Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc

Benzer belgeler
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Matkustaminen Terveys

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Eu preciso ir ao hospital. Hastaneye götürülmek isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Muszę iść do szpitala. Hastaneye götürülmek isteme

Seyahat Sağlık ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Terveys

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Etrafı Dolaşma

Anesthesievragenlijst voor volwassenen - Turks / Yetişkinler için Anestezi Soru Listesinin İngilizce çevirisi

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Pijn meten. Waarom en hoe? Turks. Naar het ziekenhuis? Lees eerst de informatie op

Immigratie Documenten

ICT Ve Dil Tabanlı Sosyokültürel Sinerji Projesi. ICT and Language Based Socio-Cultural Synergy Project GÜNLÜK KONUŞMA KALIPLARI KİTAPÇIĞI

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

Ayberk Eskrim Kulübü - SEZON BAŞI YILLIK SAĞLIK ÖYKÜSÜ FORMU

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

Sigaranın Vücudumuza Zararları

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Website beoordeling halis.org

OKUL KAZALARINDAN KORUNMA YOLLARI

KULLANMA TALİMATI. RUPAFİN 10 mg tablet Ağızdan alınır.

Zehirlenmelerde İlkyardım. Zehirlenmeler. Doç. Dr. Şule Akköse Aydın Acil Tıp AD

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

ÖZEL BAĞIŞIKLIK TEDAVİSİ HAKKINDA GENEL BİLGİLER. Alerji Hastalığı Olanlar İçin Öneriler ve Bilgiler

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

k ga naar school Okula gidiyorum

ULUSAL KAZA YARALANMA VERİTABANI (UKAY)

İLKYARDIM TEMEL EĞİTİMİ TEORİ SINAV SORULARI-1

KULLANMA TALİMATI. VİTA B 250/250/1 mg enterik kaplı tablet Ağızdan alınır.

KULLANMA TALİMATI. Etkin madde: Her tablette, 10 mg rupatadine eşdeğer mg rupatadin fumarat içerir.

KULLANMA TALİMATI. CASODEX film tablet 28 tablet içeren ambalajda sunulmaktadır.

KULLANMA TALİMATI. NEROX-B12, 30 ve 60 tabletlik blister ambalajlarda sunulan B vitamini kompleksidir.

KULLANMA TALĐMATI. MEGACE 160 mg tablet Ağız yoluyla alınır.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

9-ZEHİRLENMELERDE İLKYARDIM

Alerjik Rahatsızlıklar. Atmosphere Sky ile hayatın tadını çıkarın!

KULLANMA TALĐMATI. Bu ilacı kullanmaya başlamadan önce bu KULLANMA TALĐMATINI dikkatlice okuyunuz, çünkü sizin için önemli bilgiler içermektedir.

KULLANMA TALİMATI. Etkin Madde: Mepiramin maleat, lidokain hidroklorür, dekspantenol.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

KULLANMA TALİMATI. DİCOL jel %1 Cilt üzerine uygulanır.

KULLANMA TALİMATI. VENORUTON FORTE 500 mg tablet Ağız yoluyla alınır.

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

KULLANMA TALİMATI. Etkin madde: Her bir film tablette 5 mg Levosetirizin dihidroklorür

KULLANMA TALİMATI. RİPATRİN 10 mg Tablet Ağızdan alınır.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

T.C. SAĞLIK BAKANLIĞI T Ü R K İY E HALK SAĞLIĞI KURUM U Van Halk Sağlığı Müdürlüğü

NEDEN ANTİBİYOTİK VERİLMEMELİ?

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme


ZEHİRLENMELERDE İLKYARDIM. DOÇ.DR. PERİHAN ERGİN ÖZCAN Anesteziyoloji A.D. Yoğun bakım B.D.

Haftalık İnfluenza (Grip) Sürveyans Raporu

İLK YARDIMIN TEMEL UYGULAMALARI...1

Kind en Gezin (Çocuk ve Aile Kurumu) siz ve aileniz için neler yapıyor?

Defne ağacı, bahçeye güzellik verir. Defne yaprağı, yemeklerinize lezzet katar. Defne yağlı sabunu ise cildinizi güzelleştirir

Neden grip aşısı için bir davetiye alırsınız?

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

MEVSİM GRİBİ Neden aşı olmanız gerekir

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

The Traveller s Handbook for people with epilepsy

Bakteriler, virüsler, parazitler, mantarlar gibi pek çok patojen hastalığın oluşmasına neden olur.

KULLANMA TALİMATI. SİSTRAL Krem. Cilt üzerine, haricen uygulanır.

Hazırlayan: Fadime Kaya Acıbadem Adana Hastanesi Enfeksiyon Kontrol Hemşiresi Hazırlanma Tarihi:

Transkript:

- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme Bir ambulans çağırın! Bir ambulans talebinde bulunma - Doktorda Burası acıyor. Acıyan yeri gösterme Buramda bir kızarıklık var. Nerende kızarıklık olduğunu gösterme Ateşim var. Ateşinin olduğunu haber verme Soğuk algınlığım var. Soğukalgınlığının olduğunu haber verme Öksürüğüm var. Öksürüğünün olduğunu haber verme Her zaman yorgunum. Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Help! Bel een ambulance! Het doet hier pijn. Ik heb hier uitslag. Ik heb koorts. Ik heb een verkoudheid. Ik moet hoesten. Ik ben constant moe. Sayfa 1 20.07.2017

Başım dönüyor. Başdönmesi olduğunu haber verme Hiç iştahım yok. Hiç iştahının olmadığını haber verme Gece uyuyamıyorum. Gece uyuyamadığını haber verme Ik ben duizelig. Ik heb geen etenslust. Ik kan 's nachts niet slapen. Beni bir böcek ısırdı. Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme Een insect heeft me gestoken. Sanırım sıcaktan oldu. Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme Ik denk dat het de hitte is. Sanırım bozuk bişey yedim. Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme Ik denk dat ik iets verkeerds gegeten heb Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor. Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme Mijn _[lichaamsdeel]_ doet pijn. _[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum. Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme Ik kan mijn _[lichaamsdeel]_ niet bewegen.... kafa...... hoofd...... karın...... buik...... kol...... arm...... bacak...... been...... göğüs...... borst... Sayfa 2 20.07.2017

... kalp...... hart...... boğaz...... hals...... göz...... oog...... sırt...... rug...... ayak...... voet...... el...... hand...... kulak......oor...... bağırsaklar...... darmen...... diş...... kies... Bende şeker hastalığı var. Şeker hastalığın hakkında haber verme Bende nefes darlığı var. Nefes darlığın hakkında haber verme Bende kalp hastalığı var. Kalp hastalığın hakkında haber verme Hamileyim. Hamileliğin hakkında haber verme Ik heb suikerziekte. Ik heb astma. Ik heb hartproblemen. Ik ben zwanger. Sayfa 3 20.07.2017

Bunu günde kaç defa almam gerekiyor? İlacın dozajı hakkında sorma O bulaşıcı mı? Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma Hoeveel keer per dag moet ik dit innemen? Is het besmettelijk? Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim? Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma Kan ik zonnebaden/zwemmen/sporten/alcohol drinken? Sigorta belgelerim burada. Sigorta belgelerini gösterme sigortam yok. sigortanın olmadığını açıklama Rapora ihtiyacım var. Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme Şimdi daha iyiyim. Durumunun iyileştiğini haber verme O kötüleşti. Durumunun kötüleştiğini haber verme Eskisiyle aynı. Durumunun değişmediğini haber verme - Eczane Biraz almak istiyorum. Belli bir ürünü satın almayı isteme ağrıkesiciler penisilin Hier zijn mijn verzekeringspapieren. Ik heb geen ziektekostenverzekering. Ik heb een ziekteverklaring nodig. Ik voel me een beetje beter. Het is erger geworden. Het is onveranderd. Ik wil graag. pijnstillers penicilline Sayfa 4 20.07.2017

aspirin insülin merhem uyku hapları hijyenik pedler dezenfektan bant yardımı bandajlar doğum kontrol hapları prezervatifler Diğer ürün güneşten koruma Diğer ürün - ler e alerjim var. lerin hakkında haber verme aspirine insuline zalf slaappillen maandverband ontsmettingsmiddel pleisters verband De pil condooms zonnebrand Ik ben allergisch voor. Sayfa 5 20.07.2017

polen hayvan saçı Hayvan alerjisi arı sokmaları/eşekarısı sokmaları Böcek alerjisi toz zerreleri küf kauçuk ham maddesi penisilin alerjisi ceviz/fıstık susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri yumurta deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides un/buğday süt/laktoz/süt ürünü pollen dierenharen bijensteken/wespensteken stofmijten schimmel latex penicilline noten/pinda's sesamzaad/zonnebloempitten ei zeevruchten/vis/schaaldieren/garnalen meel/tarwe melk/lactose/zuivel Sayfa 6 20.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat glüten soya baklagiller/fasulye/bezelye/mısır mantar meyva/kivi/hindistan cevizi zencefil/tarçın/kişniş frenksoğanı/soğan/sarımsak alkol gluten soja peulvruchten/bonen/erwten/mais champignons/paddestoelen fruit/kiwi/kokosnoot gember/kaneel/koriander bieslook/ui/knoflook alcohol Sayfa 7 20.07.2017