Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 5/ s , TÜRKİYE

Benzer belgeler
3. Mütəhərrik oyunlara fiziki tərbiyyə vasitəsi kimi nəzəri əsas verən kim olmuşdur (rus alimi)?

MÖVZU: Simsiz şəbəkələr. Plan: 1. WiMax tüxnologiyası 2. Digər simsiz texnologiyalar və onların xüsusiyyətləri

Marketinq. Mehdiyev Əkbər

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI SLAVYAN UNİVERSİTETİ TÜRKOLOGİYA KAFEDRASI. Bakalavr hazırlığı üçün

AZƏRBAYCAN DÖVLƏT İQTİSAD UNİVERSİTETİ

AZƏRBAYCANIN XARİCİ İQTİSADİ ƏLAQƏLƏRİ

AZƏRBAYCANDA INNOVASIYA POTENSIALı. Mehdiyev Əkbər 1313A

İŞ YERİNƏ DAİR ARAYIŞ ELEKTRON XİDMƏTİNDƏN İSTİFADƏ ÜZRƏ MEDODİKİ GÖSTƏRİŞLƏR

MÜTƏXXƏSSİSLƏR dünya standartları tələblərinə cavab verən, 6 ayından 6 yaşınadək uşaqlar üçün inkişafetdirici oyuncaqlar əsasında xüsusi olaraq bütöv

T.C. DEVLET PERSONEL BAŞKANLIĞI

Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı yanında Maliyyə Monitorinqi Xidmətində daxili proseduralarla bağlı qəbul edilmiş qaydalar

TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi 2014 Yıl:2, Sayı:4 Sayfa: ISSN:

MÜASİR ƏDƏBİYYATŞÜNASLIQDA ŞƏRQ-QƏRB KONTEKSTİNİN TƏDQİQİ

Corabların qarışdırılması. Üç müxtəlif corab cütünü bir biri ilə elə qarışdırın ki, heç bir cütdə eyni rəngli corab olmasın.

V SİNİFDƏ DİL QAYDALARI MƏZMUN XƏTTİNİN REALLAŞDIRILMASI İMKANLARI

TA-9106 AZE: AZƏRBAYCANDA HASİLAT SƏNAYESİNDƏ BENEFİSİAR SAHİBLİK MƏLUMATLARININ AÇIQLANMASINA DAİR YOL XƏRİTƏSİNİN TƏTBİQİNƏ DƏSTƏK ( )

Ə.RƏSULOV, R.RÜSTƏMOV TÜRK DİLİ DƏRSLİK. TəKmilləşdirilmiş üçüncü nəşr. Azərbaycan RespublİKası Təhsil Nazirliyi tərəfindən təsdiq edilmişdir

Fərdi ev və kottec qəsəbələri üçün IP həllər

RƏNG BİLDİRƏN SÖZLƏRİN ETNOQRAFİK SƏCİYYƏSİ

DÜNYA GƏNC TÜRK YAZARLAR BİRLİYİ Tel.: TÜRKÜN SƏSİ

TİTUL VƏRƏQİ MƏKTƏBLİLƏRİN KİMYA FƏNNİ ÜZRƏ RESPUBLİKA OLİMPİADASI FİNAL MƏRHƏLƏSİ IX SİNİF. İştirakçı S.A.A. Şəhər, məktəb

Təcrübəçi və Yeni Məzunların işə qəbulu

Azərbaycan Respublikasının bank sistemində ödəniş vasitələrinin maliyyə hesabatlarında uçotu Qaydaları

Mən hansı ədədəm? Mən hansı ədədəm? İN S I V SİNİF

QRAMMATİK İNTERFERENSİYA HAQQINDA

BÖYÜK DƏCCAL Amerika

Əlavə C3 ƏMSSTQ Əlavəsi Düzəlişlər Reyestri

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASININ TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ FİLOLOGİYA FAKÜLTƏSİ

AZƏRBAYCAN BANKLAR ASSOSİASİYASI BANK SEKTORU TRENDLƏRİ 2016 /12/

X sinifdə fonetik bilik və bacarıqların tədrisi metodikası

TƏŞKİLAT KOMİTƏSİ / TEŞKİLAT KOMİSYONU

Mündəricat. Giriş...3 I Fəsil...7 II Fəsil...23 Nəticə...25 İstifadə edilmiş ədəbiyyat...26

Azərbaycan Respublikası Prezidentinin cı il 5 oktyabr tarixli Fərmanı ilə təsdiq edilmişdir. Əlavə Ümumi müddəalar

UNEC. Universitet Daxili İki Diplom Proqramı (UDİD)

Cahid Ġsmayıloğlu. Gənc yazarın e-kitabı N 46 ( ) Milli Virtual Kitabxananın təqdimatında

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ TÜRK FİLOLOGİYASI

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. İtmiş Oğul

Elmi tədqiqatların təsnifatı. Məqsədli təyinatı üzrə: Fundamental; Tətbiqi; Axtarış; Işləmə.

BİZ BİLİYİ QİYMƏTLƏNDİRİRİK

ETGi Video Konfrans E-Learning, Uzaqdan Təhsil Həlləri

ACCESSPAY XİDMƏTİ. 7/23/2014 AccessBank Sales Training - 1 -

1. Yaddaşın növləri 2. Yaddaşın idarə olunması Əməli yaddaş (RAM) haqqında

MALIYYƏ VƏZIYYƏTI HAQQINDA HESABAT. 31 dekabr 2013-ci il tarixə

ƏVVƏLKİ VƏ YENİ BEYNƏLXALQ TERMİNALDA REKLAM MƏKANLARI. Brendlərin Uçuş Zolağı

BLACKBERRY ENTERPRISE SERVICE 12 BULUD ÜÇÜN BLACKBERRY HƏLLİ ÜZRƏ LİSENZİYA MÜQAVILƏ ("ƏLAVƏ") ÜÇÜN ƏLAVƏ

Banklarda stress testlərin aparılması haqqında Qaydalar

Ana kart (Motherboard)

1. ƏDƏDİ BƏRABƏRSIZLİKLƏR VƏ ONLAR ÜZƏRİNDƏ ƏMƏLLƏRİN YERİNƏ YETİRİLMƏSI METODİKASI

2015-ci ildə ali təhsil müəssisələrinə qəbul imtahanlarında Biologiya fənni üzrə istifadə olunmuş test tapşırıqları

YENİ DƏRSLİKLƏR VƏ "YENİLİKLƏR"

Bu kitabımı həyatda əldə etdiyim bütün uğurlarıma görə minnətdar olduğum atam Fəxrəddin Fehruz oğlu Əliyevə həsr edirəm.

Analoq siqnallar Rəqəmli siqnal Rəqəmli siqnal

Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu Elmi Şurasının qərarı ilə nəşr olunur.

«Təsdiq edilmişdir»: Azərbaycan Respublikasının Milli Depozit Mərkəzinin Müşahidə Şurasının. Protokol 11 -li. «16» may 2016-cı il. Sədr B.

Biznes əməliyyatları hesabatı 2016-cı ilin birinci yarısının nəticələri

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 51, ERZURUM 2014,

İbtidai icma quruluşunun bölündüyü dövrlər. Bilet 1. Azığ mağarasında insanlar necə yaşayırdılar? İbtidai icma quruluşu dövründə cədvəlini doldurun.

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Nil Çayından Çıxarılan Şahzadə

Azərbaycan dili və ədəbiyyat Proqram (bakalavr, Bakalavr

Qrant haqqında Azərbaycan Respublikasının Qanunu

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI MÜVƏKKİL BANKLARININ AÇIQ VALYUTA MÖVQEYİ LİMİTLƏRİNİN MÜƏYYƏN EDİLMƏSİ VƏ TƏNZİMLƏNMƏSİ Q A Y D A L A R I

Məxfilik Siyasəti. Əhatə dairəsi. Məlumatın növü və Toplanma Metodları

DAŞINMA) ƏMLAK AGENTLİKLƏRİ ÜÇÜN ƏMLAK BAZASI. atışda, i a ədə olan əmlaklar barədə məlu atla ın dağı ı fo ada dəftərdə, kompyuterdə qovluqlarda və s.

HTML İLK ANLAYIŞLAR. HTML - Hyper Text Mark-up Language (Hiper Mətn Hazırlamaq üçün Dil)

Türk dillərində zaman kateqoriyası

MobilBank. Mobil telefon vasitəsilə kart hesabının idarə olunması

CARİ MƏNFƏƏT VERGİSİ ÜZRƏ KOMMERSİYA TƏŞKİLATLARI ÜÇÜN 3 li MİLLİ MÜHASİBAT UÇOTU STANDARTI

Azər-Türk Bank Açıq Səhmdar Cəmiyyəti üzrə xidmət haqqı tarifləri. Ödəniş kartları və onlarla aparılan əməliyyatlar üzrə tariflər cədvəli

Mühasibat uçotu haqqında AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASININ QANUNU

Protokolundan Çıxarış aprel 2016-cı il

FOLKLORŞÜNASLIĞA GİRİŞ

İSTİFADƏ QAYDALARI. «Tələbələrin ölkə daxilində və xaricdə yerləşən ali təhsil müəssisələrindən köçürülməsi sistemi»

DÖVLƏT SOSİAL SIĞORTA ŞƏHADƏTNAMƏSİNİN DƏYİŞDİRİLMƏSİ VƏ YA DUBLİKATININ VERİLMƏSİ ÜÇÜN MÜRACİƏTİN QƏBULU İSTİFADƏÇİ TƏLİMATI

ÖDƏNİŞ KARTLARI ÜZRƏ TARİFLƏR

AMEDIA Ünvan: Bakı, Azərbaycan / C.Cabbarlı 44 / Caspian Plaza Tel.:( ) / ( )

YAPI KREDİ BANK AZƏRBAYCAN QSC-də. İstehlakçıların müraciətlərinə baxılmasına dair Qaydalar

Kommunal müəssisələr tərəfindən satınalma

Bakı Modern Məktəbi. Yaddaş kitabçası. Azərbaycan tarixi- 6

BAROKKO ÜSLUBUNDA PREMİUM YAŞAYIŞ KOMPLEKSİ

Biznes əməliyyatları hesabatı 2015-ci ilin 1-ci yarısının nəticələri

May 2017 AZƏRBAYCAN İQTİSADİ İSLAHATLAR İCMALI

OUTDOOR Çöl reklamları, binaların üzərində, stadionlarda, avtobus üzərində reklam. INDOOR BTL (ING: BELOW-THE-LINE)

Aprel 2017 AZƏRBAYCAN İQTİSADİ İSLAHATLAR İCMALI

Fiziki şəxsin vergi uçotundan çıxarılması elektron xidməti üzrə inzibati reqlament. 1. Ümumi müddəalar

Kredit bürosu borcalanlar üçün əla imkanlar

Rabitəbank ASC-də maliyyə xidmətləri istehlakçılarının şikayət xarakterli müraciətlərinə baxılması və cavablandırılmasına dair.

Təsdiq edilmişdir Azərbaycan Respublikasının Mərkəzi Bankı cü il. Sədr. Elman Rüstəmov

EDİTÖR DEN. Aşk olsun böyle dostluğa ve kardeşliğe. Eşq olsun belə dostluğa. və qardaşlığa

B U R A X I L I Ş AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ. Şərqşünas. lıq fakültəsinin Türk. filologiyası.

Elektron Təhlükəsizlik Mərkəzi. Qaynar xətt: Ünvan: Azərbaycan, Bakı, Droqal döngəsi, 702-ci məhəllə

Biznes əməliyyatları hesabatı 2015-ci ilin ilk üç rübünün nəticələri

İnformasiya məhsullarını Beynəlxalq bazarı

MALIYYƏ VƏZIYYƏTI HAQQINDA HESABAT VÖEN

MobilBank. Mobil telefon vasitəsilə kart hesabının idarə olunması

1. Paleoqrafiya köməkçi fənn kimi. Paleoqrafiyanın predmeti və vəzifələri. 2. Yazının əmələ gəlməsi. Qədim Şərq yazı sistemləri.

PE 100 BORULARI. su və qaz xətləri üçün POLİETİLEN BORU (PE 100) Keyfiyyətə üstünlük ver!!!

Elektron Təhlükəsizlik Mərkəzi. Qaynar xətt: Ünvan: Azərbaycan, Bakı, Droqal döngəsi, 702-ci məhəllə

BİU ZAQATALA ŞÖBƏSİ NƏŞRİ 03 İSLAM DÜŞÜNCƏSİ

Gözəl anlarını Azercell 4G ilə paylaş! Instagram müsabiqəsinin qaydaları

Səth Su Keyfiyyətinin Monitorinqi. Qərar Qəbul Edən Tərəflər üçün Rəhbər Sənəd

Transkript:

İBRAHİMOV, E. (2016). Türk Dillerinde İmla Sorunları (Oğuz Grubu Türk Dillerinde Genel İmla Kuralları). Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 5(4), 1676-1681. TÜRK DİLLERİNDE İMLA SORUNLARI (OĞUZ GRUBU TÜRK DİLLERİNDE GENEL İMLA KURALLARI) Geliş Tarihi: Kasım, 2016 Kabul Tarihi: Aralık, 2016 Öz Ortak alfabe ve imla konuları bugün Türkolojinin güncel sorunlarındandır. Konuyla ilgili bugüne kadar birçok araştırmalar yapılsa da net sonuçlar elde edilememiştir. Türkler için ortak konuşma (iletişim) diliyle ilgili birçok araştırma yapılsa da, ortak konuşma diline gidilen yolda alfabe ve imla sorunlarından çoğunlukla bahsedilmemiş, bu konulara değinilen çalışmalar sınırlı olmuştur. Ortak konuşma dilini oluşturmak için ilk olarak alfabe ve imla sorunlarını çözmek gerekmektedir. Ortak alfabeye sahip olmadan, imla meselelerindeki sorunları hâlletmeden net sonuçlar elde etmek mümkün değildir. Bu yüzden Türklerde alfabe ve imla meseleleri ile ilgili sorunları araştırma ve bu sorunların çözüm yollarını belirleme konuları hâlen güncelliğini korumaktadır. Anahtar Sözcükler: Ortak alfabe, imla sorunları, Azerbaycan, Türk Dünyası, ortak konuşma (iletişim) dili. SPELLING (ORTHOGRAPHIC) PROBLEMS IN TURKIC LANGUAGES (GENERAL SPELLING RULES OF OGHUZ GROUP TURKIC LANGUAGES) Abstract Common Alphabet among Turks and spelling problems are considered to be very important and urgent for Turkology today. Although so many resarches connected with this problem have been carried out up to now, there are still to exact results. No matter how many researches associated with the common communication language for Turks have been conducted both in Azerbaijan and in the, Alphabet and spelling problems have never been touched upon. For creating, first of all, it is necessary to solve the problems connected with Alphabet and spelling. Because it is really having common Alphabet or solving the problems associated with spelling, in this regard, it is always urgent to research Alphabet and spelling problems in Turkic languages and define right ways of solving them. Keywords: Common Alphabet, spelling problems, Azerbaijan, Turkic World, a common communication language. Elçin İBRAHİMOV Ümumi dilçiliyə aid ədəbiyyatlarda düzgün yazı qaydaları termini - həm geniş, həm də dar mənada işlədilir. Bu termin yazını nizama salan və tənzim edən bütün qaydaların məcmusunu əhatə edir. Düzgün yazı qaydalarını termini bəzən orfoqrafiya da adlandırırlar. Arş. Gör.; Azerbaycan Millî Bilimler Akademisi, elchinibrahimov85@mail.ru.

1677 Elçin İBRAHİMOV Deməli, bu mənada düzgün yazı termini ilə orfoqrafiya termini arasında əsaslı fərq yoxdur. Maraqlı burasıdır ki, nəzəri dilçilikdə düzgün yazı termini təkcə dar mənada deyil, bəzən geniş mənada orfoqrafiya termini ilə sinonim kimi işlənir, orfoqrafiyaya durğu işarələri qaydaları da daxil edilir (Əfəndizadə, 1968: 28-29). Məhz bu baxımdan Ə.Əfəndizadənin fikirini qeyd etmək yerinə düşər: Azərbaycan dilçiliyində, kütləvi mətbuatda orfoqrafiya, yaxud imla 1 terminlərindən həmişə dar mənada istifadə olunmuşdur. Cəsarətlə demək olar ki, indi də orta və ali təhsil almış hər bir azərbaycanlı orfoqrafiya anlayışını sözlərin və şəkilçilərin yazılış qaydaları mənasında başa düşür (Əfəndizadə, 1968: 72). İmla nə deməkdir? B. Çobanzadə imlanı bu şəkildə izah edir: İmla sözü ərəbcə olub, doldurmaq mənasını ifadə edir. Ərəbcədə vaxtilə nöqtəsiz yazılan hərflərin nöqtələrini qoyub oxumaq mənasına gəlsə gərəkdir. Halbuki bu sözün Avrop dillərindəki qarşılığı orfoqrafiya dır ki, iki ayrı sözdən tərəkküb etmişdir: orfo-qrafiya. Birinci sözün orfo nun mənası düz, doğru demək olduğu kibi, ikinci sözün, qrafiyanın mənası yazmaqdır. Bu sürətlə bütün sözün mənası düz yazmaq, doğru yazmaq demək olur (Çobanzadə, 2007: 107). Ədəbi dilləri inkişaf etmiş bütün xalqların orfoqrafiya qaydaları və orfoqrafiya lüğətləri vardır. Müəyyən, sabit, normalaşmış qrammatik-leksik forma və vahidlərə malik ədəbi dil özünün fəaliyyəti və inkişafı prosesində danışıq dili və dialektlərlə, başqa dillərlə daim qarşılıqlı əlaqədə olur. Bu prosesdə həmin normaların sabitliyini təmin etmək üçün müəyyən qanunların tərtibi vacibdir. Bu qanunların məcmusu olan orfoqrafiya yazıda sözlərin və onların bütün qrammatik formalarının düzgün yazılışını müəyyənləşdirir və təsbit edir. Ə. Dəmirçizadə, Orfoqrafiyanın mahiyyəti adlı yazısında orfoqrafiyaya bu şəkildə tərif verir: Orfoqrafiyayazılı nitqdə dil vahidlərinin yazılışını tənzimedici qaydalar sistemidir (Dəmirçizadə, 1972: 266). Türk dilləri bir-birindən elə də, ciddi şəkildə fərqlənmir. Onlar həm genetik, tipoloji, həm də qrammatik quruluşları, əsas lüğət tərkiblərinin ümumilikləri onların bir dil ailəsində - türk dilləri ailəsində birləşməsinə səbəb olmuşdur. Məhz, bu dil qrupunun demək olar ki, hamısı bir-birlərini elə bu ümumiliyə görə rahat şəkildə başa düşə bilirlər. Başqa sözlə desək, türk dillərinin fonetik, leksik və qrammatik quruluşu haqqında danışılarkən VI əsrdən sonrakı yazılı abidələr əsaslanılır, türk dillərinin qədim quruluşu haqqında fərziyyə yolu ilə fikir söylənilir. Bundan əlavə, türk dillərinin quruluşunun 1 Qeyd: 1. 1940-cı ilədək orfoqrafiya əvəzinə, eyni mənada imla terminindən istifadə olunurdu.

1678 Elçin İBRAHİMOV sabitliyindən çıxış edərək müasir türk ədəbi dillərinin materiallarını ümumiləşdirmə yolu ilə də fikir söyləmək elmi cəhətdən özünü doğruldur. Məhz bütün bunları nəzərdə tutan F. Zeynalov, türk dillərinin quruluşu ilə bağlı fikir söyləyərkən, əsasən bunları nəzərdə tuturdu: a) türk dillərinin fonetik quruluşu: b) türk dillərinin morfoloji quruluşu: c) türk dillərinin sintaktik quruluşu (Zeynalov, 1981: 31). Türk dillərinin qrammatik quruluşu çox uzun və zəngin bir inkişaf yolu keçmiş, zaman keçdikcə təkmilləşmiş, cilalanmış, həm qohum və həm də qeyri-qohum dillərin qarşılıqlı əlaqə və təsiri altında formalaşmışdır.müasir türk dillərinin fonetik sistemində ümumi cəhətlərlə yanaşı, çoxlu fərdi xüsusiyyətlərin varlığı məhz bu tarixi inkişafın qanunauyğunluqlarının məhsuludur. Türkdilli xalqlar başlanğıcda bir kökdən meydana gəlsə də onun etnik tərkibi (quruluşu) bir kökə bağlı olmayıb, fərqli millət və boylardan, boylar birliyindən qurulmuş, onların dillərində də müəyyən fərqliliklər meydana gəlmişdir. Müəyyən səbəblərə görə, türk boylarının daha əvvəl yaşadıqları Orta Asiyadan köçüb yurdlarını dəyişdirdikləri, uzaq Şərqdən Don çayı və Qara dənizə qədər çox geniş ölkələrə yayılıb yerli xalqlarla qaynayıb qarışdıqları tarixdən bizə məlumdur. Bu qarışıqlıq daha sonra ortaya çıxan müstəqil Türk xalqlarının dilinə, etnik quruluşuna, həyat tərzlərinə təsir etmişdir. Tarixi məlumatlara nəzər saldıqda, bir boya mənsub kütlənin bir çox fərqli xalqın dilinə, etnik quruluşuna qarışdığını görə bilərik. Türk dillərinin tarixi müqayisəli araşdırmalarında hər dilin daxili qanunları nəzərə alınmalıdır. Tək-tək ayrı dil olaraq qəbul edilən türk dilləri aralarındakı ortaq qaydalarla birbirlərinə bağlanırlar. Abduali Kaydarov və Meyribek Orazov Türklük Bilgisine Giriş kitabında bu qanunauyğunluqları aşağıdakı şəkildə qeyd edir: Bu tip qanunauyğunluqlar dilin fonetikası və söz xəzinəsində (lüğət tərkibi) daha çox müşahidə edilməkdədir. Söz xəzinəsindəki fərqliliklər öz daxilində tez dəyişmə ilə (digərləri ilə müqayisədə), fonetik fərqliliklər isə yavaş dəyişmə ilə meydana çıxır. İstənilən bir dil üzərində müqayisə aparıldığı zaman bu şəkildə kateqoriyalara görə daxili fərqlilikləri də nəzərdə saxlamaq lazımdır (Kaydarov, 2012: 35). Türk dillərinin imla məsələləri araşdırılan zaman diqqət cəlb edən xüsusi məsələlərdən biri də y samitinin istifadəsi ilə bağlıdır. Türk dillərini tədqiq edən tədqiqatçıların bir çoxu, o cümlədən A. M. Şerbak y samitinin qədim türk dilində (sözün əvvəlində) istifadə edilmədiyini iddia edir.onun fikrinə görə; Sözün əvvəlində y yerinə s istifadə edilmiş və bu samit ilk xüsusiyyətilə çuvaş (ç) və yakut (s) dillərində qorunmaqdadır. S. E. Malov isə; y samitinin qədim türk yazılı əsərlərində az istifadə edildiyini, bunun səbəbinin isə bu samitin son zamanlar meydana gəldiyini iddia edirdi (Kaydarov, 2012: 43).

1679 Elçin İBRAHİMOV Qeyd etdiyimiz bu məsələlər imla qaydalarının araşdırılması baxımından çox böyük əhəmiyyət kəsb edir. Məhz bu baxımdan da biz tədqiqat işimizdə türk dillərinin imla qaydalarının hər birini ayrı-ayrılıqda qeyd etməklə oradakı müxtəliflikləri verməyə çalışacayıq. Ümumi türkoloji fikrə görə, kök saitlər sistemində səkkiz qısa saitlə yanaşı, səkkiz də uzun sait olmuşdur. Uzun saitlərin türkologiyada bir qayda olaraq ilkin uzanma və sonrakı uzanma olmaq üzrə iki yerə bölündüyünü qeyd etdikdən sonra A. M. Şerbak göstərir ki, İlkin uzun saitlər kökdilin mövcud olduğu dövrlərə gedib çıxır və beləliklə, ona ümumtürk hadisəsi kimi baxılmalıdır (Шербак, 1970: 48). Lakin qeyd edək ki, bu ümumtürk hadisəsi türk dillərinin az bir qismində mühafizə olunmuşdur. Uzun saitlərin türk dillərindən yalnız altay, qaqauz, qırğız, tofalar, tuva, türkmən, xakas, şor və yakut dillərində mühüm fonoloji əhəmiyyəti vardır (Axundov, 1962: 20). Oğuz qrupu türk dillərinin əmələ gəlməsi və inkişaf tarixini şərh etməzdən əvvəl oğuz sözünün mənşəyini izah etmək istərdik. Türkologiyada oğuz sözünün mənşəyi haqqında vahid fikir yoxdur (Köprülüzade, 1925). Türkoloqların əksəriyyəti bu sözü qəbilə, tayfa mənasını bildirən ok və kəmiyyət şəkilçisi -uz şəkilində şərh etmişlər. Oğuz qrupu türk dillərinə Azərbaycan, türk, türkmən, qaqauz, Axısqa (Mesxeti) türklərinin və Balkan türklərinin dili daxildir. 2 Oğuz tayfa birləşmələri XI-XIII əsrlərdəbir neçəayrılmalar, birləşmələr və yenidən ayrılma-birləşmələr nəticəsində formalaşmağa başlamışdı. Oğuzların müstəqil bir dil qrupu kimi formalaşmasında qıpçaq, karluq və bulqar qrupu dil qruplarının əhəmiyyətli rolu olmuşdur. Bunların nəticəsində, oğuz qəbilə ittifaqları əsasında müasir dörd dil - Azərbaycan, Türkiyə türkcəsi, türkmən və qaqauz dilləri əmələ gəlmişdir. Bu müasir dillərlə yanaşı, Oğuz qrupunun qədim oğuz, qədim Səlcuq, qədim türkmən, qədim Azərbaycan, qədim türk-osmanlı dillərinin də varlığı qeyd edilməlidir (Zeynalov, 1981: 99). Bu yazılı abidələrdən başqa, oğuz qrupu dillərini səciyyələndirən daha bir neçə yazılı abidənin adını qeyd edə bilərik. Onlardan Dədə Qorqud dastanları, Divani-hikmət, Oğuznamə kimi əsərləri göstərə bilərik. Fikirimizcə, adları qeyd olunan bu əsərləri daha çox oğuz abidələri hesab edə bilərik. Bu yazılı abidələrdən başqa, oğuz qrupuna daxil olan hər bir müasir ədəbi dilin bilavasitə özünəxas olan yazılı abidələri də vardır. 2 Qeyd: 2. Axısqa (Mesxeti) türklərinin dilləri də müstəqil dil olmaqla, oğuz qrupu türk dillərinə daxildir. İndiyə qədər bu dilin müstəqil dil kimi olması barədə fikirolmamışdır. Lakin son dövrlərdə bu dilin müstəqil dil kimi tədqiq olunması ilə də qarşılaşırıq.

1680 Elçin İBRAHİMOV Ümumiyyətlə oğuz qrupu türk dillərinin fonetik və leksik-qrammatik quruluşuna sonralar qıpçaq, karluq daha sonralar ərəb, fars, slavyan dillərinin təsiri olmuşdur. Məhz bu cəhətdən oğuz qrupu türk dilləri digər qohum türk dilləri ailələrindən özünəxas fonetik, leksikqrammatik xüsusiyyətlərinə görə fərqlənir. Oğuz qrupu türk dillərinin digər qohum türk dillərindən fərqli özünəməxsus fonetik, leksik, morfoloji-qrammatik xüsusiyyətləri vardır. Bu qrup dillərdə aşağıdakı səciyyəvi fonetik xüsusiyyətlər özünü göstərir: Oğuz qrupu türk dillərində 8-9 sait var. Bu qrupda kar və cingiltili samitlər fərqlənir. Sözün əvvəlində q samiti, söz sonunda ğ samiti müşahidə olunur. Oğuz qrupu türk dillərində yönlük halda q ünsürü mühafizə olunmur. Dodaq ahəngi əsasən gözlənilir. Məsələn, gözlük, gündüz, sökük və s. Y samiti sözün əvvəlində düşə bilir. Məsələn, yit-it, yürək- ürək, yüzük-üziik, yil-il və s. (Zeynalov, 1981: 101). Sözün əvvəlində bəzən b samiti düşür. Məsələn, bol-ol, və s. Oğuz qrupu türk dillərində b-v əvəzlənməsi mövcuddur. Məsələn, barmaq-varmaq, ber-ver və s. Məlum olduğu kimi, hər hansı bir dil və ya dil qrupu onun morfoloji-qrammatik quruluşu daha çox sabitlik göstərir və dəyişməyə az meyilli olur. Oğuz qrupu türk dillərinin morfoloji-qrammatik quruluşu da bu cəhətdən istisnalıq təşkil etmir. Ancaq dilin daxili inkişaf prosesi fərdi xüsusiyyətləri morfoloji-qrammatik quruluş üçün də şamil edilə bilən kiçik fərqlənmələr yarada bilər. Məhz bu xüsusiyyətlərə görə oğuz qrupu dilləri digər türk dillərindən fərqlənir. Bu xüsusiyyətlərə aşağıdakıları göstərə bilərik. Yiyəlik halın -ın, -nın və təsirlik halın -ı, -nı morfoloji göstəriciləri vardır. Yönlük hal şəkilçilərində q samitinin işlənməməsi: -qa, -qe, -ka, -ke əvəzinə -a, -ə, - ya, -yə şəkilçiləri işlənir. Halbuki bəzi türk dillərində-qa, -qe, -ka, -ke şəkilçiləri yönlük halın morfoloji göstəricisidir (Zeynalov, 1981: 228). -ğan, -ğen feli sifət formaları əvəzinə -an, -ən formalarının varlığı. bilir. -ası, -əsi, -malı, -məli, -nış, acaq feli sifət formalarının geniş yayıldığını ifadə edə

1681 Elçin İBRAHİMOV -rak, -rək şəkilçilərindən istifadə edilməsi. Bol əvəzliyinin ol, o formalarından istifadə edilməsi (Zeynalov, 1981: 102). Oğuz qrupu türk dillərində idi, imiş, isə köməkçi felləri geniş şəkildə işlənməsi. Oğuz qrupu türk dillərində -maq, -mək məsdər şəkilçisi geniş yayılmışdır. Bu şəkilçi bəzi türk dillərində -qu, -gu forması ilə işlənir. Oğuz qrupu türk dillərinin leksik tərkibinin (lüğət fondunun) aparıcı sözlərinin türk mənşəli olması baxımından ümumiyyətlə türk dillərinin leksik tərkibi ilə eyniyyət təşkil etmir. Alınma sözlərin mahiyyətinə görə isə (ərəb, fars və slavyan ünsürlərinin çoxluğuna görə) qərbi hun qrupu dilləri ilə ümumilik özünü göstərir. Türkoloji ədəbiyyatda oğuz qrupu oğuz-səlcuq (Azərbaycan və türk dilləri), oğuzbulqar (qaqauz dili) və oğuz-türkmən (türkmən və turuxmen dilləri) yarımqruplarına bölünür (Баскаков, 1969: 102). Ədəbiyyat Siyahısı AXUNDOV, M. F. (1962). Əsərləri. (3. Cild). Bakı: ASSR EA Nəşriyyatı. ÇOBANZADƏ, B. (2007). Seçilmiş Əsərləri. (IV Cild). Bakı: Şərq-Qərb. DƏMİRÇİZADƏ, Ə. (1972). Müasir Azərbaycan Dili. Bakı: Maarif. ƏFƏNDİZADƏ, Ə. (1968). Azərbaycan Dili Orfoqrafiyası Tədrisinin Elmi Əsasları. Bakı: Maarif. KAYDAROV, A. ve MEYİRBEK O. (2012). Türklük Bilgisine Giriş. Ankara: Kesit Yayınları. KÖPRÜLÜZADE, F. (1925). Oğuz Etimolojisine Dair Mülahazalar. Türkiyat Mecmuası. ZEYNALOV, F. R. (1981). Türkologiyanın Əsasları. Bakı: Maarif. БАСКАКОВ, Н. А. (1969). Введение В Изучение Тюркских Языков. Москва. ГВОЗДЁВ А. Н. (1963). Избранные Работы По Орфографии И Фонетике. Москва. ШЕРБАК, А. М. (1970). Сравнительная Фонетика Тюркских Языков. Ленинград.