SUBMERSIBLE MOTORS DALGIÇ MOTORLAR
www.vansan.com.tr
DALGIÇ MOTORLAR SUBMERSIBLE MOTORS 50/60 HZ
Üstün Vansan MotorlarıSuperior Vansan Motors
Genel Özellikler / General Features kw'a kadar sarılabilir VSM motorlar Rewindable VSM motors up to kw www.vansan.com.tr Düşük işletme maliyeti ile yüksek verim High efficiency provides operation cost savings Su ile soğutmalı sistem Water coolant system - 3 NEMA standartlarında üst flanş Flange with NEMA standards Paslanmaz çelik motor mili Stainless steel shaft Korozyona dayanıklı, direnci yüksek malzeme seçeneği (AISI 4 - AISI 36 - Duplex - Bronz) Optional high corrosion resistive materials (AISI 4 - AISI 36 - Duplex - Bronze) Maksimum su sıcaklığı 35 C (50 C ve 70 C seçenekleri opsiyoneldir.) Max. ambient water temperature 35 C (50 C and 70 C is optional) Standart voltaj /V - 50/60Hz (Voltaj toleransı ±%0'dur.) Standard voltage /V - 50/60Hz (Allowable voltage tolerance ±%0. ) Frekans konvertörü ile istenen devirde çalıştırılabilme (Hz üzerinde) Variable operation revolutions by frequency convertor (over Hz) Soft-Starter ile kalkışa uygun motor Availability to be operated by Soft-Starter Her iki yönde çalışabilme CW & CCW direction of rotation. Vansan Motorları tekrar sarılabilmesi özelliği ile ( PVC, PP ve PE+PA bobin teli ) uzun yıllar hizmet verebilir. Rewindable Vansan Motors (PVC, PP & PE+PA winding wire)provides long service life. Yatay çalışabilme özelliği ile havuzlarda ve derinliğin fazla olmadığı keson kuyularda yatay olarak da rahatlıkla çalışabilir. Our motors can be operated horizontally.
Ağır işletme şartlarına uygun, yüksek kapasiteli eksenel yatak seti Her iki yöne de dönebilme kabileyeti sağlar, yüksek yük taşıma kapasitesine sahiptir. Heavy duty bearings with high thrust capacity Heavy duty bearings provides the option to revolve both sides, has the capacity to carry high thrust load. Su ile yağlamalı radyal yataklar Yapısında bulunan kanallar vasıtasıyla su ile rahatça yağlanan karbon yataklar, rotor milini alt ve üstte hassas olarak yataklar. Water lubricated radial carbon bearings Radial carbon bearings, which have channels in its structure that makes it possible to get lubricated by water easily, provides precise bearing of rotor shaft at up and down. Krom kaplamalı mil burcu Radyal yatakların çalıştığı bölgede bulunan ve krom ile kaplanmış ve hassas olarak taşlanmış mil burçları rotorun yataklanmasında büyük önem taşır. Chrome-plated bearing collet Chrome-plated and precisely machined bearing collets which are located in the radial bearings operating area, have great importance for bearing the rotor. Mekanik salmastra sistemi ile kuma karşı yüksek direnç (IP68 koruma Sınıfı) Diğer bir çok markada opsiyonel sunulurken Vansan motorlarında standart olan mekanik salmastra, motor içerisine kum ve diğer partiküllerin girişini engeller. Yatakların uzun ömürlü olmasını sağlar. Mechanical sealing system for high sand resistance and degree of protection: IP68 Although mechanical seal is optionally used by other companies, it is always used by Vansan as a standard, to prevent sand and other particles to get in motors to provide long bearing life. Pratik ve kolay montajlı enerji kablosu çıkışı Enerji kablosunun gövdeye bağlantısı kablo lastiği ve sacı ile pratik olarak sağlanır. Herhangi bir hasar vermeden kolay bir şekilde enerji kablosunu değiştirebilirsiniz. Practical and easy-to-mount output power cable Connection of the power cable to body is made practically by cable seal and seal cover. Power cables can be changed easily without any damage. Basınç dengeleyici çekvalf Yüksek kaliteli Vansan çekvalfi, motordaki basınç değişimlerini mükemmel kontrol eder. Basınç arttığında dışarıya su atarak, basınç düştüğünde ise kuyu suyunu filtre edip içeri alarak iç basıncı dengeler. Bu sayede membranın basınçtan kaynaklı patlamasını engeller. Pressure balancing checkvalve Pressure balancing checkvalve controls the pressure changes inside the motor. When the pressure increases, it throw water out of the motor.when the pressure drops, it filtrates the water inside well and gets it inside the motor by the help of this checkvalve to balance the pressure inside. That s why pressure differences inside motor never causes membrane under motor to blow up.
PT00 sıcaklık sensörü ile aşırı ısınmaya karşı koruma Üst yatakta standart olarak bulunan yuvaya PT00 termal sensörleri rahatlıkla bağlanarak motor sıcaklık değerleri kontrol altında tutulabilir. PT00 Overheating protection By connecting the PT00 thermal sensors to the slot that is standardly placed on upper bearing body, motor temperature values can be easily measured. Up-Thrust rondelası Taşlanmış yüzeyi ve üzerinde bulunan su kanalları sayesinde Up-Thrust yüklerini bertaraf ederek motorun güvenle çalışmasını sağlar. Up-Thrust ring Provides safe operation conditions for motor by absorbing Up-Thrust loads with it s machined surface and water channels on it. www.vansan.com.tr Kablo bağlantısı Özel olarak dizayn edilmiş kablo pabucu, motor içinde bulunan suyun, kablo içinden ilerleyerek enerji kablosunun ek yerlerine ulaşmasını önler. 4-5 Cable connection Preventing the water inside the motor to run through the cable and reach connection parts of power cables by specially designed cable seals. Ayar somunu Eksenel yatak gövdesi üzerinde bulunan ince dişli ayar somunu ile standart mil yüksekliği hassas olarak ayarlanabilir. Adjustment screw Standard shaft height can be precisely adjusted by the adjustment screw on the thrust bearing base. Membran Membran, motor içindeki soğutma suyunun ısınmasından doğan genleşme basıncını minimize eder. Membrane Membrane minimizes the expansion pressure that is caused by heating of cooling water s inside the motor Kum sıçratma lastiği Kum sıçratma lastiği, kuyu suyu içinde bulunan kumun mekanik salmastraya, oradan da motor içine girmesini engellemeye yardımcı olur. Slinger (sand guard) Slinger helps to prevent the sand inside the water of the well entering in mechanical seal and through mechanical seal to inside of the motor.
Ürün Kodu Sistemi Product Code System VSM 0 / 50 Motor gücü / Motor power (HP) Motor çapı / Motor diameter Motor tipi / Motor type Part List / Parça Listesi No Parça Adı / Part Name Malzeme / Material. Bobinli stator / Stator Sargı teli / Winding wire - PEPA. Stator paketi / Stator package M5-05 / Magnetic Seal.3 Stator gövdesi Rotor / Rotor / Stator shell AISI 4 AISI 40. Yatak mil gömleği / Shaft sleeve St 37 (crni kaplama). Balans halkası / Balance ring St 37.3 Bakır halka / Copper ring Cu.4 Rotor mili / Rotor shaft AISI 40 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 3 3 33 34 Radyal yatak / Radial bearing Üst yatak gövdesi / Upper bearing body İç bilezik Kum çanı / Bushing / Slinger (sand guard) İmbus civata / Hexagon socket cap screws Bakır rondela / Copper ring Mekanik salmastra üst parçası / Cover seal Mekanik salmastra / Mechanical seal Eksenel yatak kaması Eksenel karbon yatak / Axial thrust bearing key / Axial thrust bearing Mil segmanı / Retaining ring Eksenel yatak gövdesi tespit saplaması / Tie rod Alt yatak gövdesi / Lower bearing body Eksenel yatak taşıyıcı / Thrust bearing support Eksenel yatak bilya merkezleyici / Ball holder Eksenel yatak bilya / Thrust bearing ball Eksenel yatak segmenti / Tilting pads Eksenel yatak O-ring Eksenel yatak gövdesi / O-ring / Thrust bearing body Bakır rondela / Copper ring Alt gövde saplama bağlantı somunu / Nut Eksenel yatak ayar civatası / Screw (thrust bearing base) Membran lastiği / Membrane Membran gövdesi / Membrane body İmbus civata / Hexagon socket cap screws Çekvalf O-ring / Check-valve / O-ring Kablo çıkış lastiği / Cable seal Kablo çıkış lastiği baskı sacı / Seal cover Pompa motor somunu / Nut Kör tapa / Plush (r 3/8") Eksenal yatak pimleri / Ball holder pins Karbon / Carbon AISI 4 Bronz / Bronze NBR_EPDM Inox Cu AISI 40 Seramik Karbon / Seramic Carbon AISI 40 Antimuan Karbon / Carbon With Antimony St 37 Inox AISI 4 GG0- St 37 (Cr+3 kaplama / Coated Cr+3 ) Inox AISI 40 NBR 70 AISI 4 Cu Inox Inox NBR-EPDM AISI 4 Inox AISI 4 NBR 70 NBR AISI 4 Inox AISI 4 Inox
Teknik Çizim Technical Drawing 6 3 7 8 5 9 0 3 8 9 www.vansan.com.tr 4. 8-9 3....3 4 3 8.3.4 3 3 5 0 9 7 34 6 33 9 4 5 6 7
Tip Type Ölçü D.O.L. mm² n Wye-Delta mm² n kw HP Eks. Yük Start Boy Ağırlık Direkt Yıldız-Üçgen Dimension kw HP Ax. Thrust Yol Verme kn start/h Weight Length mm kg VSM 6/5.5 VSM 6/7.5 VSM 6/0 VSM 6/.5 VSM 6/5 VSM 6/7.5 VSM 6/0 VSM 6/5 VSM 6/ VSM 6/35 VSM 6/40 VSM 6/50 VSM 7/ VSM 7/35 VSM 7/40 VSM 7/50 VSM 7/60 VSM 7/70 VSM 7/ VSM 8/40 VSM 8/50 VSM 8/60 VSM 8/70 VSM 8/ VSM 8/ VSM 8/ VSM 8/00 VSM 8/0 VSM 8/5 VSM 0/0 VSM 0/5 VSM 0/50 VSM 0/ VSM 0/00 VSM 0/5 VSM 0/50 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 7" 7" 7" 7" 7" 7" 7" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 0" 0" 0" 0" 0" 0" 0" 4 5,5 7,5 9, 3 5 9 7 37 6,5 37 5 55 37 5 55 60 9 9 0 9 47 66 5,5 7,5 0,5 5 7,5 0 5 35 40 50 35 40 50 60 70 40 50 60 70 00 0 5 0 5 50 00 5 50 3x,5 3x,5 3x,5 3x,5 3x4 3x4 3x4 3x4 3x6 3x6 3x6 3x6 3x0 3x0 3x0 3x0 3x6 3x6 3x6 3x0 3x0 3x0 3x6 3x6 3x6 3x6 3x6 3x6 3x6 3x5 3x5 3x5 3x5 3x5 3x5 3x5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6,5 6,5 6,5 55 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 5 7 7 7 7 7 7 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 649 8 8 0 9 973.006.06.7.47.347 8 940 9.060.39.8.50.056.6.0...34.366.39.47.536.370.4.50.60.740.0.0 40,0 43,5 50,0 55,0 60,0 65,0 7,0,0,0 98,0 03,0 0,0,0 9,0 03,0 3,0 7,0 38,0 38,0 9,0 38,0 5,0 70,0 70,0,0,0 95,0 0,0,0 56,0,0 3,0 338,0 370,0,0 405,0 3x,5 3x,5 3x,5 3x,5 3x4 3x4 3x4 3x4 3x6 3x6 3x6 3x6 3x0 3x0 3x0 3x0 3x6 3x6 3x6 3x0 3x0 3x0 3x6 3x6 3x6 3x6 3x6 3x6 3x6 3x5 3x5 3x5 3x5 3x5 3x5 3x5
Motorların Ölçüleri Motors Dimensions www.vansan.com.tr 0-6" Motor 7" Motor 8" Motor 0" Motor Kablo Ölçüleri / Cable Dimensions Kablo Tipi Cable Type mm² Kalınlık Thickness (t) mm Genişlik Width (w) mm Çap Diameter (d) mm t d 3x,5 3x4 3x6 3x0 3x6 3x5 7 7,5 9 0,5 3 47 6,5 9,5 4 7,6 3,5 3,8 4, 4,8 6,3 7,35 9, w
6" Dalgıç Motorlar 6" Submersible Motors 50 Hz Tip Type P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A Verim (% yük) Efficiency (% load) (% yük) (% load) VSM 6/5.5 VSM 6/7.5 VSM 6/0 VSM 6/.5 VSM 6/5 VSM 6/7.5 VSM 6/0 VSM 6/5 VSM 6/ VSM 6/35 VSM 6/40 VSM 6/50 HP 5,5 7,5 0,5 5 7,5 0 5 35 40 50 kw kn V rpm A A 50 00 50 00 4 5,5 7,5 9, 3 5 8,5 6,5 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6,5 6,5 6,5 770 7 795 7 795 5 7 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 5 0 5 8 0 8 8 0 8 5 8 5 5 8 5 95 0, 9,8 9,5 3,3,8,3 7, 6,5 6, 0,8 0, 9,5 3,7,8, 8,7 7,6 6,6 33, 3, 3,0 4,8 40, 38,8 48,5 46,7,0 56,4 54,9 5,9 64,6 6, 59,9 79,7,7 74,7 39,4 37,8 36,9 5,7 50,6 48,7 66,4 63,8 6,,3 78,,3 9,6,0,9 0,9 06,6 0,7 7,9 4,5 0,0 6,6 55,4 49,8,6,3 73,9 7,9,0 04,4 49,7 40,0 3,4 35,6 3,3,8 68 68 70 7 7 77 79 79 7 7 7 73 74 79 7 7 7 77 79 63,0 59,0 57,5 63,0 59,0 57,5 63,0 59,0 57,5 63,0 59,0 57,5,0 63,0 6,0 65,0 6,0 59,0 65,0 6,0 59,0 6,0 57,5 56,5 63,0 59,0 57,5 65,0 6,0 59,0 65,0 6,0 59,0 65,0 6,0 59,0 7 66 7 66 7 66 7 66 7 69 73 69 73 69 69 66 65 7 66 73 69 73 69 73 69 VSM 6" Motorların Özellikleri Motors Specifications Motor Güç Aralığı Motor Power Range Eksenel Yük Taşıma Kapasitesi Axial Thrust Load Capacity Dış çap / Outside Diameter Flanş Standardı / Flange Standard 5,5 HP - 50 HP 5,5 HP - HP= 0,0 kn 35,0 HP - 50 HP= 6,5 kn 4 mm 6" NEMA Standard Due to continuous improvement in design we reserve the right to amend specifications or data without prior notice. / Firmamız teknolojik gelişmeler nedeniyle değişiklik hakkını saklı tutar.
50 Hz 7" Dalgıç Motorlar 7" Submersible Motors Tip Type VSM 7/ HP P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A 8 0 8 46,3 44,5 43,4 55, 35 5 9 79 Verim (% yük) Efficiency (% load) kw kn V rpm A A 50 00 50 00 70 (% yük) (% load) 77 www.vansan.com.tr VSM 7/35 35 6,5 0 5,9 5,6 69 6 70 77-3 8 6,4 3 66 VSM 7/40 40 0 59, 0 57,8 94 70 77 8 74,3 377 78 VSM 7/50 50 37 0 7, 366 70,4 358 7 0,3 9 VSM 7/60 60 8,8 446 0,7 435 74 0 05,6 537 78 VSM 7/70 70 5 8 0,7 5 8 00, 509 73 79 0,9 554 VSM 7/ 55 5 09,8 540 07, 58 74 Motorların Özellikleri Motors Specifications Motor Güç Aralığı Motor Power Range ( VSM 8" SLIM LINE ) VSM 7" HP - HP Eksenel Yük Taşıma Kapasitesi Axial Thrust Load Capacity Dış çap / Outside Diameter Flanş Standardı / Flange Standard kn 7 mm 6" NEMA Standard Due to continuous improvement in design we reserve the right to amend specifications or data without prior notice. / Firmamız teknolojik gelişmeler nedeniyle değişiklik hakkını saklı tutar.
8" Dalgıç Motorlar 8" Submersible Motors 50 Hz Tip Type P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A Verim (% yük) Efficiency (% load) (% yük) (% load) VSM 8/40 VSM 8/50 VSM 8/60 VSM 8/70 VSM 8/ VSM 8/ VSM 8/ VSM 8/00 VSM 8/0 VSM 8/5 HP 40 50 60 70 00 0 5 kw kn V rpm A A 50 00 50 00 37 5 55 60 9 55 55 0 5 8 0 8 8 0 8 8 0 5 8 0 5 8 0 5 8 0 5 8 0 5 8 5 0 5 0 5 0 6,7 59,3 57,8 74,3 7,4 69,6,4,8,6 03,3 99, 96,7 0,5 07,4 03,5 9, 5,7,9 34,6 9,3 6,0 50,7 44,7 4, 6,7 56,3 5,4,8 77,5 73, 39 9 3 69 349 336 37 399 3 374 47 447 436 50 499 4 5 559 5 69 604 5 74 6 669 74,5 68,5,0 74,5 68,5,0 74,5 68,5,0 77,0 7,5 68,5 77,0 7,5 68,5 74,5 68,5,0 74,5 68,5,0 77,0 7,5 68,5 74,5 68,5,0 74,5 68,5,0 78 78 78 VSM 8" Motorların Özellikleri Motors Specifications Motor Güç Aralığı Motor Power Range Eksenel Yük Taşıma Kapasitesi Axial Thrust Load Capacity Dış çap / Outside Diameter Flanş Standardı / Flange Standard 40 HP - 5 HP 40 HP - 00 HP= kn 0 HP - 5 HP= 55 kn 9 mm 8" NEMA Standard Due to continuous improvement in design we reserve the right to amend specifications or data without prior notice. / Firmamız teknolojik gelişmeler nedeniyle değişiklik hakkını saklı tutar.
50 Hz 0" Dalgıç Motorlar 0" Submersible Motors Tip Type VSM 0/0 HP 0 P N Verim (% yük) Efficiency (% load) kw kn V rpm A A 50 00 50 00 Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage 40 n N l N l A 8 5 5 8 59 53 47 79 65 5 569 6 78,5 74,5 7,5 78,5 (% yük) (% load) 78 9 9 www.vansan.com.tr VSM 0/5 5 9 5 95 74 69 654 74,5 7,5 78 4-5 8 6 5 77,0 VSM 0/50 50 0 5 0 7,5 78 95 05 79 68,5 48 957 78,5 9 VSM 0/ 9 95 38 99 74,5 935 3 6 7,5 78 0 0 78,5 9 VSM 0/00 00 47 95 74 059 74,5 95 64 00 7,5 78 8 3 78,5 9 VSM 0/5 5 66 5 9 96 74,5 95 65 7,5 78 5 359 3 78,5 9 VSM 0/50 50 5 349 348 74,5 95 336 99 7,5 78 Motorların Özellikleri Motors Specifications Motor Güç Aralığı Motor Power Range Eksenel Yük Taşıma Kapasitesi Axial Thrust Load Capacity Dış çap / Outside Diameter Flanş Standardı / Flange Standard VSM 0" 0 HP - 50 HP kn 3 mm 8" NEMA Standard Due to continuous improvement in design we reserve the right to amend specifications or data without prior notice. / Firmamız teknolojik gelişmeler nedeniyle değişiklik hakkını saklı tutar.
6" Dalgıç Motorlar 6" Submersible Motors 60 Hz Tip Type P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A Verim (% yük) Efficiency (% load) (% yük) (% load) VSM 6/5.5 VSM 6/7.5 VSM 6/0 VSM 6/.5 VSM 6/5 VSM 6/7.5 VSM 6/0 VSM 6/5 VSM 6/ VSM 6/35 VSM 6/40 VSM 6/50 HP 5,5 7,5 0,5 5 7,5 0 5 35 40 50 kw kn V rpm A A 50 00 50 00 4 0 3350 8,4 44 69 70 70 65 74 5,5 0 3360,3 59 7 7 7 65 74 7,5 0 3 4, 73 77 78 78 65 74 9, 0 33 7,4 78 79 79 65 74 0 3 9,6 0 3 0 340 3,4 66 5 0 3440 7,3 4 79 66 8,5 0 34,5 78 79 64 73 0 3 40, 07 65 74 6,5 6,5 3470 47, 4 66 6,5 34 53,4 7 66 37 6,5 34 66,6 34 66 7" Dalgıç Motorlar 7" Submersible Motors 60 Hz Tip Type P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A Verim (% yük) Efficiency (% load) (% yük) (% load) VSM 7/ VSM 7/35 VSM 7/40 VSM 7/50 VSM 7/60 VSM 7/70 HP 35 40 50 60 70 kw kn V rpm A A 50 00 50 00 6,5 37 5 34 34 34 34 3470 3 38,,0 5, 6,4 74,7, 94 60 3 379 443 77 77 77 79 77 79 Motorların Özellikleri Motors Specifications Motor Güç Aralığı Motor Power Range Eksenel Yük Taşıma Kapasitesi Axial Thrust Load Capacity Dış çap / Outside Diameter Flanş Standardı / Flange Standard VSM 6" 5,5 HP - 50 HP 5,5 HP - HP= 0,0 kn 35,0 HP - 50 HP= 6,5 kn 4 mm 6" NEMA Standard VSM 7" ( VSM 8" SLIM LINE ) HP - HP kn 7 mm 6" NEMA Standard Due to continuous improvement in design we reserve the right to amend specifications or data without prior notice. / Firmamız teknolojik gelişmeler nedeniyle değişiklik hakkını saklı tutar.
60 Hz 8" Dalgıç Motorlar 8" Submersible Motors Tip Type VSM 8/40 VSM 8/50 VSM 8/60 VSM 8/70 HP 40 50 60 70 P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A Verim (% yük) Efficiency (% load) kw kn V rpm A A 50 00 50 00 37 5 3 3 5,0 6,4 74,8,3 58 8 3 43 (% yük) (% load) 9 www.vansan.com.tr VSM 8/ 55, 8 9 VSM 8/ VSM 8/ 60 99,6, 509 563 6-7 VSM 8/00 00 3, 65 9 VSM 8/0 0 55 34 34,4 6 VSM 8/5 5 9 55 34 5,8 770 60 Hz 0" Dalgıç Motorlar 0" Submersible Motors Tip Type P N Eksenel Yük Axial Load Voltaj Voltage n N l N l A Verim (% yük) Efficiency (% load) (% yük) (% load) VSM 0/0 VSM 0/5 VSM 0/50 VSM 0/ VSM 0/00 VSM 0/5 VSM 0/50 HP 0 5 50 00 5 50 kw kn V rpm A A 50 00 50 00 9 0 9 47 66 34 3500 3500 350 3500 34 34 3,5 49,4,5 07,0 36,0 66, 97,0 663 748 050 97 347 50 9 9 9 9 9 9 9 Motorların Özellikleri Motors Specifications Motor Güç Aralığı Motor Power Range Eksenel Yük Taşıma Kapasitesi Axial Thrust Load Capacity Dış çap / Outside Diameter Flanş Standardı / Flange Standard VSM 8" 40 HP - 5 HP 40 HP - 00 HP= kn 0 HP - 5 HP= 55 kn 9 mm 8" NEMA Standard VSM 0" 0 HP - 50 HP kn 3 mm 8" NEMA Standard Due to continuous improvement in design we reserve the right to amend specifications or data without prior notice. / Firmamız teknolojik gelişmeler nedeniyle değişiklik hakkını saklı tutar.
Diğer Bilgiler Other Features 5 cm Bakır Boru Copper Pipe 5 cm Kauçuk Bant Rubber tape 5 cm 5 cm PVC Bant PVC tape Enerji Kablosu Bağlantısı Kuyu boyunca ve elektrik panosuna kadar kullanılacak enerji kablosunun, motordan çıkan enerji kablosu ile birleştirilmesi işleminin çok dikkatli ve mutlaka bu konuda ehliyetli kişilerce yapılması gerekir. Eğer bağlantı sonrası izolasyon sağlam yapılmazsa bağlantı bölgesi suya girdiğinde kısa devre yapabilir. Her bir kablo, ek yerleri üst üste gelmeyecek şekilde soyulmalı ve birbirine bağlanacak iki kablo ucu bir bakır boru parçasının içine sokularak uçları pense ile sıkıştırılmalıdır. Üzeri lastik ile içinde hava kalmayacak şekilde iki kat sıkıca sarılmalı ve daha sonra pvc bant ile sarılmalıdır. Birleştirme işlemi yapıldıktan sonra toplam kablo kalınlığı orijinal kablo kalınlığını geçmemelidir. Eğer bağlantı bölgesi yeterli incelikte yapılamazsa pompa kuyuya indirilirken sıkışma yapabilir. Power Cable Connection Connection of the power cable that will be used along the well and until the control panel with the power cable on the motor must be done very carefully and by the professionals only. Unless the insulation after the connection is well done, short circuit might happen when the connection area is in the water. Insulation of each cable should be stripped only as far as necessary to provide room for a stake type connector. Each individual joint should be taped with pvc tape, using two layers by wrapping tightly for eliminating airspaces as much as possible. Total thickness of tape should be no less than the thickness of the cable insulation in order to prevent the smashing of the cables when the pump is lowered in the well. Motora Su Doldurma Su ile soğutmalı tip dalgıç motorlarda sevkiyat ve stokta bekleme süresi zarfında donma olmaması için antifiriz kullanılmaktadır. VANSAN dalgıç motorlar sevkiyat öncesi standart olarak -0ºC donma sıcaklığına karşı su + antifiriz karışımı ile doldurulurlar. Motor Water Filling During the storage and delivery period, antifreeze is used not to cause any freezing. VANSAN submersible motors are filled with water+antifreeze mix before shipment to protect motor till -0ºC freezing temperature. Motor kuyuya indirilmeden önce motor içine konan suyun kontrol edilmesi gerekmektedir. Motor yatay pozisyona alınıp ve nolu tapalar çıkartıldıktan sonra motor suyu eksilmiş ise saf su ile tamamlanmalıdır. Motor içinde kalan hava kabarcıklarının dışarı çıkması için doldurma tapaları açık şekilde dakika bekledikten sonra motora taşıncaya kadar tekrar saf su ilave edilmeli ve sızdırmazlık sağlayacak şekilde tapa kapatılmalıdır. Before the installation of the motor to the well, water level inside the motor should be checked. Position the motor horizontally and remove the screw and, fill the motor with clean water if it is not full. After waiting minutes with the filling screw open, fill the water completely again and close the screw providing no leakage.
Soğutma Ceketi Kullanımı Dalgıç motorların soğuması çevresinde akış halinde olan su ile sağlanır. Dolayısıyla dalgıç pompa montajında motor çevresinde su akışı motor için hayati önem taşır. Bu akış hızı motor çapına ve gücüne göre değişiklik gösterir. Q Dalgıç motorunun uzun bir süre hizmet edebilmesi için en önemli etken motorun iyi soğutulmasıdır. Motorun soğutulabilmesi için motorun çevresinde gerekli su hızı aşağıdaki tabloda verilmiştir. Eğer motor keson kuyu veya bir havuza monte edilecekse veya kuyu çapı motor çapından çok büyük ise, motor çevresinde aşağıdaki akışkan hızlarını sağlayabilmek için akışkan yönlendirici soğutma ceketi kullanılması gereklidir. Use Cooling Jacket Cooling of submersible motors is provided with the flow of the water around it. That s why water flow around motors has vital importance during submersible pump installation. This flow rate depends on diameter and power of motor. Most important factor of submersible motors long service life is that the motor has to be cooled well. Required flow velocity around the motor is given in the table below for motors being cooled well enough. www.vansan.com.tr If the motor will be installed in an open body of water (i.e pool) or diameter of the well is much bigger than the diameter of the motor, Flow Inducer Sleeve must be used to provide the flow velocities that are given in the table below, around the motor. 8-9 Paslanmaz Çelik Kelepçeler Stainless Steel Clamps Su Emiş Bölgesi Strainer D Q Akış Yönlendirici Gömlek Cooling Jacket Merkezleme Civatası (3 ad) Centralizer Screw (3 Pcs) Merkezleme Civataları Döküm Yüzey Hizasına Sıkılmalıdır. Stator Gövdesi Hizasına SIKILMAMALIDIR. Centralizer Screw must be rotate to alignment of casting surface. Not rotate to stator shell. Motor Tipi Motor Type Motor Gücü Motor Rating Min. Akış Hızı(m/s) Min. Water Flow(m/s) 6" 5.5-8.5 kw - 37 kw 0. 0.5 7" - 55 kw 0. 8" 0" - 55 kw 60-9 kw - 0 kw 0. 0.5 0.5 D
Diğer Bilgiler Other Features İzolasyon Direnci Testi Vansan motorlarının tamamına sevkiyattan önce 3.000V gerilim altında izolasyon testi yapılmaktadır. Bu test sonucunda en az.000 megaohm değere sahip motorlar sevk edilir. Elektrik motorlarınızın kuyuya montajından önce ve enerji kablosu bağlandıktan sonra da aşağıda açıklanan şekilde izolasyon test değerleri kontrol edilmelidir. Meger Cihazı'nın bir ucu motor gövdesine diğer ucu ise enerji kablosunun tek tek her ucuna temas ettirilerek her fazın izolasyonu ölçülür. Fazlarda kısa devre var ise izolasyonu 0 megaohm olacaktır. Sağlam olan bir motorda; Kuyudaki motor için min. megaohm yalıtım direnci olmalıdır. Yalıtım direnci 0,5 megaohm'un altına düştüğü sargıda yalıtım sorunu olabilir. Test gerilimi en az 500V DC olmalıdır. Enerji kablosu eklendikten sonra da kablo su içine sokularak yukarıda belirtilen şekilde tekrar izolasyon kontrolü yapılmalıdır. İzolasyon değeri herhangi bir sargı için 00 megaohm'dan düşükse kablo eki tekrar yapılmalıdır. Insulation Resistance Test All Vansan motors are applied insulation test under 3.000 V before shipment. Motors which have at least.000 megaohm test result are shipped. Insulation test results should be controlled before the installation and after connecting power cables as it is explanied below. Meger tester s one probe should be touched to motor body and other probe should be touched to tip of each power cable to measure the insulation of each phase. If there is any short circuit in a phase, insulation value is 0 megaohm. Under the normal operating conditions, a motor inside the well should have megaohm insulation resistance. When the insulation resistance drops under 0.5 megaohm, there might be a insulation problem in winding. Test voltage should be at least 500 V DC. After extending power cables with a joint, same test procedures should be also appllied for insulation control while power cables are inside water. If insulation test result for any winding is lower than 00 megaohm, cable joint should be done again.
Frekans Konvertörü / Soft Starter Kullanımı Dalgıç motorların frekans konvertörü ve Soft starter ile çalıştırılması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir. Cihazınız voltaj piklerinden korumaya karşı önlemlerin alınmış olması gerekir. Motor etrafındaki akış hızı en az 0,5 m/s olmalıdır. Eğer akış hızı bu değerden daha düşükse motor soğutma ceketi ile kullanılmalıdır. Frekans konvertörü ve soft starter kullanılan sistemlerde pompaya bir büyük standart motor kullanımı motor ömrünü arttıracaktır. Kullanılan frekans konvertörü ile motor Hz-50Hz aralığında çalıştırılmalıdır. Daha düşük frekans değerlerinde eksenel yatakta su filmi oluşmayacağından motor zarar görecektir. Soft Starter kullanımında da çift rampalı cihaz kullanılma. Use Frequency Convertor and Soft Starter These points listed below should be taken into consideration while operating submersible motors with frequency convertor and soft starter. Needed precautions should have been taken to protect your frequency convertor from voltage flactuations. www.vansan.com.tr 0 - Flow rate around motor must be at least 0,5 m/s. If flow rate is not enough, flow inducer sleeve must be used to provide the needed flow rate. In systems which are operated by frequency convertor and soft starter, motor selection should be done as choosing next higher motor rate for pumps will provide long service life for motors. Motors should be operated between -50 Hz with frequency convertors. As the protective water layer can't be formed on thrust bearing at the lower frequencies, motor would get damaged. Dual slope frequency convertors should be used while using soft starter too. Gerilim Düşümü ve Kablo Güç Kaybı Kablo kesitini belirlemek için voltaj düşümünün %3'den fazla olmadığını göz önünde bulundurmak gereklidir. Voltaj düşümünün hesaplanması aşağıdaki formüllerle yapılır. Voltage Drop and Cable Power Loss To determine the cable section it should be considered that the voltage drop must not exceed 3%. The formulas used for voltage drop calculation are given below. Direkt kalkışlı / Direct starter kablo cable parallel kablo cables in parallel Yıldız-Üçgen kalkışlı / Star-delta starter L I q cos Pv Uv U : Kablo boyu (m) / Cable length (m) : Nominal voltaj akımı (A) / Current at nominal voltage (A) : Kablo kesiti (mm) / Condutor section (mm) : Güç faktörü / Power factor : Güç kaybı (%) / Power loss (%) : Gerilim kaybı (%) / Voltage drop (%) : Nominal Voltaj (V) / Nominal voltage (V) Enerji kablosundaki güç farkı yandaki formül ile hesaplanır The power loss along the feeling cable has to be calculated adjacent to
Diğer Bilgiler Other Features Enerji Bağlantı Şemaları / Energy Connection Schema L L L3 PE U V W PE M 3~ Direkt Yol Verme D.O.L Connection L L L3 PE U V W U V W PE M 3~ Y/ Yol Verme Y/ Connection
Arıza Bulma Motor Çalışmıyor Muhtemel Sebepler Enerji yok veya voltaj uygun değil Sigorta veya termik atık Pano arızalı Kablo arızalı Pompa Sıkışmış Kablo veya motor arızalı Motor Çok Sık Çalışıyor Muhtemel Sebepler Pompa çekvalfi açık kalmış Hidrofor tankında hava azalmış Sistemde kaçak var Motor Devamlı Çalışıyor Muhtemel Sebepler Kuyuda seviye düşük Aşınmış pompa Kaplin sıyrılmış veya mil kopmuş Pompa emiş filtresi tıkanmış Çekvalf kapalı kalmış Pano arızalı Motor Çalışıyor Ama Termik Atıyor Muhtemel Sebepler Uygun olmayan voltaj Termik röle ısınmış Pano arızalı Motor veya kablo arızalı Aşınmış pompa veya motor Çözüm Elektrikçinize danışın Sigortayı değiştir veya termiği ayarla Onar veya değiştir Kabloyu onar Pompayı sök, temizle, temiz su gelinceye kadar durmadan çalıştır Onar veya değiştir Çözüm Bozuksa değiştir Onar veya değiştir Arızalı boruları değiştir Çözüm Vanayı kıs, elektrodu ve pompayı aşağıya indir. Pompayı kumun içine sokma Alınan parçaları değiştir veya servise başvur Zarar gören parçaları değiştir veya servise başvur Filtreyi temizle, kuyu temizliğini kontrol ettir Onar veya değiştir Onar veya değiştir Çözüm Elektrikçiye danışın Panoyu gölgeye al veya ısınmaktan koru, havalandırmasını arttır Onar veya değiştir Onar veya değiştir Pompa ve/veya motoru değiştir www.vansan.com.tr - 3 Trouble Shooting Motor Does Not Start Possible Cause No power or incorrect voltage Fuses blown or circuit breakers tripped Control box malfunction Defective wiring Bound pump Defective cable or motor Motor Starts Too Often Possible Cause Check valve stuck open Waterlogged tank Lenk in system Motor Runs Continuously Possible Cause Low water level in well Worn pump Loose coupling or broken motor shaft Pump screen blocked Check valve stuck closed Control box malfunction Motor Runs But Overload Pr otector Trips Possible Cause Incorrect voltage Overheated protectors Defective control box Defective motor or cable Worn pump or motor Remedy Check voltage at lines. Contact power company if voltage is incorrect Replace with proper fuse or resetcircuit breakers Repair or replace Correct faulty wiring or connections Pull pump and correct problem. Run new installation until the water cleans Repair or replace Remedy Replace if defective Repair or replace Replace damaged pipes or repair leaks Remedy Throttle pump outlet or reset pump to lower level. Do not lower if sand may clog pump Pull pump and replace worn parts Replace worn or damaged parts Clean screen and rest pump depth Replace if defective Repair or replace Remedy Contact power company if voltage is incorrect Shade box, provide ventilation or move box away from source Repair or replace Repair or replace Replace pump and/or motor
Direkt (DOL) HP 5,5 7,5 0,5 5 7,5 0 5 35 40 50 60 70 00 0 5 50 00 0 5 50 Kablo Ölçüleri / Cable Sizes 3x,5 3x,5 3x4 3x6 3x0 3x6 3x5 3x35 3x50 3x70 3x95 65 48 38 08 64 5 7 9 0 7 6 5 58 93 53 5 09 9 79 43 3 56 09 53 3 06 6 55 409 334 0 70 07.077 5 639 5 3 37 66 6 68 39 5.507.7 4 7 633 536 8 37 36 66 35 95 60 39 3 0.53.60.78.043 4 5 655 53 336 79 9 98 7 54 3 7 3.04.54.7.46.66.07 97 744 633 53 470 3 3 78 6 4 5 9 78 57 4.09 3.059.48.9.78.4.44.009 9 7 638 59 434 377 356 36 9 6 4 3 55 Yıldız - Üçgen ( Wye - Delta) Kablo seçim tablosu / Cable selection table HP 5,5 7,5 0,5 5 7,5 0 5 35 40 50 60 70 00 0 5 50 00 0 5 50 Kablo Ölçüleri / Cable Sizes 3x,5 3x,5 3x4 3x6 3x0 3x6 3x5 3x35 3x50 3x70 3x95 97 7 57 47 4 34 9 6 96 78 68 57 49 40 58 93 53 5 09 9 79 64 54 46 3 63 38 8 96 68 60 646 4 3 33 7 96 59 36 4 0 69 59.033 773 63 50 434 3 34 55 7 6 34 0 95 74.65.07 958 7 8 574 49 398 339 5 09 7 49 4 9 5 03 95.6.6.34.096 949 3 6 558 4 399 35 93 4 08 97 6 44 34 8 0 3...96.565.356.48 9 797 8 570 503 48 344 97 58 3 06 9 68 44 3 4.5 3.3.6.9.9.607.3.5 949 798 705 5 4 46 394 36 33 35 0 7 5 36 6.36 4.5 3.64.974.577..7.54..0 956 794 653 565 534 4 439 39 363 39 73 33 07 96 64
0035 Sk. No:0 A.O.S.B. 3560 - Cigli, Izmir / TURKEY T: + (3) 3 50 F: + (3) 38 0 68 www.vansan.com.tr vansan@vansan.com.tr B.T.05-V4/B