Yürürlüğe Girme Tarihi Mayıs 2012
Tanım 1. KONTROL PANOSUNUN KURULUMU VE MONTAJI...3 2. SİSTEM BASINCI BAĞLANTILARI...3 3. ELEKTRİK BAĞLANTILARI...3 3.1 ELEKTRİK NİHAİ KONTROL TALİMATLARI...4 3.1.1 Motor Rotasyon Kontrolü...4 3.1.2 Yolverme ve Durdurma...4 3.1.3 Motor Devre Koruyucusu / Aşırı Yük Rölesi Açma Ayarı...4 3.1.4 Devre Kesici Açma Ayarları...4 3.1.5 Çalışma Süresi Zamanlayıcısı (İsteğe Bağlı)...4 ŞEKİL 1: ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI - Üç Fazlı...5 ŞEKİL 2: BOYUTSAL ÇİZİM - NEMA 2...6 ŞEKİL 3: ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI - Y DELTA (Yıldız-Delta)...7 ŞEKİL 4: BOYUTSAL ÇİZİM - Y DELTA (Yıldız-Delta)...8 4. DİJİTAL EKRAN...9 4.1 PROGRAMLAMA... 9, 10, 11 Sayfa 2 www.chfire.com EATON CORPORATION
JOKEY POMPA KONTROL PANOLARI İÇİN KURULUM VE BAKIM KILAVUZU Jokey Pompa Kontrol Panosu hakkında bilgi edinmek için lütfen talimat kılavuzunu baştan sona dikkatlice okuyun. Kılavuzu ileride başvurmak üzere muhafaza edin. 1. Kontrol Panosunun Kurulumu ve Montajı Kontrol panosunu ambalajından dikkatlice çıkarın ve iyice kontrol edin. Tüm elektrik bağlantılarını, parçaları ve kablo bağlantısını görsel hasar açısından kontrol edin ve gerekirse düzeltin. Güç vermeden önce tüm elektrik bağlantılarının sıkılmasını sağlayın. Uygun yöntemler ve araçlar kullanarak gerekli kablo kanalını monte edin. Gelen AC hat gerilimi L1, L2, L3 ve toprak şeklinde net bir şekilde işaretlenmiş ve kesicinin en üstüne yerleştirilmiştir. Kontrol panosunun kumanda ettiği motora pratik olacak şekilde mümkün olduğunca yakın bir konuma yerleştirilmesi önerilir Kontrol panosu desteksiz durmamalı, duvara sağlam şekilde cıvatalanmalıdır. Boyut ve ağırlık verileri için lütfen Jokey Pompa Kontrol Panosunun ilgili veri sayfalarına başvurun. 2. Sistem Basıncı Bağlantısı Jokey Pompa Kontrol Panosu bir Basınç Dönüştürücü ile donatılmıştır. Kontrol panosunun en altında, muhafazanın dış tarafına yerleştirilen ¼ inç NPT dişi sistem basıncı bağlantısı bulunur. Bu bağlantı, NFPA, broşür No. 20'ye uygun olarak kurulmalıdır. NOT: Basınç dönüştürücüye ait su hatları kirden ve kontaminasyondan arınmış olmalıdır. Basınç, basınç dönüştürücünün anma değerini geçmemelidir. 3. Elektrik Bağlantıları Tüm elektrik bağlantıları ulusal ve yerel elektrik kural ve standartlarını karşılamalıdır. Kontrol panosu, pompalardan veya pompa bağlantılarından sızan sudan zarar görmeyecek şekilde yerleştirilmeli veya korunmalıdır. Kontrol panosunun akım taşıyan parçaları zemin seviyesinden minimum 12 inç (305 mm) yukarıda olmalıdır. Yolvermeden önce, isim plakası üzerindeki katalog numarası, AC hat gerilimi ve beygir gücü gibi tüm verileri doğrulayın. EATON CORPORATION www.chfire.com Sayfa 3
3.1 Elektrik Nihai Kontrol Talimatları UYARI: Aşağıdaki prosedürler, bu ürüne ve ilgili ekipmanına ilişkin elektrik güvenlik prosedürlerine aşina kalifiye bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. 3.1.1 Motor Rotasyon Kontrolü: Kontrol panosuna güç verilmişken, motor ve pompa rotasyon yönünü kontrol etmek için H.O.A. seçici anahtarı önce "HAND" (EL) konumuna, ardından hemen OFF (KAPALI) konumuna geri getirin. Rotasyon yönü yanlışsa, kesiciyi açık konuma getirin ve T1, T2, T3 kontaktör yük terminallerinin faz sırasını veya motor terminallerindeki faz sırasını ters çevirin. 3.1.2 Yolverme ve Durdurma: Kontrol panosuna güç verin. H.O.A. seçici anahtarı AUTO (OTOMATİK) konuma ayarlıyken sistem su basıncı, basınç dönüştürücü ayar noktası basıncından (1Lo) düşükse, pompaya yolverilir. Basınç durma noktasının (1Lo+HYS) üzerindeyken pompa durur. İsteğe bağlı çalışma süresi zamanlayıcısı dahil edilirse, basıncın basınç durma noktasının (1Lo+HYS) üzerinde olması kaydıyla pompa ayar süresi boyunca çalışır ve ardından durur. Manuel çalışma amacıyla, pompaya yolvermek için H.O.A. seçici anahtarı HAND (EL) konumuna ve durdurmak için OFF (KAPALI) konumuna ayarlayın. 3.1.3 Motor Devre Koruyucusu / Aşırı Yük Rölesi Açma Ayarı: Açma ayarı motor isim plakası tam yük amperine eşleşecek şekilde ayarlanmalıdır. 3.1.4 Devre Kesici Açma Ayarları: Bir Devre Kesici kurulduğunda açma ayarı mutlaka kontrol panosunun içindeki tabloda belirtildiği şekilde ayarlanmalıdır. 3.1.5 Çalışma Süresi Zamanlayıcısı: (İsteğe Bağlı) RPT kadranını istediğiniz çalışma süresi zamanlayıcı ayarına getirin. Zamanlayıcının önünde üç adet döner ayar kadranı vardır. Çalışma Süresi Zamanlayıcısı Fabrika Varsayılanları Ayar Aralığı Fabrika Varsayılanı = 1 Süre Aralığı Fabrika Varsayılanı = 10 m (Ws) Tek Adımlı - kontrol girişli öndeki kenar Besleme gerilimi U sürekli cihaza uygulanmalıdır (yeşil LED U/t yanar). Kontrol kontağı S kapandığında çıkış rölesi R açık konuma (yeşil LED U/t yanar) gelir ve ayarlanan aralık başlar (yeşil LED U/t yanıp söner). Aralığın süresi dolduktan sonra (yeşil LED U/t yanar) çıkış rölesi kapalı konuma gelir (sarı LED yanmaz). Aralık süresince kontrol kontağı istenen sayıda çalıştırılabilir. İşlev Fabrika Varsayılanı = Ws Başka bir döngüye ancak döngünün çalışması tamamlandıktan sonra başlanılabilir. Sayfa 4 www.chfire.com EATON CORPORATION
Şekil 1: Elektrik Devre Şeması - Üç Fazlı BESLEME L1 L2 L3 MOTOR DEVRE KORUYUCU 1L1 1L2 1L3 M M M T1 T2 T3 MOTOR H1 F1 F2 TR H2 AÇIKLAMALAR: M - KONTAKTÖR CFU - KONTROL SİGORTASI DPM - DİJİTAL PANEL GÖSTERGESİ CFU 1F X1 120V GND X2 DPM DPM SİNYALİ I/P 3 4 MAVİ KAHVERENGİ BASINÇ DÖNÜŞTÜRÜCÜ 1 EL 3 KAPALI M OTOMATİK 4 2 DPM ÇIKIŞ RÖLESİ 1 N. Y. C. ONAYLI EATON CORPORATION www.chfire.com Sayfa 5
Şekil 2: Standart Muhafaza - Tip NEMA 2 10.75 [273] 16.13 [410] 8.00 [203] Ø 0.27 [Ø7] x4 DUVAR MON. DELİKLERİ 2 1 13.00 [330] 4 3 16.35 [415] NOTLAR: 1 - YALITMA ANAHTARI 2-EL/KAPALI/OTOMATİK ANAHTAR 3 - KAPI MANDALI 4 - DİJİTAL EKRAN Boyutlar inç ve [milimetre] birimindedir 8.08 [205] BORU GİRİŞİ 1/4 İNÇ NPT - DİŞİ 2.13 [54] 4.03 [102] 8.59 [218] Boyutlar inç ve [milimetre] birimindedir. 200-208 V 220-240 V 380-415 V 440-480 V 550-600 V 0,33-3 65 0,33-3 65 0,33-5 65 0,33-7,5 65 0,33-10 18 4 50 4 50 7,5-10 18 10 50 5-10 18 5-10 18 15-20 18 120 V 1 Ø 240 V 1 Ø Yakl. Ağırlık 0,33-0,5 65 0,33-2 65 22 0,75 50 3-5 18 (10) 1-2 18 Pound (Kg) NOTLAR: 1. Tüm muhafazalar Kırmızı renge boyanmıştır. 2. Kablo Girişi ya en üstte ya en alttadır. 3. Standart Muhafaza tipi NEMA 2. N. Y. C. ONAYLI Sayfa 6 www.chfire.com EATON CORPORATION
Şekil 3: Elektrik Devre Şeması - Y Delta (Yıldız-Delta) 1M T1 1M T2 1M T3 BESLEME L1 L2 L3 MOTOR DEVRE KORUYUCU 1L1 1L2 1L3 F1 F2 2M 2M 2M 1S 1S 1S T6 T5 T4 MOTOR AÇIKLAMALAR: 1M - YOLVERME KONTAKTÖRÜ 1S - Y NOKTASI KONTAKTÖRÜ 2M - ÇALIŞTIRMA KONTAKTÖRÜ OL - MOTOR AŞIRI YÜKÜ CFU - KONTROL SİGORTASI AT - İVMELENME ZAMANLAYICISI (FABRİKA AYARI 2 SANİYEDİR) DPM - DİJİTAL PANEL GÖSTERGESİ CFU 1F H1 X1 TR 120V H2 X2 GND DPM NOTLAR: 1. TÜM RÖLE KONTAKLARI GÜÇ YOKKEN GÖSTERİLMİŞTİR. 4 1 EL KAPALI 2 DPM OTOMATİK ÇIKIŞ RÖLESİ 1 3 1M AT DPM SİNYALİ I/P 3 4 MAVİ KAHVERENGİ BASINÇ DÖNÜŞTÜRÜCÜ AT 6 8 2M 1S 7 9 1S 2M MEKANİK KİLİTLEME N. Y. C. ONAYLI EATON CORPORATION www.chfire.com Sayfa 7
Şekil 4: Standart Muhafaza - Y Delta (Yıldız-Delta) 21.76 [553] 16.38 [416] 13.00 [330] Ø 0.27 [Ø7] x4 DUVAR MON. DELİKLERİ 2 1 16.00 [406] 4 3 21.15 [537] NOTLAR: 1 - YALITMA ANAHTARI 2 - EL/KAPALI/OTOMATİK ANAHTAR 3 - KAPI MANDALI 4 - DİJİTAL EKRAN Boyutlar inç ve [milimetre] birimindedir 8.08 [205] BORU GİRİŞİ 1/4 İNÇ NPT - DİŞİ 2.63 [67] 3.96 [101] 8.60 [218] Boyutlar inç ve [milimetre] birimindedir. 200-208 V 220-240 V 380-415 V 440-480 V 550-600 V 0,33-3 65 0,33-3 65 0,33-5 65 0,33-7,5 65 0,33-10 18 4 50 4 50 7,5-10 18 10 50 5-10 18 5-10 18 15-20 18 120 V 1 Ø 240 V 1 Ø Yakl. Ağırlık 0,33-0,5 65 0,33-2 65 22 0,75 50 3-5 18 (10) 1-2 18 Pound (Kg) NOTLAR: 1. Tüm muhafazalar Kırmızı renge boyanmıştır. 2. Kablo Girişi ya en üstte ya en alttadır. 3. Standart Muhafaza tipi NEMA 2. N. Y. C. ONAYLI Sayfa 8 www.chfire.com EATON CORPORATION
4. Dijital Ekran XTJP ve XTJY nda standart olarak geçerli basınç ile Durma ve Yolverme basınç ayar noktalarını gösteren dijital bir panel göstergesi bulunur. LED Ekran Yüksek Görünürlükte Kırmızı Süper Parlak LED Dört tam basamak 0,56 inç (14 mm) yüksek karakterler Yanıp Sönme Alarmı meler NEMA 4X 1/8 DIN 4.1 Programlama Döner Bağlantı Kesme anahtarı ile El Kapalı Otomatik seçici anahtarının KAPALI konumda olduğundan emin olun. Jokey Pompa Kontrol Panosuna güç verin. Güç verildikten sonra Döner Bağlantı Kesme anahtarını AÇIK konuma çevirin. NOT: Aşağıdaki talimatlar fabrika varsayılan ayarlarını temel almaktadır. Görüntülenen değerler programlanan parametre ayar noktası değerlerine göre değişkenlik gösterebilir. Her bir parametrenin fabrika varsayılan değerleri Tablo 1'de listelenmiştir. 4.1.1 İlk Kurulum Dijital Ekranda geçerli sistem basıncı gösterilir. PGM düğmesini basılı tutun. Ekranda run (çalışma) gösterilir Geçerli Sistem Basıncı 4.1.2 INPUT (GİRİŞ): (4.20) Ekranda inp gösterilir PGM düğmesini bırakın Ekran fabrikada 4.20 değerine ayarlanmıştır. Ekranda 4.20 görünmüyorsa 4.20 görüntülenene kadar SAĞ Ok düğmesine basın EATON CORPORATION www.chfire.com Sayfa 9
4.1.3 DECIMAL POINT (ONDALIK NOKTASI): (1000) Ekranda dp gösterilir PGM düğmesini bırakın Ekranda 1000 gösterilir Ayarı değiştirmeyin. 4.1.4 OFFSET (OFSET) Minimum Dönüştürücü Basıncı: (0 psi) Ekranda OF gösterilir PGM düğmesini bırakın Ekranda +0000 gösterilir; dikkat edin: + yanıp söner Ayarı değiştirmeyin. 4.1.5 FULL SCALE VALUE (TAM ÖLÇEK DEĞERİ) Maksimum Dönüştürücü Basıncı: (500 psi) Ekranda FS gösterilir Ekranda +0500 gösterilir; dikkat edin: + yanıp söner Ayarı değiştirmeyin. 4.1.6 RELAY 1 Hi ALARM SETPOINT (RÖLE 1 Yüksek ALARM AYAR NOKTASI): (+9999) Ekranda 1Hi gösterilir Ekranda +9999 gösterilir Ayarı değiştirmeyin. 4.1.7 RELAY 1 Lo ALARM SETPOINT (RÖLE 1 Düşük ALARM AYAR NOKTASI): (+0500) Basınç Yolverme Noktası Ekranda 1Lo gösterilir Ekranda +0500 gösterilir Değer ayarlama konumunu ilerletmek için SAĞ Ok düğmesine basın YUKARI ve AŞAĞI Ok düğmelerini kullanarak istediğiniz START (YOLVERME) Noktası değerini ayarlayın (ör: 100 psi için, ekranda +0100 gösterilir) 4.1.8 RELAY 2 Hi ALARM SETPOINT (RÖLE 2 Yüksek ALARM AYAR NOKTASI) Ekranda 2Hi gösterilir Ekranda +9999 gösterilir Ayarı değiştirmeyin. Sayfa 10 www.chfire.com EATON CORPORATION
4.1.9 RELAY 2 Low ALARM SETPOINT (RÖLE 2 Düşük ALARM AYAR NOKTASI) Ekranda 2Lo gösterilir Ekranda -9999 gösterilir Ayarı değiştirmeyin. PGM + 2Lo -9999 4.1.10 HYSTERESIS (Differential) (GECİKME (Diferansiyel)) Ekranda HYS gösterilir Ekranda +0000 gösterilir; dikkat edin: 0 lardan birisi yanıp söner Değer ayarlama konumunu ilerletmek için SAĞ Ok düğmesine basın YUKARI ve AŞAĞI Ok düğmelerini kullanarak istediğiniz Diferansiyel değerini ayarlayın (ör: Yolverme Ayar Noktası = +0100 psi ve istenen Durma Ayar Noktası 115 psi HYS'yi (diferansiyel) +0015 olarak ayarlayın). Not: Minimum diferansiyel ayarı 1 psi'dir (+0001). PGM + HYS +0000 4.1.11 RUN (ÇALIŞMA) Ekranda run (çalışma) gösterilir Geçerli basınç görüntülenir. PGM + run XXX Geçerli Sistem Basıncı Tablo 1. Parametre Varsayılan Ayarları Tanım Fabrika Varsayılanı Aralık Input (Giriş) 4,2 0,10 (0-10 V), 1,5 (1-5 V), 4,20 (4-20 ma) Decimal Point (Ondalık Noktası) 1000 1.000-1000 Offset (Ofset) 0-9999 ila 9999 Full Scale Value (Tam Ölçek Değeri) 500-9999 ila 9999 Relay 1 - Hi Alarm Setpoint (Röle 1 - Yüksek Alarm Ayar Noktası) 9999-9999 ila 9999 Relay 1 - Low Alarm Setpoint (Start Point) (Röle 1 - Düşük Alarm Ayar Noktası (Yolverme Noktası)) 500-9999 ila 9999 Relay 2 - Hi Alarm Setpoint (Röle 2 - Yüksek Alarm Ayar Noktası) 9999-9999 ila 9999 Relay 2 - Low Alarm Setpoint (Röle 2 - Düşük Alarm -9999-9999 ila 9999 Hysteresis (Differential) (Gecikme (Diferansiyel)) 10 0 ila 999 EATON CORPORATION www.chfire.com Sayfa 11
Bu bilgilendirme kitapçığı sadece bilgi amaçlı olarak yayınlanmıştır ve her şeyi kapsadığı düşünülmemelidir. Daha fazla bilgi gerekirse, EATON'a danışmalısınız. Bu bilgi kaynağında gösterilen ürünün satışı, uygun EATON satış ilkelerinde ve taraflar arasındaki diğer sözleşmeye dayalı anlaşmada belirtilen şartlara ve koşullara tabidir. Bu bilgi kaynağı ile bu tür sözleşmeyi genişletmek veya ekleme yapmak amaçlanmamıştır. Bu donanımın alıcısının hak ve hukukunu yöneten yegane kaynak, alıcı ve EATON arasındaki sözleşmedir. ÖZEL BİR TİCARETE ELVERİŞLİLİK AMACINA UYGUN GARANTİLER VEYA TİCARİ SÜREÇTEN YA DA KULLANIMDAN KAYNAKLANAN GARANTİLER DAHİL, AÇIK VEYA İMA YOLUYLA HİÇBİR GARANTİ, BURADA DAHİL EDİLEN BİLGİ, ÖNERİ VE AÇIKLAMALARA YÖNELİK OLARAK YAPILAMAZ. EATON herhangi bir özel, dolaylı, arızi veya sonuçta ortaya çıkan hasara ya da kayba yönelik haksız fiil (ihmal dahil), kusursuz sorumluluk veya benzeri durumlar halinde donanımın, tesisin veya güç sisteminin hasarı ya da kullanım kaybı, mevcut güç tesislerinin kullanımında sermaye maliyeti, güç kaybı, ek harcamalar veya burada dahil edilen bilgi, tavsiye ve açıklamalardan kaynaklanan alıcıya ya da kullanıcıya karşı müşterileri tarafından belirtilen talepleri içeren fakat bunlarla sınırlı olmayan durumlardan ötürü hiçbir durumda alıcıya veya sözleşmedeki kullanıcıya karşı sorumlu tutulamaz. 2012 Eaton Corporation Tüm Hakları Saklıdır Kanada'da Basılmıştır Yayın No.: IM05805023TR Mayıs 2012 Eaton Corporation 10725-25th Street NE Unit 124 Calgary, Alberta, Kanada T3N 0A4 Tel: +1-403-717-2000 Faks: +1-403-717-0567 e-posta: chcfirepump@eaton.com www.chfire.com