THE BOOK MARKET IN TURKEY. Prepared by. Münir Üstün Fahri Aral



Benzer belgeler
T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

Technical Assistance for Increasing Primary School Attendance Rate of Children

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

TDF s Experiences and Good Practices in Management of Forced Migration

Eğitim ve Kültür Education and Culture

Implementing Benchmarking in School Improvement

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

Eğitim-Öğretim Yılında

INTERNATIONAL INTERNAL MEDICINE TRAINING MEETINGS-2 MACEDONIA

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

GLOBAL MIGRATION FILM FESTIVAL In celebration of International Migrants Day

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

Mobilya kulpları konusunda Türkiye nin önde gelen üreticilerinden olan Marca, 2000 yılında İstanbul da kuruldu. Meydan Mobilya Aksesuarları Sanayi ve

2012 YILI. Faaliyet Raporu. I. Uluslararası Enetelektüel Sermayenin. Ölçülmesi ve Roparlanması. Sempozyumu

READY-STUDY-GO-AHEAD (

Beden Eğitimi ve Spor Öğretmenliği Physical Training and Sport's Instructor 4 15

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

ÖZEL KOŞULLAR REQUİREMENTS & EXPLANATIONS SÜRE DURATION KONTENJAN QUOTA. FEN BİLGİSİ ÖĞRETMENLİĞİ Teacher Training in Sciences 4 4 -

Özel Koşullar Requirements & Explanations Eğitim Fakültesi Fen Bilgisi Öğretmenliği

CURRICULUM VITAE. Level Program University Year

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning

Republic of Turkey Ministry of Finance General Directorate of National Immovables Performance Agreement

TÜRK STANDARDI TURKISH STANDARD

1. Semester 1. Semester CODE COURSE CREDIT CODE COURSE CREDIT. 2. Semester 2. Semester. 3. Semester 3. Semester

Biz Kimiz? Who are we?

GRANT CONTRACTS AWARDED DURING SEPTEMBER AND DECEMBER 2018

INTERNATIONAL JOURNAL OF POLITICAL STUDIES

WATER AND IRRIGATION SECTOR IN TURKEY

ISSN: Yıl /Year: 2017 Cilt(Sayı)/Vol.(Issue): 1(Özel) Sayfa/Page: Araştırma Makalesi Research Article

Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking System

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

National Hydrologic Information Network

Kütahya Sosyal Bilimler Lisesi Kutahya Social Science High School

INFORMATION SHEET FOR ERASMUS PERIOD

B a n. Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking System. Report Code: DE13 July 2018

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Department of Public relations and Publicity (TR)

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

Revolution I TDL101 Z Türk Dili I Turkish Language I TOPLAM Tarihi II

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

LİBYA NIN YENİDEN YAPILANDIRILMASI PROGRAMINDA TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ KONFERANSI 10 NİSAN 2013, ANKARA

T.C. MANİSA CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ İŞLETME FAKÜLTESİ 1. YARIYIL

Revolution I TDLİÖ101 Z Türk Dili I Turkish Language I TOPLAM Tarihi II

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

PRESS BASIN YAŞAR ÖZKAN MÜHENDİSLİK VE MÜTEAHHİTLİK A.Ş. YAŞAR ÖZKAN ENGINEERING & CONTRACTING CO. INC.

ÖZ GEÇMİŞ II. Akademik ve Mesleki Geçmiş

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ

2014/ 15. İSTANBUL İL MİLLİ EĞİTİM İSTATİSTİKLERİ Istanbul Provincial National Education Statistics. Örgün Eğitim Formal Education

Türk Tarih Kurumu Kütüphanesi Süreli Yayınlar Bölümü Sorumluluğu,

GALATASARAY UNIVERSITY Communication Faculty Autumn Semester First Year

Turkey and Turkish Studies Abstracts

Islington da Pratisyen Hekimliğinizi ziyaret ettiğinizde bir tercüman istemek. Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington

SONUÇ RAPORU FINAL REPORT

YÜKSELİŞ ASANSÖR. YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir.

YAZ OKULU TARİHLERİ. Yaz Okulu için yeni ders kayıtları Temmuz 2012 tarihlerinde OASIS sistemi üzerinden yapılacaktır.

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

Semester I. PSPA 105 Introductionto Law Hukuka Giriş C 3 5 ECON 101 Introduction to Economics İktisada Giriş I C 3 5

January February March 2013 IYLA Trainings and Activities

Turkish Vessel Monitoring System. Turkish VMS

29 Mayıs, Cuma/May 29th, Friday

CURRICULUM VITAE. : Psychologist, Counsellor, Special Educationalist, : Psychology, Psychological Counseling, Special

Zehra Taşkın Yaşar Tonta Hacettepe University Department of Information Management

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

Appendix One. British Council Approved Schools

16-19 Nisan April 2015 Uluslararası Aydınlatma Teknolojileri Fuarı ve Kongresi International Lighting Technologies Exhibition&Congress

KAMU PERSONELÝ SEÇME SINAVI PUANLARI ÝLE LÝSANS DÝPLOMA NOTU ARASINDAKÝ ÝLÝÞKÝLERÝN ÇEÞÝTLÝ DEÐÝÞKENLERE GÖRE ÝNCELENMESÝ *

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

EĞİTİM VE ARAŞTIRMA YAPILARI EDUCATION AND RESEARCH CENTERS. Üniversite Yerleşkeleri Ar-Ge Yapıları ve Enstitüler Okullar

TOPLAM / TOTAL , ,01 16,80 DENGE (- AÇIK + FAZLA ) BALANCE

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SBF İKTİSAT BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMLARI

Tarih Araştırmaları Dergisi Yazım Kuralları

YAKIN DOĞU ÜNİVERSİTESİ DIŞA AÇIK DERSLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ MÜTERCİM TERCÜMANLIK - İNGİLİZCE

Quarterly Statistics by Banks, Employees and Branches in Banking

Available online at

Ortak Arama YöntemleriY. TÜBİTAK AB Çerçeve Programları Ulusal Koordinasyon Ofisi

The University of Jordan. Accreditation & Quality Assurance Center. COURSE Syllabus

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI İÇİN İNGİLİZCE İLÂHİYAT PROGRAMI DERS MÜFREDATINDA YAPILAN DEĞİŞİKLİKLERİ GÖSTERİR ÇİZELGE

ISSN: Yıl /Year: 2017 Cilt(Sayı)/Vol.(Issue): 1(Özel) Sayfa/Page: Araştırma Makalesi Research Article. Özet.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

T.C ERZİNCAN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ KONTENJANLARI VE KOŞULLARI


Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

HACETTEPE ÜNivERSiTESi SPOR BiLiMLERi VE TEKNOLOJiSi YÜKSEK OKULU'NA GiRişTE YAPILAN

PRODUCT CATALOGUE ÜRÜN KATALOĞU

FOREIGN CAPITAL AND INVESTMENT AND FINANCIAL CONSULTING FOR COMPANIES WITH FOREIGN CAPITAL


International Journal of Language Education and Teaching (IJLET) is an online international refereed journal that is published quarterly.

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

Profil Boru Demir Çelik

EĞİTİM ÖĞRETİM YILINDAN İTİBAREN GEÇERLİ OLACAK NEVŞEHİR ÜNİVERSİTESİ İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ İKTİSAT-İ.Ö

Transkript:

THE BOOK MARKET IN TURKEY Prepared by Coordinator: Moderators: Ümit Yaşar Gözüm Metin Celal Zeynioğlu Münir Üstün Fahri Aral 2013

TURKEY, HAS BEEN CHOSEN AS THE MARKET FOCUS COUNTRY FOR THE LONDON BOOK FAIR (2013), THE BEIJING BOOK FAIR (2014), AND LIBER/MADRID BOOK FAIR (2015)

GENERAL OVERVIEW * Statistics Publisher Associations: * The Turkish Publishers Association, * Association of Press and Publishing, Bookselling Associations: * Association of Booksellers and Stationery Stores, * Association of Book Wholesalers, Copyright Associations: * YAY-FED/ Federation of Professional Associations of Publishers, * YAY-BİR/ Professional Association of Publishers, * BAS-YAY-BİR/ Professional Press and Media Association, * EĞİTİM-YAY-BİR/ Professional Association of Educational Publishers. What are the Figures for the Overall Book Market in Turkey? Number of bookstores 6,000 Number of distribution companies 150 Number of titles according to ISBN data (2012) 42.626 Number of books produced 293.257.824 Number of school textbooks distributed free of charge 187.000.000 TOTAL number of books produced in 2012 480.257.824 VAT charged for books %8 (Standart %18) * All data presented in this brochure are from 2012.

TOTAL BOOK MARKET IN TURKEY-2012 segments Current size (million $) Market % A. Education 1295 58 a. Textbooks 210 b. Supplementary textbooks c. Exam preparation books 250 835 B. Cultural Publications C. Academic Publications 750 34 70 3 D. Imported Books 110 5 a. ELT and other publications b. Purchasing for Libraries and Academic Purposes 70 40 TOTAL 2225 100 Average prices Textbooks Culture books Academic books 1.2 USD 10 USD 10 USD

ISBN Systems The ISBN Turkey Agency carries out its services in our countries with means provided by the Public sector and these services are realized by the Ministry of Culture and Tourism s General Directorate of Libraries and Publications. The most correct data regarding the current status of the publishing sector in Turkey are presented by this center. Similarly, the ISSN Turkey Center, which is under the General Directorate of Libraries and Publications, provides the most correct data for periodicals. While ISBN numbers were allocated to 43,190 books in 2011, the number of books for which ISBN numbers were allocated in 2012 was 42.626. What is the applied tax rate for books? In our country, VAT (Value Added Tax) rate for books is 8 % and 18 % for e-books and it is the sole tax applied for books.

NUMBER OF PUBLICATIONS ASSIGNED ISBN (1989-2003) Data Systems, Databases, Websites, and E-portal Lists for Published Books The databases and online services in this field should be considered in terms of two separate categories, those of the Private and the Public sectors. The public sector s data for publishing consist of the ISBN Turkey Agency data and Hologram (Bandrol) data compiled by the Ministry of Culture and Tourism. In addition to the public sector, there are also publisher databases prepared by the private sector Publishers Associations too. Number of Publishers, Overall and Active While the number of publishers to whom ISBN number were allocated in 2011 was 1,676, the number for 2012 was 1,795. The total number of publishers to whom ISBN numbers have been allocated since 2007, when the online system began to be used, is 9,945. Of these, the number of publishers still active is 8,133.

NUMBER OF PUBLICATIONS ASSIGNED ISBN (2004-2012) Number of Libraries The total number of libraries that have served under the General Directorate of Libraries and Publications is 1,112. Of those libraries, 1,007 are presently open for service. The number of libraries presently closed due to restructuring is 105. Of the total number of libraries, 1,066 are Public Libraries (Halk Kütüphanesi), and 46 are Children s Libraries. What Are the Major Centers for Publishing? In Which Cities is Publishing Concentrated? In terms of quantity and economic volume, the major centers o the publishing sector are Istanbul (%80), Ankara (% 17), and Izmir (%3).

BOOK PRODUCTION How Many Titles in Total Are Produced in a Year? The number of titles produced in our country in 2012 is 42.626, and they can be categorized as follows: General Topics: 901; Philosophy and Psychology: 1,933; Religion: 2,826; Social Sciences: 14,542; Language and Linguistics: 651; Natural Sciences and Mathematics: 656; Technology and Applied Sciences: 2,104; Fine Arts: 1,420; Literature and Rhetoric: 14,726; Geography and History: 2,867. The number of banderols given in 2012 by General Directorate for Copyright in coordination with YAYFED is 293.257.824. Number of text books distributed for free 187.000.000 Total number of books produced 480.257.824 The Most Dynamic Categories The most dynamic categories in the publishing sector are: Literature, technology, applied sciences, history, education and religion. The Status of Electronic Publishing The electronic publishing sector is only now beginning to develop in our country. It presently accounts for only around 0,3 % of the entire publishing sector. However, although it is a new field, it is already undergoing significant growth in volume. There has been over 100% growth in e-book sales from the year 2010 to 2011 alone, and this growth continues at the same rate. While the number of e-books published in 2011 was 1,314, the number for 2012 was 2,928. E-books and online magazines published on the Web account for the majority of electronically published materials. The current trend in the sector reveals a predominance of e-books that can be read by means of various devices.

NATIONAL AND INTERNATIONAL SUPPORTS Our Support Programs for Translation, Copyright, and International Trade TEDA Turkish Ministry of Culture and Tourism, Directorate General for Libraries has launched and has been carrying out important projects in these fields. Within the scope of the programme entitled Promotion of Turkish Literature Abroad (TEDA), many works of Turkish literature were supported between 2005 and 2012. Among the 1351 sponsored works, 880 titles have been published in 57 countries and in 54 languages and have met their readers. Within the context of the TEDA programme, 794 literary works, 367 authors and 358 publishers have been supported so far. In addition to the TEDA, Grant Programme for Supporting Literary Translation Projects of Publishers is another project that is carried out as part of the European Culture Programme. This project aims to enable the translation of European literary works into the languages of European countries and popularize them among European citizens. teda Translation Subvention Programme of Turkey

Translation Workshops in Turkey Turkish Ministry of Culture and Tourism, International Translation Funds, LAF, Translation Centres, ÇEV- BİR and Translation Association, Boğaziçi University, and Hacettepe University have been co-organizing bilingual translation workshops. The first workshop was held in English, in Cunda in 2006, under the title of Translators of Turkish Literature, Cunda Workshop/TEÇCA). In the workshops that have been held in Büyükada, İstanbul since 2011, translators have done translations from Turkish into the target language and vice versa, having the opportunity to discuss with their colleagues the texts in-depth they have been working on. Literary Translation Workshops aim at strengthening the position of Turkish translators in the international arena and encouraging the translators of literature. After the first translation workshop in English (Translators of Turkish Literature, Cunda Workshop/TEÇCA) in 2006, workshops in German (TAÇAT) and in French (TÜFÇAT) were organized in 2011. Following the positive feedback both form the translators and from the workshop moderators, who are experts in translation, workshops in Spanish (TİSÇAT), Russian (TÜRUSÇAT), Arabic (TÜRAPÇAT), and Chinese (TÜÇÇAT) were included into the programme in 2012, and 6 translation workshops were held successfully and contemporaneously with the 31st İstanbul International Book Fair. The number of translation workshops has reached 10 in 2013 with the inclusion of workshops in Italian (TİTÇAT), Polish (TÜLEHÇAT), and the field of Young Adult-Children s Literature.

Promotion of the Turkish Copyright Agencies After the launching of TEDA programme in 2005, there has been a four-fold increase in the number of literary agents/copyright agencies which deal with the copyright issues concerning the publication of Turkish writers in foreign languages. Furthermore, with the onset of TEDA programme, almost all agencies have started creating portfolios, and they have begun marketing the copyrights of Turkish writers worldwide instead of only purchasing copyrights for the use of Turkish publishers. Ministry of Culture and Tourism has been supporting the participation of the agencies in the international book fairs by allocating stands and space to them in the professional area and providing them with transportation. Project on the Promotion of Literary Works Within the context of efforts to promote Turkish literature, a project has been prepared and implemented in 2013 by the Ministry of Culture and Tourism with the purpose of providing financial incentive to the writers for their original literary projects. Launched with a view to enable the writers to work comfortably and encourage their productivity, the project has drawn close attention of the literary circles.

COPYRIGHT AGENCIES COPYRIGHT AGENCIES ADDRESS PHONE FAX E-MAIL AKÇALI Bahariye Cad. 8/9-10 81300 Kadıköy / ISTANBUL +90 216 348 51 60 +90 216 414 22 65 kezban@akcalicopyright.com ANATOLIALIT ASLI KARASUIL BENGÜ Caferağa Mah. Leylek Sok. Tekirdağlı Apt. No 18/1 34710 Kadiköy / İSTANBUL Daruşşafak Mah. Çağdaş Sok. Karikatüristler Sitesi A Blok No:15 34457 İstinye / ISTANBUL Hacettepe Mah. Hamamönü Sok. No:24 Altındağ / ANKARA +90 216 338 70 93 +90 216 338 70 93 dilek@anatolialit.com +90 212 528 57 97 +90 212 528 57 91 asli@aslikarasuilagency.com +90 312 311 70 52 +90 312 311 70 52 yakupomeroglu@gmail.com İSTANBUL KALEM KAYI KAYNAK LICENSING LIR LITERA NURCIHAN ONK YELKOVAN ZNN Akyol Caddesi No: 29/13 34427 Cihangir / ISTANBUL Ensiz Sok. No:2 Daire 3 Tünel Beyoğlu / ISTANBUL 737. sok. No:4C Ege Botanik Sitesi. B2/10 Yıldızevler-Çankaya / ANKARA Baran İş Merkezi Cumhuriyet Mah. Haminne Çeşme Sok. No:13 34696 Üsküdar / ISTANBUL Havyar Sokak, Sakarya Apt., 50-3 Cihangir / ISTANBUL Güneşli Yolu Caddesi İkebana Evleri B-3/10 Yenibosna/ ISTANBUL Esentepe Mah Milangaz Cad. No: 77, Dumankaya Vizyon A1 K: 23 D: 128 Kartal/ İSTANBUL Cumhuriyet Cad. No: 30, Pak Apt. K. 4, D.9, Elmadağ-Şişli ISTANBUL Sümer 2 Sok. No. 30/11 06430 Kızılay / ANKARA Bağdat Cad.Tepegöz Sokak, No: 14/7 Göztepe, 34 730 ISTANBUL +90 212 292 67 54 +90 212 213 18 41 barbarosaltug@gmail.com +90 212 245 44 06 +90 212 245 44 19 info@kalemagency.com +90 312 439 40 16 dilek@nkliteraryagency.com +90 216 524 22 10 +90 216 520 24 90 hakan@kaynak.com.tr +90 533 245 39 51 ayserali@gmail.com 0 542 542 07 64 zeynepsevdepaksu@gmail.com +90 216 511 56 86 filiz@nurcihankesim.net +90 212 241 77 00 +90 212 241 77 31 info@onkagency.com +90 312 229 88 84 +90 312 229 88 24 yazarans@gmail.com +90 216 478 60 52 +90 216 478 59 84 nurgul.senefe@znn.com.tr

BOOK FAIRS IN TURKEY Along with the growth of the publishing sector in Turkey, there have been progress and changes in the area of book fairs. Setting out to become one of the biggest fairs in its region, Istanbul Book Fair has been through a significant growth period over the last 3-4 years, thanks to the cooperative projects of the Ministry of Culture and Tourism, and National Organizing Committee for International Book Fairs. In 2012 Istanbul Book Fair attracted the close attention of publishers, writers, copyright agencies, translators and other professionals, including 250 international participants. International Istanbul Book Fair Istanbul Sultanahmet Book Fair Ankara Book Fair Ankara Kocatepe Book Fair Izmir Book Fair Bursa Book Fair Adana Çukurova Book Fair Diyarbakır Book Fair Antalya Book Fair Antalya-Konyaaltı Book Fair Ordu Book Fair Malatya Book Fair Kocaeli Book Fair

PUBLISHERS, TRANSLATORS, BOOKSELLERS, AND WRITERS PROFESSIONAL ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS YAYFED/ FEDERATION OF PUBLISHERS PROFESSIONAL ASSOCIATIONS ADDRESS Binbirdirek Meydanı Sok. İletişim Han. Kat:2 No:7/11 34122 Cağaloğlu/ İSTANBUL PHONE FAX E-MAIL +90 212 518 00 02 +90 212 518 00 41 bilgi@yayfed.org YAYBİR/TURKISH PUBLISHERS ASSOCIATION BASYAYBİR/ TURKISH PRESS ASSOCIATION TURKISH PUBLISHERS ASSOCIATION PRESS ASSOCIATION TURKISH ASSOCIATION OF EDUCATIONAL PUBLISHERS ÇEVBİR/ LITERARY TRANSLATORS SOCIETY OF TURKEY TÜÇED/ TRANSLATORS ASSOCIATION OF TURKEY TRANSLATION SO- CIETY Gümüşsuyu Mah. İnönü Cd. Opera Palas Apt. No: 55 D: 2 Gümüşsuyu 34437 Beyoğlu-Taksim /İSTANBUL Bindirbirek Mah. Dostluk Yurdu Sok. No:1/1 D:3 Sultanahmet Fatih/ İSTANBUL Gümüşsuyu Mah. İnönü Cd. Opera Palas Apt. No: 55 D: 2 Gümüşsuyu 34437 Beyoğlu-Taksim /İSTANBUL Binbirdirek Mah. Dostluk Yurdu Sok. Yeşil Apt. No:1 Kat:1 D:3 Sultanhamet/Fatih/İSTANBUL GMK Bulvarı No: 122/2 06575 Maltepe/ ANKARA Rasim Paşa Cad. Nemlizade Sok. No:11 Urluoğlu İşhanı, Kat 1, D: 2., Kadıköy/İSTANBUL Halaskargazi Cad. Koza Apt. No.113 K: 3 D: 5 34363 Osmanbey -Şişli/ İSTANBUL Büyükdere Cad. Cemal Sahir Sok. Deniz Apt. No:5 Kat:1 D: 3 34387 Mecidiyeköy Şişli/İSTANBUL +90 212 512 42 14 +90 212 512 42 15 bilgi@yaybir.org.tr +90 212 514 07 37 +90 212 310 59 06 bilgi@bymb.org.tr +90 212 512 56 02 +90 212 511 77 94 info@turkyaybir.org.tr +90 212 512 0497 +90 212 526 70 37 bilgi@basyaybir.org +90 312 419 04 04 +90 312 419 40 44 bilgi@egitimyayincilari.org +90 216 337 16 99 +90 216 337 68 36 turanparlak@gmail.com +90 212 230 00 02 +90 212 231 98 21 info@tuced.org.tr +90 212 212 02 40 posta@ceviridernegi.org ASSOCIATION OF BOOK DISTRIBUTORS Cağaloğlu yokuşu. Evren Apt. Kat:3 No:56 Cağaloğlu/İSTANBUL +90 212 511 30 27 +90 212 512 63 29 zeynepsevdepaksu@gmail.com ASSOCIATION OF BOOKSTORES Beştelsiz Mah. Şehiter Faruk Sevim Sokak No.77 Kat 1 D:2 Zeytinburnu/İSTANBUL +90 212 416 33 54 +90 212 415 33 53 kitap.kirtasiye@hotmail.com yavuztekce@hotmail.com

AUTHORS ASSOCIATIONS AUTHORS ASSOCIATIONS İLESAM/ TURKEY EDİSAM/ COPY- RIGHT HOLDERS ASSOCIATION OF LITERARY AND SCIENTIFIC WORKS BESAM/ COPYRIGHT HOLDERS ASSOCIATION OF SCIENTIFIC AND LITERARY WORKS TURKISH AUTHORS ASSOCIATION WRITERS UNION OF TURKEY INTERNATIONAL PEN TURKISH CENTRE WRITERS UNION OF TURKEY ESKADER/ LITERATURE, ART, AND CULTURE RESEARCH ASSOCIATION EUROASIAN WRITERS ASSOCIATION LANGUAGE AND LITERATURE ASSOCIATION OF TURKEY ADDRESS İzmir Cad. No: 33/16 Kat: 4 Kızılay/ ANKARA Gümüşsuyu Mah. İnönü Cd. Opera Palas Apt. No: 55 D: 2 Gümüşsuyu 34437 Beyoğlu-Taksim / İSTANBUL Sahne Sokak, Ali Han No: 307 Galatasaray/İSTANBUL Milli Müdafaa Cad. Müdafaa Apt. No: 10/13 Kızılay/ ANKARA Sakarya Cad 32/15 Yenişehir/ ANKARA Beyoğlu İş Merkezi İstiklal Cad. B Blok Kat: 2 No: 143 Beyoğlu/ İSTANBUL Yıldız Sarayı Dış Karakol Binası Barbaros Bulvarı 80700 Beşiktaş/ İSTANBUL Çatalçeşme Sok. No:4/8 İmamoğlu İşhanı Cağaloğlu/ İSTANBUL Hacettepe Mahallesi Hamamönü Sokak No: 24 Altındağ /ANKARA Nişanca Mahallesi Feshane Caddesi No:3 Eyüp/İstanbul PHONE FAX E-MAIL +90 312 419 49 38 +90 312 419 49 39 ilesam@ilesam.org.tr +90 212 520 09 75 +90 212 511 77 94 --- +90.212.251 95 25 +90.212.251 95 23 --- +90 312 417 34 72 +90 312 417 45 70 tyb@tyb.org.tr +90 312 434 46 65 +90 312 435 65 46 edebiyat@edebiyatcilardernegi.org.tr +90 212 292 00 26 pen@pen.org.tr +90 212 259 74 74 +90 212 259 74 74 tys@tys.org.tr +90 212 511 23 23 +90 212 511 23 24 sanatalemi@gmail.com +90 312 311 70 52 +90 312 311 70 32 bilgi@ayb.org.tr +90 212 581 61 72 +90 212 581 12 54 bilgi@tded.org.tr

Turkish National Organizing Committee for International Book Fairs Translation Subvention Programme of teda www.booksfromturkey.com www.tedaproject.com www.lbf2013marketfocusturkey.com This catalogue has been published with the support of The Republic of Turkey Prime Ministry Promotion Fund.