HEMZEMİN / Birinci Gün / 25.02.2015 / Cezayir ATÖLYE (10:00 13:30) Sivil Toplum İletişiminde Etkili Bir Araç: Hikaye Anlatıcılığı Düzenleyenler ve Moderatörler: Serdar Paktin, İnanç Mısırlıoğlu Bir proje, bir STK iletişimi sadece basın bülteni yazmak ve bildiri dağıtmak değildir. Etkili bir STK iletişimi için insanların gönlüne dokunacak bir anlatıcılık becerisine sahip olmak gerekir. Bu atölyede, anlatıcılığı bir iletişim aracı olarak nasıl kullanabileceğimize dair pratik bilgiler paylaşılacaktır. Katılımcılar atölyede ilham veren örnekler görme fırsatı da bulacaktır. Yer: Parkeli Salon Atölye Kapasitesi: 35 kişi -- FORUM (10:00 13:30) Kanaatleri ve Kararları Etkilemek Düzenleyen: YADA (Yaşama Dair Vakıf) Moderatörler: Mehmet Ali Çalışkan, Ulaş Tol STK lar yurttaşların kanaatlerini, kamunun ve siyasetin ise kararlarını etkilemeye çalışıyorlar. Ancak araştırmalar Türkiye de STK ların kendi çevrelerinde toplananların dışındaki kesimleri ve kararları etkileyemediğini gösteriyor. Bu forumda STK temsilcileri STK ların temsil ettikleri meseleleri ve taleplerini yurttaşlara aktarmada ve karar süreçlerinde etkili kılmada ne tür yollar izleyebileceklerini tartışacaklar. Yer: Büyük Salon / Kapasite: 60 kişi Oturma biçimi: 50-60 kişilik yarım daire -- PANEL (14:30 16:30) Proje Gümüşse Bağış Altındır Kaynak Geliştirmede İletişimin Rolü Düzenleyen: TÜSEV (Türkiye Üçüncü Sektör Vakfı) Moderatör: Liana Varon, Türkiye Üçüncü Sektör Vakfı, Genel Sekreter Yardımcısı Panelistler: Aydan Kıral, Koruncuk Vakfı, Bireysel İlişkiler ve Sosyal Medya Koordinatörü Burcu Uzer, Türkiye Üçüncü Sektör Vakfı, Proje Koordinatörü Ece Ünver, Fundraising Okulu, Eğitmen ve Yazar Enes Kaya, Sinemasal, Kurucu Bağışçılar ve gönüllüler sivil toplum kuruluşlarının öncelikli paydaşları arasında yer alıyor. Online ve yüz yüze kaynak geliştirme yöntemlerinin STK lar için giderek daha önemli hale geldiği bir ortamda bağışçılarla daha etkili ve sürdürülebilir iletişim kurmanın yolları nelerdir? Panelde, STK ların kullandığı farklı kaynak geliştirme modellerini dinleyecek ve bu modeller çerçevesinde bağışçı ilişkilerinde iletişimin rolünü konuşacağız. Panelde aşağıdaki sorulara yanıt aranacak.
Kaynak geliştirme ve bağışçı ilişkilerinde iletişimin rolü nedir? Bağışçılarla iletişim kurmak ya da var olan ilişkiyi güçlendirmek için neler yapılabilir? Kitle fonlama modellerinde başarı elde etmek için nelere dikkat edilmeli? Yer: Büyük Salon / Kapasite: 100 kişi
HEMZEMİN / İkinci Gün / 26.02.2015 / Pera Müzesi 09:00 - KAYIT REGISTRATION 09:30 - AÇILIŞ OPENING 09:40 - GİRİŞ INTRODUCTION TEORİDEN PRATİĞE TÜRKİYE DE SİVİL TOPLUM İLETİŞİMİ FROM THEORY TO PRACTICE: NGO COMMUNICATION FOR GOOD WORKS A- Faydalı İşlere Faydalı İletişim Good Communication for Good Works Rauf Kösemen, Myra İletişim Tasarımcısı, Öğretim Görevlisi Communication Designer, Lecturer B- Sivil Toplumun İletişimi İngilizce??? Yrd. Doç. Dr. Seçil Deren, Akdeniz Ü. İletişim F. C- Sivil Toplumun Algısı Perception of NGO s in Turkey Mehmet Ali Çalışkan, Yaşama Dair Vakıf / YADA Foundation Araştırmacı Researcher 10:40 Soru Cevap Q&A 11:00 - BİRİNCİ BÖLÜM PART I SOSYAL FAYDA İLETİŞİMİNDE ZORLUKLAR VE MÜCADELELER CHALLANGES OF COMMUNICATING SOCIAL GOOD 1- Bisikletli Ulaşım Hakkını Savunmak Advocasy for Bicyclists Rights Engin Ertekin, Bisikletli Ulaşım Platformu 2- İletişimcinin dilemması: İyilik yap denize at-ma? The dilemma of the communications professional: Do good and throw it into the sea or not? Şule Yücebıyık, Borusan 3- Sivil Toplum Kurumları ve markalar arasındaki işbirliğinde yeni bir gelecek. A New Future for Collaboratıon Between Brands and NGO s Thomas Kolster, Goodvertising / The Goodvertising Agency (Kopenhag) Sürdürülebilir İletişim Uzmanı, Yazar Expert in sustainable communication, Author 4- İklim Değişikliğini Anlat(ama)mak The (Un)comprehensible Climate Change Mustafa Özgür Berke, İklim Ağı 5- Sürdürülebilirlik ve Sivil Toplum İletişiminde Birleşik Krallık tan İyi Örnekler UK good practice on NGO Sustainability Communications Chris Dessent, Creative Concern (Manchester) 6- Ötekinin de Ötekisi Nasıl İletişim Kurabilir? Hebûn: Bir LGBT örgütünün paydaşlarla iletişim deneyimi How can a Double Other Find a Way to Communicate Ümit Manay, HEBUN 7- Küçük Çiftçiliğin Hakları İçin Küresel Ölçekte Bir Kampanya Öyküsü Campaigning for small farmers rights in a global scale - A story Simonetta Lombardo, Silver Black (Roma)
8- Sürdürülebilirlik Kavramı Avrupa nın Başkenti ne Nasıl Anlatılır? How to address sustainabilty to the audience of the capital of Europe? Christophe Knockixx, Revolve Media (Bürüksel) 12:40 Soru - Cevap Q&A 13:00 14:00 ÖĞLE ARASI LUNCH BREAK 14:00 - İKİNCİ BÖLÜM PART II SİVİL TOPLUM İLETİŞİMİNDE ARAÇLAR YARATMAK CREATING TOOLS TO COMMUNICATE SOCIAL GOOD 9- Değişen İletişim Biçimleri ve Yeni Bağışçı Kuşak Damla Özlüer, Myra (İstanbul) İletişim Danışmanı / DNS Üyesi Communication Consultant / DNS Member 10- Çevrimiçi Toplulukların İlgisini Çekmek: Sivil Toplum İletişiminde Viral Kampanyalar Engaging Online Communities viral marketing campaigns in NGO communication Rosa Rausch, Tipping Points (Bonn) 11- Bir hak mücadelesinin zorunlu askerler ile iletişimi Addressing the civil rights issues of compulsory soldiers Kerem Çiftçioğlu, Asker Hakları / Conscripts Rights Aktivist, STK Yöneticisi Activist, NGO Executive 12- Bir Tutkal Olarak İletişim Adhesive Communication Sait Fehmi Ağduk, Denge ve Denetleme Ağı 13- Bir Kavramı İletişim Yoluyla Yerleştirmek: Harekete Geç / Claim Projesi Introducing a New Concept Through a Communication Campaign: Claim Project Emel Kurma, HYD 14- Kritik Çoğunluğun Sosyal İletişimdeki Kritik Rolü: Change.org deneyimi Critical Role of the Critical Mass in Social Communication: The change.org Case Uygar Özesmi, change.org 15- Hikaye Anlatıcılığı ve Yeni Nesil İletişim Teknikleri Story Telling and New Communications Techniques İnanç Mısırlıoğlu İletişim Danışmanı, Mentor, Eğitmen Communication Consultant, Mentor, Lecturer 16- Derdini Ötekine Anlatmak Narrating Your Issue to the Other Berrin Sönmez, Başkent Kadın Platformu / Capital City Women's Platform (CCWP) 16:40 Soru - Cevap Q&A 17:00 - KAPANIŞ EPILOGUE SUNUM ve TARTIŞMALARIN ÖZETİ SUMMARY OF PRESENTATIONS & ARGUMENTS Moderatör: Serdar Paktin Sosyal İletişim Stratejisti Eğitmen Social Communication Strategist, Lecturer 18:00 - KAPANIŞ FINAL