ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1100. TASKalfa 300i FS-1300D

Benzer belgeler
Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrol Paneli

Xerox WorkCentre 3655 Çok İşlevli Yazıcı Kontrol Paneli

U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrol Paneli

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrol Paneli

Solaris 7980g. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Sunum Alanı Görüntüleyici TRTR-QS Rev A 1/16

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu

Menüler. Yazdırmaya Ara Ver

Ağ Bağlantısı Hızlı Kurulum Kılavuzu

E-postaya Tarama Hızlı Kurulum Kılavuzu

Doküman camı seçeneği

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS TASKalfa 420i/520i FS-1300D

Menüler. Yazdırmaya Ara Ver

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrol Paneli

Ekli Kılavuzlar. Giriş TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.

HP Color LaserJet CM1312 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

3 Kağıt kenarlarını yüklemeden önce esnetin, havalandırın ve hizalayın. 2 Kılavuzu yüklediğiniz kağıtların boyutuyla eşleşecek şekilde

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Yazılım Yükleme Kılavuzu

Kontrol Paneli. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Renkli Çok İşlevli Yazıcı

Data Safe I (Seri ATA) USB2.0 Harici HDD. Kullanıcı Kılavuzu

Hızlı Ağ Kurulum Kılavuzu

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

Google Cloud Print Kılavuzu

Doküman camı seçeneği

Ekran Özelleştirme. Sürüm 4.5. Yönetici Kılavuzu

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme. Appendix

AirPrint Kılavuzu. Sürüm 0 TUR

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU. q PRINT q COPY q SCAN. q PRINT q COPY q SCAN q FAX. ECOSYS M6026cidn ECOSYS M6026cidn Type B

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU. TASKalfa FS i/4500i/5500i FS-1300D

Genel Yazıcı Sürücüsü Kılavuzu

AirPrint Kılavuzu. AirPrint hakkında bilgiler. Ayar Prosedürü. Yazdırma. Appendix

Yazdırma Yayınlama Ayarları Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu

HIZLI BAşVURU KILAVUZU

Ekranın Özelleştirilmesi

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU. Code: tr

A B C D E F. F: LAN bağlantı noktası 4 için LED göstergesi G: Şebeke güç temini için. Bağlantı

98 x 191 mm (3,9 x 7,5 inç) X X. 9 Zarf 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 inç) X X

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

Kaset 5 (İsteğe Bağlı) Kaset 6 (Ekleyici) (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli. Yüksek Hacimli Sonlandırıcı (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M276

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

Google Cloud Print Kılavuzu

Giriş Bölüm 1 Genel Bakış Google Dokümanlar Eklentisi'nin Özellikleri Sistem Gereksinimleri... 8

N300 WiFi Yönlendirici (N300R)

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J2320/J2720. Sürüm 0 TUR

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-6525MFP FS-6525MFP/FS-6530MFP FS-6530MFP OPERATION GUIDE

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

N150 WiFi Yönlendirici (N150R)

HP LaserJet P2050 Series Yazıcı Kağıt ve Yazdırma Kılavuzu

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

Formlar ve Sık Kullanılanlar

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

Yükleme kılavuzu Fiery Extended Applications 4.2 ile Command WorkStation 5.6

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Yazılım Yükleme Kılavuzu

Youjie YJ HF600. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Alan Görüntüleme Tarayıcısı. YJ-HF600-TRTR-QS Rev A 5/16

RightFax'e Tarama. Yönetici Kılavuzu

AĞ KULLANIM KILAVUZU. Yazdırma Günlüğünü Ağa Kaydetme. Sürüm 0 TUR

Wi-Fi Ayarlama Rehberi

q PRINT ECOSYS P6130cdn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Google Cloud Print Kılavuzu

Laboratuvar Çalışması Konak Bilgisayarları Bağlama ve Yapılandırma

q PRINT ECOSYS P7035cdn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

GELİŞMİŞ AĞ İZLEME KUBBE KAMERASI KURULUM KILAVUZU

q PRINT q COPY q SCAN ÇALIŞTIRMA KILAVUZU ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

Ekli Kılavuzlar. Giriş KM-2560/KM-3060'ı satın aldığınız için teşekkür ederiz.

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-3040MFP/FS-3140MFP FS-1100 FS-1300D

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP

GELİŞMİŞ AĞ İZLEME KUBBE KAMERASI KURULUM KILAVUZU

RICOH Smart Device Connector Kullanıcılarına: Makineyi Yapılandırma

WorkCentre 7300 Serisi için Fiery Kurulum Talimatları

300 BANT KABLOSUZ ERİŞİM NOKTASI YÖNLENDİRİCİ

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU. TASKalfa 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci

HP LaserJet P2030 Series Yazıcı. Kağıt ve Yazdırma Kılavuzu

LASERJET PRO M1530 MFP SERİSİ. Hızlı Başvuru Kılavuzu

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1100 FS-1370DN FS-1300D

Hızlı Kurulum Rehberi. ASUS AAM6030BI ADSL 4 Port Modem

Tarayıcı camını kullanarak kopyalama. 1 Orijinal belgeyi ön yüzü aşağıya bakacak şekilde tarayıcı camının sol üst köşesine yerleştirin.

Tarama Özellikleri Kurulum Kılavuzu WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/ P42171_TR

Yeni Itru Lif Test Gereci UAK-1A

AÇIKHAVA IR AĞ KAMERASI Serisi

q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

RightFax'e Tara. Yönetici Kılavuzu

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

Kart Kopyalama. Sürüm 4.1. Yönetici Kılavuzu

q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

RightFax'e Tara. Yönetici Kılavuzu

Kurulum Öncesi Uyarılar

Hızlı Başlama Kılavuzu. DocuColor 240/250

Transkript:

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1100 TASKalfa 300i FS-1300D

Giriş TASKalfa 300i satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu Çalıştırma Kılavuzu, makineyi doğru bir şekilde çalıştırmanıza, düzenli bakımını yapmanıza ve basit sorun gidermelerde gerekeni yapabilmenize yardımcı olmak ve dolayısıyla makineyi her zaman iyi bir durumda kullanabilmenizi sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Makineyi kullanmaya başlamadan önce, Çalıştırma Kılavuzu'nu lütfen okuyun ve gerektiğinde kolay ulaşabilmeniz için makineye yakın bir yerde saklayın. Kendi markamıza ait ürünlerin kullanılmasını öneririz. Bu makinede üçüncü şahıslar tarafından üretilen malzemelerin kullanımından kaynaklanan zararların sorumluluğunu kabul etmiyoruz. Çizimde gösterilen etiket ürünlerin kendi markamıza ait olduğunu gösterir. Bu Çalıştırma Kılavuzu'nda, TASKalfa 300i 30 ppm modeli olarak adlandırılmıştır. Ekli Kılavuzlar Makine ile beraber aşağıdaki kılavuzlar gönderilmiştir. Gerektiğinde bunlara başvurun. Çalıştırma Kılavuzu (Bu Kılavuz) Kağıdın nasıl yükleneceği, temel kopyalama, yazdırma ve tarama işlemleri ve sorun giderme anlatılır.

Bu Kılavuzdaki Güvenlik Kuralları Kılavuzun bu bölümü ve makinenin simgelerle işaretlenen parçaları kullanıcı ve diğer bireyler ile çevredeki nesneleri koruma için yapılan güvenlik uyarılarıdır ve makinanın doğru ve güvenli kullanımını sağlar. Simgeler ve anlamları aşağıda belirtilmektedir. Simgeler UYARI: Gereken dikkatin gösterilmemesinin veya ilgili noktalara uymamanın ciddi yaralanma, hatta ölüme neden olabileceğini gösterir. DİKKAT: Gereken dikkatin gösterilmemesinin veya ilgili noktalara uymamanın bireysel yaralanma veya mekanik zarara neden olabileceğini gösterir. simgesi ilgili bölümün güvenlik uyarıları içerdiğini gösterir. Dikkat edilmesi gereken belirli noktalar simgenin içinde belirtilmiştir.... [Genel uyarı]... [Elektrik çarpması tehlikesine karşı uyarı]... [Yüksek sıcaklık uyarısı] simgesi ilgili bölümlerin yasak eylemler ile ilgili bilgileri içerdiğini gösterir. Yasaklanan eylemin özellikleri simgenin içerisinde belirtilir.... [Yasaklanan eylemle ilgili uyarı]... [Demonte etmek yasaktır] simgesi ilgili bölümün gerçekleştirilmesi gereken eylemle ilgili bilgileri içerdiğini gösterir. Yapılması gereken eylemin özellikleri simgenin içerisinde belirtilir.... [Yapılması gereken eylemin uyarısı]... [Fişi prizden çıkarın]... [Makineyi daima topraklama bağlantısı olan bir prize bağlayın] Çalıştırma Kılavuzu'ndaki güvenlik uyarıları okunamıyorsa veya kılavuz eksikse, kılavuzu değiştirmek için servis temsilcinizle iritbata geçin (ücretlidir). NOT: Banknota benzeyen bir orijinal bazı nadir durumlarda doğru şekilde kopyalanmayabilir çünkü bu makine sahteciliği önleme işleviyle donatılmıştır. i

İçindekiler İçindekiler Dikkat / Uyarı Etiketleri......................................................... iv Kurulumla İlgili Önlemler.........................................................v Kullanımla İlgili Önlemler........................................................ vii Lazer Güvenliği (Avrupa)........................................................x Güç Bağlantısının Kesilmesiyle İlgili Güvenlik Talimatları (Avrupa)....................... xi Kopyalama/Tarama ile İlgili Yasal Kısıtlamalar....................................... xii Yasal Bilgiler ve Güvenlik Bilgileri.................................................xiii 1 Parça İsimleri Çalıştırma Paneli............................................................. 1-2 Makine..................................................................... 1-4 2 Kullanmadan Önce Hazırlık Gerekli Kabloların Hazırlanması................................................. 2-2 Kabloların Bağlanması........................................................ 2-3 Güç Açma/Kapatma.......................................................... 2-4 Düşük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu.................................... 2-6 Uyku ve Otomatik Uyku........................................................ 2-7 Çalıştırma Paneli Açısını Ayarlama............................................... 2-8 Ekran Dilini Değiştirme [Dil]..................................................... 2-8 Tarih ve Saatin Ayarlanması.................................................... 2-9 Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı)............................................ 2-10 COMMAND CENTER (E-posta ayarları).......................................... 2-12 E-posta Gönderme.......................................................... 2-13 Kağıt Yükleme.............................................................. 2-15 Orijinallerin Yüklenmesi....................................................... 2-26 3 Temel İşlemler Oturum Açma/Kapatma........................................................ 3-2 Enter tuşu ve Quick No. Search tuşu............................................. 3-4 Kopyalama................................................................. 3-5 Yazdırma - Uygulamalardan Yazdırma............................................ 3-9 Gönderme................................................................. 3-11 Hedeflerin Onay Ekranı....................................................... 3-17 Hedef Belirleme............................................................. 3-18 Belge Kutusunu Kullanma..................................................... 3-21 Belge Kutusu için Temel İşlem................................................. 3-23 İşleri İptal Etme............................................................. 3-26 Programlama (Kopyalama ve Gönderme)........................................ 3-27 Kaydetme Kısayolları (Kopyalama, Gönderme, ve Belge Kutusu Ayarları)............... 3-29 İnternet Tarayıcısını Kullanma.................................................. 3-30 4 Bakım Temizleme.................................................................. 4-2 Toner Kabı ve Atık Toner Kutusunun Değiştirilmesi.................................. 4-7 5 Sorun Giderme Arızaları Giderme............................................................ 5-2 Hata Mesajlarına Yanıt Verme.................................................. 5-6 Kağıt Sıkışmasını Giderme.................................................... 5-16 ii

İçindekiler Ek Kağıt..................................................................... Ek-2 Özellikler................................................................. Ek-10 Dizin...................................................................Dizin-1 iii

Dikkat / Uyarı Etiketleri Dikkat / Güvenlik nedeniyle makinenin aşağıdaki kısımlarına uyarı etiketleri iliştirilmiştir. Kağıt sıkışıklığını giderirken veya toner değiştirirken yangın veya elektrik çarpmasını önlemek için dikkatli olun. İçeride sıcaklık yüksektir. Yanma tehlikesi nedeniyle bu bölgedeki parçalara dokunmayın. İçeride sıcaklık yüksektir. Yanma tehlikesi nedeniyle bu bölgedeki parçalara dokunmayın. Toner ve toner kabını yakarak imha etmeyin. Tehlikeli kıvılcımlar yanığa neden olabilir. Makinenin içindeki etiket (Lazer radyasyonu uyarısı) İçeride hareket eden parçalar bulunmaktadır. Kişilere zarar verebilir. Hareket eden parçalara dokunmayın. NOT: Bu etiketleri çıkarmayın. iv

Kurulumla İlgili Önlemler Çevre DİKKAT Makineyi dengede olmayan veya düz olmayan yerlere yerleştirmekten kaçının. Bu tür yerlerde makine düşebilir veya devrilebilir. Böyle bir durumda kişiler yaralanabilir veya makine zarar görebilir. Nemli, tozlu ve kirli yerlerden kaçının. Toz ve kir fişe yapışırsa, yangın veya elektrik çarpmasına karşı fişi temizleyin. Yangın tehlikesine karşı radyatörlerin, ısıtıcıların, ısı kaynaklarının veya alev alan öğelerin yanından kaçının. Makinenin ısısının yükselmemesini sağlamak ve parçaların değişimini ve bakımını kolaylaştırmak için erişim alanının aşağıda gösterildiği gibi olmasını sağlayın. Makinede havanın giriş çıkışını kolaylaştırmak için özellikle arka kapakta yeterli alan bırakın. 10 cm 40 cm 30 cm 100 cm Diğer önlemler Çevresel servis koşulları şu şekildedir: Sıcaklık: 10-32.5 C Nem: % 15-80 Bununla birlikte, olumsuz çevre koşulları görüntü kalitesini etkileyebilir.makine için bir konum seçerken aşağıdaki yerlerden kaçının. Pencere yanındaki veya doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlerden kaçının. Titreşim olan yerlerden kaçının. Büyük sıcaklık dalgalanmalarının olduğu yerlerden kaçının. Sıcak veya soğuk havaya doğrudan maruz kalan yerleden kaçının. İyi havalandırılmamış yerlerden kaçının. v

Zemin makinenin tekerleklerine karşı hassas ise makine kurulumdan sonra taşındığında zemin malzemesi zarar görebilir. Kopyalama sırasında bir miktar ozon gazı yayılabilir, ancak bu miktar sağlığa herhangi bir olumsuz etki yapmaz. Fakat makine uzun süre iyi havalandırılmayan bir odada kullanılırsa veya çok fazla kopyalama yapılırsa hoş olmayan bir koku oluşabilir. Kopyalama işine uygun ortamı sağlamak için odanın düzgün şekilde havalandırılması önerilir. Güç kaynağı/makineye topraklama yapılması UYARI Belirtilenden yüksek gerilimli bir güç kaynağını kullanmayın. Aynı prizde birden fazla bağlantı yapmaktan kaçının. Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpması tehlikesini oluşturur. Güç kablosunu makinedeki ana güç çıkışı ve güç yuvasına iyice takın. Fişteki sivri uçlar etrafında toz birikmesi veya sivri uçlar ve metalik nesneler arasındaki temas yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Eksik elektrik kontaktı aşırı ısınmaya ve alev almaya neden olabilir. Makineyi her zaman, kısa devre durumunda yangın veya elektrik çarpması tehlikesine karşı topraklama bağlantısı olan bir prize bağlayın. Topraklama olanağı yoksa servis temsilcinize başvurun. Diğer önlemler Fişi makineye en yakın prize takın. Plastik torbaların kullanımı UYARI Makinede kullanılan plastik torbaları çocuklardan uzak tutun. Plastik, burun ve ağıza yapışarak boğulmaya neden olabilir. vi

Kullanımla İlgili Önlemler Makineyi kullanırken dikkat edilmesi gereken noktalar UYARI Makinenin üzerine veya çevresine metalik nesneler, içerisinde su bulunan kaplar (vazo, saksı, bardak vb) yerleştirmeyin. Bu eşyalar makinenin içine düşerse, yangın veya elektrik çarpmasına neden olur. Makinenin içindeki yüksek gerilimli parçalarda elektrik çarpması tehlikesi olduğu için makinenin kapaklarını çıkarmayın. Güç kablosuna zarar vermeyin, kırmayın veya tamir etmeye çalışmayın. Kablo üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin, gereksiz yere çekmeyin veya başka türlü zarar vermeyin. Bu tür durumlar yangın veya elektrik çarpması tehlikesini oluşturur. Kişisel yaralanma, yangın, elektrik çarpması veya lazere maruz kalma tehlikesi olduğundan asla makineyi veya parçalarını tamir etmeye veya sökmeye çalışmayın. Lazer ışınının sızması körlüğe neden olabilir. Makine aşırı şekilde ısınırsa, makineden duman çıkarsa veya normal olmayan başka bir durum ortaya çıkarsa yangın veya elektrik çarpması tehlikesi oluşur. Hemen ana güç anahtarını kapatın, elektrik fişini prizden çektiğinizden emin olun ve servis temsilcinize başvurun. Zararlı nesneler (kağıt atacı, su, diğer sıvılar vb) makinenin içine düşerse, hemen ana güç anahtarını kapatın. Ardından yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek için elektrik fişini prizden çıkarın. Sonra servis temsilcinize başvurun. Elektrik çarpması tehlikesi nedeniyle ıslak elle elektrik fişini çıkarmayın veya takmayın. Dahili parçaların bakım ve onarımı için her zaman servis temsilcinize başvurun. vii

DİKKAT Güç kablosunu çekerek prizden çıkarmayın. Güç kablosu çekilirse teller kırılabilir ve elektrik çarpma tehlikesi doğabilir. (Prizden güç kablosunu çıkarırken fişi kavrayın.) Makineyi taşırken her zaman güç kablosunu prizden çıkarın. Güç kablosunun zarar görmesi halinde yangın veya elektrik çarpması tehlikesi oluşur. Makineyi kaldırırken veya taşırken yalnızca taşıma için tasarlanan parçaları tutun. Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa (örn. bütün gece), ana güç anahtarından kapatın. Makine daha da uzun bir süre kullanılmayacaksa (örn. tatil), güvenlik tedbiri olarak elektrik fişini prizden çekin. İsteğe bağlı Faks kiti kuruluysa, makineyi ana güç anahtarından kapatmanın faks aktarımını ve alımını devre dışı bırakacağına dikkat edin. Temizleme işlemi sırasında güvenlik nedeniyle her zaman elektrik fişini prizden çıkarın. Makinenin içinde toz birikmişse yangın veya başka sorunlar meydana gelebilir. Bu nedenle dahili parçaların temizliği ile ilgili olarak servis temsilcinize danışmanız önerilir. Yüksek nemliliğin olduğu mevsimlerden önce danışılması daha etkili olur. Makinenin temizliği ve dahili parçaların maliyeti ile ilgili olarak servis temsilcinize danışın. Diğer önlemler Makinenin üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin veya makineye başka tür zararlar vermeyin. Ön kapağı açmayın, ana güç anahtarını kapatmayın veya kopyalama sırasında güç fişini çekmeyin. Makineyi kaldırırken veya taşırken servis temsilcinize başvurun. Makineyi taşırken, lütfen kağıt besleme biriminin dört ayarlayıcısını makineyi stabilize etmek için yere ulaşana kadar döndürün. Konektörler veya baskı devre tabloları gibi elektrikli parçalara dokunmayın. Statik elektrikten zarar görebilir. Bu kılavuzda açıklanmayan işlemleri gerçekleştirmeye çalışmayın. Dikkat: Burada belirtilenler dışındaki kontrollerin, ayarların kullanılması ya da işlemlerin yapılması tehlikeli radyasyona maruz kalmaya neden olabilir. Gözlerinizde yorgunluk veya ağrı hissi verebileceğinden doğrudan tarayıcı lambasından gelen ışığa bakmayın. Bu makine bir HDD (sabit disk sürücüsü) ile donatılmıştır. Güç açıkken makineyi taşımaya çalışmayın. Sarsıntı veya titreşim sabit diske zarar verebileceği için, makineyi taşımaya başlamadan önce gücü kapattığınızdan emin olun. Makinenin sabit disk sürücüsünün zarar görmesi durumunda saklanan veriler silinebilir. Önemli verilerin bir bilgisayar veya başka bir ortamda yedeklenmesi önerilir. Önemli belgelerin orijinallerini ayrıca sakladığınızdan emin olun. viii

Sarf malzemelerinin kullanımında dikkat edilecek noktalar DİKKAT Toner kabını veya atık toner kutusunu yakmayı denemeyin. Tehlikeli kıvılcımlar yanıklara neden olabilir. Toner kabı ve atık toner kutusunu çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun. Toner kabından veya atık toner kutusundan toner dökülürse koklamayın, yutmayın ve göz veya ciltle temas ettirmeyin. Toneri koklarsanız, temiz havaya çıkın ve bol miktarda suyla gargara yapın. Öksürük başlarsa doktora başvurun. Toneri yutarsanız, ağzınızı çalkalayın ve midenizdeki içeriği seyreltmek için 1 veya 2 bardak su için. Gerekirse doktora başvurun. Toner gözünüze kaçarsa suyla iyice yıkayın. Hassasiyet devam ederse, doktora başvurun. Toner cildinize temas ederse sabun ve suyla yıkayın. Toner kabını veya atık toner kutusunu zorla açmaya veya yok etmeye çalışmayın. İsteğe bağlı Faks kiti kurulu ve ana güç anahtarı kapalıysa Faks iletimi/alımı devredışı bırakılır. Ana güç anahtarını kapatmayın, ancak Uyku moduna geçmek için çalıştırma panelindeki Power (Güç) tuşuna basın. Diğer önlemler Boşalan toner kabını ve atık toner kutusunu satıcınıza veya servis temsilcinize iade edin. Toplanan toner kapları ve atık toner kutuları ilgili düzenlemelere uygun olarak geri dönüştürülecek veya elden çıkarılacaktır. Doğrudan güneş ışığına maruz kalmasını önleyin ve makineyi kapalı ortamda tutun. Ani sıcaklık ve nem değişimlerinden sakının ve sıcaklığı 40ºC altında olan bir ortamda saklayın. Makine uzun süre kullanılmayacaksa kağıdı kasetten ve Çok Amaçlı Tabladan çıkarın ve orijinal paketine koyarak ağzını kapatın. ix

Lazer Güvenliği (Avrupa) Lazer radyasyonu insan vücuduna zararlı olabilir. Bu nedenle makinenin içinden yayılan lazer radyasyonu, koruyucu gövde ve dış kapakların içinde hava geçirmez şekilde tutulur. Ürünün kullanıcı tarafından normal çalıştırılmasında makineden radyasyon sızmaz. IEC 60825 kapsamında bu makine 1. Sınıf lazer ürünü olarak sınıflandırılmıştır. Dikkat: Bu kılavuzda belirtilenler haricinde yöntemlerin uygulanması zararlı bir şekilde radyasyona maruz kalınmasına neden olabilir. Bu etiketler makinenin içinde lazer tarayıcı birimine iliştirilmiştir ve kullanıcının erişemeyeceği bir alandadır. Aşağıda gösterilen etiket makinenin sağ tarafına iliştirilmiştir. x

Güç Bağlantısının Kesilmesiyle İlgili Güvenlik Talimatları (Avrupa) Dikkat: Elektrik fişi temel izolasyon cihazıdır! Ekipmandaki diğer anahtarlar yalnızca işlevsel anahtarlardır ve ekipmanın güç kaynağından izolasyonu için uygun değildir. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. UYGUNLUK BİLDİRİMİ: 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC ve 2005/32/EC Bu bildirime ilişkin ürünün aşağıdaki özelliklere uygun olduğunu yalnızca kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. EN55024 EN55022 B Sınıfı EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN60950-1 EN60825-1 EN300 330-1 EN300 330-2 EN62301 Radyo Frekansı Vericisi (Avrupa) Bu makinede verici modülü bulunur. Biz, üretici olarak, bu ekipmanın 1999/5/EC Direktifi'nin hükümleri ve temel şartları ile uyumlu olduğu beyan ederiz. Radyo Etiketi Teknolojisi (Avrupa) Bazı ülkelerde toner kabını tanımlamak için bu ekipmanda kullanılan radyo etiketi teknolojisi izne tabi olabilir ve bu ekipmanın kullanımı buna bağlı olarak kısıtlanmış olabilir. NOT: Çizim Tekerlekli Çöp Kutusu sembolü olan ürün Avrupa Parlamentosu ve Avrupa Birliği Konsey Direktifi 2006/66/EC ("Batarya Direktifi") ile uyumlu batarya içerir. Bu makinede yer alan bataryaları sökmeyin ve atmayın. xi

Kopyalama/Tarama ile İlgili Yasal Kısıtlamalar Telif hakkı sahibinin izni olmaksızın telif hakkı alınmış bir materyali kopyalamak/taramak yasak olabilir. Aşağıdaki öğeleri kopyalama/tarama yasaktır ve yasalarca cezalandırılabilirsiniz. Bu öğelerle sınırlı olmayabilir. Kopyalanmayacak/taranmayacak öğeleri bilerek kopyalamayın/taramayın. Kağıt para Banknot Menkul Kıymetler Damga Pasaport Ruhsat Yerel yasalar ve düzenlemeler yukarıda sözü edilmeyen başka öğelerin de taranmasını/kopyalanmasını yasaklamış veya kısıtlamış olabilir. xii

Yasal Bilgiler ve Güvenlik Bilgileri Makinenizi kullanmadan önce lütfen bu bilgileri okuyun. Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir. Yasal Bilgiler... xiv Ticari Adlar Hakkında... xv Enerji Tasarrufu Kontrolü İşlevi... xix Otomatik 2 Yüzlü Kopyalama İşlevi... xix Kağıt Geri Dönüşümü... xix Energy Star (ENERGY STAR ) Programı... xix Bu Çalıştırma Kılavuzu Hakkında... xx xiii

Yasal Bilgiler Kyocera Mita Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan bu kılavuzun tümünü ya da bir kısmını kopyalamak veya yeniden basmak yasaktır. xiv

Ticari Adlar Hakkında PRESCRIBE ve ECOSYS, Kyocera Corporation'ın ticari markalarıdır. KPDL, Kyocera Corporation'ın ticari bir markasıdır. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT ve Internet Explorer, ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Windows Me ve Windows XP ve Windows Vista, Microsoft Corporation'ın ticari markalarıdır. PCL, Hewlett-Packard Company'nin ticari markasıdır. Adobe Acrobat, Adobe Reader ve PostScript Adobe Systems, Incorporated'ın ticari markalarıdır. Ethernet, Xerox Corporation'ın tescilli ticari markasıdır. Novell ve NetWare Novell, Inc'in tescilli ticari markalarıdır. IBM ve IBM PC/AT, International Business Machines Corporation'ın ticari markalarıdır. Power PC, A.B.D. ve/veya diğer ülkelerde IBM'in ticari markasıdır. AppleTalk, Apple Computer, Inc'in tescilli ticari markasıdır. Bu makine Wind River Systems Inc.'e ait yerleşik gerçek zamanlı işletim sistemi Tornado kullanılarak geliştirilmiştir. TrueType, Apple Computer, Inc'in tescilli ticari markasıdır. TypeBankG-B, TypeBankM-M ve Typebank-OCR TypeBank 'a ait ticari markalardır. Bu makinede yüklenen bütün Avrupa dilleri yazı tipleri Monotype Imaging Inc ile yapılan lisans anlaşması kapsamında kullanılmaktadır. Helvetica, Palatino ve Times Linotype-Hell AG'ye ait tescilli ticari markalardır. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ve ITC ZapfDingbats International Type-face Corporation'a ait tescilli ticari markalardır. Monotype Imaging Inc'e ait UFST MicroType yazı tipleri bu makinede yüklüdür. Bu makinede ACCESS Co, Ltd. tarafından geliştirilen NF modülü bulunmaktadır. Bu makinede Independent JPEG Group tarafından geliştirilen modüllerin bulunduğu yazılım bulunmaktadır. Bu ürün ACCESS CO., LTD'ye NetFront Web Tarayıcı içerir. ACCESS, ACCESS logo ve NetFront, ACCESS CO., LTD.nin ABD, Japonya ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. 2009 ACCESS CO., LTD. Tüm hakları saklıdır. Bu yazılım kısmen Independent JPEG Grubunun çalışmasına dayanır. Bütün diğer marka ve ürün adları ilgili şirketlere ait ticari veya tescilli ticari markalardır. ve sıfatları bu Çalıştırma Kılavuzu'nda kullanılmayacaktır. xv

GPL Bu makinenin yazılımının bir kısmında GPL uygulamalı kodları kullanmaktadır (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Erişim: GPL uygulamalı kodların kullanılması ile ilgili daha fazla bilgi için, http://www.kyoceramita.com/gpl. Open SSL License Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Ýkili biçimli yeniden daðýtýmlar yukarýdaki telif hakký bildirisini, koþullarýn listesini ve daðýtýmla saðlanan dökümantasyon ve/veya diðer malzemelerde yer alan aþaðýdaki uyarýyý kopyalamalýdýr. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/) 4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. xvi

Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgment: This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] xvii

Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. xviii

Enerji Tasarrufu Kontrolü İşlevi Cihaz, son kullanıldıktan sonra belirli bir süre geçtikten sonra güç tüketiminin azaltılacağı bir Düşük Güç Modu ve cihaz son kullanıldıktan sonra belirli bir süre etkinlik olmadığında yazıcı ve faks işlevlerinin beklemede kalacağı, güç tüketiminin ise yine en aza indirgeneceği bir Uyku Modu özelliği ile donatılmıştır. Düşük Güç Modu Cihaz, 1 dakika boyunca hiç kullanılmazsa otomatik olarak Düşük Güç Modu'na girer. Düşük Güç Modu'na girmeden önce geçmesi gereken bu süre uzatılabilir. Daha fazla bilgi için bkz. Düşük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu sayfa 2-6. Uyku Cihaz 15 dakika boyunca kullanılmazsa otomatik olarak Uyku moduna girer. Uyku moduna girmeden önce geçmesi gereken bu süre uzatılabilir. Daha fazla bilgi için bkz Uyku ve Otomatik Uyku sayfa 2-7. Otomatik 2 Yüzlü Kopyalama İşlevi Bu cihazda 2 yüzlü kopyalama işlevi standart olarak bulunur. Örneğin, tek bir kağıda iki tane tek yüzlü orijinali 2 yüzlü olarak kopyalayarak kullanılan kağıt miktarı azaltılabilir. Daha fazla bilgi için bkz Çift Yüzlü Kopyalama sayfa 3-6. Kağıt Geri Dönüşümü Bu cihaz geri dönüşümlü kağıt kullanımını destekleyerek çevreye verilen yükü azaltır. Satış veya servis temsilciniz önerilen kağıt türleri hakkında bilgi verebilir. Energy Star (ENERGY STAR ) Programı Uluslararası Energy Star Programına katılımcı bir şirket olarak, bu ürünün Uluslararası Energy Star Programında belirlenen standartlara uygun olduğu sonucuna vardık. xix

Bu Çalıştırma Kılavuzu Hakkında Bu Çalıştırma Kılavuzu'nda aşağıdaki bölümler yer almaktadır. Bölüm 1 - Parça İsimleri Makine parçaları ve çalıştırma panelinin tuşları tanımlanır. Bölüm 2 - Kullanmadan Önce Hazırlık Kağıt ekleme, orijinalleri yerleştirme, makineyi bağlama ve ilk kullanımdan önce gerekli yapılandırma anlatılır. Bölüm 3 - Temel İşlemler Temel kopyalama, yazdırma ve tarama prosedürleri anlatılır. Bölüm 4 - Bakım Temizleme ve toner değiştirme anlatılır. Bölüm 5 - Sorun Giderme Hata mesajlarını ve diğer sorunları nasıl gidereceğiniz anlatılır. Ek Makine özelliklerini açıklayın. xx

Bu Kılavuzdaki Biçim Açıklamaları Aşağıdaki biçim açıklamaları tanımlarına bağlı olarak kullanılmıştır. Biçim Tanım Örnek Kalın [Normal] İtalik Not Önemli Dikkat Çalıştırma paneli tuşlarını veya bir bilgisayar ekranını gösterir. Dokunmatik panel tuşlarını gösterir. Dokunmatik panelde görüntülenen bir mesajı gösterir. Anahtar bir sözcüğü, cümleyi veya ek bilgilere göndermeleri vurgulamak için kullanılır. Başvurulacak ilave bilgi veya işlemleri belirtir. Herhangi bir sorunla karşı karşıya kalmamak için gerekli veya yasak olan öğeleri belirtir. Herhangi bir yaralanmayı veya makinenin bozulmasını önlemek için neye dikkat edilmesi ve ne yapılması gerektiğini belirtir. Start tuşuna basın. [Tamam]'a basın. Kopyalamaya hazır görüntülenir. Daha fazla bilgi için bkz. Sayfa 2-9'da Uyku ve Otomatik Uyku. NOT: Önemli: Dikkat: Çalıştırma Yönteminin Tanımı Bu Çalıştırma Kılavuzu'nda, dokunmatik panel üzerinde bulunan tuşların sürekli işleyişi aşağıda belirtildiği gibidir: Asıl yöntem [Kopyala] tuşuna basın. Hızlı Kurulum'da [İleri]'ye basın. [ ] tuşuna iki kez basın. Orijinal Görüntü'de [Değiştir]'e basın. Bu Çalıştırma Kılavuzu'ndaki yöntem Hızlı Kurulum'da [Kopyala], [İleri]'ye, [ ] tuşuna iki kez basın, ardından Orijinal Görüntü'de [Değiştir]'e basın. xxi

Orijinaller ve Kağıt Boyutları Bu bölümde, orijinallerin veya kağıtların boyutlarından söz edilirken bu kılavuzda kullanılan gösterimler anlatılır. Yatay veya dikey yönde kullanılabilen A4, B5 ve Letter boyutlarında olduğu gibi, orijinalin/kağıdın yönünü göstermek amacıyla, yatay yön, ilave bir R harfi ile gösterilmiştir. Yerleştirme yönü Gerekli boyut * Dikey yön A4, B5, A5, B6, B B A6, 16K, Letter, Statement A A Orijinal Kağıt Orijinal/kağıt için, A boyutu B boyutundan uzundur. Yatay yön A B A B A4-R, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 16K-R, Letter-R, Statement-R Orijinal Kağıt Orijinal/kağıt için, A boyutu B boyutundan kısadır. * Kullanılabilir orijinal/kağıt boyutu, işleve ve kaynak tablasına bağlıdır. Daha fazla bilgi için, bu işlev veya kaynak tablasının anlatıldığı sayfaya bakın. Dokunmatik paneldeki simgeler Aşağıdaki simgeler, orijinallerin ve kağıtların yerleşim yönlerini dokunmatik panelde göstermek için kullanılır. Yerleştirme yönü Orijinaller Kağıt Dikey yön Yatay yön xxii

1 Parça İsimleri Bu bölümde, makinenin parçaları ve çalıştırma paneli tuşları anlatılır. Çalıştırma Paneli...1-2 Makine...1-4 1-1

Parça İsimleri Çalıştırma Paneli Status/Job Cancel (Durum/İş İptal) ekranını gösterir. System Menu (Sistem Menüsü)'nü gösterir. Yazdırılan sayfa sayısını ve taranan sayfa sayısını gösterir. Yazdırma işlemi sırasında yanıp söner. Veri aktarılırken yanıp söner. Veri alınırken yanıp söner. Copy (Kopyala) ekranını gösterir. Gönderim ekranını gösterir. Adres defteri ekranını gösterecek şekilde de değiştirebilirsiniz. Dokunmatik panel ekranını Copy ekranı veya Send ekranındaki büyütülmüş ekrana geçirir. Document Box (Belge Kutusu) ekranını gösterir. Yardım kılavuzunu gösterir. Application (Uygulama) ekranını gösterir. Program ekranını gösterir. 1-2

Parça İsimleri Makine sabit diske, faks belleğine veya USB belleğe erişim sağlarken yanıp söner (genel amaçlı öğe). 1 Hata oluştuğunda ve iş durdurulduğunda yanar veya yanıp söner. Interrupt Copy (Kopyalamayı Durdur) ekranını gösterir. Administration (Yönetim) ekranında işlemi sonlandırır (oturumu kapatır). Makineyi Low Power Mode (Düşük Güç Modu)'na sokar. Makineyi Uyku Moduna sokar. Uyku Modunda ise Uykudan uyanır. Makinenin ana gücü açıksa yanar. Ayarları varsayılan durumlarına döndürür. Devam eden yazdırma işini iptal eder veya duraklatır. Kopyalama ve tarama işlemlerini ve ayar işlemleri için işlemeyi başlatır. Sayısal tuş girişini sonlandırır ve işlev ayarı sırasında ekranı sonlandırır. Ekrandaki [OK] ile bağlantılı çalışır. Gönderim için kayıtlı hedef ve programları çağırır. Girilen sayı ve karakterleri siler. Sayısal tuşlar. Sayı ve sembolleri girin. 1-3

Parça İsimleri Makine 1 3 2 4 11 12 5 6 15 13 14 7 9 10 8 1 Orijinal Kapak (Seçenek) 2 Orijinal Boyut Gösterge Plakaları 3 Ataç Yuvası 4 Yarık Camı 5 Dikkat Göstergesi... Hata oluştuğunda ve iş durdurulduğunda yanar veya yanıp söner 6 Alım Göstergesi... Veri alınırken yanıp söner 7 Sol Kapak 1 8 Sol Kapak 1 Kolu 9 Sol Kapak 2 10 Sol kapak 2 Kulpu 11 Tarayıcı Camı 12 Çalıştırma Paneli 13 Kaset 1 14 Kaset 2 15 Çift Yüz Birimi 1-4

Parça İsimleri 17 16 1 22 18 23 21 19 20 16 Toner Kabı Kilitleme Kolu 17 Toner Kabı 18 Atık Toner Kutusu 19 Kağıt Besleme Birimi (A2) 20 Kağıt Besleme Birimi Kapağı (A3) 21 Yeşil Tutacak 22 Temizleme Kolu 23 Temizleme Fırçası 1-5

Parça İsimleri 24 34 25 28 32 38 35 37 36 30 29 31 33 26 31 27 24 USB Bellek Yuvası (A1) 25 Ön Kapak 26 Kağıt Genişliğini Ayarlama Kulakçığı 27 Kağıt Uzunluğu Kılavuzu 28 Üst Tabla 29 Ana Güç Anahtarı 30 Kağıt Genişliği Kılavuzu 31 Çok Amaçlı Tabla 32 Çıkış Kilitleme Kolu 33 Filtre (F1) 34 Seçenek Arayüz Yuvası (OPT2) 35 USB Bellek Yuvası (A2) 36 USB Arayüz Bağlantısı (B1) 37 Ağ Arayüz Bağlantısı 38 Seçenek Arayüz Yuvası (OPT1) 1-6

2 Kullanmadan Önce Hazırlık Bu bölümde, donatımı ilk kez kullanmadan önce yapılması gereken hazırlıklar ve bunların yanı sıra kağıtları ve orijinalleri yükleme prosedürleri açıklanmaktadır. Gerekli Kabloların Hazırlanması...2-2 Kabloların Bağlanması...2-3 Güç Açma/Kapatma...2-4 Düşük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu...2-6 Uyku ve Otomatik Uyku...2-7 Çalıştırma Paneli Açısını Ayarlama...2-8 Ekran Dilini Değiştirme [Dil]...2-8 Tarih ve Saatin Ayarlanması...2-9 Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı)...2-10 COMMAND CENTER (E-posta ayarları)...2-12 E-posta Gönderme...2-13 Kağıt Yükleme...2-15 Orijinallerin Yüklenmesi...2-26 2-1

Kullanmadan Önce Hazırlık Gerekli Kabloların Hazırlanması Donatımı bilgisayara bağlamak için aşağıdaki arayüzler mevcuttur. Kullandığınız arayüze göre gerekli kabloları hazırlayın. Mevcut Standart Arayüzler İşlev Arayüz Gerekli Kablo Yazıcı/Tarayıcı /Ağ FAKS* Ağ arayüzü LAN (10Base-T veya 100Base-TX, Korumalı) Yazıcı USB arayüzü USB2.0 uyumlu kablo (Hi- Speed USB uyumlu, Maks. 5,0 m, Korumalı) * İsteğe bağlı faks kiti kullanıldığında mevcut işlev. Ağ FAKS ile ilgili ayrıntılar için bkz. Fax Kit Operation Guide. 2-2

Kullanmadan Önce Hazırlık Kabloların Bağlanması Kablonun bağlanması Makineye kablo bağlamak için aşağıdaki adımları izleyin. 1 Makine açıldığında, önce çalıştırma paneli üzerindeki Power (Güç) tuşuna basın. Power (Güç) göstergesinin ve bellek göstergesinin kapalı olduğundan emin olun. Ardından, ana güç anahtarını kapatın. 2 Göstergelerin kapalı olduğundan emin olun. 2 Kabloyu gövdenin sağ tarafında bulunan ağ arayüzüne bağlayın. Güç Kablosunun Bağlanması Verilen güç kablosunun bir ucunu makineye, diğer ucunu da prize bağlayın. Önemli: Sadece makineyle birlikte verilen güç kablosunu kullanın. 2-3 3 Kablonun diğer ucunu göbeğe bağlayın. 4 Ağı yapılandırın. Ayrıntılar için bkz. Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı) sayfa 2-10.

Kullanmadan Önce Hazırlık Güç Açma/Kapatma Güç Açma Ana güç göstergesi yandığında... Power (Güç) tuşuna basın. Ana güç göstergesi söndüğünde... Ana güç anahtarının kapağını açın ve ana güç anahtarını açık konumuna getirin. NOT: İsteğe bağlı olan Veri Güvenlik Kiti kurulduğunda güvenlik işlevinin etkinleştirildiğini gösteren bir ileti görünebilir ve güç açıldığında makinenin başlatılması zaman alabilir. Önemli: Ana güç anahtarını kapadıktan hemen sonra yeniden açmayın. En az 5 saniye bekledikten sonra ana güç anahtarını açabilirsiniz. 2-4

Kullanmadan Önce Hazırlık Güç Kapatma Ana güç anahtarını kapatmadan önce, çalıştırma paneli üzerindeki Power (Güç) tuşuna basarak kapalı konumuna getirin. Ana güç anahtarını kapatmadan önce, Power (Güç) tuşunun ve bellek göstergesinin kapalı konumda olmasına dikkat edin. 2 Dikkat: Power (Güç) tuşu veya Bellek göstergesi yanıyor veya yanıp sönüyor iken sabit disk çalışıyor olabilir. Sabit disk çalışır haldeyken ana güç anahtarının kapatılması hasara neden olabilir. Göstergeleri n kapandığınd an emin olun. Makinenin uzun süre kullanılmayacağı durumlar Dikkat: Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa (örn. bütün gece), ana güç anahtarından kapatın. Makine daha da uzun bir süre kullanılmayacaksa (örn. tatil), güvenlik tedbiri olarak elektrik fişini prizden çekin. İsteğe bağlı Faks kiti kuruluysa, makineyi ana güç anahtarından kapatmanın faks aktarımını ve alımını devre dışı bırakacağına dikkat edin. Dikkat: Kağıdı kasetlerden çıkarın ve nemden korumak için kağıt saklama torbasında tutun. 2-5

Kullanmadan Önce Hazırlık Düşük Güç Modu ve Otomatik Düşük Güç Modu Düşük Güç Modu Düşük Güç Modu'nu etkinleştirmek için, Energy Saver (Enerji Tasarrufu) tuşuna basın. Energy Saver(Enerji Tasarrufu), Power (Güç) ve ana güç göstergeleri hariç, çalıştırma panelindeki tüm göstergeler güçten tasarruf için söner. Bu duruma Düşük Güç Modu adı verilir. Düşük Güç Modu sırasında baskı verisi alınırsa, makine otomatik olarak uyanır ve yazdırmaya başlar. Aynı zamanda, isteğe bağlı faks kullanımdayken ve makine Düşük Güç Modu'ndayken faks verisi gelirse, makine otomatik olarak uyanır ve yazdırmaya başlar. Devam etmek için aşağıdaki eylemlerden birini gerçekleştirin. Makine 10 saniye içinde çalışmaya hazır olacaktır. Çalıştırma paneli üzerindeki herhangi bir tuşa basın. Orijinal kapağını veya isteğe bağlı belge işlemciyi açın. Orijinalleri isteğe bağlı belge işlemciye yerleştirin. Havalandırma gibi ortam koşullarının makinenin daha yavaş cevap vermesine neden olabileceğine dikkat edin. Otomatik Düşük Güç Modu Otomatik Düşük Güç Modu, makine önceden belirlenen bir süre boyunca boşta kalırsa makineyi otomatik olarak Düşük Güç Modu'na geçirir. Varsayılan önceden belirlenen süre 1 dakika. 2-6

Kullanmadan Önce Hazırlık Uyku ve Otomatik Uyku Uyku Otomatik Uyku Uyku Modu'na geçmek için, Power (Güç) tuşuna basın. Dokunmatik panel ve çalıştırma panelindeki Ana Güç göstergesi dışındaki tüm göstergeler güçten maksimum tasarruf etmek için söner. Bu duruma Uyku Modu adı verilir. Uyku Modu sırasında yazdırma verileri alınırsa, yazdırma işi dokunmatik panel sönük haldeyken gerçekleştirilir. İsteğe bağlı faks kullanılırken, alınan faks verileri, çalıştırma paneli sönük haldeyken gerçekleştirilir. Devam etmek için, Power (Güç) tuşuna basın. makine15 saniye içinde hazır olacaktır. Havalandırma gibi ortam koşullarının makinenin daha yavaş cevap vermesine neden olabileceğine dikkat edin. 2 Otomatik Uyku Modu, makineyi önceden belirlenen bir süre boyuncakalırsa makineyi otomatik olarak Uyku Modu'na geçirir. Varsayılan önceden belirlenen süre 15 dakikadır. 2-7

Kullanmadan Önce Hazırlık Çalıştırma Paneli Açısını Ayarlama Çalıştırma paneli kilitleme kolunu serbest bırakarak çalıştırma panelinin açısını iki adımda gösterildiği şekilde ayarlayın. Ekran Dilini Değiştirme [Dil] Dokunmatik panelde görüntülenecek dili seçin. Dili seçmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 Dil seçeneğinde önce [Ortak Ayarlar] daha sonra da [Değiştir] tuşuna basın. Ortak Ayarlar - Dil 3 Kullanmak istediğiniz dil tuşuna basın. Dokunmatik panel ekranda kullanılacak olan dili seçin. English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Português Türkçe ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 4 [Tamam] tuşuna basın. Dokunmatik ekran dili değişir. 2-8

Kullanmadan Önce Hazırlık Tarih ve Saatin Ayarlanması Kurulumun yapıldığı yerin yerel tarihi ve saatini ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin. İletim işlevini kullanarak e-posta gönderirken, tarih ve saat, burada ayarlandığı şekliyle e-posta mesajının başlığında yazar. Tarihi, saati ve makinenin kullanıldığı bölgenin GMT saat farkını ayarlayın. 2 NOT: Kullanıcı oturum açma yönetimi etkinleştirilmişse, ayarları sadece yönetici ayrıcalıklarıyla değiştirebilirsiniz. Kullanıcı oturum açma yönetimi devre dışıysa, kullanıcı kimlik doğrulama ekranı görüntülenir. Bir oturum açma kullanıcı adı ve parola girin ve [Oturum Aç] tuşuna basın. Tarih ve saati ayarlamadan önce saat farkını ayarlayın. Varsayılan oturum açma kullanıcı adı ve parolası için Oturum Açma/Kapatma sayfa 3-2'e bakın. Tarih/Saat ayarını değiştirirseniz deneme işlevleri kullanımdışı olacaktır. 1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 [ ], [Tarih/Zamanlayıcı] ve daha sonra Time Zone (Saat Dilimi) içindeki [Değiştir] tuşuna basın. Tarih/Zamanlayıcı - Saat Dilimi Saat dilimini ayarlayın. Lütfen size en yakın olan yeri seçin. Saat Dilimi -12:00 Uluslararası Gün De i tirme Hattı Batı 3 Bölgeyi seçin. NOT: Bir sonraki bölgeyi görmek için [ ] veya [ ] tuşlarına basın. -11:00 Midway Island, Samoa -10:00 Hawaii -09:00 Alaska -08:00 Pasifik Dilimi (ABD ve Kanada) 1/13 Yaz Saati Kapalı Açık 4 Yaz Saati için [Kapalı] veya [Açık] tuşuna basın ve [Tamam] tuşuna basın. -07:00 Arizona Durum 08/08/2009 10:10 ptal Tamam NOT: Yaz saati kullanmayan bir bölge seçerseniz, yaz saati ayar ekranı görüntülenmeyecektir. 5 Tarih/Saat içindeki [Değiştir] tuşuna basın. Tarih/Zamanlayıcı - Tarih/Saat Tarih ve saati ayarlayın. 6 Tarih ve saati ayarlayın. Her ayar için [+] veya [ ] tuşuna basın. 7 [Tamam] tuşuna basın. 2008 Yıl 10 Ay 10 Gün 10 Saat 10 Dakika 31 Saniye Off ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 2-9

Kullanmadan Önce Hazırlık Ağ Kurulumu (LAN Kablo Bağlantısı) Makine TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec ve AppleTalk gibi ağ protokolleriyle uyumlu olan ağ arayüzü ile donatılır. Windows, Macintosh, UNIX, NetWare ve diğer platformlarda ağ yazdırmasına imkan tanır. NOT: Kullanıcı oturum açma yönetimi etkinleştirilmişse, ayarları sadece yönetici ayrıcalıklarıyla değiştirebilirsiniz. Kullanıcı oturum açma yönetimi devre dışıysa, kullanıcı kimlik doğrulama ekranı görüntülenir. Bir oturum açma kullanıcı adı ve parola girin ve [Oturum Aç] tuşuna basın. TCP/IP (IPv4) Kurulumu (IP Adresi Girerek) Windows ağına bağlanmak için TCP/IP'yi kurun. IP adreslerini, alt ağ maskelerini ve ağ geçidi adreslerini ayarlayın. Varsayılan ayarlar "TCP/IP Protocol: Açık, DHCP: Açık, Bonjour: Kapalı, Oto-IP: Açık". NOT: IP adres girişlerinden önce ağ yöneticisinden izin alın. Aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 Ağ içinde [Sistem], [İleri] tuşuna basın; ardından da TCP/IP Ayarı nda [İleri] tuşuna basın. 3 TCP/IP de [Değiştir] tuşuna basın. 4 [Açık] tuşuna, ardından [Tamam] tuşuna basın. 5 IPv4'teki [Değiştir] tuşuna basın. Sistem - IPv4 6 [DHCP] tuşuna basın. TCP/IP (IPv4)'yi ayarlayın. * Sistem yeniden ba ladıktan sonra ayar de i ecektir. IP Adresi Alt A Maskesi On 0.0.0.0 0.0.0.0 Varsayılan A Geçidi 0.0.0.0 Açık DHCP Kapalı Bonjour Açık Auto-IP ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 7 DHCP de [Kapalı] tuşuna, ardından [Tamam] tuşuna basın. 8 [Bonjour] tuşuna basın. 9 Bonjour da [Kapalı] tuşuna, ardından [Tamam] tuşuna basın. 10 [IP Adresi] tuşuna basın ve sayısal tuşları kullanarak adresi girin. 2-10

Kullanmadan Önce Hazırlık 11 [Alt ağ Maskesi] tuşuna basın ve sayısal tuşları kullanarak adresi girin. 12 [Varsayılan Ağ Geçidi] tuşuna basın ve sayısal tuşları kullanarak adresi girin. 13 Tüm adres girişlerinin doğru olup olmadığını kontrol edin ve [Tamam] tuşuna basın. 2 14 Ayarı değiştirdikten sonra sistemi yeniden başlatın veya makineyi KAPATIP, tekrar AÇIN. 2-11

Kullanmadan Önce Hazırlık COMMAND CENTER (E-posta ayarları) COMMAND CENTER makinenin çalışma durumunu doğrulamak ve güvenlik, ağ üzerinden yazdırma, E-posta iletimi ve gelişmiş ağ kullanımı ayarlarını değiştirmek gibi görevler için kullanılan bir araçtır. NOT: Buradan Faks ayarları hakkındaki bilgiler çıkarılmıştır. FAKSI kullanma ile ilgili daha fazla bilgi için bkz. Fax Kit Operation Guide. COMMAND CENTER'a erişim prosedürü aşağıda açıklanmıştır. 1 İnternet tarayıcınızı açın. 2 Adres veya Yer çubuğuna, makinenin IP adresini yazın. Örn.) http://192.168.48.21/ Web sayfası makine ve COMMAND CENTER ile ilgili geçerli durumlar hakkında temel bilgiler vermektedir. 3 Ekranın solundaki gezinti çubuğundan bir kategori seçin. Her kategorinin değerleri tek tek ayarlanmalıdır. COMMAND CENTERiçin sınırlamalar konulmuşsa, başlangıç sayfası dışındaki sayfalara erişmek için doğru kullanıcı adını ve parolayı girin. Ayrıntılar için bkz. KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. 2-12

Kullanmadan Önce Hazırlık E-posta Gönderme SMTP ayarlarının yapılması, bu makineye yüklenen görüntüleri E-posta eki olarak gönderebilmenizi sağlar. Bu işlevi kullanmak için makinenin SMTP protokolünü kullanan bir posta sunucusuna bağlı olması gerekir. Bu makineye yüklenen görüntüleri E-posta eki olarak göndermeden önce, aşağıdakileri kontrol edin: 2 Bu makineyi posta sunucusuna bağlamak için kullanılan ağ ortamı LAN üzerinden sürekli bağlantı önerilir. SMTP Ayarları SMTP sunucusunun IP adresini veya ana makine adını kaydetmek için COMMAND CENTER'ı kullanın. E-posta mesajlarının boyutlarıyla ilgili bir sınırlama varsa, çok büyük E-postaları göndermeniz mümkün olmayabilir. SMTP ayarlarını belirleme prosedürü aşağıda açıklanmıştır. 1 Advanced -> SMTP -> General seçeneğini tıklatın. 2 Her alana doğru ayarları girin. SMTP ayarları ekranında belirlenecek ayarlar aşağıda gösterilmiştir. Öğe SMTP Protocol SMTP Port Number SMTP Server Name SMTP Server Timeout Authentication Protocol Authenticate as Login User Name Login Password POP before SMTP Timeout Test Tanım SMTP protokolünü etkinleştirir veya devre dışı bırakır. E-postayı kullanmak için bu protokol etkinleştirilmelidir. SMTP Bağlantı Noktası Numarasını ayarlayın veya SMTP varsayılan bağlantı noktası 25'i kullanın. SMTP Sunucusu IP adresini veya adını girin. SMTP sunucu adı ve IP adresinin maksimum uzunluğu 64 karakterdir. Adını girecekseniz, bir DNS sunucu adresi de yapılandırılmalıdır. DNS sunucu adresi TCP/IP Genel sekmesinde girilebilir. Zaman aşımından önce beklenecek süreyi saniye olarak belirleyin. SMTP doğrulama protokolünü etkinleştirir veya devre dışı bırakır ya da protokol olarak SMTP'den önce POP'u ayarlar. SMTP doğrulaması Microsoft Exchange 2000'i destekler. Doğrulama üç POP3 hesabından ayarlanabilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz. Doğrulama için Diğer seçildiğinde, burada belirlenen kullanıcı oturum açma adı SMTP doğrulaması için kullanılacaktır. Kullanıcı oturum açma adının maksimum uzunluğu 64 karakterdir. Doğrulama için Diğer seçildiğinde, burada belirlenen parola, doğrulama için kullanılacaktır. Oturum açma parolasının maksimum uzunluğu 64 karakterdir. Doğrulama Protokolü olarak SMTP den önce POP u seçtiğinizde zaman aşımından önce beklenecek süreyi saniye olarak ayarlayın. SMTP bağlantısının başarıyla kurulup kurulmadığını test edecektir. E-mail Size Limit Kilobayt olarak gönderilebilecek E-postanın maksimum boyutunu girin. Değer 0 olduğunda, E-posta boyutu sınırlaması devre dışı bırakılır. 2-13

Kullanmadan Önce Hazırlık Öğe Sender Address Signature Domain Restriction Tanım Makine yöneticisi gibi makineden sorumlu kişinin E-posta adresini girin, böylece yanıt veya teslim edilmedi raporu makine yerine kişiye gidecektir. Gönderici adresi SMTP doğrulaması için doğru olarak girilmelidir.. Gönderici adresinin maksimum uzunluğu 128 karakterdir. İmzayı girin. İmza E-posta gövdesinin sonunda yer alacak serbest biçimli metindir. Genellikle makinenin daha fazla tanınması için kullanılır. İmzanın maksimum uzunluğu 512 karakterdir. İzin verilen veya reddedilen alan adlarını girin. Alan adının maksimum uzunluğu 32 karakterdir. E-posta adresini de belirleyebilirsiniz. 3 Submit (Gönder)'e tıklatın. 2-14

Kullanmadan Önce Hazırlık Kağıt Yükleme Kağıt standart olarak iki kasete ve çok amaçlı tablaya yüklenebilir. Kağıt besleyici seçeneği de mevcuttur. Kağıt Yüklemeden Önce Yeni bir paket kağıt açtığınızda, yüklemeden önce ayırmak için aşağıdaki sırayla kağıtları havalandırın. 2 1 Ortası şişkin olacak şekilde tüm kağıt setini kıvırın. 2 Desteyi her iki ucundan tutarak çekin, bu esnada destenin üst kısmını kalkık tutun. 3 Kağıtlarınarasında boşluk yaratmak ve onları havalandırmak için sağ ve sol ellerinizi sırayla kaldırın. 4 Son olarak kağıdı düzgün yüzeyli bir masa üzerinde hizalayın. Kıvrılmış veya katlanmışsa kağıdı yüklemeden önce düzeltin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, sıkışmaya yol açabilir. Dikkat: Kullanılmış kağıt (daha önceden kopyalama için kullanılmış kağıt) üzerinde kopyalama yapıyorsanız birbirine zımbalanmış veya ataçla tutturulmuş kağıtları kullanmayın. Bu makineye zarar verebilir veya kötü görüntü kalitesine yol açabilir. NOT: Baskı çıktıları kıvrılmışsa veya düzgün zımbalanmamışsa kasetteki kağıt destesini ters çevirin. Paketten çıkarılmış kağıtların yüksek sıcaklıklara veya yüksek neme maruz kalmasını önleyin, çünkü rutubet sorunlara yol açabilir. Çok amaçlı tablaya veya kasete yükleme yaptıktan sonra kalan kağıtları, kağıt saklama torbasında kapalı olarak tutun. Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, kasetlerdeki kağıtları çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun. NOT: Antetli, delikli ve logo veya şirket adı önceden baskılı olan özel kağıtlar kullanıyorsanız, bkz. Kağıt açık Ek-2. 2-15

Kullanmadan Önce Hazırlık Kasetlere Kağıt Yükleme 2 standart kasetin her biri normal kağıt, geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt tutar. Kaset en fazla 500 sayfa (80 g/m 2 ) tutar. Desteklenen kağıt boyutları: Ledger, Legal, Oficio II, 8,5 13,5", Letter, Letter-R, Statement, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, Folio, 8K, 16K ve 16K-R. Önemli: Inkjet yazıcı kağıdı veya özel yüzey kaplamalı başka bir kağıt kullanmamalısınız. (Bu tip kağıtlar kağıt sıkışmalarına veya başka arızalara neden olabilir.) Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ortam tipi ayarını belirleyin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-22) Kasetler en fazla 120 g/m 2 ağırlığında kağıt tutar. Kasetlere 121 g/m 2 'den olan kalın kağıt yüklemeyin. 121 g/m 2 'den ağır kağıtlar için çok amaçlı tablayı kullanın. 1 Kaseti sonuna kadar dışarı çekin. NOT: Bir seferde birden fazla kaset çekmeyin. 2 Kağıt uzunluğu kılavuzunu kullanarak plakanın yerini kağıda uyacak şekilde değiştirin. Kaset 1'e A4 veya daha küçük kağıtlar yüklerken, kağıt uzunluğu kılavuzunu kaldırın. B4 veya daha büyük kağıtlar için kağıt uzunluğu kılavuzunu indirin. NOT: Kağıt boyutları kasette işaretlenmiştir. 3 Kağıt genişliğini ayarlama kulakçığını tutarak kağıt genişliği kılavuzlarının yerini kağıda uyacak şekilde değiştirin. 2-16

Kullanmadan Önce Hazırlık A B NOT: Kağıt boyutları kasetlerde belirtilmiştir. İnç ölçülerinden metrik ölçülere (A, B boyutları) değiştirmek üzere boyut düğmesini ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin. 1. Kağıt genişliğini ayarlama kulakçığını tutarak, kağıt genişliği kılavuzunu, kağıt konumundan başka bir yere çekin. 2 2. Boyut düğmesi A'yı 90 döndürün. > 3. Boyut kolu B'yi yukarı (C) veya aşağı (I) itin. C: metrik boyut (santimetre) (A, B boyutları) I: inç boyutu 4. Boyut düğmesini 90 çevirerek kilitleyin. > 4 Kağıtları kasetin sol tarafına yaslanacak şekilde hizalayın. Önemli: Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir. Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (aşağıdaki resme bakınız.) Kağıdı, ambalaja en yakın tarafı yukarı gelecek şekilde yükleyin. Kağıt uzunluğu ve genişliği kılavuzları kağıt boyutuna göre ayarlanmalıdır. Bu kılavuzları ayarlamadan kağıt yükleme, beslemenin eğri olmasına ve kağıt sıkışmalarına yol açabilir. Kağıt uzunluğu ve genişliği kılavuzlarının kağıda sıkı şekilde dayandığından emin olun. Boşluk kalırsa kılavuzları kağıda göre yeniden ayarlayın. 2-17

Kullanmadan Önce Hazırlık 5 İçerideki kağıdın boyunu belirtmek için uygun kağıt boyutu kartını yuvaya yerleştirin. 6 Kaseti hafifçe içeri itin. NOT: Makine uzun bir süre kullanýlmayacaksa, kasetlerdeki kaðýtlarý çýkarýp kaðýt saklama torbasýnda kapalý tutarak nemden koruyun. 7 Kasette yüklü ortam tipini (normal, geri dönüşümlü vs.) seçin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-22.) Çok Amaçlı Tablaya Kağıt Yükleme Çok amaçlı tabla en fazla 200 sayfa normal kağıt (80 g/m 2 )tutacaktır. Çok amaçlı tabla A3'ten A6 ve Hagaki'ye kadar ve Ledger'dan Statement-R, 8K, 16K ve 16K-R'ye kadar kağıt boyutları kabul eder. Özel bir kağıda yazdırırken çok amaçlı tablayı kullanmayı unutmayın. Önemli: Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ortam tipi ayarını belirleyin. (Bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi sayfa 2-24.) 106 g/m 2 veya üzeri ağırlığında kağıt kullanıyorsanız, ortam tipini Kalın'a ayarlayın. Çok amaçlı tablanın kapasitesi şöyledir: Hagaki: 80 sayfa OHP film: 25 sayfa DL zarf, C5 zarf, No 10 zarf (No 10 ticari), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 20 sayfa NOT: Özel boyutlu kağıt yüklerken kağıt boyutunu girmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi sayfa 2-24 Saydam veya kalın kağıt gibi özel kağıt kullanırken ortam tipini seçmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi sayfa 2-24. 2-18

Kullanmadan Önce Hazırlık 1 Çok amaçlı tablayı açın. 2 2 Kağıt genişliği kılavuzlarını kağıdın genişliğine göre ayarlayın. 3 Kağıdı kağıt genişliği kılavuzlarından sonuna kadar tablaya yerleştirin. Önemli: Ambalaja en yakın tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin. Kıvrılmış kağıtlar kullanılmadan önce düzeltilmelidir. Kıvrılmışsa üst kenarı düzeltin. Çok amaçlı tablaya kağıt yüklerken, kağıdı yüklemeden önce tablada önceki işe ait kağıt kalmadığından emin olun. Çok amaçlı tablada az miktarda kağıt kaldıysa ve kağıt eklemek istiyorsanız, öncelikle tabladan kalan kağıtları çıkarın ve kağıtları tekrar tablaya yüklemeden önce yeni kağıtlara katın. 2-19

Kullanmadan Önce Hazırlık Zarf Yükleme Çok amaçlı tablaya en fazla 20 zarf yüklenebilir. Kabul edilebilir zarf boyutları şöyledir: Kabul Edilebilir Zarf Boyut Youkei 2 Youkei 4 162 114 (mm) 235 105 (mm) Monarch 3 7/8" 7 1/2" No 10 Zarf (No 10 Ticari) 4 1/8" 9 1/2" DL Zarf C5 Zarf 110 220 (mm) 162 229 (mm) 1 Çok amaçlı tablayı açın. 2 Kağıt genişliği kılavuzlarını zarfın genişliğine göre ayarlayın. 3 Yatay biçimli zarflarda kapağı kapatın. Zarfı, yazılacak yüzü yukarı ve kapaklı köşe size bakacak şekilde genişlik kılavuzları boyunca yerleştirin. Dikey biçimli zarflarda kapağı kapatın. Zarfı, yazılacak yüzü yukarı ve kapaklı köşe ekleme yuvasına bakacak şekilde genişlik kılavuzları boyunca yerleştirin. 2-20

Kullanmadan Önce Hazırlık Çok amaçlı tablaya zarf veya kart stoğu yüklerken Zarfı, yazılacak yüzü yukarı bakacak şekilde yükleyin. 2 Yatay biçimli zarflar Dikey biçimli zarflar Kart stoğu (Hagaki) Cevap kartı (Oufukuhagaki) NOT: Katlanmamış cevap kartı kullanın (Oufukuhagaki). Önemli: Zarfın nasıl yükleneceği (yön ve yüz tarafı) zarfın tipine bağlı olarak değişir. Doğru biçimde yüklediğinizden emin olun, yoksa yazdırma yanlış yöne veya yanlış yüze yapılabilir. NOT: Çok amaçlı tablaya zarfları yüklerken zarf tipini seçmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi sayfa 2-24 2-21

Kullanmadan Önce Hazırlık Kağıt Boyutu ve Ortamın Belirlenmesi Kasetler 1 ve 2 için, çok amaçlı tabla için ve isteğe bağlı kağıt besleyici için (kasetler 3 ve 4) varsayılan kağıt boyutu ayarı [Auto] (Otomatik), varsayılan ortam tipi ayarı ise [Plain] (Normal) şeklindedir. Kasetlerde kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için, kağıt boyutu ve ortam tipi ayarını belirtin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-22.) Çok amaçlı tablada kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için kağıt boyutu ayarını belirtin. (Bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi sayfa 2-24.) Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi Kaset 1 veya 2'de ya da isteğe bağlı kağıt besleyicide (kaset 3 ve 4) kullanılacak kağıt boyutunu sabitlemek için, kağıt boyutunu belirtin. Aynı zamanda, normal kağıt dışında bir ortam tipi kullanıyorsanız, ortam tipi ayarını belirtin. Seçim Öğesi Seçilebilir Boyut/Tip Kağıt Boyutu Ortam Tipi Otomatik Standart Boyutlar 1 Standart Boyutlar 2 Kağıt boyutu otomatik olarak saptanır ve seçilir. Kağıt için Metrik veya İnç boyutu seçimi yapın. Standart boyutlar arasından seçin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: İnç boyutu: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8.5 13.5" ve Oficio II Metrik boyut: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R ve Folio Standart Boyutlar 1'de bulunmayan standart boyutlar arasından seçim yapın. Seçilebilir kağıt boyutları aşağıdaki gibidir. İnç boyutu: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K-R ve 16K Metrik boyut: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, 8.5 13.5", Oficio II, 8K, 16K-R ve 16K Normal (105 g/m 2 veya altı), Pürüzlü, Parşömen (64 g/m 2 veya altı), Geri Dönüşümlü, Ön Baskılı, Birleşik, Renkli, Ön Delikli, Antetli, Kalın (106 g/ m 2 ve üzeri), Yüksek Kalite ve Özel 1~8 NOT: İsteğe bağlı FAKS kiti kurulu ise alınan faksların yazdırılmasında kullanılabilecek ortam türleri aşağıda gösterilenlerdir. Normal, Geri Dönüşümlü, Birleşik, Renk, Yüksek Kalite, Pürüzlü ve Özel 1~8 2-22

Kullanmadan Önce Hazırlık 1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 2 [Ortak Ayarlar], Orijinal / Kağıt Ayarları'nda [İleri] tuşuna, Kaset Ayarı'nda [İleri] tuşuna basın. 3 Kaset Ayarı'nda, [Kaset 1] ila [Kaset 4] arasında birini seçin ve [İleri] tuşuna basın. Daha sonra Kağıt Boyutu'nda [Değiştir] tuşuna basın. NOT: İsteğe bağlı kağıt besleyici takılıysa [Kaset 3] ve [Kaset 4] gösterilir. 4 Kağıt boyutunun otomatik olarak saptanması için [Otomatik]'e basın ve birim olarak [Metrik] veya [İnç] seçeneğini belirleyin. Ortak Ayarlar - Ka ıt Boyutu Kaset ka ıt boyutunu ayarlayın. Kağıt boyutunu seçmek için [Standart Boyutlar 1] veya [Standart Boyutlar 2] tuşuna basın ve kağıt boyutunu seçin. Otomatik A3 A4 A4 A5 Standart Boyutlar 1 Standart Boyutlar 2 B4 B5 B5 Folio ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 5 [Tamam] tuşuna basın. Önceki ekran yeniden açılır. Ortak Ayarlar - Ortam Tipi Kaset 1'de ka ıt tipini seçin. 6 Ortam Tipi içinde [Değiştir] tuşuna basın ve ortam tipini seçin. Ardından [Tamam] tuşuna basın. Normal Pürüzlü Par ömen Geri Dönü ümlü Ön Baskılı Birle ik Renk Ön Delikli Antetli Yük. Kalite Özel 1 Özel 2 Özel 3 Özel 4 Özel 5 Özel 6 Özel 7 Özel 8 ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 2-23

Kullanmadan Önce Hazırlık Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi Çok amaçlı tablada kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için, kağıt boyutunu belirtin. Normal kağıt dışında bir kağıt kullanırken, ortam tipini belirtin. Kağıt Boyutu Öğe Otomatik Standart Boyutlar 1 Standart Boyutlar 2 Diğerleri Boyut Girişi Tanım Kağıt boyutu otomatik olarak saptanır ve seçilir. Kağıt için Metrik veya İnç boyutu seçimi yapın. Standart boyutlar arasından seçin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: İnç boyutu: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, 8.5 13.5" ve Oficio II Metrik boyut: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R B4-R, B5-R, B5, B6-R ve Folio Standart Boyutlar 1'de bulunmayan standart boyutlar arasından seçim yapın. Seçilebilir kağıt boyutları aşağıdaki gibidir. İnç boyutu: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R B4-R, B5-R, B5, B6-R, Folio, 8K, 16K-R ve 16K Metrik boyut: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement- R, Executive, 8.5 13.5", Oficio II, 8K, 16K-R ve 16K Özel standart boyutlardan ve özel boyutlardan seçim yapın. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: ISO B5, No 10 Zarf (No 10 Ticari), No 9 Zarf (No 9 Ticari), No 6 Zarf (No 6 3/4 Ticari), Monarch Zarf, DL Zarf, C5 Zarf, C4 Zarf, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2 Standart boyutlarda bulunmayan boyutu girin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: İnç boyutu X (Yatay): 5.83~17 inç (0.01 inç artışlarla), Y (Dikey): 3.86~11.69 inç (0.01 inç artışlarla) Metrik boyut X (Yatay): 148-432 mm (1 mm'lik artışlarla), Y (Dikey): 98-297 mm (1 mm'lik artışlarla) Ortam Tipi Seçilebilir ortam türleri şunlardır. Normal (105g /m 2 veya altı), Pürüzlü, Saydam, Parşömen (64 g/m 2 veya daha az), Etiketler, Geri Dnüşümlü, Ön Baskılı, Kalın, Kart Stoğu, Renkli, Ön Delikli, Antetli, Zarf, Kalın (106 g/m 2 ve daha fazla), Yüksek Kalite ve Özel 1~8 NOT: İsteğe bağlı FAKS kiti kurulu ise ve alınan FAKSI yazdırmak için çok amaçlı tabla kullanılıyorsa, kullanılabilecek ortam türleri aşağıda gösterilenlerdir. Normal, Geri Dönüşümlü, Birleşik, Renk, Yüksek Kalite, Pürüzlü ve Özel 1~8 2-24

Kullanmadan Önce Hazırlık 1 System Menu (Sistem Menüsü) tuşuna basın. 2 2 [Ortak Ayarlar], Orijinal/Kağıt Ayarları'nda [İleri] tuşuna, Çok Amaçlı Tabla Ayarı'nda [İleri] tuşuna ve daha sonra Kağıt Boyutu'nda [Değiştir] tuşuna basın. Ortak Ayarlar - Çok Amaçlı Tabla Ayarı Çok amaçlı tabla ka ıt boyutunu ayarlayın. 3 Kağıt boyutunun otomatik olarak saptanması için [Otomatik]'e basın ve birim olarak [Metrik] veya [İnç] seçeneğini belirleyin. Otomatik Standart Boyutlar 1 Standart Boyutlar 2 Di er A3 A4 A4 A5 A6 B4 B5 B5 B6 Folio Kağıt boyutunu seçmek için [Standart Boyutlar 1], [Standart Boyutlar 2], [Diğer] veya [Boyut Girişi] tuşlarından birine basın ve kağıt boyutunu seçin. Boyut Giri i ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 Ortak Ayarlar - Ka ıt Boyutu Otomatik Çok amaçlı tabla ka ıt boyutunu ayarlayın. [Boyut Girişi] seçeneğini seçtiyseniz, X (yatay) ve Y (dikey) boyutları seçmek için [+] veya [ ] tuşlarına basın. [# Tuşları]'na basıp sayısal tuşları kullanarak boyutu doğrudan girebilirsiniz. Standart Boyutlar 1 Standart Boyutlar 2 X(148-432) 420 mm Y(98-297) 297 mm Di er # Tu ları # Tu ları Boyut Giri i ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 4 [Tamam] tuşuna basın. Önceki ekran yeniden açılır. Ortak Ayarlar - Ortam Tipi Çok Amaçlı Tabladaki ka ıt tipini seçin. 5 Ortam Tipi içinde [Değiştir] tuşuna basın ve ortam tipini seçin. Ardından [Tamam] tuşuna basın. Normal Saydam Pürüzlü Par ömen Etiketler Geri Dönü ümlü Ön Baskılı Birle ik Kart Sto u Renk Ön Delikli Antetli Zarf Kalın Kaplanmı Yük. Kalite Özel 1 Özel 2 Özel 3 Özel 4 Özel 5 Özel 6 Özel 7 Özel 8 ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 2-25

Kullanmadan Önce Hazırlık Orijinallerin Yüklenmesi Kopyalama, gönderme veya saklamak üzere orijinalleri yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin. Orijinallerin Tarayıcı Camı Üzerine Yerleştirilmesi Sıradan sayfa orijinallerine ek olarak tarayıcı camı üzerine kitap veya dergi de yerleştirebilirsiniz. 1 Orijinal kapağı açın. NOT: İsteğe bağlı belge işlemci kuruluysa belge işlemciyi açın. Belge işlemciyi açmadan önce orijinal tepsisinde veya orijinal çıkış tepsisinde hiç orijinal kalmamasına dikkat edin. Orijinal tepsisinde veya orijinal çıkış tepsisinde kalan orijinaller, belge işlemci açıldığında düşebilir. Orijinal 40 mm veya daha kalınsa belge işlemciyi açık tutun. 2 Orijinali yerleştirin. Tarama yüzü aşağı gelecek biçimde yerleştirin ve arka sol köşeyi referans noktası alarak, orijinal boyut gösterge plakalarına dayanacak şekilde hizalayın. 2-26

Kullanmadan Önce Hazırlık Orijinal boyut gösterge plakaları 2 3 (Metrik kullanılan modeller) Önemli: Orijinal kapağını açın. Orijinal kapağını kapatırken fazla sert kapatmayın. Aşırı sert kapatma tarayıcı camının kırılmasına yol açabilir. NOT: Kenarların çevresinde ve açık yüzlü orijinallerin ortasında gölgeler oluşabilir. Dikkat: Kişilere zarar verme tehlikesi olduğundan, belge işlemciyi açık bırakmayın. 2-27

Kullanmadan Önce Hazırlık Belge İşlemciye Orijinallerin Yüklenmesi İsteğe bağlı belge işlemci, çoklu orijinallerin her sayfasını otomatik olarak tarar. Çift yüzlü orijinallerin her iki yüzü de taranır. Belge İşlemci Parçalarının İsimleri 1 2 3 4 5 6 7 (1) Orijinal yerleştirme göstergesi (2) Üst kapak (3) Orijinal genişlik kılavuzları (4) Orijinal tepsisi (5) Orijinal çıkış tepsisi (6) Orijinal durdurucu (7) Açma kulpu Belge İşlemci Tarafından Desteklenen Orijinaller Belge işlemci aşağıdaki tip orijinalleri destekler. Ağırlık 45 ila 160 g/m 2 Boyut Kapasite Maksimum A3 ila Minimum A5-R Maksimum Ledger ila Minimum Statement-R Normal kağıt (80 g/m 2 ), Renkli kağıt, Geri Dönüşümlü kağıt: 75 sayfa (Karışık boyutlu orijinaller: 30 sayfa) Kalın kağıt (120 g/m 2 ): 49 sayfa Kalın kağıt (160 g/m 2 ): 37 sayfa Resim kağıdı: 1 sayfa Yüksek kalite kağıt (110 g/m 2 ): 54 sayfa Belge İşlemci Tarafından Desteklenmeyen Orijinaller Aşağıdaki tip orijinaller için belge işlemciyi kullanmayın. Vinil sayfa benzeri yumuşak orijinaller OHP film benzeri saydamlar Karbon kağıdı Çok kaygan yüzeyli orijinaller Yapışkan bant veya tutkal içeren orijinaller Islak orijinaller Silme sıvısı kurumamış orijinaller Şekilleri düzgün olmayan (dörtgen olmayan) orijinaller Kesik bölümleri olan orijinaller Buruşuk kağıt Katlanmış orijinaller (Yüklemeden önce katları açın. Yoksa bu orijinallerin sıkışmasına yol açabilir.) Ataç veya zımbayla birbirine tutturulmuş orijinaller (Yüklemeden önce ataçları veya zımbaları çıkartın, kıvrıklıkları, buruşmaları veya kat yerlerini düzeltin. Yoksa bu orijinallerin sıkışmasına yol açabilir.) 2-28

Kullanmadan Önce Hazırlık Orijinallerin Yüklenmesi Önemli: Orijinalleri yüklemeden önce orijinal çıkış tepsisinde hiç orijinal kalmamasına dikkat edin. Orijinal çıkış tepsisinde kalan orijinaller yeni orijinallerin sıkışmasına yol açabilir. 1 Orijinal genişlik kılavuzlarını orijinallere uyacak şekilde ayarlayın. 2 2 Orijinalleri yerleştirin. Taranacak yüzü (veya çiftyüzlü orijinallerde ilk yüzü) yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Ön kenarı belge işlemci içinde sonuna kadar kaydırın. Orijinal yerleştirme göstergesi yanar. Önemli: Orijinal genişlik kılavuzlarının orijinallere uyup uymadığını kontrol edin. Boşluk kalmışsa orijinal genişlik kılavuzlarını yeniden ayarlayın. Boşluk orijinallerin sıkışmasına yol açabilir. Yüklenen orijinallerin seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin. Maksimum seviyenin aşılması orijinallerin sıkışmasına yol açabilir (bkz. şekil) Delikli veya sıra delikli orijinaller, delikler veya sıralı delikler son olarak (ilk değil) taranacak şekilde yerleştirilmelidir. Orijinal yerleştirme göstergesi Orijinal yerleştirme göstergesi, orijinallerin nasıl yerleştirildiğine bağlı olarak yanar veya yanmaz. Göstergeler ve durumları şu şekildedir. Yeşil (sol gösterge) yanıyor : Orijinal doğru yerleştirilmiş. Yeşil (sol gösterge) yanıp sönüyor : Orijinal doğru yerleştirilmemiş. Çıkarın ve yeniden yerleştirin. Kırmızı (sağ gösterge) yanıp sönüyor : Orijinal sıkışmış. Sıkışmış orijinali çıkarın ve düzgün bir şekilde yerleştirin. 2-29

2-30 Kullanmadan Önce Hazırlık

3 Temel İşlemler Bu bölümde aşağıdaki işlemler açıklanmaktadır. Oturum Açma/Kapatma...3-2 Enter tuşu ve Quick No. Search tuşu...3-4 Kopyalama...3-5 Yazdırma - Uygulamalardan Yazdırma...3-9 Gönderme...3-11 Hedeflerin Onay Ekranı...3-17 Hedef Belirleme...3-18 Belge Kutusunu Kullanma...3-21 Belge Kutusu için Temel İşlem...3-23 İşleri İptal Etme...3-26 Programlama (Kopyalama ve Gönderme)...3-27 Kaydetme Kısayolları (Kopyalama, Gönderme, ve Belge Kutusu Ayarları)...3-29 İnternet Tarayıcısını Kullanma...3-30 3-1

Temel İşlemler Oturum Açma/Kapatma Kullanıcı oturum açma yönetimi etkinse, makineyi kullanmak için oturum açma kullanıcı adını ve parolasını girmek gerekir. NOT: Oturum açma kullanıcı adınızı veya oturum açma parolanızı unutursanız, oturum açamazsınız. Bu durumda yönetici ayrıcalıklarıyla oturum açın ve oturum açma kullanıcı adınızı veya oturum açma parolanızı değiştirin. Oturum Aηma Oturum açma kullanıcı adı ve parola girin. 1 Gösterilen ekran çalışma sırasında açılırsa, [Oturum Açma Kullanıcı Adı] tuşuna basın. Oturum Aç: Oturum Açma Kullanıcı Adı Yerel abcdef Sayısal tuşları kullanarak oturum açma verilerini girmek için [# Tuşları]'na basın. # Tu ları Oturum Açma Parolası ******** # Tu ları IC Kart Oturum Aç Sa lama Yap ptal Oturum Açma Durum 08/08/2009 10:10 2 Oturum açma kullanıcı adını girin ve [Tamam] tuşuna basın. 3 [Oturum Açma Şifresi] öğesine basın. Sayısal tuşları kullanarak oturum açma verilerini girmek için [# Tuşları]'na basın. 4 Şifreyi girin ve [Tamam] tuşuna basın. 5 Oturum açma kullanıcı adının ve parolanın doğru olup olmadığını kontrol edin ve [Oturum Aç] öğesine basın. NOT: Ağ Doğrulama kullanıcı doğrulama yöntemi olarak seçildiyse, Yerel veya Ağ doğrulama hedefi olarak seçilebilir. 3-2

Temel İşlemler NOT: Varsayılana göre makine yönetici hakları ve yönetici ayrıcalıkları olan her bir varsayılan kullanıcı kaydedilmiştir. Her kullanıcının özellikleri: Makine Yöneticisi Kullanıcı Adı: DeviceAdmin Oturum Açma Kullanıcı Adı: 3000 Oturum Açma Parolası: 3000 Erişim Seviyesi: Makine Yöneticisi 3 Yönetici Kullanıcı Adı: Admin Oturum Açma Kullanıcı Adı:Admin Oturum Açma Parolası: Admin Erişim Seviyesi: Yönetici Güvenliğiniz için kullanıcı adını, oturum açma kullanıcı adını ve oturum açma parolasını düzenli olarak değiştirmeniz tavsiye edilir. Çıkış Makinede oturum kapatmak için Logout (Çıkış) tuşuna basarak oturum açma kullanıcı adı/parolası giriş ekranına dönün. 3-3

Temel İşlemler Enter tuşu ve Quick No. Search tuşu Bu bölüm çalıştırma panelindeki Enter tuşunun ve Quick No. Search tuşunun nasıl kullanılacağını açıklar. Enter ( ) tuşunu kullanma Enter tuşu çalıştırma panelindeki [Tamam] ve [Kapat] gibi tuşlarla aynı şekilde çalışır. Enter simgesi ( ), işlemleri Enter tuşu ile yürütülen tuşların yanında görüntülenir (örn. [ Tamam], [ Kapat]). Kopyalamaya hazır. Kopya 1 1 Kağıt seçimi ekranında gerekli kağıt boyutunu içeren kasetin tuşuna basın. Ka ıt Seçimi Orijinali yerle tirin. Otomatik A4 Normal A4 Normal Enter ( ) simgesi çalıştırma panelinde [Tamam]'da görüntülenir, Enter tuşunun [Tamam] ile aynı işlemi yaptığını gösterir. Orijinal Yakın. Ka ıt : --- : 100% : --- Önizleme A3 Normal A4 Normal A4 Normal ÇA Tablası Ayarı 2 Seçilen kağıdı kullanarak kopyalamak için Enter tuşuna (veya [Tamam]'a) basın. Kısayol Ekle ptal Tamam Durum 10/10/2008 10:10 Quick No. Search ( ) tuşunu kullanma Bir işlemi, bir numarayı sayısal tuşları kullanarak doğrudan girerek yapmak için Quick No. Search tuşlarını kullanın. Örneğin bir aktarım hedefi için hızlı aramayı belirleyebilir veya program numarası ile kayıtlı bir programı çağırabilirsiniz. Quick No. Search tuşu dokunmatik panelde görüntülenen [No.] ile aynı işlemi yapar. Quick No. Search tuşunun kullanımı aşağıda, hızlı aramanın belirlendiği ve bir hedef seçmek için kullanıldığı örnekte açıklanır. Hızlı aramayla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Hedef Belirleme sayfa 3-18. 1 Temel gönderme ekranında Quick No. Search tuşuna (veya [No.]'ya) basın. Hedef Ayrıntı Adr. Defteri A OFFICE 1234567890 E-posta B OFFICE Adr Giri i 1/10 # tu larını kullanarak tek dokunmalı C OFFICE tu rakamlarını girin. (0001-1000) Klasör Yolu Giri i Kapalı Do rudan 0011 FAKS No Giri 0001 00 AAA BBB i-faks ptal Tamam Adres Giri i 0006 0007 0008 0009 0010 WSD Tarama 1/100 FFF GGG HHH III JJJ Hedef Göndermeye hazır. Orijinali yerle tirin. Hızlı Kurulum Orijinal/Gönderme Veri Formatı Renk/ Görüntü Kalitesi Hedef Geli mi Kurulum Durum 08/08/2009 10:10 2 Numara giriş ekranında hızlı arama numarasını girmek için sayısal tuşları kullanın. 3 1-3 basamaklı hızlı arama numarası girdiyseniz, Enter tuşuna (veya [Tamam]'a) basın. Belirlenen hedef, hedef listesinde görüntülenir. NOT: 4 basamaklı hızlı arama numarası girerseniz, 3. adımdaki işlem atlanabilir. Temel gönderme ekranı görüntülenir ve belirlenen hedef, hedefler listesinde görüntülenir. 3-4

Temel İşlemler Kopyalama Temel kopyalama için aşağıdaki adımları izleyin. 1 Copy (Kopyala) tuşu/göstergesi söndüğünde Copy (Kopyala) tuşuna basın. NOT: Dokunmatik panel kapandığında, Energy Saver (Enerji Tasarrufu) tuşuna veya Power (Güç) tuşuna basın ve makinenin ısınmasını bekleyin. 3 2 Orijinalleri tarayıcı camının üzerine veya isteğe bağlı belge işlemciye yerleştirin. NOT: Yükleme talimatları için, bkz. Orijinallerin Yüklenmesi sayfa 2-26 Görüntüyü Kopyala Orijinali yerle tirin. Orijinal : --- Yakın. : 100% Ka ıt : --- Önizleme Kopyalamaya hazır. Otomatik Ka ıt Seçim 2 yüzlü >>2 yüzlü Çift Yüzlü 100% Yakınla tır 2si 1 arada Birle tir Normal 0 Kapalı Yo unluk Zımbala/Del Kopya Kısayol 1 Kısayol 2 Kısayol 3 Kısayol 4 Kısayol 5 Kısayol 6 Orij./Ka ıt/ Renk/ Geli mi Hızlı Kurulum Düzen/Düzenle Sonlandırma Görüntü Kalitesi Kurulum Durum 08/08/2009 10:10 1 3 Dokunmatik panelde Kağıt Seçimi içinde [Otomatik] ayarının seçili olup olmadığını kontrol edin. Orijinalin boyutuna uyan kağıt otomatik olarak seçilir. Kağıt boyutunu değiştirmek için [Orij./Kağıt/ Sonlandırma], [Kağıt Seçimi] tuşuna basın ve istediğiniz kağıt kaynağını seçin. NOT: Gerekiyorsa, otomatik kağıt seçimini kullanmak yerine kağıt boyutunu elle seçin. 4 Kopya sayısını girmek için sayısal tuşları kullanın. 999'a kadar istediğiniz sayıyı belirleyin. 5 Kopyalamayı başlatmak için Start (Başlat) tuşuna basın. 6 Sonlandırılmış kopyaları üst tabladan alın. 3-5

Temel İşlemler Çift Yüzlü Kopyalama Çift yüzlü kopyalar üretin. Aşağıdaki çift yüzlü seçenekleri kullanılabilir. Çift yüzlü orijinallerden tek yüzlü kopyalar veya kitap gibi karşılıklı sayfalı orijinaller yaratabilirsiniz. Aşağıdaki modlar kullanılabilir. Tek Yüzlü-Çift Yüzlü 4 5 5 Tek yüzlü orijinallerden çift yüzlü kopyalar üretir. Orijinallerin tek sayıda olması durumunda son kopyanın arka yüzü boş kalır. 3 4 3 2 2 1 1 Orijinal Kopyalama ghi def abc Orijinal A ghi abc def B ghi abc def Kopyalama Aşağıdaki ciltleme seçenekleri kullanılabilir. A B Orijinal Sol/Sağ'dan Cilt Sol/Sağ'a: İkinci yüzlerdeki görüntüler döndürülmez. Orijinal Sol/Sağ'dan Cilt Üst'e: İkinci yüzlerdeki görüntüler 180 döndürülür. Kopyalar üst kenardan ciltlenebilir, böylece sayfalar çevrilirken aynı yöne bakarlar. Çift Yüzlü-Tek Yüzlü 2 1 1 2 Çift yüzlü bir orijinalin her bir yüzünü iki ayrı sayfaya kopyalar. İsteğe bağlı belge işlemci gereklidir. Orijinal Kopyalama Aşağıdaki ciltleme seçenekleri kullanılabilir. Cilt Sol/Sağ: İkinci yüzlerdeki görüntüler döndürülmez. Cilt Üst: İkinci yüzlerdeki görüntüler 180 döndürülür. Çift Yüzlü-Çift Yüzlü 2 1 4 3 5 2 1 4 3 5 Çift yüzlü orijinallerden çift yüzlü kopyalar üretir. İsteğe bağlı belge işlemci gereklidir. Orijinal Kopyalama NOT: Çift Yüzlü-Çift Yüzlü seçeneğinin desteklediği kağıt boyutları: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 8.5 13.5", A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R ve Folio'dur. 3-6

Temel İşlemler Harmanlama/Ofset Kopyalama Makine, kopyalama yaparken aynı anda harmanlama ve ofset de yapabilir. Harmanlama/Ofset kopyalama işlevini aşağıda gösterilen işler için kullanabilirsiniz. Harmanla 1 2 3 3 2 1 3 2 1 3 2 1 Birden çok orijinali tarayın ve sayfa sayısına göre gerektiği şekilde tam kopya setleri elde edin. 3 Orijinal Kopyalama Ofset Belge Sonlandırıcı Olmadan 3 3 2 1 Ofseti kullanırken, isteğe bağlı belge sonlandırıcı yüklenmemişse, yazdırılan kopyalar her set (veya sayfa) 90º döndürüldükten sonra üretilir. 2 1 3 2 1 3 2 1 NOT: Seçili kağıt kaynağındakinden farklı yönde kağıt kaynağına aynı boyuttaki kağıdı yüklemeniz gerekir. Ofset işlevinde desteklenen kağıt boyutları A4, B5, Letter ve 16K'dir Orijinal Kopya (her set) Belge Sonlandırıcı İle 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 Ofseti kullanırken, yazdırılan kopyalar her set kopyadan sonra (veya her sayfadan sonra) ayrılır. NOT: İsteğe bağlı belge sonlandırıcı gerekir. Orijinal Kopya (her set) Harmanlama/ofset kopyalama kullanımına ilişkin prosedür aşağıda açıklanmıştır. 1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [Orij./Kağıt/Sonlandırma] ve ardından [Harmanla/ Ofset] tuşuna basın. 3-7

Temel İşlemler Kopyalamaya hazır. Kopya 4 Harmanlayarak kopyalama özelliğini kullanmak için Harmanla'da [Açık] tuşuna basın. Harmanla/Ofset Orijinali yerle tirin. Harmanla Kapalı Açık Ofset kopyalama özelliğini kullanmak için Ofset'te [Her Set] tuşuna basın. [Tamam]'a basın. Orijinal Yakın. Ka ıt : --- : %100 : --- Ofset Kapalı Her Set Önizleme Kısayol Ekle ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 Harmanla/Ofset Kopyalamaya hazır. Harmanla Kopya Harmanla için [Kapalı] seçildiğinde, Ofset'te [Kapalı] veya [Her Sayfa] tuşuna basın. 5 [Tamam] tuşuna basın. Orijinali yerle tirin. Kapalı Açık Orijinal Yakın. Ka ıt : --- : %100 : --- Ofset Kapalı Her Sayfa Önizleme Kısayol Ekle ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 6 Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar. Zımba Sonlandırılmış kopyaları zımbalamak için bu özelliği kullanın. NOT: Zımba isteğe bağlı yerleşik sonlandırıcı veya belge sonlandırıcı gerektirir. Zımbalı kopyalar üretmek için aşağıdaki prosedürü kullanın. 1 Copy (Kopyala) tuşuna basın. 2 Orijinalleri tarayıcı camına yerleştirin. 3 [Orij./Kağıt/Sonlandırma] ve ardından [Zımbala] tuşuna basın. Kopyalamaya hazır. Zımbala/Del Zımbala Kapalı Orijinali yerle tirin. Üst Sol Üst Sa 2 Zımba Sol 2 Zımba Üst 2 Zımba Sa Cilt. ve Katla Kopya 1 4 Zımba konumunu seçin. 5 Orijinallerin yönünü [Üst Kenar Üst] veya [Üst Kenar Sol] olarak seçmek için [Orijinal Kağıt Yönü] tuşuna basın. Ardından [Tamam] tuşuna basın. 6 [Tamam] tuşuna basın. Orijinal Yakın. Ka ıt : --- : 100% : --- Önizleme Kapalı Üst Kenar Üst Orijinal Ka ıt Yönü Kısayol Ekle ptal Tamam Durum 08/08/2009 10:10 3-8 7 Start (Başlat) tuşuna basın. Kopyalama başlar.

Temel İşlemler Yazdırma - Uygulamalardan Yazdırma Uygulamalardan belge yazdırmak için aşağıdaki adımları izleyin. NOT: Belgeyi uygulamalardan yazdırmak için, ürünle birlikte verilen CD-ROM'daki (Product Library) yazıcı sürücüsünü bilgisayarınıza kurun. 1 Bir uygulama kullanarak bir belge oluşturun. 3 2 Uygulamada Dosya seçeneğini tıklatın ve Yazdır'ı seçin. Yazdır iletişim kutusu görünür. 3 Adı alanının yanındaki düğmesini tıklatın ve listeden bu makineyi seçin. 4 Kopya sayısı kutusunda istenen baskı miktarını girin. En çok 999 olmak üzere bir sayı girin. Birden fazla belge olduğunda, sayfa numarasının sırasına göre teker teker yazdırmak için Harmanla'yı seçin. 5 Özellikler düğmesini tıklatın. Özellikler iletişim kutusu görünür. 3-9

Temel İşlemler 6 Kağıt boyutunu seçmek için Temel sekmesini seçin ve Kağıt Boyutu düğmesini tıklatın. Kalın kağıt veya saydam gibi özel kağıda yazdırmak için, Ortam Tipi menüsünü tıklatın ve ortam tipini seçin. 7 Kaynak seçeneğini tıklatın ve kağıt kaynağını seçin. NOT: Otomatik Seçim ayarını seçerseniz, kağıt en uygun boyut ve tipteki kağıtlarla yüklenmiş kağıt kaynağından otomatik olarak verilir. Zarf veya kalın kağıt gibi özel kağıda yazdırmak için, kağıdı çok amaçlı tabla üzerine yerleştirin ve Çok Amaçlı Tabla'yı seçin. 8 Belgenin yönüne uyum sağlamak için, Dikey veya Yatay olmak üzere kağıt yönünü seçin. 180 Döndür öğesinin seçilmesi, belgeyi 180 döndürülmüş şekilde yazdırır. 9 Yazdır iletişim kutusuna dönmek için Tamam düğmesini tıklatın. 10 Yazdırmaya başlamak için Tamam düğmesini tıklatın. 3-10