Montaj ve Kullanım Kılavuzu

Benzer belgeler
"Küre Mangal" Montaj ve Kullanım Kılavuzu

Montaj ve kullanma kılavuzu

Montaj ve çalıştırma kılavuzu

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

"Küre ızgara" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Montaj ve Kullanım Kılavuzu

"Gazlı Lav Taşı Mangalı" Montaj ve Kullanım Kılavuzu

12371TS_tr. "Gazlı Lav Taşı Mangalı" Montaj ve Kullanım Kılavuzu

U Y A R I. Lütfen kullanmadan önce kılavuzu okuyunuz. Güle güle kullanınız.

Montaj ve Kullanım Kılavuzu

Nedyme Dumansız Kömürlü Mangal PLUS +

Küre mangal. Mutlaka okuyun! Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg AB3X2V

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Taşınabilir katlanır mangal

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

"Gazlı Mangal Ünitesi" Montaj ve Kullanım Kılavuzu

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz.

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

TS E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Çiçek ve yaprak presi

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

KULLANIM KILAVUZU Akış Kabı PCE-125

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Montaj ve Bakım Kılavuzu

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

Metal Kablo ve Boru Tespitleme Sistemleri. Ayarlı kelepçeler ve vidalı ayarlı kelepçeler

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Salıncak oturağı Şamandıra

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

TR Mika ısıtıcı 03 02

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA.

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

HUP 200 DERİN DONDURUCU

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

Lumination LED Armatürler

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Centronic EasyControl EC315

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

1. EMNİYET TALİMATLARI

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Montaj ve Kullanım Kılavuzu cooket Tutkunu ateşle

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Transkript:

Versiyon: 31346tr Son değişiklik: #292-2010 Sayı: 01/10ut Montaj ve Kullanım Kılavuzu Çalıştırmadan önce okuyun! Bu kılavuzdaki talimatların gözardı edilmesi cihazın fonksiyonunu olumsuz etkileyebilir ve cihazda hasarlara, başka maddi hasarlara ve yaralanmaya yol açabilir. Bu nedenle montajdan ve her kullanımdan önce bu kılavuzda bulunan ilgili bölümleri okuyun. İşlemleri belirtilen sırayla gerçekleştirin ve kılavuzun içerdiği güvenlik bilgilerini dikkate alın. Bu kılavuz ürünün bir kısmıdır. Bu nedenle, kılavuzu her zaman ürünün yanında bulundurun ve ürünü bir başkasına verdiğinizde kılavuzu beraberinde teslim edin.

İçindekiler Kullanım...3 Öngörülen Kullanım Şekli...3 Uygunsuz Kullanım...3 Garanti ve Sorumsuzluk...3 Ürün Kapsamı...4 Güvenlik Bilgileri...6 Kullanılan Notların Açıklanması...6 Tehlike Patlamalı Alev Alma...6 Tehlike Karbonmonoksit Zehirlenmesi...7 Tehlike Yanıklar ve Yangın...7 Montajla İlgili Genel Bilgiler...8 Başlamadan Önce...8 Arabanın Montajı...9 Kapağın Montajı...13 Mangalın Tamamlanması...13 Kullanım...14 OptiHeat Sistemini Tanıyın...14 Mangalın Kullanıma Hazırlanması...15 Mangalın Kapatılması...15 Temizlik...15 Çevre Koruma ve Tasfiye Bilgileri...15 Mangalla İlgili Yararlı Bilgiler...16 2 LANDMANN

Kullanım Amacı Öngörülen Kullanım Amacı Mangal açık havada kömürle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Öngörülen kullanım şekli: Mangalı sadece mangalda pişirilmeye uygun gıdalar için kullanın ve gril yaparken bu kılavuzda bulunan tüm talimatlara uyun. Yakıt olarak sadece odun kömürü ve briket kömürü kullanılmalı. Sadece ticari olmayan özel kullanım için! Uygunsuz Kullanım Farklı veya öngörülen kullanım şeklinin dışında olan kullanım şekilleri yasaktır. Bu özellikle şu yanlış kullanım şekillerini kapsar: Mangalı kalorifer olarak kullanmayın. Onaylı odun kömürü veya briket kömüründen başka malzemeleri yakmayın Mangalı üzerinde pişirilmeye uygun gıdaların dışındaki nesne ve malzemeleri ısıtmak için kullanmayın. Garanti ve Sorumsuzluk Mangal, yapım zamanında geçerli olan genel teknik kurallara göre üretilip GS TÜV simgesiyle işaretlenmiştir. Mangal işlevsel ve güvenli bir durumda fabrikadan çıkmıştır. Mangal alış tarihinden başlayarak iki yıl boyunca garantiye tabidir. Garanti işçilik hatalarını ve defolu parçaları kapsar (kömür ızgarası, ızgara); bu parçalar garanti kapsamında değiştirilir. Bu garanti nakliye, montaj ve aşınmış parçaların değiştirilmesinden kaynaklan masrafları ve başka durumları kapsamaz. Şu durumlarda garanti iptal olur ve her türlü sorumluluk kullanıcıya ait olur: Mangal uygunsuz şekilde kullanılırsa. Mangal gözle görülür biçimde hasarlı olmasına rağmen veya tamamıyla monte edilmeden kullanılırsa. Mangalda teknik değişiklikler yapılırsa. Bu mangal için açıkça onaylanmayan yakıtlar veya aksesuarlar kullanılırsa (gerekirse müşteri servisine danışın). Orijinal LANDMANN yedek parçaları kullanılmıyorsa. LANDMANN 3

Ürün Kapsamı No. Adet İsim 1 2 Kelepçeler 2 1 Araba tabanı 3 1 Tekerlekli ayak (arka) 4 1 Tekerlekli ayak (ön) 5 1 Tekerlekli ayak - Destek 6 4 Kapak 7 1 Sabit ayak (arka) 8 1 Sabit ayak (ön) 9 1 Sabit ayak - Destek 10 1 Masa aksı (ahşap masa için) 11 1 Ahşap masa 12 1 Bağlantı açısı (arka) 13 1 Bağlantı açısı (ön) 14 1 Kor teknesi desteği (arka) 15 1 Kor teknesi desteği (ön) 16 1 Boru (uzun) 17 1 Boru (kısa) 18 1 Metal masa 19 1 Tekerlek aksı 20 2 Tekerlek 21 2 Tekerlek kapağı 22 1 Ahşap masa tutucusu 23 1 Metal masa tutucusu 24 2 Üstünde LANDMANN yazısı olan panel 25 1 Kor teknesi 26 1 Ayarlanabilir havalandırmalı baca 27 1 OptiHeat ızgara örtüsü 28 1 Isı korumalı kapak kulpu No. Adet İsim 29 1 Ayarlanabilir havalandırmalı kapak 30 1 Termometre seti (tutucuyla birlikte) 31 1 Kül toplama kabı 32 1 Kömür ızgarası 33 2 Kömür bölücüsü (dolaylı gril yapmak için) 34 1 OptiHeat ızgara 35 1 Mangal takımı tutucusu Bağlantı elemanları: s1 4 Vida M4 x 10 mm 16 Vida M6 x 30 mm s3 4 Vida M6 x 25 mm s4 4 Vida M6 x 70 mm s5 4 Vida M6 x 45 mm s6 2 Vida M6 x 10 mm s7 4 Vida M5 x 10 mm n1 4 Somun M4 n2 8 Somun M6 n3 2 Somun M8 n4 2 Emniyet somunu M8 n5 4 Somun M5 w1 4 Pullar Ø6,5 x Ø30 mm w2 4 Pullar Ø 16 mm (dış) w3 8 Pullar Ø6,5 x Ø20 mm h1 2 Rakor 4 LANDMANN

28 29 30 30 34 33 27 11 12 24 10 32 25 14 26 33 6 16 17 18 23 9 6 22 21 20 3 19 5 1 31 2 6 7 13 4 1 35 15 8 24 6 s1 s7 s6 s3 20 21 n1 n5 n2 s5 w1 s4 n3 n4 w3 w2 h1 LANDMANN 5

Güvenlik Bilgileri Kullanılan Notların Açıklanması Bu kullanım kılavuzunda tehlikelere ve önemli bilgilere dikkat çekmek için şu simgeler ve kilit sözcükler kullanılmaktadır: Güvenlik Bilgileri Simge ve kilit sözcük Tehlike Dikkat Kullanım Bilgileri Simge Dikkat çektiği durum Belirtilen önlemler alınmazsa ciddi yaralanmalara veya maddi hasarlara yol açabilecek tehlike. Belirtilen önlemler alınmazsa maddi hasarlara yol açabilecek tehlike. Dikkat çektiği durum Yararlı bir fonksiyon veya pratik bir öneri. Tehlike Patlamalı Alev Alma Benzin, ispirto ve benzer sıvı tutuşturucular yakıtı (odun kömürü veya briket kömür) tutuşturmak için çok tehlikelidir, çünkü yakıldığında patlamalı yanar. Bu, tutuşturucular sıcak yakıtın üstüne püskürtüldüğünde veya döküldüğünde özellikle geçerlidir, çünkü alevler tutuşturucunun saklandığı kaba kadar geri tepebilirler. Sıcak odun kömürü veya briket kömür suyla söndürülürse su aniden buharlaştığı için bir patlama meydana geliyor. Olası sonuçlar: Ciddi yaralanmalar veya maddi hasarlar Güvenlik önlemleri: Mangalı sadece açık havada ve havalandırmanın yeterli olduğu ortamlarda kullanın. Yakıtı (odun kömürü veya briket kömür) sadece onaylanmış tutuşturucuyla yakın (EN 1860-3) Tutuşturucuyu yakarken gril alanının üzerine eğilmeyin. Yanan odun kömürü veya briket kömürü kesinlikle suyla söndürmeyin. 6 LANDMANN

Tehlike Karbonmonoksit Zehirlenmesi Karbonmonoksit odun kömür veya briket kömür gibi karbon içeren maddelerin eksik yanması sonucunda meydana gelir. Evin içindeki hava dolaşımının eksik olması zehirli gazın yoğunluğunu daha da artırır. Açılmış pencere veya kapılar güvenlik sağlamıyor. Evin içinde odun kömürlü mangalla gril yaparken yanma gazları doğrudan baca sistemi üzerinden dışarı atılmadığı için gazların odada fark edilmeden yayılması sonucunda ciddi zehirlenme tehlikesi mevcuttur. Karbonmonoksit kokusuzdur, renksizdir ve tahriş edici değil. Bu nedenle insanlar tarafından fark edilmiyor. Gaz havadan daha hafiftir ve oksijen yerdeğiştirmesi sonucunda ortamda kolayca yoğunlaşabilir. Hızlı ve fark edilmeden akciğer üzerinden vücuda girer. Olası sonuçlar: Karbonmonoksit zehirlenmesi sonucunda ölüm veya ağır yaralanmalar. Güvenlik önlemleri: Mangalı sadece açık havada ve havalandırmanın yeterli olduğu ortamlarda kullanın. Tehlike Yanıklar ve Yangın Mangalın bazı parçaları çok sıcak olur, özellikle mangal biriminin ve kapağın yakınındaki parçalar. Rüzgar kor teknesine şiddetli estiğinde kıvılcım uçuşması ve/veya alevlenme meydana gelebilir. Olası sonuçlar: Sıcak parçalara dokunmak ağır yanıklara yol açabilir. Mangalın yakınında yanıcı nesne veya maddeler bulunursa yangın çıkabilir. Gril işleminden önce alınacak güvenlik önlemleri: Kurulum yerini seçerken şunlara dikkat edin: Mangalın yakınında yanıcı nesne veya maddeler bulunmamalı ve oraya yaklaştırılmamalı. Yanıcı nesne veya maddelere asgari mesafe: 5 m. Zor yanıcı nesne veya maddelere (örn. duvarlar) asgari mesafe: 1 m. Mangal rüzgara maruz bırakmayın. Mangal sağlam şekilde düz, yeterince geniş bir alana kurulmalı. Mangal kullanım sırasında hareket ettirilmemeli. Gril yaparken alınacak güvenlik önlemleri: Gril eldiveni giyin. Mangalı hiçbir zaman gözetimsiz bırakmayın. Çocukların veya evcil hayvanların mangala yaklaşmamaları için özellikle dikkatli olun. Gril işleminden sonra alınacak güvenlik önlemleri: Kora daha az oksijenin aktarılması için kor teknesinin altındaki havalandırma deliklerini kapatın. Koru kapatmak için kapağı kor teknesine yerleştirin. Sıcağın dışarı çıkabilmesi için kapaktaki havalandırma deliklerini açın. Mangal soğuyana kadar gözetimsiz bırakmayın. Ancak soğuduktan sonra mangalı temizleyin. LANDMANN 7

Montaj Başlamadan Önce Mangalı hızlı ve başarılı bir şekilde kurmak için şu bilgileri dikkate alın: Ürün kapsamını kontrol edip tüm parçaları düzenli şekilde boş bir masaya indirin (küçük teknik değişiklikler yapma hakkımızı saklı tutuyoruz, örn. montaj malzemesini içeren torbayla ilgili). Fabrikadaki itinalı kontrole rağmen bir şey eksikse müşteri servisimize başvurun (son sayfaya bkz.). Size en kısa zamanda yardımcı olacağız. Montaj malzemesini çeşitlerine göre ayırın; bazı vidalar birbirine çok benziyor ve kolayca karıştırılabilir. Montaj için sadece bir adet orta boy tornavida ve 8 mm ve 13 mm çatal anahtar gerekiyor Sadece sağlam ve uygun aletler kullanın. Aşınmış veya uygun olmayan aletlerle hem vidaları yeterince sıkamazsınız hem de vida başlarını kullanılamayacak derecede zedeleyebilirsiniz. Tüm bağlantı elemanlarını (vida, somun vs.) aşağıdaki resimlerde gösterildiği şekilde monte edin. Bir bağlantı elemanı kaybolursa uygun bir yedek eleman temin edin. Mangalı güvenli ve sağlam şekilde monte etmek için bu elzemdir. Talimatları mutlaka belirtilen sırayla uygulayın! Montaj talimatlarını uygulamadan önce söz konusu işlemin metnini tam olarak okuyun; metnin sonunda da bazı yararlı bilgiler bulunabilir. Bu tür işlerde fazla deneyiminiz yoksa bile montajı normal olarak bir saat gibi kısa bir sürede tamamlayabilirsiniz. 8 LANDMANN

Arabanın Montajı s1 s1 1 s1 s1 1 1. İki kelepçeyi (1) araba tabanına (2) vidalayın. Kelepçelerin açık tarafları dışarıya doğru göstermeli! Her bir kelepçe için iki vida M4 x 10 mm (s1) ve iki somun M4 (n1) kullanın. n1 n1 2 n1 n1 2. Tekerlekli ayak desteğini (5) arka tekerlekli ayağa (3) ve ön tekerlekli ayağa (4) vidalayın. 3 5 414 mm 450 mm Karıştırma tehlikesi: Tekerlekli ayak desteği (5) adım 5'te monte edilecek sabit ayak desteğinden (9) kısadır. w1 427 mm 2 w1 4 İki tekerlekli ayak (3) ve (4) birbirinden farklıdır. Adımlar 2 ve 3'te kullanılmayan delikler dışarıya gösterir (yandaki şekilde gösterilen oklara dikkat edin). Dört adet vida M6 x 30 mm () kullanın. 3. Araba tabanının (2) dar tarafını iki tekerlekli ayağın (3)/(4) arasına yerleştirin ve parçaları şekilde gösterildiği gibi vidalayın. İki adet vida M6 x 30 mm () ve iki adet somun Ø 30 mm (w1) kullanın. 4. Birer kapağı (6) aşağıda arka sabit ayağa (7) ve ön sabit ayağa (8) takın. Dikkat: Aşağı ve yukarı tarafı karıştırmayın! 7 6 8 6 7 w1 2 9 474 mm w1 8 5. Sabit ayak desteğini (9) arka sabit ayağa (7) ve ön sabit ayağa (8) vidalayın. Karıştırma tehlikesi: İki sabit ayak (7) ve (8) birbirinden farklıdır. Adımlar 5 ve 6'te kullanılmayan delikler dışarıya gösterir (yandaki şekilde gösterilen oklara dikkat edin). Dört adet vida M6 x 30 mm () kullanın. 6. Sabit ayarkları (7)/(8) araba tabanına (2) vidalayın. İki adet vida M6 x 30 mm () ve iki adet somun Ø 30 mm(w1) kullanın. LANDMANN 9

11 s3 11 12 10 13 n2 n2 11 12 10 13 7. Masa aksını (10) ahşap masadan (11) geçirin. 8. Bağlantı açılarını (12) ve (13) yukarıda sağ taraftaki şekilde gösterildiği gibi masa aksına (10) takın. 9. İki bağlantı açısını (12)/(13) ahşap masayla (11) birlikte iki tekerlekli ayağa (3)/(4) takın. 10. Bağlantı açılarını (12) ve (13) tekerlekli ayaklara (3) ve (4) vidalayın. İki adet vida M6 x 25 mm (s3) ve iki adet M6 somunu (n2) kullanın. s3 3 4 14 6 6 15 14 s3 n2 12 7 n2 13 s4 s4 15 s3 s4 8 s4 11. Birer kapağı (6) ön ve arka kor teknesi desteğine (14) ya da (15) takın. Dikkat: Tarafı karıştırmayın! 12. Kor teknesi desteğini (14) ve (15) bağlantı açılarına (12) ya da (13) takın ve bunları sabit ayaklara (7) ya da (8) oturtun. 13. Kor teknesi desteklerini (14) ve (15) sabit ayaklara (7) ya da (8) vidalayın. Dört adet vida M6 x 70 mm (s4) kullanın. 14. Kor teknesi desteklerini (14) ve (15) bağlantı açılarına (12) ya da (13) vidalayın. İki adet vida M6 x 25 mm (s3) ve iki adet M6 somunu (n2) kullanın. 14 17 16 15 18 15. Boruyu (16) kor teknesi destekleri (14) ve (15) arasına monte edin. Karıştırma tehlikesi: Boru (16) borudan (17) uzundur. İki adet vida M6 x 30 mm () kullanın. 16. Boruyu (17) metal masadan (18) geçirin ve ikisini kor teknesi destekleri (14) ve (15) arasında monte edin. Aynı şekilde iki adet vida M6 x 30 mm () kullanın. 10 LANDMANN

17. Birinci tekerleği (20) aksa (19) şu sıraya göre monte edin: n4 21 w2 n3 20 h1 h1 w2 3 n3 n4 19 4 h1 n3 20 w2 n4 21 Rakoru (h1) aksa (19) geçirin. M8 somunu (n3) aks ucundaki dişlinin sonuna kadar geçirin. Karıştırılabilir: Emniyet somununu (n4) kullanmayın! Tekerleği (20) aksa (19) takın. Pul Ø 16 mm (w2) aksa (19) takın. M8 emniyet somununu (n4) vidalayın. 18. Aksı (19) tekerlekli ayakların (3)/(4) deliklerinden geçirin ve diğer tekerleği (20) aynı şekilde monte edin (bkz. adım 17). 19. İki tekerlek kapağını (21) tekerleklere takın (20). 22 20. Ahşap masa tutucusunu (22) ve metal masa tutucusunu (23) şekilde gösterildiği gibi monte edin. Tutucular sadece sıkıştırılarak pekiştirilir. 22 23 Bu nedenle tutucuların masa altındaki kelepçelere tam olarak kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin ve masaları kesinlikle çekmeyin; çekilirse tutucular kelepçelerden çıkabilir! 21. İki Landmann panelini (24) şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. Mangalınız şimdi böyle görünmeli: 24 24 LANDMANN 11

s5 s5 w3 w3 n2 n2 n2 n2 w3 w3 22. Kor teknesini (25) kor teknesi desteklerine (14) ve (15) vidalayın. Dört adet vida M6 x 45 mm (s5), dört adet pul Ø 20 mm (w3) ve dört adet somun M6 (n2) kullanın. 14 25 15 s5 s5 s6 w3 s6 w3 23. Bacayı (26) kor teknesinin (25) altına yerleştirin ve iki parçayı yukarıdan vidalayın. İki adet vida M6 x 10 mm (s6) ve iki adet pul Ø 20 mm (w3) kullanın. 25 26 27 25 s7 s7 n5 n5 24. OptiHeat ızgara örtüsünü (27) girintileri yan tarafa gösterecek şekilde kor teknesinin (25) kenarına monte edin. (Şekildeki oklara dikkat edin. Bu girintilerde daha sonra OptiHeat ızgaranın kulpları yer alacaktır.) OptiHeat ızgara örtüsünü (27) iki vida M5 x 10 mm (s7) ve iki somun M5 (n5) kullanarak kor teknesindeki (25) açılara vidalayın. 12 LANDMANN

Kapağın Montajı n5 n5 28 30 25. Kapak kulpunu (28) iki vida M5 x 10 mm (s7) ve iki somun M5 (n5) kullanarak kapağa (29) monte edin. 26. Termometre, tutucu ve somundan (n) oluşan termometre setini (30) kapağa (29) vidalayın. 29 s7 s7 n 30 Mangalın Tamamlanması 29 34 27. Kül toplama kabını (31) aşağıdan bacaya (26) yerleştirin ve tam olarak oturana kadar döndürün. 28. Kömür ızgarasını (32) yerleştirin. 29. Dolaylı gril yapmak isterseniz kömür bölücülerini (33) kömür ızgarasına(32) yerleştirin. 30. OptiHeat ızgarasını (34) yerleştirin. 31. Mangal takımı tutucusunu (35) ön kor teknesi desteğine asın. 32. Kapağı (29) kor teknesine (25) yerleştirin. 33 32 25 33 26 35 31 LANDMANN 13

Kullanım OptiHeat Sistemini Tanıyın Dünya çapında sadece black pearl serisinden olan küre mangallar OptiHeat sistemiyle bir ızgara yüksek ayarıyla donatılmıştır. Avantajlar: Dolaylı gril işleminde daha iyi bir sıcaklık ayarı Kullanımı kolay ve sezgisel olarak öğrenilebilir Üç ızgara yüksekliği her zaman uygun sıcağı sağlamaktadır Ergonomik kulplar OptiHeat ızgarası temel pozisyonunda bulunmaktadır Izgaranın yükseklik ayarı için ızgara kulpunun kaldırılması 1 2 Izgaranın çıkıntılara kadar döndürülmesi 3 Izgaranın başka bir sıcaklık kademesine indirilmesi veya kaldırılması 4 Izgaranın temel pozisyonuna döndürülmesi 5 Izgara kulpunun temel pozisyonuna yerleştirilmesi 6 14 LANDMANN

Mangalın Kullanıma Hazırlanması Sayfa 6 ve 7'deki güvenlik bilgilerini mutlaka okuyun ve dikkate alın! Sadece onaylanmış tutuşturucuları (örn. Landmann katı tutuşturucu) kullanın; benzin, ispirto veya yakıldığında patlayarak yanan başka maddeleri kesinlikle kullanmayın. Yakıt olarak sadece odun kömürü veya briket kömürü kullanın. Kaliteli Landmann ürünlerini kullanmanızı tavsiye ederiz. 1. Şunları kontrol edin: Mangalın yakınında yanıcı nesne veya maddeler bulunmamalı ve oraya yaklaştırılmamalı. Yanıcı nesne veya maddelere asgari mesafe: 5 m. Zor yanıcı nesne veya maddelere (örn. duvarlar) asgari mesafe: 1 m. Mangal rüzgara maruz bırakmayın. Mangal sağlam şekilde düz, yeterince geniş bir alana kurulmalı. Mangal kullanım sırasında hareket ettirilmemeli. Mangal tamamıyla monte edilmeli ve gözle görülür bir hasar söz konusu olmamalı. 2. Biraz odun kömürü veya birkaç tane briket kömürü kömür ızgarasında dizin. 3. Bir iki katı tutuşturucuyu kibritle tutuşturun. Tutuşturucuları dizdiğiniz kömür veya briket kömürlerin üstüne indirin. 4. Katı tutuşturucuların 2 ila 4 dakika yanmasını bekleyin. Daha sonra kor teknesine yavaş yavaş odun kömürü veya briket kömürü doldurun. İlk kullanımda, gıda tüzüğüne uygun boyanın sertleşmesi için (her fırında olduğu gibi) mangalı gıda koymadan, fakat kapak kapalıyken yaklaşık 20 dakika ısıtın. 5. Kömür ya da briketler tamamen külle kaplandıktan sonra kömürü uygun bir metal parçasıyla (örn. ocak küreği) kor teknesinde düzenli olarak dağıtın. 6. Şimdi yağlanmış OptiHeat ızgarasını yerleştirin ve pişirilecek gıdayı ızgaraya koyun. Bunu yaparken gril eldiveni veya sıcağa karşı koruma sağlayan başka eldivenleri giyin. Mangalın Kapatılması İleri görüşlü gril yapın. Sadece yemeklerinizin pişirilmesi için gerekli olan yakıt dizin. Yemeklerinizi pişirdikten sonra veya gril işlemini geçici olarak bırakırsanız şu önlemleri alın: Kora daha az oksijenin aktarılması için kor teknesinin altındaki havalandırma deliklerini kapatın. Koru kapatmak için kapağı kor teknesine yerleştirin. Sıcağın dışarı çıkabilmesi için kapaktaki havalandırma deliklerini açın. Yakıt sıcak olduğu sürece mangalı gözetimsiz bırakmayın. Hararetli korun üzerine kesinlikle su dökmeyin; aksi halde su patlayarak buharlaşacak. Sıcak yakıtı kesinlikle çöpe atmayın. Soğuyana kadar yakıtı mangalda bırakın. Temizlik TEHLİKE: Sıcak mangalı temizlerken yanma tehlikesi var Mangalın bazı parçaları çok sıcak olabilir. Mangalı temizlemeden önce soğumasını bekleyin. Koruyucu eldiven giyin. Mangalınızın uzun ömürlü olması için mangalı her kullanımdan sonra tüm parçalar soğuduktan sonra derhal deterjan, fırça ve bezle temizleyin. Kirler sertleştikten sonra temizlik yapmak çok daha zor olur. Çevre Koruma ve Tasfiye Bilgileri Mangalı kullanırken temizliğe dikkat edin. Mangalı tasfiye etmek için sökün. Metal ve plastik parçaları geri dönüşüm noktalarına teslim edin. Yerel yönetmeliğe uyun. LANDMANN 15

Mangalla İlgili Yararlı Bilgiler Doğrudan gril yapmak En iyi bilinen ve en çok uygulanan yöntemdir. Doğrudan gril yapmak, pişirilecek gıdaların ısı kaynağı (kömür koru, bek, elektrikli ısı elemanı) üzerinde doğrudan ve yatay durumdayken pişirilmesi anlamındadır. Bu geleneksel yöntemde ısı yayılmasının pişirilecek gıda üzerindeki etkisi üst düzeydedir ve pişirme süresi kısa tutulur (kısa sürede pişirilenler). Küre ve kapaklı mangalların ek olarak bir kapağı var; kapak ve kömür teknesi bir havalandırma sürgüsüyle donatılmıştır. Kapak kapalı olup havalandırma sürgüleri açıkken pişirme süresi daha da azaltılabilir; aynı zamanda odun kömürünün hoş kokusu gıdanın tadını daha çok etkiler. Ancak korumasız doğrudan gril işlemi esnasında pişirilen gıdadan akan yağ veya salamura ısı kaynağına düşebilir ve orada yanabilir. Çok yağlı ya da salamuralı gıdalar pişirildiğinde bir alüminyum veya emaye çelik ızgara tepsisinin kullanılması tavsiye edilir. Dolaylı gril yapmak Kor teknesini dolaylı gril işlemi için hazırlamak için kömür bölücüsü denen parçalar (telden oluşan ızgara duvarı) kömür ızgarasına yerleştirilir. Bu şekilde kor teknesi üç bölüme bölünür: bölüm 1 ve 3, kömür bölücüsü ile yakıt teknesinin yan duvarı arasındaki boşluklardır. Bölüm 2 kömür bölücülerinin arasındaki boşluktur. Bu bölüm boş kalır. Gerektiğinde damlayan yağın toplanması için buraya bir ızgara tepsisi ya da bir tabak yerleştirebilirsiniz. Bölüm 1 ve 3 yakıtla doldurulur ve yakıt talimatlarına göre tutuşturulur. Kömür kor haline geldiğinde dolaylı gril işlemine başlayabilirsiniz. Korun üstünde bulunan gril ızgarası, bölüm 1 ve 3'ün üstünde doğrudan gril yapılabilecek şekilde tasarlanmıştır; böylece her iki gril yöntemi aynı zamanda uygulanabilir. Yavaş ve dinlendirici şekilde gril yapmak için her zaman bir kapak gereklidir. Kapak kor teknesini kapatarak kapalı bir pişirme ortamını sağlar. Oksijen beslemesi için kor teknesinin dibinde ve üst kısmında bulunan havalandırma sürgüleri dolaylı gril işlemi esnasında açık olmalı. Esas itibariyle pişirme bölümü bir fanlı fırın gibi etki yapar. Dolaylı gril işleminin pişirme süresi, doğrudan gril işlemininkinden daha uzundur. Ancak her taraftan sıcaklık verildiği için pişirilecek gıdanın çevirilmesi ve kapağın sık sık açılması gerekli değildir. 1 3 16 LANDMANN

LANDMANN 17

LANDMANN Hungária Kft. Almáskert u. 4. H-2220 Vecsés e-mail: infohun@landmann-peiga.de www.landmann.hu Hotline Hétfő-Csütörtök 8:00-15:30 Péntek 8:00-14:00 Tel. **36-29 - 55 50 70 Fax **36-29 - 35 49 32 18 LANDMANN