5 a. Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın. Připojte napájecí kabel a adaptér. Pripojte napájací kábel a adaptér.

Benzer belgeler
Buradan Başlayın. Kutunun içindekileri doğrulayın. Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik gösterebilir. *Mevcut olabilir.

Buradan Başlayın. Bantların tamamını çıkarın ve ekranı kaldırın. Parçaları yerleştirin

Buradan Başlayın. Bandın tamamını çıkarın. Parçaları yerleştirin

USB kablosu kullanıcıları: A2 adımına kadar USB kablosunu bağlamayın. Bantların tamamını çıkarın ve ekranı kaldırın

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe. DİKKAT: Bu ürünü şimşekli havalarda kurmayın ya da elektrik kablosu gibi bağlantılar yapmayın

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M276

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Yazılım Yükleme Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri

USB 2.0 DAN HDMI A VİDEO ADAPTÖRÜ. Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-70851

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Bağlantı Kılavuzu. Yazıcıyı yerel olarak yükleme (Windows) Yerel yazdırma nedir? Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma

USB 2.0 ETHERNET YAZDIRMA SUNUCUSU

Blu- ray Writer lariniz hakkinda Önemli Not

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Yazılım Yükleme Kılavuzu

Bağlantı Kılavuzu. Desteklenen işletim sistemleri. Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma. Bağlantı Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 E L K I TA B I S I

HP LaserJet P2015 Series Baskı Sistemi Yükleme Notları

3 Kağıt kenarlarını yüklemeden önce esnetin, havalandırın ve hizalayın. 2 Kılavuzu yüklediğiniz kağıtların boyutuyla eşleşecek şekilde

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak

Bluetooth Eşleştirme. Kullanıcı Kılavuzu

USB 2.0 YAZDIRMA SUNUCUSU

Bağlantı Kılavuzu. Desteklenen işletim sistemleri. Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma. Bağlantı Kılavuzu

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

USB 2.0 External HDD Enclosure 3.5" (8,89cm)

KWorld PlusTV Analog USB Stick

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Sürücüler Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Sürücüler Kullanıcı Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu

Sürücüler Kullanıcı Kılavuzu

KWorld. PlusTV DVB-S USB. PlusTV DVB-S USB Kurulum Kılavuzu. İçindekiler

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5"

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Sürücüler Kullanıcı Kılavuzu

Harici Ortam Kartları

Bağlantı Kılavuzu. Yerel olarak bağlanmış bir yazıcıya yönelik Windows talimatları. Yerel yazdırma nedir? Yazılımı CD'yi kullanarak kurma

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

HP Scanjet G3010 Kurulum ve Destek Kılavuzu

Nokia Connectivity Cable Drivers ı Yüklemek İçin HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Z25, Z35 Color Jetprinter

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Bu kılavuzda çoğu modelde ortak olan özellikler anlatılmaktadır. Bazı özellikler bilgisayarınızda olmayabilir.

1 ) Yazıcım Kartuş Bitti Hatası Veriyor ve paneldeki " C " ile " B " ışığı yanıyor ne yapmalıım?

HP Yerleştirme İstasyonu Başvuru Kılavuzu

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

DA Kullanım Kılavuzu. USB IDE ve SATA Kablosu

Z55 Color Jetprinter. Kullanıcı Kılavuzu. Aralık

Harici Ortam Kartları

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

WeldEYE. Kurulum Kılavuzu. İçindekiler

Bellek Modülleri. Kullanım Kılavuzu

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

USB 2.0 ETHERNET YAZDIRMA SUNUCUSU

Doküman camı seçeneği

Safety and Certifications

Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu

HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu

Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuyup anladığınızdan emin olun. İleride başvurmak üzere yakın bir yerde saklamanızı tavsiye ederiz.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu

Kaset 5 (İsteğe Bağlı) Kaset 6 (Ekleyici) (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli. Yüksek Hacimli Sonlandırıcı (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli

LASERJET PRO 400 MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M425

Tarayıcı camını kullanarak kopyalama. 1 Orijinal belgeyi ön yüzü aşağıya bakacak şekilde tarayıcı camının sol üst köşesine yerleştirin.

Sürücüler. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda bilgisayar sabit disk sürücüsü ve optik disk sürücüsü anlatılır.

YAZILIM KURULUM KILAVUZU

Harici Aygıtlar. Kullanım Kılavuzu

İstemci Yönetimi ve Mobil Yazdırma Çözümleri

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

DS409slim. Hızlı Yükleme Kılavuzu

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu

HP Scanjet Professional Başlama Kılavuzu

İstemci Yönetimi ve Genel Yazdırma Çözümleri

Çoklu Ortam. Kullanıcı Kılavuzu

Kullanıcı Kılavuzu AE6000. Kablosuz Mini USB Adaptör AC580 Dual Bant

Çoklu Ortam Kullanıcı Kılavuzu

HP Gelişmiş Yerleştirme İstasyonu Başvuru Kılavuzu

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu

2 Uzunluk kılavuzu tırnağını gösterildiği gibi sıkıştırın ve kılavuzu yüklenen kağıt boyutu için doğru konuma kaydırın.

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu

MODELLER D6330, D6530

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

KWorld. PlusTV Hybrid PCI (DVB-T 210SE) İçindekiler

Transkript:

1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Kurulum Kılavuzu Instalační příručka Inštalačná príručka Üzembe helyezési útmutató UYARI: Yazılımın düzgün yüklendiğinden emin olmak için 14. adım tamamlanmadan önce USB kablosunu bağlamayın. VAROVÁNÍ: Aby byl software nainstalován správně, měli byste zapojit kabel USB až po provedení kroku 14. UPOZORNENIE: Až do kroku 14 nepripájajte kábel USB, inak sa softvér nemusí nainštalovať správne. FIGYELEM: A telepítés megfelelő végrehajtásának érdekében ne csatlakoztassa az USB-kábelt a 14. lépés előtt. 2 a. Kağıt tepsisini ve yazıcı kartuşu kapağını indirin. ÖNEMLİ: Aygıtın üzerindeki tüm paketleme malzemesini çıkarın. b. Sklopte zásobník papíru i dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. DŮLEŽITÉ: Vyjměte ze zařízení veškerý obalový materiál. Otvorte dvierka zásobníka papiera a dvierka priestoru tlačových kaziet. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Zo zariadenia odstráňte všetok baliaci materiál. 3 HP Deskjet F4100 All-in-One series Basics Guide Engedje le a papírtálcát és a nyomtatópatron-ajtót. FONTOS: Vegyen ki minden csomagolóanyagot a készülékből. Kutunun içindekileri doğrulayın. Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik gösterebilir. * Paketle birlikte verilmemişse ayrıca bir USB kablosu satın alın. * Zkontrolujte obsah balení. Obsah balení se může lišit. * Pokud není kabel USB součástí balení, je nutné zakoupit ho samostatně. Skontrolujte obsah krabice. Obsah vášho balenia sa môže líšiť. * Ak nie je kábel USB súčasťou balenia, je potrebné zakúpiť ho samostatne. Ellenőrizze a doboz tartalmát. A csomag tényleges tartalma ettől eltérhet. * Ha nem volt tartozék, vásároljon egy USB-kábelt. *CB580-90023* *CB580-90023* *CB580-90023*

4 Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın. Připojte napájecí kabel a adaptér. Pripojte napájací kábel a adaptér. Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert. 5 a. b. Düz beyaz kağıt yükleyin. DİKKAT: Kağıdı yerleştirirken tepsinin içine doğru fazla zorlamayın. Vložte běžný bílý papír. UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se papír zasunout silou příliš daleko do zásobníku. Vložte obyčajný biely papier. POZOR: Nevkladajte papier príliš hlboko do zásobníka. Töltsön be sima fehér papírt. VIGYÁZAT: A papírt ne erőltesse túlságosan a tálcába. 6 7 simgesine (Açık düğmesi) basın. Stiskněte Stlačte Nyomja meg a (tlačítko Zapnout). (tlačidlo Zapnúť). (Be) gombot. Yazıcı kartuşu kapağını açın. Yazdırma taşıyıcısı ortaya doğru hareket edinceye kadar bekleyin. ÖNEMLİ: Kartuşları takabilmeniz için aygıt açık olmalıdır. Otevřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. Vyčkejte, až se držák posune do středu. DŮLEŽITÉ: Chcete-li vložit tiskové kazety, musí být zařízení zapnuté. Otvorte dvierka priestoru tlačových kaziet. Počkajte, kým sa tlačový vozík presunie do stredu. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Počas vkladania kaziet musí byť zariadenie zapnuté. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. A patrontartónak középre kell állnia. FONTOS: A patronok behelyezéséhez a nyomtatónak bekapcsolva kell lenni. 2 HP Deskjet F4100 All-in-One series

8 Her iki kartuşun da bandını çıkarın. DİKKAT: Bakır renkli temas noktalarına dokunmayın ya da kartuşların bantlarını yeniden yapıştırmayın. Odstraňte pásku z obou kazet. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se měděně zbarvených kontaktů a kazety znovu nepřelepujte. Odstráňte pásku z obidvoch tlačových kaziet. POZOR: Nedotýkajte sa medených kontaktov a ani na kazety znova neprilepujte pásku. Mindkét patronról távolítsa el a szalagot. VIGYÁZAT: Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket, és ne ragassza vissza a szalagot a patronokra. 9 a. Kartuşları HP amblemi yukarı gelecek şekilde tutun. b. Üç renkli kartuşu sol kartuş yuvasına ve siyah kartuşu sağ kartuş yuvasına yerleştirin. Kartuşları yerlerine oturana kadar sıkıca bastırın. a. Uchopte kazety tak, aby logo HP směřovalo nahoru. b. Vložte tříbarevnou tiskovou kazetu do levého slotu a černou tiskovou kazetu do pravého slotu. Kazety musí být pevně zasunuty do slotu, až zaklapnou na místo. a. Držte kazety označením HP smerom nahor. b. Vložte trojfarebnú kazetu do ľavej zásuvky a čiernu kazetu do pravej zásuvky na kazety. Zasúvajte kazety dnu, kým nezapadnú s cvaknutím na miesto. a. Úgy tartsa a patronokat, hogy a HP címke felfelé nézzen. b. Helyezze a háromszínű patront a bal oldali patronhelyre, a fekete patront pedig a jobb oldali patronhelyre. Határozottan nyomja be a patront a tartóba, míg a helyére nem pattan. HP Deskjet F4100 All-in-One series 3

10 Yazıcı kartuşu kapağını kapatın. ÖNEMLİ: Hizalama sayfası otomatik olarak yazdırılırken bekleyin Zavřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. DŮLEŽITÉ: Vyčkejte, až se automaticky vytiskne stránka pro zarovnání. Zatvorte dvierka priestoru tlačových kaziet. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Počkajte, kým sa automaticky vytlačí zarovnávacia stránka. Zárja le a nyomtatópatron-ajtót. FONTOS: Várjon, míg az igazítási lap automatikusan kinyomtatódik. 11 12 Hizalama sayfası yazdırıldıktan sonra, resimde gösterildiği gibi yazdırılan yüzü aşağı gelecek şekilde cama yerleştirin. Kapağı kapatın. Po vytištění stránky pro zarovnání umístěte stránku lícem dolů na skleněnou plochu, jak je znázorněno na obrázku. Zavřete víko. Po vytlačení zarovnávacej stránky stránku položte lícom nadol na sklenenú podložku (viď obrázok). Zatvorte príklopku. Miután az igazítási lap ki lett nyomtatva, helyezze a nyomtatott oldalával lefelé az üveglapra, az ábrán látható módon. Hajtsa le a fedelet. Hizalamayı tamamlamak için (Tara) düğmesine basın. Yeşil Açık ışığının yanıp sönmesi durana kadar bekleyin. Stisknutím tlačítka (tlačítko Skenovat) dokončete zarovnání. Vyčkejte, až přestane blikat zelená kontrolka Zapnuto. Stlačením tlačidla (tlačidlo Skenovať) zarovnanie dokončíte. Počkajte, kým zelený indikátor Zapnuté prestane blikať. Az igazítás végrehajtásához nyomja meg a (Lapolvasás) gombot. Várjon, míg a zöld Be jelzőfény befejezi a villogást. 4 HP Deskjet F4100 All-in-One series

13 Aygıtın yazılım CD sini seçin. Vyberte disk CD se softwarem zařízení. Vyberte disk CD so softvérom pre zariadenie. Válassza ki az eszköz szoftver CD-jét. Kutunun içinde bir Belgeler CD si yer alıyor olabilir. Balení může také obsahovat disk CD s dokumentací. Balenie môže obsahovať aj disk CD s dokumentáciou. A dokumentációs CD szintén a dobozban lehet. 14a Windows: Mac: Windows: Bilgisayarı açıp başlattıktan sonra CD yi bilgisayara takın. ÖNEMLİ: Başlangıç ekranı görüntülenmezse, Bilgisayarım ı, ardından HP amblemli CD-ROM simgesini ve setup.exe dosyasını çift tıklatın. V systému Windows: Spusťte počítač a vložte do něj disk CD. DŮLEŽITÉ: Pokud se nezobrazí úvodní okno, poklepejte na položku Tento počítač, na ikonu jednotky CD-ROM s logem HP a pak na soubor setup.exe. Mac: USB kablosunu HP All-in-One ürününün arkasındaki bağlantı noktasına ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı noktasına bağlayın. V systému Mac OS: Připojte kabel USB k portu na zadní straně zařízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB počítače. Systém Windows: Vložte disk CD do počítača (počítač musí byť zapnutý a spustený). DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Ak sa nezobrazí obrazovka pri spustení, postupne kliknite dvakrát na ikonu My Computer (Tento počítač), ikonu jednotky CD-ROM s logom HP a položku setup.exe. Macintosh: Pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One a k ľubovoľnému portu USB v počítači. Windows: A számítógép bekapcsolása és beindulása után helyezze be a CD-t. FONTOS: Ha nem jelenik meg a telepítő képernyő, kattintson duplán a Sajátgép pontra, a HP logóval jelölt CD-ROM ikonra, majd a setup.exe pontra. Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába. HP Deskjet F4100 All-in-One series 5

14b Windows: Mac: Windows: USB uyarısı göründükten sonra, USB kablosunu HP All-in-One ürününün arkasındaki bağlantı noktasına ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı noktasına bağlayın. V systému Windows: Jakmile se zobrazí výzva, připojte kabel USB k portu na zadní straně zařízení HP All-in-One a pak k libovolnému portu USB počítače. Systém Windows: Po zobrazení výzvy na pripojenie kábla USB pripojte kábel USB k portu na zadnej strane zariadenia HP All-in-One a k ľubovoľnému portu USB v počítači. Windows: Az USB-prompt megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a HP All-in-One készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USB-portjába. Mac: CD yi takın. HP All-in-One Installer simgesini çift tıklatın. Ekrandaki yönergeleri izleyin. V systému Mac OS: Vložte do počítače disk CD. Poklepejte na ikonu nástroje HP All-in-One Installer. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Macintosh: Vložte do počítača disk CD. Dvakrát kliknite na ikonu nástroja HP All-in-One Installer. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Mac: Tegye be a CD-t. Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 15 Windows: Mac: Windows: Yazılım yüklemesini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Mac: Setup Assistant (Kurulum Yardımcısı) ekranını tamamlayın. V systému Windows: Instalaci softwaru dokončete podle pokynů na obrazovce. V systému Mac OS: Vyplňte údaje do polí v dialogovém okně Setup Assistent (Asistent instalace). Systém Windows: Pri ďalšej inštalácii softvéru postupujte podľa pokynov na obrazovke. Macintosh: Vyplňte obrazovku Setup Assistant (Asistent inštalácie). Windows: A szoftvertelepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Mac: Hajtsa végre a Setup Assistant (Telepítő segéd) képernyő utasításait. 6 HP Deskjet F4100 All-in-One series

Sorun Giderme Odstraňování problémů Riešenie problémov Hibaelhárítás www.hp.com/support Sorun: (Yalnızca Windows) USB kablosunu bağlamanızı söyleyen uyarı ekranını görmediniz. Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. Yeşil HP All-in-One Windows CD sini çıkarın ve yeniden takın. Adım 14 e bakın. Problém: (Pouze systém Windows) Nezobrazilo se okno s výzvou k připojení kabelu USB. Akce: Zavřete všechna dialogová okna. Vyjměte a znovu vložte zelený disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Informace naleznete v kroku 14. Problém: (Iba systém Windows) Výzva na pripojenie kábla USB sa nezobrazila. Riešenie: Zatvorte všetky okná. Vyberte a potom znova vložte zelený disk CD HP All-in-One pre systém Windows. Pokračujte krokom 14. Probléma: (Csak Windows esetén) Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására felszólító képernyő. Teendő: Zárjon be minden ablakot. Vegye ki, majd helyezze vissza a zöld HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el a 14. lépésben leírtakat. Sorun: (Yalnızca Windows) Aygıt Kurulumu Tamamlanamadı ekranı görüntüleniyor. Çözüm: Aygıtın bağlantısını çıkarın ve yeniden takın. Tüm bağlantıları kontrol edin. USB kablonun bilgisayara bağlı olduğundan emin olun. USB kablosunu klavyeye ya da güç gelmeyen bir USB hub a bağlamayın. Adım 14 e bakın. Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se okno Dokončování nastavení zařízení se nezdařilo. Akce: Odpojte zařízení a znovu je zapojte. Zkontrolujte veškerá připojení. Zkontrolujte, zda je kabel USB připojen k počítači. Nepřipojujte kabel USB ke klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači USB. Informace naleznete v kroku 14. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka Device Setup Has Failed To Complete (Inštalácia zariadenia nebola dokončená úspešne). Riešenie: Zariadenie odpojte a opätovne ho pripojte. Skontrolujte všetky pripojenia. Skontrolujte, či je do počítača pripojený kábel USB. Kábel USB nepripájajte ku klávesnici ani k nenapájanému rozbočovaču USB. Pokračujte krokom 14. Probléma: (Csak Windows rendszeren) Megjelenik Az eszköz beállítása nem sikerült képernyő. Teendő: Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a készülék hálózati kábelét. Ellenőrizzen minden csatlakozást. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a számítógéphez csatlakozik. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a billentyűzethez vagy árammal nem táplált USB-hubhoz. Olvassa el a 14. lépésben leírtakat. HP Deskjet F4100 All-in-One series 7

Sorun: (Yalnızca Windows) Microsoft Donanım Ekle ekranları görünür. Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. USB kablosunu çıkarın, daha sonra yeşil HP All-in-One Windows CD sini yeniden takın. Adım 13 ve 14 e başvurun. Problém: (Pouze systém Windows) Zobrazí se obrazovka Přidat hardware. Akce: Zavřete všechna dialogová okna. Odpojte kabel USB a vložte zelený disk CD se softwarem HP All-in-One pro systém Windows. Viz kroky 13 a 14. Problém: (Iba systém Windows) Zobrazila sa obrazovka spoločnosti Microsoft Add Hardware (Pridať hardvér). Riešenie: Zatvorte všetky okná. Odpojte kábel USB a potom vložte zelený disk CD HP All-in-One pre systém Windows. Pokračujte krokmi 13 a 14. Probléma: (Csak Windows esetén) Megjelenik a Microsoft Hardver hozzáadása képernyő. Teendő: Zárjon be minden ablakot. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze be a zöld HP All-in-One Windows CD-t. Olvassa el a 13. és a 14. lépésben leírtakat. Kontrol paneli Ovládací panel Ovládací panel Vezérlőpult Tara Skenovat Photosmart Essential Photosmart Essential Kağıt Türü Druh papíru Kopyalama Başlat Siyah Kopírovat černobíle Kopyalama Başlat Renkli Kopírovat barevně Yazıcı kartuşu ışıklarını kontrol edin Kontrolky tiskových kazet Devam Pokračovat İptal Zrušit Açık Zapnout Skenovať Lapolvasás Photosmart Essential Photosmart Essential Typ papiera Papírtípus Kopírovať čiernobielo Másolás indítása - Fekete Kopírovať farebne Másolás indítása - Színes Indikátory tlačových kaziet Ellenőrizze a patront jelzőfények Pokračovať Folytatás Zrušiť Visszavonás Zapnúť Be Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Printed in <country> 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.