 10-25 5- Kaput à s. 2-7 6- Ön cam silme ve yýkama sistemi à s. 4-15 7- Anten à s. 6-18 8- Dýþ dikiz aynalarý à s. 5-37 9- Kilitleme ve açma à s. 2-24 Uzaktan kumanda sistemi* à s. 2-5 10- Yakýt deposu kapaðý à s. 5-3 11- Arka sis lambalarý (Sadece sürücü tarafý)* à s. 4-19, 8-34, 8-38 12- Plaka aydýnlatma lambasý à s. 4-12, 8-34, 8-37 13- Stop ve kuyruk lambalarý à s. 8-34, 8-37 14- Geri vites lambalarý à s. 8-34, 8-37 15- Arka sinyal lambalarý à s. 4-13, 8-34, 8-37 16- Farlar à s. 4-12, 8-35 17- Ön sinyal lambalarý à s. 4-13, 8-34, 8-36 18- Park lambalarý à s. 4-12, 8-34, 8-36 19- Patinaj zincirleri à s. 9-13 Lastik rotasyonu à s. 9-11 Lastiklerin deðiþtirilmesi à s. 8-16 Lastik hava basýnçlarý à s. 9-11 20- Yan sinyal lambalarý à s. 4-13, 8-34, 8-36

GENEL BÝLGÝLER Aksesuarlarýn takýlmasý EB24A-E Herhangi bir aksesuar takmadan önce, lütfen MITSUBISHI yetkili servisine baþvurunuz. (1) Aksesuarlarýn, opsiyonel parçalarýn, vb. takýlmasý, sadece ülkenizdeki yasalarýn izin verdiði sýnýrlar içinde ve araçla birlikte verilen dokümanlardaki tavsiye ve uyarýlar doðrultusunda yapýlmalýdýr. Aracýnýza, sadece MITSUBISHI tarafýndan onaylanan aksesuarlar takýlmalýdýr. (2) Elektrikli parçalarýn doðru takýlmamasý, yangýn çýkmasýna neden olabilir, lütfen bu kitabýn, elektrik veya yakýt sistemlerinde yapýlan Modifikasyon- Deðiþiklikler bölümüne bakýnýz. (3) Aracýnýzda cep telefonu veya telsiz gibi iletiþim araçlarý kullanýrken, ayrý bir dýþ anten takýlmasý gerekir. Cep telefonunu veya telsizi sadece iç antenle kullanýrsanýz, aracýn elektrik sistemlerinde sorun çýkartarak, sürüþ güvenliðini tehlikeye sokabilir. (4) Belirtilen özelliklere uygun olmayan lastikler ve jantlar kullanýlmamalýdýr. Lastik ve jant ölçüleriyle ilgili bilgi için, Teknik Özellikler bölümüne bakýnýz. (5) Ýlk kullanýmdan önce, aksesuarlarýn, parçalarýn baðlanmasý veya takýlmasý ya da diðer modifikasyonlarýn yapýlmasý ile ilgili uyarýlarý mutlaka okuyunuz! Önemli noktalar! Piyasada farklý üreticilere ait çok sayýda aksesuar ve yedek parça bulunduðu için, ne MITSUBISHI MOTORS CORPO- RATION ýn ne de MITSUBISHI yetkili servisinin, bu gibi parçalarýn baðlanmasýnýn veya takýlmasýnýn, Mitsubishi aracýnýzýn sürüþ güvenliðini etkileyip etkilemediðini kontrol etmesi mümkün deðildir. Bu parçalar, genel kullaným izni (parçanýn uygunluðu) veya parçanýn üretiminin resmen onaylanmýþ bir yöntemle olduðu veya bu parçalarýn baðlanmasýnýn veya takýlmasýnýn ardýndan bir defalýk kullaným izni gibi, resmi bir onay olsa bile, sadece buna bakarak, aracýnýzýn sürüþ güvenliðinin etkilenmediði sonucu çýkartýlamaz. Ayrýca, onayý veren yetkili veya memurlarýn üzerinde hiçbir sorumluluk olmadýðýný da unutmayýnýz. Sadece, MITSUBISHI yetkili yedek parça bayisi tarafýndan tavsiye edilen ve satýlan ve Ayrýca, onayý veren yetkili veya memurlarýn üzerinde hiçbir sorumluluk olmadýðýný da unutmayýnýz. Sadece, MITSUBISHI yetkili yedek parça bayisi tarafýndan tavsiye edilen ve satýlan ve MITSUBISHI yetkili servisi tarafýndan baðlanan veya takýlan parçalar (Mitsubishi orijinal veya yedek parçalarý ve Mitsubishi aksesuarlarý), optimal güvenlik saðlayacaktýr. MITSUBISHI araçlarýnýn imalat özellikleri üzerinde yapýlan modifikasyonlar için de ayný kural geçerlidir. Kendi güvenliðiniz için, bu gibi durumlarda, sadece yetkili MITSUBISHI servisinin tavsiyeleri doðrultusunda modifikasyon yapmalýsýnýz. 1-13

GENEL BÝLGÝLER Elektrik sistemi ya da yakýt sisteminde tadilat/deðiþiklik yapýlmasý MITSUBISHI her zaman güvenli ve kaliteli araçlar üretmiþtir. Bu güvenlik ve kalite düzeyinin korunabilmesi için, özellikle elektrik sistemi ve yakýt sistemi üzerinde yapýlmasý düþünülen herhangi bir tadilat çalýþmasýnýn MITSUBISHI tarafýndan öngörülen talimatlar çerçevesinde yürütülmesi büyük önem taþýmaktadýr. DÝKKAT EB11A-D Dolayýsýyla, bu türden bir ilave parça takýlmasý ya da tadilat yapýlmasý söz konusu olduðunda, lütfen yetkili MITSUBISHI servisinize baþvurunuz. Kablolar araç gövdesi ile etkileþiyorsa veya uygun olmayan montaj yöntemleri kullanýlmýþsa (koruyucu sigortalar dahil edilmemiþse vs.) elektronik cihazlar yangýn veya baþka kazalarla sonuçlanacak þekilde olumsuz olarak etkilenebilir. Tavan saçaðý* EB10A-Fb Portbagajý takarken (A) braketini kullanýnýz. (A) braketleri herbir tavan saçaðýnýn altýna (B) yerleþtirilmiþtir. : (1) Kullanýlacak braketlerin özel þekli olduðundan orijinal MITSUBISHI Portbagaj kullanýn. Ayrýntýlar için size yakýn yetkili bir MITSUBISHI servisine danýþýn. (2) Portbagaj yükleri için sayfa 10-6, 10-12, 10-19'a bakýn. Portbagaj ile ilgili uyarýlar DÝKKAT EB10A-S (1) Bagaj aðýrlýðýnýn izin verilen portbagaj yükünü aþmadýðýndan emin olunuz. Ýzin verilen portbagaj yükü aþýlmýþsa bu durum araca hasar verebilir. Portbagaj yükü tavanda taþýnmasýna izin verilen yük miktarýdýr (portbagajýn aðýrlýðý artý portbagaja yerleþtirilen bagajýn aðýrlýðý). Özel deðerler için, sayfa 10-6, 10-12, 10-19 daki "Maksimum portbagaj yükü" kýsmýna bakýnýz. 1-14

DÝKKAT (2) Portbagaj yüklendiðinde aracýnýzý yavaþ sürmeye çalýþýnýz ve ani fren veya seri dönüþler gibi aþýrý manevralardan kaçýnýnýz. Ýlave olarak bagajýnýzý portbagaj üzerine eþit olarak daðýtýnýz ve en aðýr eþyalarý en alta yerleþtiriniz. Portbagajdan daha geniþ yükleri yerleþtirmeyiniz. Tavan üzerindeki ilave yük aracýn aðýrlýk merkezini yükselterek araç kontrol karakteristiklerini etkileyebilir. Sonuç olarak, sürüþ hatalarý veya acil durum manevralarý kontrol kaybýný neden olup bir kaza ile sonuçlanabilir. (3) Seyir öncesinde ve kýsa bir mesafe gittikten sonra yükün portbagaja sýkýca baðlandýðýndan emin olmak için kontrol ediniz. Yükün sabit olduðundan emin olmak için seyahatiniz esnasýnda periyodik olarak kontrol ediniz. Yük sabit deðil ise araçtan düþerek aracýnýza veya baþka bir araca zarar verebilir veya yolda tehlike oluþturabilir. (1) Rüzgar gürültüsünü önlemek veya yakýt tüketimini azaltmak için kullanmadýðýnýz zamanlarda portbagajý sökün. (2) Otomatik otomobil yýkayýcýsýna girmeden önce oradaki görevli ile birlikte portbagajýn sökülüp sökülmemesine karar verin. Orijinal parçalar EB05A-Fi Orijinal olmayan parçalarý kullanmayýnýz. MITSUBISHI, sizlere en üstün kalite ve dayanýklýlýða sahip mükemmel bir üretimin eseri olan araçlar sunma konusunda çok uzun bir yol kat etmiþtir. Orijinal olmayan parçalar kullanarak, bu kalite ve dayanýklýlýðýn bozulmasýna izin vermeyiniz. GENEL BÝLGÝLER Daima, MITSUBISHI marka aracýnýzýn en yüksek verimle size hizmet etmesini saðlamak üzere tasarlanmýþ ve üretilmiþ olan Orijinal MITSUBISHI Parçalarýný kullanýnýz. Orijinal olmayan Parçalarý kullanmanýz halinde, aracýnýzýn çalýþma verimi düþebilir. Orijinal Parçalarýn kullanýlmamasý halinde, ileride bulunulabilecek garanti talepleri de geçerliliðini kaybedebilir. MITSUBISHI firmasý, araçta Orijinal MITSUBISHI Parçalarý yerine çýkma parçalar kullanýlmasýndan doðan her türlü arýza konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmeyecektir. Ayrýca, yetkili MITSUBISHI servisinizde size, yapýlmasýný istediðiniz tadilat çalýþmasýyla ilgili tavsiyelerde bulunulacak ve Orijinal Parçalar profesyonel bir þekilde aracýnýza takýlacaktýr. Orijinal MITSUBISHI Parçalarýný üzerlerinde yer alan bu marka iþareti ile diðer parçalardan kolaylýkla ayýrt edebilir ve dilediðiniz tüm yetkili MITSUBISHI servislerinde rahatlýkla bulabilirsiniz. 1-15

GENEL BÝLGÝLER Kullanýlmýþ motor yaðý güvenlik talimatlarý UYARI EB12A-A (1) Kullanýlmýþ motor yaðýnýn uzun süreyle ve sýk sýk cilde temas etmesi halinde, ciltte bozulmalara, iltihaplanmalara ve hatta cilt kanserine yol açabilir. (2) Kullanýlmýþ motor yaðýnýn cildinizle temas etmemesine mümkün olduðu ölçüde dikkat ediniz ve herhangi bir þekilde ciltle temas etmesi halinde, temas eden yerleri bol su ile iyice yýkayýnýz. (3) Kullanýlmýþ motor yaðýný çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde muhafaza ediniz. Çevreyi koruyunuz Kanalizasyonu, su kaynaklarýný ve topraðý kirletmek kanunen yasaktýr. Kullanýlmýþ yaðý ve yað filitrelerini atmak için, gereken imkanlara sahip yetkili atýk toplama merkezlerinden ve garajlardan faydalanýnýz. Herhangi bir þüpheniz varsa, atýk yaðýn imhasýyla ilgili tavsiyelerini almak için, yerel yetkililerle görüþünüz. Ýçkili araç kullanmayýnýz! EB25A-Aa Ýçkili araç kullanýmý, kazalara yol açan nedenlerin en baþýnda gelir. Kandaki alkol miktarýnýn yasal seviyenin altýnda olduðu durumlarda bile, kiþinin sürüþ yetenekleri büyük ölçüde sekteye uðrar. Ýçkili olduðunuzda kesinlikle araç kullanmayýnýz. Ýçkili iseniz, direksiyonu beraberinizde olup da içki içmemiþ olan birine býrakýn ya da bir taksiye bininiz; o da olmazsa toplu taþýma araçlarýný kullanýnýz. UYARI Ýçkili araç kullanýmý kazalara yol açabilir. Ýçkili bir kiþinin algýlama yeteneði zayýflar, refleksleri yavaþlar ve muhakeme gücü kaybolur. KESÝNLÝKLE ÝÇKÝLÝ ARAÇ KULLANMA- YINIZ. Güvenli sürüþ teknikleri EB26A-Cb Sürüþ güvenliði ve yaralanmalara karþý yüzde yüz koruma hiçbir zaman tam olarak saðlanamaz. Bununla beraber, aþaðýdaki hususlarda özel dikkat sarf etmeniz þiddetle önerilir: (1) (2) (3) Aracýnýzý çalýþtýrmadan önce, baþta kendinizinki olmak üzere araçta bulunan herkesin emniyet kemerlerinin takýlý olduðundan emin olunuz. Aracýnýzý, özellikle içeride bir çocuk varsa, anahtarý kontaða takýlý býrakarak terk etmeyiniz. Çocuklar, her zaman için araçtaki düðmeleri ve kumandalarý kurcalayarak bir kazaya yol açabilir. Bebeklerin ve küçük çocuklarýn yolculuk sýrasýndaki güvenliklerinin yürürlükteki yasa ve yönetmeliklere uygun þekilde alýndýðýndan ve kazalara karþý maksimum güvenliklerinin saðlandýðýndan emin olunuz. 1-16

GENEL BÝLGÝLER (4) Kýsa süreli uyumak istediðinizde, motoru kapamayý unutmayýnýz. Eðer siz uyurken motor çalýþmaya devam ederse, uyku sýrasýnda farkýnda olmayarak vites koluna dokunarak, ya da gaz pedalýna basarak aracýn harekete geçmesine, dolayýsýyla bir kazaya yol açabilirsiniz. Eðer uyku sýrasýnda farkýnda olmadan gaz pedalýný basýlý tutarsanýz, motor hararet yapabilir veya egzoz borusu ya da baþka bir parçanýn aþýrý derecede ýsýnmasý yüzünden araçta yangýn çýkabilir. Ya da, yeterli hava dolaþýmýn olmadýðý bir ortamda, yoðun egzoz gazý yüzünden, zehirlenme ve boðulmalar meydana gelebilir. 1-17

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -

Kilitleme ve açma Anahtarlar... 2-2 Elektronik immobilizer (Hýrsýzlýk önleyici marþ sistemi)*... 2-2 Kapýlar... 2-4 Uzaktan kumanda sistemi... 2-5 Çocuk kilitli arka kapýlar (Çift kabin)... 2-6 Kaput... 2-7 Mekanik cam kumandasý*... 2-9 Elektrikli cam kumandasý*... 2-9 Kelebek camý (Klüp kabin)... 2-11 Arka kapak... 2-12

KÝLÝTLEME VE AÇMA Anahtarlar Elektronik immobilizersiz (Tip 1) 1- Ana anahtar 2- Alt anahtar Elektronik immobilizerli (Tip 2) 1- Ana anahtar (Siyah) 2- Alt anahtar (Gri) Ýki anahtar verilmiþtir. Bu anahtarlar tüm kilitleri açar. Bir tanesini, yedek anahtar olarak güvenli bir yerde saklayýnýz. Bir adet alt anahtar verilir (bazý modellerde). Bu anahtar torpido gözü hariç bütün kilitlere uyar. 2-2 EF21ABM (1) Anahtarýn seri numarasý, yukarýdaki þekilde ok iþareti ile gösterilen yerde yazmaktadýr. Bu seri numarasýný bir kenara not ederseniz, araç teslimatý sýrasýnda size verilen anahtarlar bir þekilde kaybolsa bile, yetkili MITSUBISHI servisinize bu numarayý vererek yeni anahtarlar sipariþ edebilirsiniz. (2) Motorunuz, immobilizer kontrol ünitesine (beynine) yazýlmýþ olan kod ile, anahtarýn kod numarasý ayný olmadýðý zaman çalýþmayacak þekilde tasarlanmýþtýr. Ayrýntýlý bilgi ve anahtarlarýn kullanýmý için, Elektronik immobilizer bölümüne bakýnýz. (3) Vericide parazitlere sebep olabileceðinden anahtarlarý kesinlikle manyetik veya metal cisimlerin bulunduðu alanlara koymayýnýz. Elektronik immobilizer (Hýrsýzlýk önleyici marþ sistemi)* EF11CPD Elektronik immobilizer, aracý hýrsýzlýða karþý korumak için tasarlanmýþtýr. Bu sistemin amacý, kullanmaya yetkili olmayan kiþilere karþý aracý korumaktýr. Aracýnýzý sadece, immobilizer sistemine kayýtlý anahtarlarý kullanarak çalýþtýrabilirsiniz (kurallara baðlý kalarak).

KÝLÝTLEME VE AÇMA (1) Aþaðýdaki durumlarda aracýnýz anahtardaki kayýtlý kodu alamayabilir. Bunun anlamý doðru anahtar takýlý olmasýna raðmen MARÞ konumuna getirilse bile motor çalýþmayacaktýr. Anahtar bir anahtarlýða veya diðer metalik veya manyetik cisimlere temas ettiðinde (A Tipi) Anahtar sapý baþka bir anahtarýn metaline temas ettiðinde (B Tipi) Anahtar diðer bir immobilizer anahtarýna veya diðer bir vericiye temas ettiðinde (C Tipi) Bu durumlarda, cisimleri anahtarlardan ayýrýn ve anahtarý ACC veya KÝLÝTLÝ konumuna getirin. Sonradan tekrar motoru çalýþtýrmayý deneyin. Eðer mo tor çalýþmaz ise, yetkili MITSUBISHI bayisine danýþýnýz. (2) Verici anahtarýn içinde olduðundan bir kesici vb. ile anahtarý zedelemeyiniz. (3) Ýki anahtar verilmiþtir. Eðer birini kaybederseniz, mümkün olduðunca kýsa bir süre içinde yetkili MITSUBISHI bayisine baþvurarak yeni bir anahtar sipariþ verin. Yeni bir anahtar elde etmek için, aracýnýzý ve kalan anahtarý yetkili MITSUBISHI bayisine götürmeniz gerekir. Çünkü tüm anahtarlar immobilizer beynine tekrar tanýtýlmasý gereklidir. Ýmmobilizer, 8 deðiþik kodu tanýyabildiðinden, maksimum 8 anahtarýnýz olabilir. DÝKKAT Ýmmobilizer sisteminde herhangi bir deðiþiklik ve ilave yapmayýnýz. Aksi taktirde immobilizer sisteminiz arýzalanabilir. 2-3

KÝLÝTLEME VE AÇMA Kapýlar Kapýlarýn dýþarýdan kilitlenip-açýlmasý 1- Anahtarý yuvasýna sokunuz veya yuvasýndan çýkarýnýz. 2- Kilitleyiniz 3- Açýnýz EF12AAEd Kapýlarýn içeriden kilitlenipaçýlmasý 4- Kilitleyiniz 5- Açýnýz Ön kapýyý açmak için, içerideki kapý kolunu kendinize doðru çekiniz. Anahtar kullanmadan ön yolcu kapýsýný kilitlemek için Ýç kilit mandalýna (1) basýnýz (kýrmýzý iþaret görülmez) ve dýþ kapý kolunu yukarý çekerken (2) kapýyý kapatýnýz (3). "Anahtar unutma önleme mekanizmasý" (Uzaktan kumanda sistemi olan araçlarda) Kilit düðmesi kilitli konuma getirilirse ve sürücü kapýsý anahtar kontaða takýlýyken kapatýlýrsa kilit otomatik olarak açýlýr. 2-4

KÝLÝTLEME VE AÇMA Arka kapýlarýn kilitlenmesi (Çift kabin) Kilitli konuma gelinceye kadar iç kilit mandalýna (1) basýn (kýrmýzý iþaret görülmez), ve kapýyý (2) kapatýn. DÝKKAT (1) Kapýlarýn kapalý olduðundan emin olunuz: kapýlar tamamen kapanmadan aracý kullanmak çok tehlikelidir. (2) Çocuklarý, kesinlikle aracýn içinde yalnýz býrakmayýnýz. (3) Anahtar aracýn içindeyken, kapýlarý kilitlememeye dikkat ediniz. Uzaktan kumanda sistemi* Uzaktan kumanda düðmesine basarak, tüm kapýlarý ve bagaj kapýsýný kilitleyebilir veya açabilirsiniz. Tüm kapýlarýn çalýþtýrýlmasý EF11B-Za Kilitlemek için LOCK düðmesine basýnýz, ve tüm kapýlar ve bagaj kapaðý kilitlenir. Tavan lambasý [ ] konumundayken kapýlar kilitlendiðinde tavan lambasý ve sinyal lambalarý iki kez yanýp söner. Açmak için UNLOCK düðmesine basýnýz, ve tüm kapýlarýn ve bagaj kapaðýnýn kilidi açýlýr. Tavan lambasý [ ] konumundayken kilitler açýlýrsa tavan lambasý yaklaþýk 15 saniye için yanýk kalýr ve sinyal lambalarý bir kez yanýp söner. (1) Uzaktan kumanda sistemi anahtar kontaða takýlý ise ve kapý veya bagaj kapaðý açýk ise çalýþmaz. (2) UNLOCK düðmesine bastýktan sonra herhangi bir kapý açýlmazsa, yaklaþýk 30 saniye içinde, kapýlar otomatik olarak yeniden kilitlenecektir. (3) Yaklaþýk 4 metre uzaklýða kadar, uzaktan kumandayý kullanabilirsiniz. Ancak, aracýnýz bir TV vericisinin, elektrik santralinin veya radyo istasyonunun yakýnýna park edilmiþse, uzaktan kumandanýn çalýþma menzili deðiþebilir. (4) Eðer uzaktan kumanda düðmesine bastýktan sonra, kapý ve bagaj kapaðý kilitlenemiyorsa veya kilitleri açýlamýyorsa aletin pilinin deðiþtirilmesi gerekir. Pili MITSUBISHI yetkili servisinde deðiþtirtiniz. (5) Uzaktan kumanda aletiniz kaybolursa, yeni bir kumanda aleti için MITSUBISHI yetkili servisinize baþvurunuz. 2-5

KÝLÝTLEME VE AÇMA DÝKKAT (1) Uzaktan kumanda aletini güneþ ýþýnlarýnýn ýsý artýþýna neden olduðu yerlere býrakmayýnýz. (2) Uzaktan kumanda aleti, hassas bir elektronik cihazdýr. Bu nedenle, aþaðýdakilere dikkat edilmesi gerekir: Uzaktan kumanda aletini sert darbelerden koruyunuz. Uzaktan kumanda aletini ýslatmayýnýz. Uzaktan kumanda aletini sökmeyiniz. 2-6 Çocuk kilitli arka kapýlar (Çift kabin) 1- Kilitli 2- Açýk EF12C-Ra Çocuk koruma özelliði, kapýlarýn, özellikle de arka koltukta küçük yaþta çocuklar otururken, kazayla açýlmasýný önler. Sürgülü kapýnýn üzerinde küçük bir düðme vardýr. Bu düðme kilitli konumuna getirildikten sonra, sürgülü kapý içeriden açýlamaz. Çocuk koruma düðmesi kilitli konumdayken sürgülü kapýyý açabilmek için, kapýyý dýþarýdaki kapý kolunu kullanarak açmanýz gerekir. Çocuk koruma düðmesi Free (Açýk) konumundayken, çocuk koruma özelliði devre dýþý kalýr. DÝKKAT Arka koltukta oturan çocuk varsa, lütfen çocuk koruma düðmesini kilitli konuma getirdikten sonra yola çýkýnýz. Aksi taktirde, kapý yanlýþlýkla açýlarak istenmeyen kazalara yol açabilir.

KÝLÝTLEME VE AÇMA Merkezi kilit sistemi* EF02B-Wb Sürücü kapýsý iç kilit düðmesi kullanýlarak kilitlenirse veya kilidi açýlýrsa veya ön kapýlardan biri (sürücü ve yolcu tarafý) anahtar kullanýlarak kilitlenilirse veya kilit açýlýrsa tüm kapýlar ve bagaj kapaðý ayný anda kilitlenir veya kilidi açýlýr. 1- Kilitli 2- Açýk (1) Ýç kilit mandalý kullanýlarak arka kapýlar baðýmsýz olarak kilitlenebilir veya açýlabilir. (2) Kilitli ve açýk konumlarý arasýnda ard arda sürekli geçiþ, merkezi kilit sisteminin içindeki koruma devresinin sistemi devreden çýkartmasýna neden olabilir. Bu durum gerçekleþirse, iç kilit düðmesinin veya anahtarý kullanmadan önce yaklaþýk bir dakika bekleyiniz. Kaput Açmak için EF13A-Od Kaput kilidini açmak için, açma kolunu kendinize doðru çekiniz. Emniyet kilidine bastýrarak kaputu kaldýrýnýz. Kaputu, sadece silecekler en alt konumdayken açýnýz. Aksi halde, boya/kaporta zarar görebilir. 2-7

KÝLÝTLEME VE AÇMA Destek çubuðunu yuvasýna sokarak, kaputu destekleyiniz. DÝKKAT (1) Þiddetli bir rüzgarda kaput destek çubuðunun yuvasýndan kurtulabileceðini unutmayýnýz. (2) Kaput destek çubuðunu daima bu amaçla tasarlanmýþ deliðe takýnýz. Destek çubuðunun baþka bir yere takýlmasý, destek çubuðunun kayarak yerinden çýkmasýna ve yaralanmalara yol açabilir. Kapatmak için Destek çubuðunu yuvasýndan çýkarýnýz ve klipsine tutturunuz. Kaputu, yavaþça kapalý konumdan 30 cm yukarý gelinceye kadar indirip býrakýnýz. (1) Kaputu bu þekilde kapatmazsanýz biraz daha yüksek bir noktadan býrakarak kapatmayý deneyiniz. (2) Kaputu, elinizle kuvvetli bir þekilde aþaðý doðru bastýrmayýnýz; kaput eðilebilir. DÝKKAT (1) Kaputu kapatýrken ellerinizin ve parmaklarýnýzýn sýkýþmamasýna dikkat ediniz. (2) Aracý kullanmadan önce, kaputun emniyetli bir þekilde kilitlendiðinden emin olunuz. Tam kapanmayan bir kaput, sürüþ sýrasýnda açýlabilir. Bu son derece tehlikelidir. 2-8

KÝLÝTLEME VE AÇMA Mekanik cam kumandasý* 1- Yukarý doðru çevrilirse camý kapar 2- Aþaðý doðru çevrilirse camý açar Elektrikli cam kumandasý* EF17B-Ac EF17APD UYARI Elektrikli cam kumandasý, yalnýzca kontak anahtarý AÇIKKEN ( ON konumundayken) çalýþýr. Elektrikli camlar, kontak anahtarý "ON" konumundayken kontrol edilebilir. Her kapý camý, kendi düðmesine basýlarak açýlabilir veya kapatýlabilir. 1- Sürücü kapý camý 2- Ön yolcu kapý camý 3- Sol arka kapý camý (ikinci kabin)* 4- Sað arka kapý camý (ikinci kabin)* 5- Kilitleme düðmesi (1) Elektrikli cam kontrolünü kullanmadan önce, arada kalarak sýkýþacak herhangi bir þey olmadýðýndan emin olunuz (baþ, el, parmak, vs.) (2) Anahtarý çýkarmadan kesinlikle araçtan ayrýlmayýnýz. (3) Araçta çocuk (elektrikli camý güvenli olarak kullanmayacak birini) býrakmayýnýz. Motor çalýþmýyorken ard arda kullaným aküyü boþaltýr. Camlarý sadece motor çalýþýrken açýn, kapatýn. 2-9

KÝLÝTLEME VE AÇMA Sürücü düðmeleri Sürücü tarafýndaki düðmeler yardýmýyla, tüm kapý camlarýna kumanda edilebilir. Ýlgili düðmeyi kullanarak, istediðiniz camý açabilir veya kapatabilirsiniz. Camý indirmek için düðmeye basmanýz, camý kaldýrmak için, düðmeyi yukarý doðru çekmeniz gerekir. Eðer düðme tamamen basýlýysa veya çekiliyse, kapý camý tamamýyla kapanýr/ açýlýr. Eðer camý hareket halindeyken durdur mak isterseniz, düðmeyi hafifçe aksi yönde hareket ettirmeniz yeterli olacaktýr. Yolcu düðmeleri Her kapý camýna, kendi düðmesiyle kumanda edilebilir. Camý indirmek için düðmeye basmanýz, camý kaldýrmak için, düðmeyi yukarý doðru çekmeniz gerekir. Kilit düðmesi Bu düðme kullanýldýðý zaman, yolcu kapýlarýndaki düðmeler kendi camlarýný açamaz veya kapatamaz. Kilidi açmak için, düðmeye bir daha basýnýz. 1- Kilitli 2- Açýk UYARI Çocuklar cam düðmesiyle oynayarak, ellerini veya baþýný cama kýstýrabilirler. Bu riski düþünerek, aracýnýzda çocuk varsa, lütfen cam kilit düðmesini kullanarak, yolcu düðmelerini devre dýþý býrakýnýz. 2-10

KÝLÝTLEME VE AÇMA Emniyet mekanizmasý Eðer camý kapatýrken el veya baþýnýz arada kalarak sýkýþýrsa, cam otomatik olarak aþaðý inecektir. Buna raðmen cam kapatýlýrken kimsenin baþýnýn veya elinin cama dokunmadýðýndan emin olunuz. Emniyet mekanizmasý yardýmýyla aþaðý indirilen cam, birkaç saniye sonra tekrar çalýþtýrýlabilir hale gelir. UYARI Emniyet mekanizmasý üç veya daha fazla kere arka arkaya devreye girerse geçici olarak devreden çýkartýlýr. Bir el veya baþ sýkýþýrsa, ciddi bir yaralanmaya neden olur. Kelebek camý (Klüp kabin) Açmak için EF18B-E 1. Ok ile gösterilen yönde kolu tamamen çekin. 2. Kolu güvenli bir þekilde yerinde tutmak için kolun ortasýna bastýrýn. Kapatmak için 1. Kolu ortasýndan kendinize doðru çekin. 2. Pencere kapatýlýnca kolu güvenli bir þekilde kilitleyin. 2-11

KÝLÝTLEME VE AÇMA Arka kapak DÝKKAT EF05D-Dd Bagajdan yükleme ve boþaltma yaparken egzoz borusunun arkasýnda durmayýn. Egzozdan gelen sýcak gaz yanýklara neden olabilir. Arka kapak iki kademede aþaðý indirilebilir. Ýkinci kademeye indirmek için aþaðýdakileri yapýn: 1. Arka kapaðý açarak ilk konuma getirin. Baðlantýyý (A) tutarken kapaðý þekilde gösterilen konuma kaldýrýn. Açmak için Kolu kaldýrýn ve arka kapaðý indirin. Kapatmak için Arka kapaðý kaldýrýn ve mandal grubunu yerine güvenli bir þekilde takmak için kapaða yeterince kuvvet uygulayýn. 2-12

KÝLÝTLEME VE AÇMA 2. Baðlantý deliðini kanca (B) ile hizalarken, baðlantý yerini (A) bir tarafa yatýrýn. 3. Baðlantýyý ayný þekilde diðer tarafa yatýrýn ve arka kapaðý yavaþça aþaðý indirin. Sol baðlantý kancalý deðilken arka kapaðý asla kapatmayýn. DÝKKAT (1) Parmaklarýnýzý arka kapaða veya baðlantýya sýkýþtýrmamaya dikkat edin. (2) Arka kapaða yüklenmeyin. (3) Aracý sürmeden önce arka kapaðýn güvenli bir þekilde kilitlendiðini kontrol edin. Arka kapak açýlýrsa, bagajlar yola düþerek kazaya yol açabilir. 2-13

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -

Koltuklar ve emniyet kemerleri Koltuk ayarý... Ön koltuklar... Arka koltuklar*... Kafalýklar... Kol dayanaðý*... Isýtmalý koltuklar*... Emniyet kemerleri... Çocuk koltuðu... Hamileler ve emniyet kemeri... Emniyet kemerlerinin kontrolü... Ek güvenlik sistemi (SRS) - Hava yastýðý*... 3-2 3-3 3-5 3-5 3-7 3-7 3-8 3-11 3-20 3-20 3-20

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ Koltuk ayarý Sürücü koltuðunu, pedallarý, direksiyonu ve gösterge panelindeki düðmeleri rahatlýkla kontrol edebileceðiniz ve size iyi bir görüþ alaný sunan konuma ayarlayýnýz. UYARI (1) Gerekiyorsa, koltuk ayarlarýný araç harekete geçmeden önce yapýnýz. Ayarlamalar yapýldýktan sonra koltuk ve koltuk sýrtýný ileri ve geri hareket ettirerek koltuðun yerine oturduðundan emin olunuz. (2) Aracýn bagaj bölümünde (içinde veya dýþýnda) seyahat etmek oldukça tehlikelidir. Ayrýca bagaj bölümü ve arka koltuklar kesinlikle çocuklar tarafýndan oyun alaný olarak kullanýlmamalýdýr. Çarpýþma sýrasýnda, bu alanlarda emniyete alýnmadan oturan insanlarýn veya çocuklarýn yaralanma ve ölme riski daha yüksektir. 3-2 EG21A-Ya Koltuk ve emniyet kemerleri olmayan araçlarda insanlarýn ve çocuklarýn bulunmasýna müsaade etmeyin ve aracýnýzda seyahat eden insanlarýn veya çocuk koltuðunda bulunan çocuklarýn koltuða oturduklarýndan ve emniyet kemerini taktýklarýndan emin olun. Güvenlik için çocuklarýn koltuklarý ayarlamalarýna müsaade edilmemelidir. (3) Bir çarpýþma veya ani fren sýrasýnda yaralanma riskini en aza indirmek için araç hareket halindeyken hem sürücü hem de ön yolcu koltuðu daima tam dik konumda olmalýdýr. Koltuk sýrtý yatýrýlýrsa emniyet kemerlerinin koruyucu özelliði belirgin bir þekilde azalabilir. Koltuk sýrtý yatýrýldýðý zaman yolcunun emniyet kemerinin altýndan kayarak ciddi þekilde yaralanma riski artar. DÝKKAT (1) Koltuðun bir yetiþkin tarafýndan ayarlandýðýndan emin olunuz. Eðer bir çocuk tarafýndan ayarlanmýþsa beklenmeyen kazalar ortaya çýkabilir. (2) Sürüþ sýrasýnda sýrtýnýzla koltuk sýrtý arasýna minder veya benzer bir þey yerleþtirmeyiniz. Bu bir kaza sýrasýnda kafalýklarýn etkili koruma yapmasýný engeller. (3) Koltuðu arkaya doðru kaydýrýrken veya yatýrýrken arka koltuktaki yolculara dikkat edin.

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ Tip 1 Tip 2 Ön koltuklar Koltuk ileri-geri ayarý (yalnýzca sürücü koltuðu için) EG21B-V Koltuðun altýnda yer alan koltuk ayar kolunu çektikten sonra, aðýrlýðýnýzý istediðiniz yöne vererek koltuðu öne ya da arkaya doðru ilerletip koltuk ayarýný yapýn. Koltuk istediðiniz ayara geldikten sonra, ayar kolunu býrakarak, koltuðu yapmýþ olduðunuz ayarda kilitleyiniz. UYARI Koltuk ayarýnýzý yaptýktan sonra, ayar kolunu ellemeden vücudunuzu ilerigeri, saða-sola hareket ettirerek koltuðun yapýlan ayarda kilitlenmiþ olduðundan emin olunuz. Koltuk arkalýðýnýn geriye yatýrýlmasý* EG23B-Bd Koltuk arkalýðýný geriye yatýrmak için, hafifçe öne doðru eðilin, koltuk arkalýðýnýn yan tarafýnda bulunan ayar kolunu yukarý kaldýrýn ve aðýrlýðýnýzý arkaya doðru vererek, koltuk arkalýðý istediðiniz ayar konumuna ulaþýncaya kadar koltuk arkalýðýný geriye itin. Ýstediðiniz ayar konumuna ulaþýnca, ayar kolunu býrakýn. Koltuk arkalýðý bu ayar konumunda sabitlenecektir. 3-3

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ UYARI Çarpýþma ya da ani frenleme halinde yaralanma riskinin asgari seviyeye düþürülmesi açýsýndan, yolculuk sýrasýnda, gerek sürücü koltuðu, gerekse yolcularýn oturduðu koltuklarýn koltuk arkalýklarýnýn kesinlikle geriye yatýrýlmamýþ olmasý, yani tam dik konumda olmasý gerekir. Emniyet kemerlerinin saðlamýþ olduðu koruma, koltuk arkalýðýnýn geriye yatýrýlmýþ olmasý halinde büyük oranda ortadan kalkabilir. Bu tür durumlarda, koltukta oturan kiþinin emniyet kemerinin altýndan kaymasý riski çok daha yüksektir ki, bu da kaza halinde ciddi yaralanmalara yol açabilir. DÝKKAT Koltuk arkalýðý yatýrma mekanizmasý yaylýdýr. Bu nedenle koltuk arkalýðýna dayanýlmadan, ayar kolu çekildiðinde, koltuk arkalýðý dik ayar konumuna geri döner. Bu nedenle, koltuk arkalýðýný geriye yatýrýrken, aðýrlýðýnýzý geriye doðru verin ya da koltuk arkalýðýný elinizle tutarak geriye yatýrýnýz. Koltuk arkalýðýnýn öne yatýrýlmasý* EG21H-Aa 1. Koltuðu tamamen öne kaydýrýn. 2. Kolu itin ve koltuk sýrt dayanaðýný öne eðin. Arka koltuðun ileri ve geri alýnmasý* EG01J-P Ýleri ve geri almayý kolaylaþtýrmak için kol kullanýlabilir. 1- Ýleri veya geri almak. 2- Geri almak (sadece yolcu koltuðu) Kol veya pedal kullanýldýðýnda, koltuk sýrt dayanaðý öne doðru eðilir ve ayný zamanda koltuðun tamamý öne hareket eder. Koltuðu eski yerine getirmek için "týk" sesi duyuluncaya kadar arkaya doðru itin. Koltuk orijinal konumuna kilitlenir. 3-4

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ Arka koltuk* Koltuk sýrt dayamasýnýn öne katlanmasý (Çift kabin) Koltuk sýrt dayamasýnýn öne katlanmasý için koltuk sýrt dayamasýnýn üstündeki bandý yukarý çekin ve öne katlayýn. Koltuk sýrt dayamasý eski konumuna getirilince güvenli bir þekilde kilitlendiðini kontrol edin. EG02C-R Koltuk minderinin katlanmasý (Klüp kabin) Sað ve sol koltuk minderleri ayrý ayrý katlanabilir. Koltuk minderlerini katlamak için koltuk minderlerini kilitleninceye kadar yukarý kaldýrmak yeterlidir. Koltuk minderleri eski konumuna getirilince güvenli bir þekilde kilitlendiklerini kontrol edin. Kafalýklar* Yükseklik ayarý EG26A-Cj UYARI (1) Kafalýklar, ancak yükseklik ayarlarý düzgün þekilde yapýldýðý taktirde koruma saðlar. (2) Eðer sýrtla koltuk arkalýðýnýn arasýna bir yastýk ya da benzeri bir þey konulacak olursa, bir kaza halinde baþ dayama yastýklarýnýn saðladýðý koruma etkisini yitirir. 3-5

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ Çarpýþma halinde yaralanma riskini azaltmak için, kafalýklarýn yükseklik ayarýný, orta kýsýmlarý göz hizasýnda olacak þekilde yapýnýz. Kafalýðý yukarý kaldýrmak için sýkýca tutup yukarý çekiniz. Kafalýðý alçaltmak için, þekilde (A) ile gösterilen yükseklik ayar düðmesine ok yönünde basarken, kafalýðý aþaðý doðru bastýrýnýz. Ayar yaptýktan sonra, kafalýðý aþaðý doðru bastýrarak, ayar konumunda sabitlenmiþ olup olmadýðýný kontrol ediniz. Kafalýklarýn çýkarýlmasý EG28BAOa Kafalýklarý çýkarmak için, yükseklik ayar düðmesini basýlý tutarak kafalýðý yukarý doðru (A) çekin. Kafalýðý tekrar yerlerine takmak için, ilk olarak ön taraflarýnýn doðru yöne baktýðýndan emin olun, sonra da yükseklik ayar düðmelerini þekillerde gösterilen oklarla ayný yönde basýlý tutarak, koltuk arkalýðýndaki yuvalarýna (A) geçiriniz. Yükseklik ayar düðmelerinin, þekilde gösterildiði gibi doðru þekilde ayarlanmýþ olup olmadýðýný kontrol edin ve sonra da, kafalýklarý yukarý doðru kaldýrmayý deneyerek, koltuk arkalýðýndaki yuvalarýndan çýkýp çýkmadýklarýna bakýnýz. UYARI Yükseklik ayarý hatalý yapýlmýþ kafalýklarla ya da kafalýklar çýkarýlmýþ halde yolculuk yapýlmasý tehlikelidir. Yolculuk sýrasýnda oturduðunuz koltuðun kafalýðýnýn düzgün þekilde takýlmýþ olmasýna çok dikkat ediniz. Aksi taktirde, bir kaza sýrasýnda ciddi þekilde yaralanmalar meydana gelebilir. 3-6

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ DÝKKAT Ön ve arka koltuklarda farklý tiplerde kafalýklar bulunmaktadýr. Kafalýklarý takarken, ön koltuklara ait olanlarýn ön koltuklara, arka koltuklara ait olanlarýn da arka koltuklara takýldýðýndan emin olunuz. Aksi taktirde, bir kaza sýrasýnda ciddi þekilde yaralanmalar meydana gelebilir. Kol dayanaðý* EG27AAA Kol dayanaðýný, yukarýdaki þekilde gösterildiði gibi öne yatýrarak kullanabilirsiniz. Isýtmalý koltuklar* EG16A-Ga Koltuk ýsýtýcýlarý, kontak anahtarý ON konumundayken kullanýlabilir. 1- Yüksek seviye (çabuk ýsýtma için) 2- Isýtýcý kapalý 3- Düþük seviye (koltuðu sýcak tutmak için) 3-7

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ DÝKKAT (1) Kullanmadýðýnýz zaman ýsýtýcýlarý kapatýnýz. (2) Çabuk ýsýtmak için ýsýtýcýnýn yüksek seviye konumunu kullanýnýz. Koltuk ýsýndýktan sonra bu sýcaklýðý korumak için, ýsýtýcýyý düþük seviyeye getiriniz. Koltuk ýsýtýcýlarýný kullanýrken, hafif sýcaklýk deðiþiklikleri hissedilebilir. Bu, ýsýtýcýnýn iç termostatýnýn çalýþmasýndan kaynaklanýr ve herhangi bir arýza olduðunu göstermez. (3) Aþaðýdaki gruplara giren kiþiler koltuk ýsýtýcýlarýný kullanýrsa ýsýnan koltuk onlar için çok sýcak olabilir veya hafif yanýklar (ciltte kýzarýklýk, ýsý lekeleri, vb.) oluþabilir: Çocuklar, yaþlýlar ve hastalar Hassas ciltli insanlar Aþýrý derecede yorgun insanlar Alkolün veya uyku ilaçlarýnýn etkisi altýndaki insanlar. (4) Koltuk ýsýtýcýsýnýn kullanýrken, battaniye veya minder gibi ýsý yalýtým özelliði fazla olan eþyalarý koltuðun üzerine koymayýnýz; bu, koltuk ýsýtýcý elemanýnýn aþýrý derecede ýsýnmasýna neden olabilir. (5) Kullanýrken arýza belirtileri gösterirse, ýsýtýcýyý hemen kapatýnýz. (1) Koltuðun üstüne aðýr eþyalar koymayýnýz veya iðne, vb. sivri uçlu nesneleri koltuða saplamayýnýz. (2) Koltuðu temizlerken gazyaðý, benzin, alkol veya baþka organik solventleri kullanmayýnýz; bu koltuk yüzeyine zararlý olduðu gibi, ýsýtýcý elemana da zarar verebilir. (3) Koltuðun üstüne su veya baþka bir sývý dökülürse, ýsýtýcýyý kullanmadan önce sývýnýn tamamen kurumasýný bekleyiniz. Emniyet kemerleri Aracý kullanýrken emniyet kemerlerinin doðru takýlmasý bir kaza sýrasýnda sizi ve yolcularýnýzý korumak için en önemli etkendir. UYARI EG28AAPe (1) Emniyet kemerinin omuz kýsmýný kesinlikle kolunuzun altýndan geçirerek veya doðru olmayan baþka bir þekilde kullanmayýnýz. (2) Bir emniyet kemeri yalnýzca bir kiþi tarafýndan kullanýlmalýdýr. Aksi takdirde tehlikeli olabilir. (3) Koltuk sýrtý tam dik konuma getirilirse, emniyet kemeri kendisini takan kiþi için en yüksek korumayý saðlayacaktýr. Koltuk yatýrýldýðý zaman özellikle önden darbeli kazalarda yolcunun kemerin altýndan kayma riski daha fazladýr. Kayan yolcu emniyet kemeri tarafýndan veya ön panele ya da koltuk sýrtýna (arkada oturanlar) çarparak yaralanabilir. 3-8

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ UYARI (4) Emniyet kemeri, arabayý süren veya arabada yolculuk eden bütün insanlar ve emniyet kemerini düzgün takabilecek kadar büyük tüm çocuklar tarafýndan takýlmalýdýr. (5) Kemeri kullanýrken kývrýlmýþ kýsýmlarýný düzeltiniz. (6) Kullanýcý tarafýndan emniyet kemeri ayar cihazlarýnýn boþluðu alma iþlemini engelleyici veya emniyet kemeri grubunun boþluðu alacak þekilde ayarlanmasýný önleyecek hiçbir deðiþiklik veya ilave yapýlmamalýdýr. (7) Kazada çok ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için, sürücü, hava yastýðý dahil sürücünün görüþ alanýný engellemeyecek þekilde ve direksiyon, fren, gaz pedalý ve araç düðmelerinin kontrolünü saðlayacak biçimde koltuðu en arka konuma ayarlamasý gerekir. UYARI (8) Emniyet kemerini takmýþ olsanýz bile, araçta giderken kesinlikle kollarýnýza veya kucaðýnýza çocuk almayýn. Aksi takdirde, çocuðunuz ciddi veya ölümcül yaralar alabilir. (9) Her zaman kemeri tam saracak þekilde ayarlayýn. 3 noktadan baðlantýlý emniyet kemeri (acil kilit mekanizmalý) Bu tip emniyet kemerlerinde uzunluk ayarý yapýlmasýna gerek yoktur. Emniyet kemeri, takýldýktan sonra, takan kiþinin hareketlerine göre kendini ayarlar. Ancak, bununla beraber, ani ya da güçlü bir darbe esnasýnda, emniyet kemeri otomatik olarak kilitlenerek, koltukta oturan kiþinin öne fýrlamasýný önler. 3-9

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ Baðlamak için Sürgüden tutarak kemeri yavaþça çekiniz. Eðer kemer takýlýrsa kuvvetli bir þekilde bir defa çekip býrakýnýz. Daha sonra kemeri yeniden yavaþ yavaþ çekmeyi deneyiniz. Sürgülü klik sesini duyuncaya kadar tokaya sokunuz. DÝKKAT (1) Kucak kemerini (iki noktalý kemer), kesinlikle karnýnýzýn üstünden baðlamayýnýz. Bir kaza sýrasýnda kemer üstten sert bir þekilde karnýnýza bastýrarak ciddi iç yaralanmalara neden olabilir. (2) Emniyet kemerlerini takarken kývrýlmamasýna dikkat ediniz. Kemeri hafifçe çekerek istediðiniz gevþekliðe ayarlayabilirsiniz. Çýkarmak için Tokanýn üstündeki düðmeye basýnýz ve sürgüsünden tutarak kemeri çekip çýkarýnýz. Kemer otomatik olarak geri toplanýrken plakayý tutarak hýzla sarýlmasýný önleyiniz. Aksi halde aracýnýz zarar görebilir. 3-10

KOLTUKLAR VE EMNÝYET KEMERLERÝ Çocuk koltuðu EG28BPUd Araçta çocuklarýn yolculuk etmesi söz konusu olduðunda, çocuðun yaþýna ve bedenine uygun bir çocuk koltuðu kullanýlmalýdýr. Bu bir çok ülkede kanunlarca zorunlu olan bir husustur. Çocuklarýn ön koltukta yolculuk etmesiyle ilgili yasa ve yönetmelikler ülkeden ülkeye farklýlýk gösterir. Ülkenizde yürürlükte olan düzenlemelere uymanýz tavsiye edilir. Bel kemerleri* Bel kemeri, kemerle kemerin kilit dili birbirleriyle dik açý yapacak þekilde tutulup, yukarýdaki þekilde gösterildiði gibi emniyet kemeri koltukta oturan kiþinin belini tam kavrayacak þekilde sýkýca çekilerek takýlýr. 1- Sýkýnýz 2- Gevþetiniz Emniyet kemerinin kilit dilini tutup, týk sesini duyacak þekilde emniyet kemeri tokasýna geçiriniz. Bel kemeri tokasý ile kilit dilinin üzerinde CENTER (ORTA) yazýsý bulunur. Bel kemerini takmadan önce, doðru kemeri doðru tokaya taktýðýnýzdan emin olmak için bu yazýlara bakýnýz. Emniyet kemeri yükseklik ayarý (ön koltuklar) EG08C-Ca Emniyet kemeri üst ba lantý noktasýnýn yüksekliði ayarlanabilir. Emniyet kemeri baðlantý noktasýný kilit düðmesi (A) basýlýyken aþaðýya kaydýrýnýz. Baðlantý noktasýný yukarý kaldýrmak için (A) kilit düðmesine basmadan yukarý doðru kaydýrýnýz. DÝKKAT Emniyet kemeri üst baðlantý yüksekliðini, omzunuzla tam temas saðlayacak ama boynunuza deðmeyecek þekilde ayarlamaya dikkat ediniz. UYARI (1) Çocuk koltuðunu mümkünse arka koltuða baðlayýnýz. Yapýlan kaza istatistikleri, uygun çocuk koltuðu kullanýlmasý durumunda çocuklarýn arka koltukta, ön koltuða göre daha güvende olduklarýný ortaya koymaktadýr. Bu doðrultuda, Mitsubishi Motors Corporation, çocuklarýn gerekli emniyet sistemleri uygulanarak arka koltukta yolculuk etmelerini tavsiye etmektedir. (2) Çocuðu kucakta taþýmak, emniyet kemeri ya da çocuk koltuðunun yerini kesinlikle tutamaz. Gerekli emniyet sistemlerinin kullanýlmamasý, çocuklarýnýzýn ciddi ya da ölümcül þekilde yaralanmasýna yol açabilir. (3) Her çocuk için ayrý bir emniyet kemeri ya da çocuk koltuðu kullanýlmalýdýr. 3-11