ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Larisa Zakharova Yeter Doğum Tarihi: 03 Ekim 1970 Vatandaşlığı: T.C. Tel.: 0531 544 35 26 E-mail: larysazakharova@beykent.edu.tr Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans (Denklik Rus Dili ve Edebiyatı Simferopol Devlet M.V.Frunze 1992 var) Bölümü Üniversitesi Y. Lisans (Denklik Rus Dili ve Edebiyatı Simferopol Devlet M.V.Frunze 1993 var) Bölümü Üniversitesi Doktora/S.Yeterlik/ Tavrida Ulusal V.İ. Vernadskiy Tıpta Uzmanlık Rus Dili 2001 Üniversitesi. (Denklik var) Filoloji Dersleri Eğitim Doc. (Başvuru Uygulama Metodolojileri Tavrida Ulusal V.İ. Vernadskiy 2003 aşamasında) Anabilim Dalı. Yabancılar Üniversitesi için Rusça. Yüksek Lisans Tez Başlığı (özeti ekte) ve Tez Danışman(lar)ı : «Gençlerin Argosu Türetme ve Sözcük-Deyimsel Özellikleri» 1993 (Danışman Doç.Dr.S.M.Çernobrivetz) Doktora Tezi/S.Yeterlik Çalışması/Tıpta Uzmanlık Tezi Başlığı (özeti ekte) ve Danışman(lar)ı: «A.S.Puşkin in Eserlerinde Devlet Yöneticilerini ifade eden Sözcüklerin Ulusal-Kültürel Yan Anlamlar» 2001 (Danışman Doç.Dr.T.A. Yatşenko)
Görevler: Görev Unvanı Görev Yeri Yıl Öğretmen Simferopol No3 Lisesi 1993-1995 Ar.Gör. Tavrida Ulusal V.İ. Vernadskiy Üniversitesi 1995-1997 Öğr.Gör. Krım Devlet İ.S.Georgiyevskiy Üniversitesi 1997-2000 Yrd.Doç.Dr Tavrida Ulusal V.İ. Vernadskiy Üniversitesi 2000-2002 Doç.Dr. Tavrida Ulusal V.İ. Vernadskiy Üniversitesi 2003 Doç.Dr. İstanbul Universitesi 2004-2005 Yrd.Doç.Dr. Beykent Üniversitesi 2007 - Yönetilen Yüksek Lisans Tezleri : Yönetilen Doktora Tezleri/Sanatta Yeterlik Çalışmaları : Projelerde Yaptığı Görevler : İdari Görevler : Beykent Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (Rusça) Bölüm Başkanı 2007-2009 Bilimsel Kuruluşlara Üyelikler : Ödüller : Son iki yılda verdiği lisans ve lisansüstü düzeydeki dersler (Açılmışsa, yaz döneminde verilen dersler de tabloya ilave edilecektir): Akademik Yıl Dönem Güz Dersin Adı Haftalık Saati Öğrenci Teo Uygula Sayısı rik ma Metin Okuma ve İnceleme 2 65 Uygulamalı Dilbilim 2 60 Karşılaştırmalı Çözümleme 3 42 Karşılaştırmalı Kültür ve Yazın 3 35 Çeviride Araştırma Araçları ve 2 40 Yöntemleri Çeviri Projesi 10 2015-2016 Dilbilim 3 65 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 3 46 İlkbahar Görsel-İşitsel Çeviri 1 1 45 Çeviri Eleştirisi 2 40 Çevirmenler için Dil Kullanımı 3 35 Mezuniyet Projesi 10 2016-2017 Güz Metin Okuma ve İnceleme 2 52
Uygulamalı Dilbilim 2 43 Karşılaştırmalı Çözümleme 3 21 Karşılaştırmalı Kültür ve Yazın 3 45 Çeviride Araştırma Araçları ve 2 45 Yöntemleri Çeviri Projesi 2 8 İlkbahar Dilbilim 3 70 Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 3 59 Görsel-İşitsel Çeviri 1 1 50 Çeviri Eleştirisi 2 32 Mezuniyet Projesi 12 Çevirmenler için Dil Kullanımı 3 43 ESERLER A. Uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan makaleler : B. Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceedings) basılan bildiriler : B.1 ZAKHAROVA, L. (1995). A.S. Puşkin in Bakır Atlı Şiirinde Ulusal Sözlü İmgelerin Yorumlanması. İşlevsel Dilbilim (Çağdaş Sorunlar ve Perspektifler) Uluslararası Sempozyumu, Simferopol, ss.168-169. B.2 ZAKHAROVA, L. (1996). A.S.Puşkin in Şiirlerde Devlet Yöneticilerini ifade eden Sözcüklerinin Kullanım Özellikleri. İşlevsel Dilbilim (Metin Yaratma İlkeleri) Uluslararası Sempozyumu, Yalta, ss.46-48. B.3 ZAKHAROVA, L. (1999). A.S. Puşkin in Şiirlerinde İki İmparatoru ifade eden Sözcüklerinin Yan Anlamları. Slav Dillerin Eğitiminde Yeni Teknolojileri ve Yöntemleri Uluslararası Sempozyumu, Simeropol Devlet M.V. Frunze Üniversitesi, ss.107-108. B.4 ZAKHAROVA, L. (2002). İmge Anlam Ögesinin Ulusal Kültür Özelliği. Moskova Devlet Üniversitesinin Sevastopol Şubesi Uluslararası M.V.Lomonosov Sempozyumu, ss.106-109. B.5 ZAKHAROVA, L. (2005). Nereye Gidebilirdi? 20. Yüzyılın Rus Göçmenliği Uluslararası Sempozyumu, Moskova, ss.295-300. B.6 ZAKHAROVA, L. (2009). Türkçe ve Rusça Deyimlerin Karşılaştırılmalı İncelenme. Dil ve Kültür Uluslararası Sempozyumu, Kiyev T.G.Şevçenko Ulusal Üniversitesi, C. VI(131), 12, ss. 27-32.
B.7 ZAKHAROVA YETER, L. (2011). Rusça ve Türkçe de Çokanlamlı Ekonomi Terimlerinin Analizi. Uluslararası Avrasya Ekonomileri Sempozyumu, Bişkek, Kırgızistan, ss.279-282. B.8 ZAKHAROVA YETER, L. (2012). Aleksey Tolstoy un Göçmenlik Hikayelerinde İstanbul İmajı (İmgesi). Dünya Edebiyatında İstanbul Sempozyumu, İstanbul, ss.811-819. C. Yazılan uluslararası kitaplar veya kitaplarda bölümler : C.1.1 ZAKHAROVA, L. (2002). Bilimsel Dil Eğitim Alıştırmaları. Başlangıç Seviyesi. Tavrida Ulusal V.İ.Vernadskiy Üniversitesi Yayınevi. C.1.2 ZAKHAROVA, L. (2011). Rus Ulusal Dünya Düşünce Modelinde Amaç İfadesinin Kavramlaşması, Simferopol: Arial Yayınları, 127s. C.1.3 ZAKHAROVA YETER, L. (2015). «Su» İfadesinin Kavramlaşması. Üç yönden inceleme. İstanbul: Cenius Yayınları, 156s. D. Ulusal hakemli dergilerde yayımlanan makaleler : D.1 ZAKHAROVA, L. (1998). A.S.Puşkin in Boris Godunov un Ulusal Kültür Yan Anlamlarının Açıklamasında Tarihsel Bilginin Rolü. Karadeniz Bölgesi Halklarının Kültürü, 5, ss.33-37. D.2 ZAKHAROVA, L. (1998). A.S.Puşkin in Şiirlerinde Devlet Yöneticilerini ifade eden Sözcüklerin Ulusal Kültür Yan Anlamı. Bilim notları Simeropol Devlet M.V. Frunze Üniversitesi Dergisi, 10(49), ss.55-59. D.3 ZAKHAROVA, L. (2000). A.S.Puşkin in Boris Godunov Eserindeki Fiillerin Ulusal Kültür Yan Anlamlarının Açıklamasıdır. Onomastika i Apelyativı Dnepropetrovsk Devlet Üniversitesi Dergisi, 9, ss.60-66. D.4 ZAKHAROVA, L. (2000). A.S.Puşkinin Bakır Atlı Poemindeki Yan Аnlamları Rus Ulusal Zihniyetinin İfadesidir. Bilim notları Tavrida Ulusal V.İ.Vernadskiy Üniversitesi Dergisi, C.13, 1, ss.71-74. D.5 ZAKHAROVA, L. (2001). Ulusal Dil Özelliğinin ifadesindeki Sözcük Değerlendirme Anlam Ögesinin Rolü. Karadeniz Bölgesi Halklarının Kültürü, 26, ss.257-260. D.6 ZAKHAROVA, L. (2002). A.S. Puşkin in Dil Düşünce Dünyasının Açıklamasında V.Dal Sözlüğünün Rolü (Napolyon u ifade eden Sözcüklerin İncelenmesidir). Kiev Ulusal Üniversitesi Dergisi, V.İ.Dal ve Çağdaş Dilbilim Araştırmaları Özel Sayısı, ss.310-312. D.7 ZAKHAROVA, L. (2002). Görsel Kaynakların Hazırlanışı ve Rus Kültürü Dersinde Uygulanmasıdır (Yabancı Dil olarak Rusça Başlangıç Seviyesindeki Eğitimi). Karadeniz Bölgesi Halklarının Kültürü, 35, ss.142-145.
D.8 ZAKHAROVA, L. (2002). Başlangıç Düzeyindeki Bilim Dili Eğitiminin Amacı ve İçindekiler. Bilim notları Tavrida Ulusal V.İ. Vernadkiy Üniversitesi Dergisi, C.15 (54) No2, ss.52-57. D.9 ZAKHAROVA, L. (2002). Dilbilim mi, Edimbilim mi? Yan Anlam İnceleme Kuramları. Bilim notları Tavrida Ulusal V.İ. Vernadkiy Üniversitesi Dergisi, C.15 (54) N4, ss.174-184. D.10 ZAKHAROVA, L. (2008). Rusça Türkçe Deyimlerinin İncelenme ve Toplanma Tarihi. Karadeniz Bölgesi Halklarının Kültürü, 136, ss.40-44. D.11 ZAKHAROVA, L. (2008). «Göz» Sözcüğünün Anlamı ve onu içeren Deyimlerinin İncelenmesidir (Rusça ve Türkçe Sözlüklerin üzerinde araştırma). Bilim notları Tavrida Ulusal V.İ. Vernadkiy Üniversitesi Dergisi, C.21(60), 3, ss.86-90. D.12 ZAKHAROVA, L. (2011). Rusça da Kısaltılmış Sözcük Oluşturma Yöntemleri. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C5, 1, 49-59. D.13 ZAKHAROVA YETER, L. (2013). B.Zaytsev in Keşiş Kronid Öyküsünde Etkileyici Anlatım. Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7, 64-71. D.14 ZAKHAROVA YETER, L. 2014. N.A.Teffi nin Pişmanlık Duyan Kader Hikâyesindeki Toplumsal Cinsiyet Tiplemesi. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C.7, 2, 54-62. Doi http://dx.doi.org/10.18221/bujss.05688 D. 15 ZAKHAROVA YETER, L. (2015). B.Zaytsev in Eserlerinde Benzetmenin Rolü ile Yapı ve Anlam Özellikleri. SOBİDER (Sosyal Bilimler Dergisi), 5, 260-269. Doi http://dx.doi.org/10.16990/sobider.143 E. Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında basılan bildiriler: E1. ZAKHAROVA, L. (1997). T.G.Şevçenko nun Şiir Sözünün Özellikleri (Ukrayna ve Dnepr Nehri ifade eden Sözcüklerin İncelenmesi). Lise Eğitiminde Kalkınma ve Ulusal Bilinçlendirme Geliştirme Sürecindeki Yönlendirme Sempozyumu, Simferopol M.V.Frunze Devlet Üniversitesi, ss.48-50. E2. ZAKHAROVA, L. (2001). Yabancı Dil olarak Rusça Eğitimi nde iki Dil Ses Dizgelerinin Karşılaştırılması. Yabancı Dil olarak Rusça nın ve diğer Dillerinin Çağdaş Eğitim Kuramları ve Uygulamaları Sempozyumu, Simferopol, Kırım Devlet Tıp S.İ.Georgiyevskiy Üniversitesi, ss.4-6.