Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

Benzer belgeler
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Svahili Dilekler - Nişan Türkçe Svahili

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Türkçe

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux turc-français

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Türkçe

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

स म गल भव. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. सग ई क ल ए म ब रक ह. भगव न त म ह सद स ख रख. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İngilizce

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İngilizce Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-Türkçe

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Vietnamca Chúc hai bạn hạnh phúc! Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!

Personal Buenos deseos

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Danca Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.

Corrispondenza Auguri

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. edersiniz.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İsveççe Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.

Personnel Meilleurs Vœux

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Turkish-English

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personnel Meilleurs Vœux

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Hintçe

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Seyahat Etrafı Dolaşma

Je voulais vous remercier pour tous que vouz avez fait pendant notre sejour a Istanbul. On a vraiment beaucoup apprecier.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Immigration Documents

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Candidature Lettre de recommandation

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

muito felizes juntos.

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

Seyahat Etrafı Dolaşma

Başvuru Referans Mektubu

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Macarca Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ALAIN BRASSEUR ~ Fiyat Listesi

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Turkiska-Engelska

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Bienvenue à l'ecole en France

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

ÖZEL KARŞIYAKA PİRİ REİS ANAOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI ANAOKULU BÜLTENİ

Yazılı ve Sözlü İletişimde Protokol

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

Accord Canada / Turquie

1975 yılından beri sürekli ve emin adımlarla büyümeye ve dünyaya açılmaya devam etmektedir.

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ

Transkript:

- Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Evlilik işlerinde başarılar! Félicitations à vous deux! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır "Kabul ediyorum." derken başarılar! Félicitations pour vous être dit "oui"! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır - Nişan Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Nişanınızı tebrik ederim! Félicitations pour tes fiançailles! Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Sayfa 1 02.07.2017

Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken - Doğum Günleri ve Yıldönümleri Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? Doğum günün kutlu olsun! Bon anniversaire! Mutlu Yıllar! Joyeux anniversaire! Nice yıllara! Plein de bonnes choses en cette occasion! Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire! Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée! Mutlu Yıllar! Joyeux anniversaire! Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması Nice... Yıllara! Joyeux...(ème) anniversaire de mariage! Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire! Sayfa 2 02.07.2017

Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de porcelaine! Bir evliliğin 20. yılını kutlarken Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces d'argent! Bir evliliğin 25. yılını kutlarken Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces d'émeraude! Bir evliliğin 40. yılını kutlarken İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de perle! Bir evliliğin 30. yılını kutlarken Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de rubis! Bir evliliğin 35. yılını kutlarken Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces d'or! Bir evliliğin 50. yılını kutlarken Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de diamant! Bir evliliğin 60. yılını kutlarken - Geçmiş olsun dilekleri Çabuk iyileş. Prompt rétablissement. Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği Umarım çabucak iyileşirsin. Standart geçmiş olsun dileği Rétablis-toi vite. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Standart geçmiş olsun dileği...'daki herkesten, çabucak iyileş. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. De la part de tout le monde à..., prompt rétablissement. Sayfa 3 02.07.2017

Geçmiş olsun....'daki herkes sevgilerini gönderiyor. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t envoie ses amitiés. - Genel Tebrikler... için tebrikler. Félicitations pour... Standart tebrik cümlesi Sana... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Sana...'da başarılar diliyorum. Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Je te souhaite tout le succès possible dans...... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Nous voudrions te féliciter pour... Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır...'de iyi iş çıkardın. Bien joué pour... Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Félicitations pour ton permis de conduire! Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken Tebrikler! Félicitations! Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır - Akademik Başarılar Mezuniyetini kutlarız! Félicitations pour ton diplôme! Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır Sayfa 4 02.07.2017

Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Félicitations pour tes examens! Sınavlarını geçen birini kutlarken Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Quelle flèche tu fais! Bien joué pour ton examen! Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien! - Taziyeler...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Kaybınız için çok üzgünüz. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Sayfa 5 02.07.2017

Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar) Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse,... Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken - Kariyer Başarıları...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Sana... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. İşi aldığın için tebrikler! Félicitations pour avoir décroché ce poste! Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken...'daki ilk gününde bol şans. Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken - Doğum Bonne chance pour ta première journée chez... Sayfa 6 02.07.2017

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır - Teşekkürler À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même. Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille! Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Merci beaucoup pour... Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Je ne sais pas comment te remercier pour... Minnetimizin küçük bir göstergesi... Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...... için olan şükranımızı...'a kadar uzatmak isterdik. Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Sayfa 7 02.07.2017

... için çok minnettarız size. Nous te sommes très reconnaissants pour... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier! Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır - Yeni Yıl Tebriki...'den yeni yıl kutlaması. Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Joyeux Noël et Bonne Année! Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır Mutlu Paskalyalar! Joyeuses Pâques! Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır Mutlu Şükran Günleri! Joyeux Thanksgiving! Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır Mutlu Yıllar! Bonne Année! Yeni yılı kutlarken kullanılır İyi Tatiller! Bonnes fêtes de fin d'année! Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için) Mutlu Hanukkah! Joyeux Hanukkah! Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Diwali'yi kutlamak için kullanılır Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Neşeli noeller! / Mutlu noeller! Joyeux Noël! Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır Sayfa 8 02.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kişisel Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim! Joyeux Noël et Bonne Année! Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır Sayfa 9 02.07.2017