Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1
İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği)... 3 ATEX (Patlayıcı Atmosfer)... 3 Uygunluk beyanına / üretici beyanına yönelik bilgi... 3 Açıklamalar Ambalaj içeriği... 4 Sistem tanımı... 4 Teknik veriler Tip levhası/işaretleme... 4 Yapı BK 212..... 5 BK 212-ASME... 6 Açıklayıcı bilgiler... 7 Montaj Dikkat... 8 BK 212..... 8 Montaj kılavuzu... 8 Kaynak dikişleri üzerinde ısıl işlem... 8 Devreye alma BK 212..... 9 Tehlike... 9 İşletim Thermovit regülatör... 9 Bakım Thermovit regülatörün ve pislik tutucunun temizlenmesi / değiştirilmesi... 10 Alet... 10 Sıkma torkları... 10 Yedek parçalar BK 212..... 11 Yedek parça listesi... 1 Devre dışı bırakma Tehlike... 11 Elden çıkarma... 11
Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım Kondenstop BK 212.., BK 212-ASME, sadece su buharından oluşan kondensi tahliye etmek için veya hava atıcı olarak kullanılmalıdır. İzin verilen basınç ve sıcaklık sınırları içerisinde ve basınçlı cihaz üzerindeki kimyasal ve aşındırıcı etkileri dikkate alarak boru hatlarında su buharından oluşan kondensi tahliye etmek için kullanılabilir. Güvenlik talimatı Cihaz sadece uygun ve bilgilendirilmiş olan kişiler tarafından monte edilebilir ve devreye alınabilir. Bakım ve donanım değiştirme çalışmaları sadece özel bir eğitim almış olan görevlendirilmiş yetkili personel tarafından yürütülebilir. Tehlike Cihaz, işletim esnasında basınç altındadır ve sıcaktır. Bütün vücutta ağır yanmalar ve yaralanmalar meydana gelebilir. Montaj veya bakım çalışmaları sadece sistem basınçsız (0 bar) ve soğuk (20 C) olduğunda yürütülebilir. Montaj ve bakım çalışmalarını yürütmeden önce cihaz, yüksek basınç ve alçak basınç tarafından ayrılmalı ve havası tahliye edilmelidir. Keskin kenarlı iç parçalar, ellerde kesilme sonucu yaralanmalara neden olabilir! Armatürde tüm çalışmalar esnasında koruyucu eldiven takın! Dikkat Tip levhası, cihazın teknik özelliklerini belirtir. Cihaza özel tip levhası olmayan bir cihaz devreye alınmamalı veya çalıştırılmamalıdır! Armatürün tip levhasındaki basınç ve sıcaklıklar değerleri, sistemin gereklilikleri ile uyumlu olmalıdır. DGRL (Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği) Cihaz, Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği 97/23/AT'nin esasları uyarıncadır. Sıvı Grubu 2'de kullanılabilir. CE işareti mevcuttur, madde 3.3 uyarınca cihazlar hariç. ATEX (Patlayıcı Atmosfer) Cihaz, potansiyel bir yanma kaynağı oluşturmamaktadır ve bu nedenle Patlamaya Karşı Koruma Yönetmeliği 94/9/AT'ye tabi değildir. Ex bölgeleri (çevreleyen atmosfer) 0, 1, 2, 20, 21, 22'de kullanılabilir (1999/92/AT). Cihazlarda Ex işareti bulunmamaktadır. Uygunluk beyanına / üretici beyanına yönelik bilgi Avrupa yönetmelikleri uyarınca cihazın uygunluğuna yönelik ayrıntılı bilgiler için lütfen uygunluk beyanımıza veya üretici beyanımıza bakınız. Geçerli uygunluk beyanı / üretici beyanı İnternet'te www.gestra.de/dokumente sayfasında sunulmaktadır veya bizden talep edilebilir. 3
Açıklamalar Ambalaj içeriği BK 212..., BK 212 ASME 1 Kondenstop BK 212 1 İşletme kılavuzu Sistem tanımı Korozyona ve su darbesine karşı dayanıklı Thermovit regülatörlü (duo çelik regülatör) termik kondenstop. İç kısımda bulunan kir toplayıcı ve entegre edilmiş geri tepme emniyeti ile birlikte. Asbestsiz gövde contası (grafit//crni). Her konumda monte edilebilir. Kondenstop fabrikada, kondens, herhangi bir yığılma olmadan tahliye edilecek şekilde ayarlanmıştır. Teknik veriler Tip levhası / işaretleme Basınç ve sıcaklık sınırları için gövde üzerindeki işaretlemeye veya tip levhasındaki bilgilere bakınız. Diğer bilgiler için GESTRA'nın veri sayfaları veya teknik bilgiler gibi basılı belgelerine bakınız. Tip levhasında veya gövdede tip ve model belirtilmiştir: Üretici işareti Tip tanımı / Malzeme numarası Basınç sınıfı PN veya Class Madde numarası Azami sıcaklık Azami basınç Akış yönü Gövde üzerindeki damga/tip levhası, örn. (Örnek: 1. çeyrek 2010). 1 10 üretim çeyreği ve yılını göstermektedir Tip tanımı / Malzeme numarası Nominal genişlik Nominal basınç bilgileri Şekil 1 BK 212 DN PMA bar TMA C PMX bar MADE BY GESTRA 4
Yapı Bireysel parçalar BK 212.. A D G C B E I F Şekil 2 5
Yapı Devamı Bireysel parçalar BK 212-ASME A D C B E I H Şekil 3 6
Yapı Devamı Açıklayıcı bilgiler A Kapak kısmı B Pislik tutucu C Conta D Thermovit regülatör E Gövde F Civata somunu G Esnek şaftlı cıvata DIN 2510 H Bağlantı elemanlı başsız vidalar I Tip levhası 7
Montaj Dikkat Yapısal olarak bu armatür, DN 25 nominal genişliğe sahiptir. Bu nedenle DN 25'ten büyük olan bağlantılarda müsaade edilen boru bağlantı yükleri (kuvvetleri momentler), bir DN 25 armatürün boru bağlantı yükleri ile sınırlıdır. Daha büyük boru bağlantı yükleri mevcutsa, armatür yapısal önlemler alarak korunmalıdır. Kondenstoplar sadece DIN EN 287 uyarınca test sertifikası veya eşdeğer bir kalifikasyonu olan kaynak uzmanları tarafından kaynak yapılabilir. Kondenstopun izole edilmemesini öneririz. Akış yönü okuna dikkat ettiğiniz sürece (ok, akış yönünü gösterir) montaj konumu istediğiniz şekilde olabilir. Yatay hata monte edildiğinde, kapak tercihen yukarıya bakmalıdır. Montaj kılavuzu 1. Armatür gövdesindeki akış yönü oku, buhar akışının yönü ile uyumlu olmalıdır. 2. Servis ölçüsünü dikkate alın. Kondenstop sabit bir şekilde monte edildiğinde, kapağı A sökmek için en az 150 mm (BK 212..) veya 70 mm (BK 212-ASME) açıklık gereklidir! 3. Plastik kapatma tapasını çıkarın. Plastik kapatma tapaları sadece taşıma emniyeti olarak kullanılır! 4. Bağlantıları temizleyin. 5.1 Konsenstopu çözülebilir bağlantılarla (örn. flanşlar) monte edin. 5.2 Kaynak manşonu veya kaynak ucu bağlantısında: Ark kaynağı (ISO 4063 uyarınca kaynak işlemi 111 ve 141) veya eşdeğer bir standart aracılığıyla montaj. Kaynak dikişleri üzerinde ısıl işlem Kondenstop kaynak yapıldıktan sonra kaynak dikişleri üzerinde ısıl işlem uygulanmalıdır (DIN EN 100529 uyarınca gerilim giderme tavlaması). Isıl işlem sadece kaynak dikişinin yakın çevresi ile sınırlıdır. 8
Devreye alma Tüm bağlantıların geçerli olan düzenlemeler uyarınca bir basınç kontrolüne tabi tutulduğundan emin olun. Tehlike Cihaz, işletim esnasında basınç altındadır ve sıcaktır. Bütün vücutta ağır yanmalar ve yaralanmalar meydana gelebilir. Montaj veya bakım çalışmaları sadece sistem basınçsız (0 bar) ve soğuk (20 C) olduğunda yürütülebilir. Montaj ve bakım çalışmalarını yürütmeden önce cihaz, yüksek basınç ve alçak basınç tarafından ayrılmalı ve havası tahliye edilmelidir. Keskin kenarlı iç parçalar, ellerde kesilme sonucu yaralanmalara neden olabilir! Armatürde tüm çalışmalar esnasında koruyucu eldiven takın! İşletim Thermovit regülatör Thermovit regülatör, fabrikada buhar geçirmez bir şekilde kapanacak ve basınca bağlı kaynama sıcaklığının hemen altında açılacak şekilde ayarlanmıştır. 9
Bakım Cihazın işlerliğini sağlamak için periyodik testlerin ve bakımın yapılmasını öneririz. Kritik uygulamalarda sürekli denetim yapılmasını öneririz. Thermovit regülatörün ve pislik tutucunun temizlenmesi / değiştirilmesi 1. Kapağı A gövdeden E sökün. Şekil 2, Şekil 3 2. Thermovit regülatörü D bir ağızlı anahtarla sökün. 3. Thermovit regülatörü D sökün ve pislik tutucuyu B çıkarın. 4. Gövdeyi, regülatörü, kapağı ve pislik tutucuyu temizleyin. 5. Sızdırmazlık yüzeylerindeki conta artıklarını temizleyin ve yeni bir conta C yerleştirin. 6. Gövdedeki E ve Thermovit regülatördeki D sızdırmazlık yüzeylerini temizleyin. 7. Pislik tutucuyu B yerleştirin. 8. Thermovit regülatörü D monte edin ve 100 Nm torkla sıkın. 9. Esnek şaftlı cıvataların G dişlerine ısıya karşı dayanıklı yağlama maddesi sürün (örn. OKS 217 ) 10. Kapağı A takın, esnek şaftlı cıvataları G cıvata somunlarıyla F monte edin ve çapraz bir şekilde 225 Nm torkla sıkın. 11. Kapağı A takın, bağlantı elemanlı başsız vidayı H (ASME modeli) monte edin ve çapraz bir şekilde 225 Nm torkla sıkın. Alet Ağızlı lokma anahtar, Anahtar genişliği 11, DIN 3113, Biçim B Ağızlı lokma anahtar, Anahtar genişliği 24, DIN 3113, Biçim B Tork anahtarı 6-50 Nm, ISO 6789 Tork anahtarı 80-400 Nm, ISO 6789 Sıkma torkları Parça Ad Sıkma torku [Nm] D Thermovit regülatör 100 G Esnek şaftlı cıvata 20 F Civata somunu 225 H Bağlantı elemanlı başsız vida 225 Tüm sıkma torkları 20 C oda sıcaklığı için geçerlidir. OKS 217, OKS Schmierstoffe GmbH, München'ın tescilli bir ticari markasıdır 10
Yedek parçalar BK 212.., BK 212-ASME D B C Şekil 4 Yedek parça listesi Parça Ad Sipariş numarası D Thermovit regülatör, komple, conta dahil C 371862 C Conta grafit/1.7335 374009 B Pislik tutucu 096345 Devre dışı bırakma Tehlike Cihaz, işletim esnasında basınç altındadır ve sıcaktır. Bütün vücutta ağır yanmalar ve yaralanmalar meydana gelebilir. Montaj veya bakım çalışmaları sadece sistem basınçsız (0 bar) ve soğuk (20 C) olduğunda yürütülebilir. Montaj ve bakım çalışmalarını yürütmeden önce cihaz, yüksek basınç ve alçak basınç tarafından ayrılmalı ve havası tahliye edilmelidir. Keskin kenarlı iç parçalar, ellerde kesilme sonucu yaralanmalara neden olabilir! Armatürde tüm çalışmalar esnasında koruyucu eldiven takın! Elden çıkarma Cihazı elden çıkarma esnasında atıkların elden çıkarılmasına yönelik yasal düzenlemeler dikkate alınmalıdır. 11
GESTRA Diğer ülkelerdeki şubeler: www.gestra.de Firmanın kendi satış ofisleri: Turkey ISIK Endüstriyel Ürünler Paz. A.S. Göztepe Mah., Bağdat Cad., Acar Apt. No. 254 / Kat:1 / DA: 7 34730 Kadiköy / Istanbul Tel.: 0090 216 / 385 41 67 Fax: 0090 216 / 385 37 78 E-posta: mervesanayi@gmail.com Web: www.isikendustriyel.com GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Tel. 0049 (0) 421 / 35 03-0 Faks 0049 (0) 421 / 35 03-393 E-posta gestra.ag@flowserve.com Web www.gestra.de 819395-00/01-2015csa (803174-05) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 12