Ditec Smart Reset. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)



Benzer belgeler
Ditec Sector. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Ditec Traffic C - Traffic CM. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral)

Ditec Sector Reset. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Ditec Smart Plus. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Ditec Flash CS. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Ditec Smart Plus. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Ditec Sector. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Ditec Energy. Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions)

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

EFDC I-1 KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC../Q. zone 1 zone 2 EEx d IIC II2GD IP C.

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

SBAR HIZLI KULLANIM KILAVUZU

TECHNİCAL SPECİFİCATİON

INCREMENTAL ROTARY ENCODERS Magnetic Measurement, 58 mm Body Diameter

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Entegre radyolu motora sahip otomasyonlar için kumanda paneli kurulum kılavuzu. J12 SIG NIO PRG JR3 POWER. Reversal safety contact Stop.

Nice RUN1800 RUN2500. Montaj Kılavuzu

S50 MODEL KAPI YEDEK PARÇA LİSTESİ SPARE PART LIST FL201801DRSPRS50 COMPLIANT

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

Endüstriyel. D-Pro Automatic. Kontrol Ünitesi. TR - Kullanma Kılavuzu

Arýza Giderme. Troubleshooting

SPEED POWER. KULLANIM KLAVUZU/ User Manual. Yana Kayar Kapılar İçin Operatör Kullanım Kılavuzu Operator For Sliding Doors

192C 1CELA 192C. IP1836_TR rev REX otomasyonu için kumanda paneli kurulum kılavuzu. Res. 1

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

CNC MACH breakout board user manual V8 type

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

Nice RUN400HS RUN1200HS. Montaj Kılavuzu

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

KULLANIM KILAVUZU

Bağımsız Geçiş Kontrol Cihazı

Centronic MemoControl MC42

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS

PVK PVK CSM CSM. Vinç Grubu Ürünler. Crane Products. Serisi Plastik Vinç Kumanda Kutuları. Series Plastic Control Boxes For Crane

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

30 m. 30 m. Loop Dedektör Kablosu 1x1,5 mm² 20 m loop kabosunun döşendikten sonra kalan kısmı Senkronizasyon Kablosu 3x 0,5 mm² 20 m

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

MONTAJ KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLER İÇİN SAUNA ISITICISI. UYARI: Kullanmadan önce bu kılavuzu WARNNING: CAREFULLY BEFORE USE

Upper. Otomatik Bariyerler

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

Asansör Grubu Ürünler Lift Products

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection

RISING BOLLARD TEKNİK KLAVUZU

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

IP1853_TR rev

Kabin Özellikleri Hardtop Features

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

EN EN C c1. Dahili boyutlar Internal Dimensions. Montaj delikleri Mounting holes

4R HMS MODEL 4R HMS. Opsiyonel Hidrolik Üst Vinç Optional Hydraulic Overhead Crane

endüktif açı sensörü akım çıkışı olmadan RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC

Ditec DAS107PLUS Kullanıcı Kılavuzu IP2270TK.

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

KAPILAR İÇİN HAREKET ÇÖZÜMLERİ

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat.

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat.

ÜRÜN KATALOĞU VDS. BARİYER SİSTEMLERİ BARRIER YANA KAYAR BAHÇE KAPISI MOTORLARI SLIDING GATE MOTORS

A K S E S U A R L A R 1

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Seksiyonel ve monoblok kapılar için otomasyon sistemi

COM STOP DL1 PHOT 2 COM SWO STOP U V W COM. 230Vac 50Hz 400Vac 50Hz SAFETY T S R. 400Vac. 230Vac. 230Vac/0,5A. 24Vac/0,5A PHOT 1 COM

Taban plakası kullanımına uygun iç tasarım Interior design which enables assembly of base plates

MPID MPID MOISTURE PROBE INDICATOR NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI DISPLAY NEM PROBU İNDİKATÖR EKRANI MOISTURE PROBE INDICATOR DISPLAY

AUTOMATIC POWER FACTOR CONTROLLER REAKTİF GÜÇ KONTROL RÖLESİ. Shreem Capacitors Pvt. Ltd. AFB Enerji Mühendislik Ltd. Şti.

SU POMPASI REGULATÖRÜ

Fieldbus I/O module PROFIBUS-DP 16 digital PNP outputs 2A TBDP-L2-16DOP

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

FA (1-S2) = Open limit switch. off 0 1 G1 G2 G SA IN VC TC RF DIR

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

Transkript:

Ditec Smart Reset Kılavuz türü kurulum, bakım, kullanım. (Orijinal talimatral) Installation manual, maintenance, use. (Original instructions) 0DT833 rev. 2014-06-13 TR EN www.ditecentrematic.com

İçindekiler Böl. Konu Başlığı... Sayfa. 1. TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2. GENEL GÜVENLİK UYARILARI... 3 3. MEKANİK KURULUM 3.1 Geçiş aralığı kontrolleri... 4 3.2 Dikey destek direklerinin sabitlenmesi... 4 3.3 Sarım şaftının kurulumu... 4 3.4 Tahrik motorunun kurulumu (K22)... 4 3.5 SLE (Lineer enkoder) güvenlik cihazının kurulumu... 4 3.6 Örtünün konumlandırılması... 4 3.7 Fotosellerin kurulumu (varsa)... 4 4. ELEKTRİK BAĞLANTILARI 4.1 Elektrik panosu... 5 4.2 Elektrik panosu / motor / emniyetler... 5 4.3 Emniyet fotoselleri... 5 5. ELEKTRİK KUMANDA PANELİ 5.1 48E - bağlantılar... 6 5.2 47E (inverter) - bağlantılar... 10 6. KTROLLER VE ÇALIŞTIRMA 6.1 SLE (Lineer enkoder) güvenlik cihazının ayarlanması... 14 6.2 Örtü gerginliğinin ayarlanması... 14 7. ARIZA ARAŞTIRMASI... 15 8. BAKIM PLANI... 16 1. GENEL GÜVENLİK UYARILARI Bu kurulum kılavuzu sadece profesyonel personele yönelik olarak hazırlanmıştır. Kurulum, elektrik bağlantıları ve ayarlar, Best Practice uygulamaları çerçevesinde ve yürürlükteki mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Ürünün kurulumuna başlamadan evvel talimatları dikkatle okuyunuz. Hatalı kurulum tehlikeli durumlara neden olabilir. Ambalaj malzemeleri (plastik, polistiren vs.) doğada yok olmaz ve potansiyel tehlike kaynağı oluşturduğu için çocukların erişebileceği yerlerde bırakılmamalıdır. Kuruluma başlamadan evvel ürünün eksiksiz olduğunu kontrol ediniz. Ürünü patlayıcı ortam veya atmosferde kurmayınız: yanıcı gaz veya dumanlar, emniyet açısından büyük tehlike oluşturur. Kapının kurulumuna geçmeden önce, ezme, kesme, taşıma alanları ile genelde tehlike arz eden tüm bölgelerin muhafaza ve tecrit edilebilmesi için, gerekli olan tüm yapısal değişiklikler gerçekleştirilmelidir. Mevcut yapının gerekli sağlamlık ve denge özelliklerine sahip olduğunu kontrol ediniz. Emniyet cihazları (fotosel, hassas kenarlar, acil durum durdurma tertibatları vs.) aşağıdaki hususlara dikkat edilerek kurulmalıdır: Yürürlükte bulunan mevzuat ve direktifler, Best Practice kriterleri, kurulumun yapıldığı ortam, sistemin işleyiş mantığı ve motorlu kapılardan kaynaklanan kuvvetler. Güvenlik tertibatları, olası ezme, kesme, taşıma ve genelde tehlike eden alanlar ile kapı korumalıdır. Tehlikeli bölgeleri belirtmek için yürürlükte olan yönergelerle belirlenen işaretleri kullanınız. Her kurulum, kapının kimlik bilgilerini, görünür bir şekilde ihtiva etmelidir. Elektrik bağlantısını gerçekleştirmeden önce, plakadaki verilerin elektrik dağıtım şebekesine ait olanlarla aynı olduklarından emin olunuz. Besleme şebekesine, bağlantı teması açıklığı 3 mm veya yukarısı olan bir adet çok kutuplu şalter veya devre kesici monte ediniz. Elektrik tesisatının yukarı elektrik akımında uygun bir diferansiyel şalter ve aşırı akım emniyeti olması gerekmektedir. Kapıyı, yürürlülükteki güvenlik normlarına uygun şekilde döşenmiş olan bir topraklama hattına bağlayınız. Kapı, güvenli ve düzgün çalıştırma için uygun olmayan parçalar ile takılırsa veya üreticinin izni dışında herhangi bir değişiklik yapılırsa üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez. Ürünlerin tamiri veya değiştirilmesi durumunda sadece orijinal Entrematic Group AB yedek parçalar kullanılmalıdır. Kurulumu yapan kişi kullanıcıya motorize edilmiş olan kapının otomatik, manuel ve acil durum işlevleriyle ilgili tüm bilgileri verecek ve kullanma talimatlarını teslim edecektir. İsteğe bağlı aksesuar Safety onfort T Safety Top Tüm hakları saklıdır Verilen bilgiler azami dikkat gösterilerek düzeltilmiş ve kontrol edilmiştir. Bununla birlikte, olası hatalar, ihmaller veya teknik ya da grafiksel gereksinimler dolayısıyla yapılan yuvarlamalar için herhangi bir sorumluluk kabul etmemiz mümkün değildir. 0DT833 2014-06-13-2 -

4 TR 14 3 2 1 6 15 7 13 20 12 18 16 17 8 10 22 9 11 5 6 7 21 19 Ref. Tanım 1 Yan kafalar 2 Kasa 3 Kasa kapağı 4 Sarım şaftı 5 SLE (Lineer enkoder) 6 Polizenden yapılma üst bölüm kılavuzu 7 Polizenden yapılma alt bölüm kılavuzu 8 Kılavuz sabitleme desteği 9 Dik köşe parçası 10 Kılavuz desteği yayı 11 Kılavuz sabitleme vidası Ref. Tanım 12 Kolon kapağı 13 Tahrik motoru K22 14 Manuel manevra aygıtı 15 Manuel manevra çubuğu 16 Elektronik panosu 17 Fotosel LAB4 18 Fotosel 5FB 19 Polyester örtü 20 Şeffaf PV pencereler 21 Dikey takviye şeritleri 22 Kum balastlı alt kenar 2. TEKNİK ÖZELLİKLER ELEKTRİK PANOSU TRİFAZE (48E) Besleme gerilimi... 400 V, 50/60 Hz Emiş... 6 A Yardımcı kumandaların beslenmesi...24v Motor gücü...0,75 KW Kumanda paneli koruma derecesi... IP 55 Çalışma sıcaklığı... - 5 + 50 ELEKTRİK PANOSU 47E (INVERSEUR) Besleme gerilimi... 230 V monofaze 50/60 Hz Emiş... 16 A Yardımcı kumandaların beslenmesi...24v Motor gücü...0,75 KW Kumanda paneli koruma derecesi... IP 55 Çalışma sıcaklığı... - 5 + 50 Kabloların emiş uzunluğu ve konumu göz önünde bulundurularak belirlenen hat iletkenlerinin doğru şekilde boyutlandırılması. - 3-0DT833 2014-06-13

3. YAPI MEKANİK Sayfa 22-23'teki mekanik kurulumla ilgili şekillere bakınız (ortadaki sayfa çıkarılacaktır) 3.1 Geçiş aralığı kontrolleri (fig.1). Aralığın boyutlarını kontrol ediniz ve tedarik edilen kapının ölçülerine uygun olduğundan emin olunuz; kurulum sırasında gerekli olabilecek payları da göz önünde bulundurmayı unutmayınız. Mevcut olası aksamların, yapının montajı açısından engel teşkil etmediklerinden emin olunuz. Destek düzlemlerinin seviyelerini kontrol ediniz; gerektiğinde uygun kalınlıklar kullanarak seviyeye getiriniz. Aralığın yapısının sağlamlığını kontrol ediniz: Etriye ve takozlar aracılığı ile sağlam ankrajın tesis edilmesi şarttır. Sağlamlığın yetersiz olması veya bu yönde kuşkuların bulunması durumunda, kendini taşıyabilme özelliğine sahip uygun metal bir yapının oluşturulması şarttır. 3.2 Dikey destek direklerinin sabitlenmesi (fig.2). Dikey destek direklerini ayarlayınız ve (A) noktalarına tespit ediniz. Takozların boyları: M8. Montaj sonrasında örtünün yana doğru gerilmesini sağlamak için yuvarlak deliğin merkez eksenini (A) deliniz. Diyagonal ölçüleri kontrol ederek, montajın dik olarak gerçekleştirildiğinden emin olunuz. 3.3 Sarım şaftının kurulumu (fig.3). Kalıpları (B) kullanarak kirişteki tespit deliklerin konumlarını işaretleyiniz. Forklift veya diğer bir kaldıracı kullanmak sureti ile traversi dikkatlice kaldırınız; kaldırma işlemi sırasında düşmemesine özen gösteriniz ve örtüyü olası zararlardan koruyunuz. Kenar uç kısımları ( ve D), dikey direklerin dış kısmına hizalayınız Yan uç kısımlarını, (E) deliklerini kullanmak sureti ile uygun ve güvenli bir şekilde tespit ediniz. Takozların boyları: M8. Mevcut olan sabitleme yuvalarının tümünü kullanarak, yan plakaları 8 vida ile sabitleyiniz. Metre başına düşen yaklaşık ağırlık 40 kg/m'dir. merdane karteri ve muhafazası; PL > 4000 kapıları söz konusu olduğunda, kirişin orta kısmını tespit etmeniz önerilir (estetik olmayan bel vermelerin önlenmesi için). 3.4 Tahrik motorunun kurulumu (K22) (fig.4). Manuel manevra (öngörülmüş ise); res. 4'teki talimatları uygulayınız Emniyet miktrosviçini ilgili şemasına uygun olarak bağlayınız ve doğru çalıştığından emin olunuz: Mikrosviç, manuel kullanımın başlaması ile motorun dönmesine engel olmalıdır. (F) anahtarını, sarım şaftının üzerinde bulunan (G) yuvasına yerleştiriniz (res.5). Tahrik motorunu şafta geçiriniz. (H) takozunu kullanmak sureti ile tahrik motorunu baş kısma tespit ediniz. Motoru birlikte verilen M8 x 55 vida (J) vasıtasıyla şafta sabitleyiniz. 3.5 SLE (Lineer enkoder) güvenlik cihazının kurulumu SLE cihazı, (res.6)'de gösterildiği gibi, esnek kapının sol tarafındaki sürgülü ray üzerine monte edilmelidir, bağlanın (bölüm 5)'de gösterildiği üzere. 3.6 Örtünün konumlandırılması Kılavuzların üst kısmına (I) yaklaşınız (res.6). Örtünün (L) her bir tespit elemanını ilgili kılavuza geçiriniz, gerekirse, daha uzun olan ilk vidayı (K) çıkarınız Örtüyü, alt kenarı örtünün geri sarım açıklığının yarım metre altında yer alacak şekilde açınız (res.8). 3.6 Fotosellerin kurulumu (varsa) (res.9). Muhafazaları dikey destek direklerine monte ediniz ve yerden azami yüksekliğinin 200 mm olmasına dikkat ediniz. Fotoselleri bağlayınız (res.12)'de gösterildiği üzere 0DT833 2014-06-13-4 -

4. ELEKTRİK BAĞLANTILARI TR 4.1 Elektrik panosu Önceden kablolanmış bağlantı tabları ile kabloları kaba yerleştiriniz ve kartlara bağlantıları yapınız (fig.10). Kabloları kanallara yerleştiriniz ve motorun üzerinde bulunan konektörleri bağlayınız (res.11). 4.2 Elektrik panosu bağlantıları / motor / emniyetler Resim 12'de, tedarik edilen kablolar ile kapıya yerleşimleri gösterilmektedir; her bir kablo, üzerinde bulunan yapışkanlı bir etikete yazılı koda sahiptir. 4.3 Emniyet fotoselleri Bağlantıları, (res.12)'de gösterildiği üzere gerçekleştiriniz. Elektronik pano bağlantılarını, şemalara göre tesis ediniz. 10 11 F 12 8132 8132 4328 4327 SLE 7825A 8457 7979 7978 0 1 PH 4000mm (A935) PH 4000mm (A935L) 0 1 Siyah Tx Rx Siyah Turuncu Kırmızı Tx Rx 0 1 0 6 1 Kahverengi T T Siyah Kahverengi 8265A Tx Rx 8265B Kabloların emiş uzunluğu ve konumu göz önünde bulundurularak belirlenen hat iletkenlerinin doğru şekilde boyutlandırılması. - 5-0DT833 2014-06-13

48E 5.1 ELEKTRİK PANOSU 48E - Bağlantılar GIRIŞLER Komut İşlev Tanım 1 2 N.A Otomatik kapanma Kontağın sürekli kapalı olması, otomatik kapanmayı devreye sokar. 1 3 N.A Açılma DIP1= ile kontağın kapanması açılma manevrasını aktive eder. Kademeli DIP1= OFF ile kontağın kapatılması aşağıdaki sıraya göre işleyen bir açılma veya kapanma manevrasını aktive eder: açma-stop-kapatmaaçma. NOT: Otomatik kapanmanın devrede olması halinde stop kalıcı değildir ve süresi T tarafından ayarlanır. 1 4 N.A Kapanma Kontağın kapanması kapanma manevrasını aktive eder. 1 6 N.K Ters yön emniyeti Emniyet kontağının açılması kapanma etabı esnasında hareketin tersinin (tekrar açılma) uygulanmasına neden olur. 41 8 N.K Ters yön emniyeti Emniyet kontağının açılması kapanma etabı esnasında hareketin tersinin (tekrar açılma) uygulanmasına neden olur. 1 9 N.K Stop Emniyet kontağının açılması hareketin durmasına neden olur. 1 9 N.A Darbesiz komut Emniyet kontağının daimi olarak açılması, darbesiz komutun çalıştırılmasına imkan verir. Bu durumda (1-3/1-20) açılma ve (1-4) kapanma kumandaları sadece basılı tutuldukları sürece çalışır, bırakıldıkları zaman otomasyon durur. Emniyetler, kademeli komut ve otomatik kapanma işlevi devre dışı olur. 1 20 N.A Kısmi açılma Kontağın kapanması, süresi RP trimeri ile ayarlanmış olan bir kısmi açılma manevrasını tetikler. Otomasyon durur haldeyken kısmi açılma kumandası durmadan önceki manevranın tersini uygular. 0 11 N.K Devre kesme Devre kesici kontağının açılması, kapanma hareketini durdurur. 0 12 N.K Devre açma Devre kesici kontağının açılması, açılma hareketini durdurur. 0 17 N.A Devre fotosel By-pass fotosel Darbesiz komutla çalışma Darbeli komutla çalışma 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 ÇIKIŞLAR Çıkış Değer Tanım 1 + 0 0 14 24 V = / 0,5 A 24 V = / 50 W (2 A) Aksesuarların beslemesi. Otomasyon durumunu gösteren lambalar dahil, harici aksesuarların beslenme çıkışı için. Yanıp sönme (LAMPH). Açma ve kapama manevraları sırasında aktive olur. -Y +Z 200 V = / 0,2 A Kapının hareketi esnasında çıkış aktive olur. U W V M 3 ~ 400 V~ / 4 A Trifaz motor. NOT: Motor dönüş yönünün hareket yönüne uymaması durumunda, U - W fazlarının yerini değiştiriniz 0DT833 2014-06-13-6 -

48E TR K22 Kahverengi Beyaz Siyah 17 0 12 11 0 B A By-pass fotosel F. Açılma F. Kapanma EL07L 0000000000000 www.ditec.it FUSE F4 Stop Sarı/Yeşil Kahverengi Siyah Gri Beyaz Kırmızı U V W 140 M 3 ~ Fren J7 1 3 9 4 LDV LDR 20 RP T SO EO OM PRG U W V EL07PW2 0000000000000 4327 4328 - LK + 1 2 3 4 5 6 11 12 17 IN SA POWER NIO 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 Y Z X Beyaz Kırmızı 7979 Kahverengi Beyaz Siyah 8457 Beyaz Pembe Kırmızı Kahverengi Gri Sarı Yeşil F5 L3 L2 L1 Siyah Kırmızı turuncu Beyaz Kahverengi 1-9 kapatınız: Darbeli komutla çalışma F1 F2 F3 7825A 8132 8132 8132 8132 0 1 0 1 6 1 0 1 0 6 1 Kırmızı Sarı Yeşil Pembe Beyaz Kahverengi Gri 0 1 9 41 F FA OUT R1 Siyah LAB4 Siyah turuncu Kırmızı 0 1 0 1 6 1 Siyah Kahverengi 8265A 5FB Siyah turuncu Siyah Kahverengi 8265B Power 400V~ 1 2 3 4 0 1 Tx Rx 0 6 1 PWR SA T SLE Tx Rx T 7978-7 - 0DT833 2014-06-13

48E Ayarlar VE Sinyaller T Trimer 0 s 30 s Tanım Otomatik kapanma zamanının ayarlanması. 0 ila 30 saniye arası NOT: Stop komutunun aktive edilmesinden sonra, 1-9 kontağı tekrar kapanırken, otomatik kapanma işlevi sadece bir tam açılma, kısmi açılma veya kademeli açılma komutundan sonra aktive olur. RP 0 s 30 s Motorun kısmi açılımı ayarı. 0 ila 30 saniye arası. Ditec Smart Reset için Dip-switch şu şekilde konumlandırınız: 1 2 3 4 5 6 Dip-switch Tanım OFF DIP 1 Çalıştırma kumandası 1-3. Kademeli. Açılma. DIP 2 DIP 3 Otomatik kapanma zamanının yenilenmesi. Çalışma öncesi 3 saniye sabit süre yanan lamba. Kullanmayınız. % 100 Açılmada devre dışı. Hem açılmada hem kapanmada devrede. DIP 4 Uygulama tipi. Kullanmayınız. Esnek kapı. DIP 5 Dİnamik kapanma freni. Kullanmayınız. Devrede. DIP 6 Çift hızlı. Devre dışı. Kullanmayınız. Köprüler Tanım OFF SO Ters yön emniyetinin çalışması Otomasyon durur haldeyken, 41-8 bağlantısının açık olması durumunda, açma manevrasının başlatılması mümkündür. EO Elektro fren. Kullanmayınız. Normal. LED Açık Yanıp sönme GÜÇ 24 V= besleme mevcut. / SA IN 11 12 17 En az bir emniyet kontağının açık olduğunu belirtir. ( 6-8 - 9 ) Her bir komut ve kısa anahtar ile köprü değişiminde yanar. Kapama devre kesici kontağının kullanımda, 0-11'in açık olduğunu gösterir. Kapama devre kesici kontağının kullanımda, 0-12'in açık olduğunu gösterir. 0-17 hat sonu devre kesici kontağının açık olduğunu gösterir. (By-pass fotosel) Otomasyon durur haldeyken, 41-8 bağlantısının açık olması durumunda, her türlü manevra engellenir. - STOP işlevinin, PT4 tuş takımından (varsa) çalıştırıldığını bildirir. - SOFA1 düzeneği kullanıldığında, emniyet testinin başarısız olduğunu belirtir (41 no'lu uç). - Çalıştırma esnasında LED ışığı yanıp sönerek yapılan manevraların sayısını belirtir: her bir hızlı yanıp sönme = 10000 manevra her bir yavaş yanıp sönme = 100000 manevra / / / / Tuş Açılma manevrasını aktive eder. LED Yanan yeşil led ışığı, 24 V= beslemesinin bulunduğuna işaret eder. Kısmı açılma manevrasını aktive eder. STOP işlevini aktive eder kapatır. Kapanma manevrasını aktive eder. Kırmızı led, STOP'un aktive edildiğine işaret eder. Yanıp sönen kırmızı led, emniyetlerin aktif hale getirildiklerine işaret eder. 0DT833 2014-06-13-8 -

48E TR EL07L 0000000000000 www.ditec.it FUSE F4 OM 1 3 9 4 LDV LDR 20 PRG J7 SO EO RP T U W V EL07PW2 0000000000000 - LK + 1 2 3 4 5 6 11 12 17 IN SA POWER NIO 17 14 12 11 0 0 0 1 1 2 3 4 6 8 9 20 41 Y Z X F5 L3 L2 L1 SİGORTALAR ID Değerler Boyut Devre F1 F2 F3 F1 - F2 - F3 8A - 500V 10.3 x 38 Üç Fazlı Hat F4 3.15A - 230V 5 x 20 Trasformatör F5 2.5A - 500V 5 x 30 Dİnamik freni + Fren Devre kesicilerin ayarlanması 1 Düğmelere basarak kapıyı hareket ettiriniz ve doğru yöne hareket ettiğinden emin olunuz ve gerektiğinde, fazların sırasını değiştirerek kabloları kullanarak U - W. 2. Örtüyü kapama konumuna getiriniz. 3 Bir tornavida ile kamını, ilgili mikrosviçi hareket ettirene kadar çeviriniz. 4 Benzer şekilde açma devre kesicisini ayarlayınız: Örtüyü, açık kapı konumuna getiriniz ve A kamını ayarlayınız. 5 LAB4 fotosellerinin bulunması durumunda, baypas devre kesicisini ( B kamı), mikrosviçin yerden 200 mm mesafede devreye girmesini sağlayacak şekilde ayarlayınız. 6 Otomasyonu çalıştırmak sureti ile ayarları kontrol ediniz ve gerektiğince ince ayar yapınız. B A B 200 mm A - 9-0DT833 2014-06-13

47E 5.2 47E ELEKTRİK KUMANDA PANELİ (INVERTER) - Bağlantılar GIRIŞLER Komut İşlev Tanım 1 2 N.A Otomatik kapanma Kontağın sürekli kapalı olması, otomatik kapanmayı devreye sokar. 1 3 N.A Açılma Kontağın kapanması açılma manevrasını aktive eder. 1 4 N.A Kapanma Kontağın kapanması kapanma manevrasını aktive eder. 41 40 Ters yön emniyeti Emniyet kontağının açılması kapanma etabı esnasında hareketin tersinin N.K (tekrar açılma) uygulanmasına neden olur. 1 8 N.K Ters yön emniyeti Emniyet kontağının açılması kapanma etabı esnasında hareketin tersinin (tekrar açılma) uygulanmasına neden olur. 1 9 N.K Stop Emniyet kontağının açılması hareketin durmasına neden olur. 1 9 N.A Darbesiz komut Emniyet kontağının daimi olarak açılması, darbesiz komutun çalıştırılmasına imkan verir. Bu durumda (1-3/1-20) açılma ve (1-4) kapanma kumandaları sadece basılı tutuldukları sürece çalışır, bırakıldıkları zaman otomasyon durur. Emniyetler, kademeli komut ve otomatik kapanma işlevi devre dışı olur. 1 20 N.A Kısmi açılma Kontağın kapanması, süresi RP trimeri ile ayarlanmış olan bir kısmi açılma manevrasını tetikler. 1 11 N.K Devre kesme Devre kesici kontağının açılması, kapanma hareketini durdurur. 1 12 N.K Devre kesici yavaşlama Devre kesici kontağının açılması, açılma sırasında yavaşlamayı tetikler. 1 13 N.K Devre açma Devre kesici kontağının açılması, açılma hareketini durdurur. 1 0 ÇIKIŞLAR Çıkış Değer Tanım + - 24 V = / 0,5 A Aksesuarların beslemesi. Otomasyon durumunu gösteren lambalar dahil, harici aksesuarların beslenme çıkışı için. LAMP 230 V~ / 50 W Yanıp Söner (LAMP). Açma ve kapama manevraları sırasında aktive olur. RF 100Ω 32w NT RF fren direncinin devreye girmesi. Direnç her manevrada devreye girer. -F +F 200 V = / 0,2 A Motor elektro freni. Çıkış, hem açılma hem de kapanma hareketinin tümü boyunca aktif haldedir. U W V M 3 ~ 230 V~ / 6 A Trifaz motor. 0DT833 2014-06-13-10 -

47E Ditec Smart Reset kapısının üzerindeki J2 köprüsünü daima kesiniz TR K22 Kahverengi 12 B F. Yavaşlama NT +F -F U V W Beyaz Siyah Stop 13 11 0 A F. Açılma F. Kapanma 1 17 16 Sarı/Yeşil Kahverengi Siyah U V 140 M 3 ~ Fren GND Gri Beyaz Kırmızı W J1 U24 J2 15 OFF 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 12 DL T5 T3 T1 T6 T4 T2 L F1 N F2 4327 4328 1 11 12 13 41 40 20 9 8 4 3 2 1 1 0 LAMP 7979 8457 Siyah Kahverengi Beyaz Pembe Beyaz Yeşil Gri Sarı Kahverengi Kırmızı 230 V ~ Siyah Kırmızı Turuncu Beyaz Kahverengi 230 V 50/60 Hz 1-9 kapatınız: Darbeli komutla çalışma 7825A 8132 8132 8132 8132 0 1 0 8 1 0 1 0 1 8 1 Kırmızı Sarı Yeşil Pembe Beyaz Kahverengi Gri Siyah Siyah Turuncu 0 1 9 41 F FA OUT Kahverengi Siyah Kahverengi Siyah Siyah Turuncu Kırmızı R1 8265A 5FB 8265B LAB4 0 1 0 1 8 1 1 2 3 4 0 1 Tx Rx 0 40 1 PWR SA T SLE T Tx Rx 7978-11 - 0DT833 2014-06-13

47E Ayarlar VE Sinyaller T1 Trimer 0 s 30 s Tanım Otomatik kapanma zamanının ayarlanması. 0 ila 30 saniye arası. T2 0 s 10 s Kısmi açılmanın ayarlanması. 0 ila 10 saniye arası. T3 0 MAX Açılma hızının ayarlanması. T4 0 MAX Kapanma hızının ayarlanması. T5 0 MAX Açılma sırasında yavaşlamanın ayarlanması. T6 0 MAX Kapanma sırasında yavaşlamanın ayarlanması. Dip-switch Tanım OFF DIP 1 Trimer aracılığı ile ayarlamaya imkan sağlar Devre dışı. Devrede. DIP 2 Açılma öncesi yanıp sönme Devre dışı. Devrede. DIP 3 Gelecekteki Kullanım Kullanmayınız. Kullanmayınız. DIP 4 Gelecekteki Kullanım Kullanmayınız. Kullanmayınız. J2 Fren Beslemesi Fren 200 vcc LED Input Açık DL1 (2) Otomatik kapanma DL2 (3) Açılma DL3 (4) Kapanma DL4 (9) Stop DL5 (20) Kısmi Açılma DL6 (40) Bar güvenliği DL7 Stop düğmesi DL8 (8) Kapanma sırasında emniyet DL9 (13) F. Açılma LED Input Açık DL10 (12) F. Yavaşlama DL11 (11) F. Kapanma DL12 Yanıp sönme DL13 RUN OK DL14 Hata DL15 Otomatik test DL16 Fren DL17 Manevra sayacı Tuş LED Açılma manevrasını aktive eder. Yanan yeşil led ışığı, 24 V= beslemesinin bulunduğuna işaret eder. Kısmı açılma manevrasını aktive eder. STOP işlevini aktive eder kapatır. Kapanma manevrasını aktive eder. Kırmızı led, STOP'un aktive edildiğine işaret eder. Yanıp sönen kırmızı led, emniyetlerin aktif hale getirildiklerine işaret eder. 0DT833 2014-06-13-12 -

47E Ditec Smart Reset kapısının üzerindeki J2 köprüsünü daima kesiniz TR NT +F -F U V W 17 16 1 GND U24 13 12 T5 T6 L N J1 J2 15 OFF 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 14 DL T3 T1 T4 T2 F1 F2 1 11 12 13 41 40 20 9 8 4 3 2 1 1 0 LAMP 230 V 50/60 Hz SİGORTALAR ID Değerler Boyut Devre F1 - F2 12A - 500V 10.3 x 38 Tek Fazlı Hat Devre kesicilerin ayarlanması 1. Yavaşlama rampalarını sıfıra ayarlayınız. (T5 - T6) 2. Tahrik motoru üzerindeki () devre kesicisini, kapını kapanma noktasından 200/300 mm mesafede durmasını sağlayacak şekilde ayarlayınız. 3. (A) açma devre kesicisini açılma noktasına ayarlayınız. 4. (B) yavaşlama devre kesicisini, açılma mesafesinin yaklaşık ¾'ünde devreye girecek şekilde ayarlayınız. 5. Açılma ve kapanma (T4) hızlarını trimer (T3) aracılığı ile ayarlayınız. 6. Durmanın efektif kapalı ve açık konumlarında gerçekleşmesini sağlamak için, açma (T5) ve kapama (T6) yavaşlama rampalarının trimerlerini ayarlayınız. B 300 A B ¾ A ARIZA ARAŞTIRMASI KUMANDA SORUN DOĞRULAMA Örtünün herhangi bir konumunda, herhangi bir kumanda Açılma kumandası Kapama manevrası esnasında Örtü ve motor hareket etmiyor Il motor zorlanarak hareket ediyor veya ayarlı hıza ulaşmıyor Motor yavaşlama rampasını gerçekleştirmiyor NOT: Genel arıza-teşhis için ayrıca syf. 15'e bakınız Elektrik panosu testi başarısız (yeşil led 13 sönük ve kırmızı 14 yanık halde) J2 köprüsünün kesiltmiş olup olmadığını kontrol ediniz (fren aktive olmuyor) Manevra sırasında ana elektrik voltajının sabit kaldığını kontrol ediniz Trimer açılma hızını düşürünüz (T3) Kapama devre kesicisinin () zeminden yaklaşık 300 mm'ye ayarlanması Yavaşlama rampasının T6 trimeri vasıtasıyla ayarlanması - 13-0DT833 2014-06-13

6. ayarlamaları 6.1 SLE (Lineer enkoder) güvenlik cihazının ayarlanması Trimer Tanım R1 MAX MIN Engel hassasiyet ayarı. LED Yanıyor / Yanıp sönüyor Sönük PWR Besleme var Besleme yok SA Başlatma Engele müdahale Test devam ediyor Test başarısız / Alarm Engelsiz normal çalışma. Dip - switch DIP 1 DIP 2 Tanım OFF fonksiyon rüzgar geçirmezlik Devre kesici F'nin kapanmasından sonra engel algılanması Devre dışı Devre dışı Devrede Devrede (sadece İNVERTER'e sahip elektronik paneller) 48E için Dip - switch şu şekilde konumlandırınız: 1 2 3 4 47E için Dip - switch şu şekilde konumlandırınız: 1 2 3 4 DIP 3 DIP 4 Hassasiyet ölçeği Devre kesici polaritesi YÜKSEK (kapılar hızlı kapanıyor) 0 = Devre kesici ortak noktası (elektronik paneller 48-49-51) DÜŞÜK (kapılar yavaş kapanıyor) 1 = Devre kesici ortak noktası (elektronik paneller 47E) 6.2 Örtü gerginliğinin ayarlanması (fig.13) Kapıyı kapatınız. Dikey direklerin konumuna müdahale ederek örtünün gerginliğini ayarlayınız. Yer değiştirme iki direk üzerinde simetrik olmalıdır. Montajın ayarlama bakımından doğru geometride olduğundan emin olunuz. Optimum ayarlama, polizen kılavuzlar çelik destekler üzerine dayalı halde, ancak yaylar sıkıştırma dengesinde iken gerçekleştirilir. Kılavuzları Vazelin sprey, yedek parça kodu 5VSGP (Wurth makale 0893060) yağlayınız 13 0DT833 2014-06-13-14 -

7. ARIZA ARAŞTIRMASI TR TEHLIKE DIKKAT Elektronik cihazların içerisinde gerçekleştiren her işlem ve çalışma öncesinde, elektrik besleme hattının çıkarılmış olduğundan emin olunuz. Aşağıdaki talimatlar yalnızca kalifiye ve yetkili personele yöneliktir. Açık şekilde belirtilmemiş olsalar bile, özel kanunlara ve standartlara daima uyulmalıdır. KUMANDA SORUN DOĞRULAMA Örtünün herhangi bir konumunda, herhangi bir kumanda Örtü kapalı halde açılma kumandası Örtü açık halde kapanma kumandası Bir manevra esnasında Stop aktivasyonu Kapanma esnasında bir emniyetin aktive edilmesi Örtü açık iken otomatik kapanma aktif halde Bir manevra esnasında Tamir veya değiştirme işlemlerinde daima orijinal Entrematic Group AB yedek parçalarını kullanınız. Örtü ve motor hareket etmiyor Motor ters rotasyon yönünde dönüyor Motor hareket etmiyor Motor hareket etmiyor Motor durmuyor Motor durmakta gecikiyor Kapının hareketi tersine çevrilmiyor Kapı hareketi ters yönde işlemiyor, ya da sadece hareket hattının bir kısmında ters yönde işliyor Kapı T ile ayarlanmış süre sonrasında otomatik olarak kapanmıyor Örtü devre kesiciye ulaşınca durmuyor Örtü devre kesiciye ulaşınca düzgün olarak durmuyor NOT: 47E inverterli panoda özel arıza-teşhis için ayrıca syf. 13'e bakınız Şebeke beslemesi veya F1, F2, F3 sigortaları STOP aktif halde (Tuş takımındaki Stop ledi sabit şekilde yanık halde) Motor yanlış kelepçelere bağlanmış ve/veya Dip-switch yanlış konumda (bkz syf. 8) Açma ve kapama devre kesicileri (A ve ) aynı anda aktif halde (led 11 ve 12 yanık halde) Motor termik korumada (led 11 ve 12 yanık halde) Manuel manevra emniyet mikro-sivici aktif halde (led 11 ve 12 yanık halde) Güç aygıtlarından biri arızalı (Elektrik panosu, motor, motor bağlantı kablosu) Besleme hattının iki fazının konumunu tersine çeviriniz Açılma kumandası doğru bağlanmamış veya arızalı (kumanda aktive edildiğinde IN ledi yanmıyor) SO köprüsü kapalı iken emniyet aktive edilmiş (Stop düğmesinin ledi yanıp söner halde ve SA ledi sabit şekilde yanık halde) Açılma devre kesicisi (A) aktif halde (12 ledi yanık halde) Kapanma kumandası daima aktive edilmiş halde veya kısa devre (IN ledi daima yanık halde) Kapanma kumandası doğru bağlanmamış veya arızalı (kumanda aktive edildiğinde IN ledi yanmıyor) Emniyet aktive edilmiş (Stop düğmesinin ledi yanıp söner halde ve SA ledi sabit şekilde yanık halde) Kapanma devre kesicisi () aktif halde (11 ledi yanık halde) Açılma kumandası daima aktive edilmiş halde veya kısa devre (IN ledi daima yanık halde) Emniyet otomatik testi başarısız (tuş takımındaki Stop ledi sönük halde ve SA ledi yanıp söner halde) Stop kumandası çalışmıyor veya doğru bağlanmamış (tuş takımındaki Stop ledi yanmıyor ve SA ledi yanıp sönmüyor) Motor freni aşınmış veya arızalı Emniyet aygıtı arızalı veya doğru bağlanmamış (tuş takımındaki Stop ledi yanıp sönmüyor ve SA ledi yanmıyor) 17 girişi kapalı (17 ledi sönük halde) Kam B iyi ayarlanmamış (LED 17 yanmıyor veya hatalı pozisyonda yanıyor) Otomatik kapanmanın devreye alınması doğru şekilde gerçekleştirilmiyor (bağlantı 1-2) Açılma kumandası daima aktive edilmiş halde veya kısa devre (IN ledi daima yanık halde) Emniyet otomatik testi başarısız (tuş takımındaki Stop ledi sönük halde ve SA ledi yanıp söner halde) Devre kesici kontağı kısa devre (led 11 veya led 12 daima sönük halde) Devre kesicide mekanik arıza (led 11 veya led 12 daima sönük halde) Frende aşınma veya arıza (led 11 veya led 12 yanık halde) DIP-anahtarı 5 OFF konumunda F5 sigortası atmış - 15-0DT833 2014-06-13

8. BAKIM (6 ayda bir) Yürürlülükte bulunan ulusal mevzuat ve ürün belgelerine uygun olarak, düzenli kontrollerin Entrematic Group AB tarafından eğitilen ve tescil edilen teknik elemanlar tarafından yapılması şarttır. Bakım faaliyetlerinin aralığı, yürürlülükte bulunan ulusal mevzuat ve ürün belgelerine uygun olmalıdır. Güvenlik tertibatları SLE (Lineer enkoder) aygıtının düzgün çalıştığını kontrol ediniz Güvenlik fotosellerinin düzgün çalıştığını kontrol ediniz Yan kılavuzlar Yan kılavuzların aşınıp aşınmadığını kontrol ediniz Kılavuzları Vazelin sprey, yedek parça kodu 5VSGP (Wurth makale 0893060) yağlayınız Tespit / Montaj Dikey direklerin birleştirme vidalarını üst traversle sıkınız Kapının menteşeye ankrajını kontrol ediniz Motorizasyon Motorun doğru şekilde tespit edildiğini kontrol ediniz Devre kesicinin çalıştığını ve kamların hizalı olduklarını kontrol ediniz Fren diskinde aşınma olup olmadığını kontrol ediniz. Gerekiyorsa diski değiştiriniz Sarım şaftı Rulman desteklerinin tespit edildiğini kontrol ediniz Rulman desteklerini yağlayınız 8.1 Bakım planı Aşağıda yer alan tabloda, önleyici bakım işlemleri sırasında parçaların değiştirilme sıklığı, çalışma ayı cinsinden verilmiştir. Tanım Kod Döngü / saat <10 <30 >30 Low Traffic Medium Traffic High Traffic Ayda Ayda Ayda Kirli ortam (1) Devre kesici grubu 6DODGF 36 24 12 12 Devre kesici (mikro sviç) 5M 48 36 24 24 Fren diski 22337 36 24 12 12 Polizenden yapılma üst kılavuz 28106 36 24 12 12 Polizenden yapılma alt kılavuz V8144BP48 48 36 24 24 Kılavuz dengeleme yayı 28125 36 24 12 12 Lens grubu ve boşluk SLE 6GLSLE 36 24 12 12 (1) Kirli veya tozlu ortam, 0 ye yakın veya 35 den yüksek çalışma sıcaklığı, belirtilen maksimum sınırı %20 geçen rüzgar basıncı durumu. ÖRTÜNÜN GERİ TAKILMASI L K I Kılavuzların (I) üst kısmını dış kısımdan tutup kaldırarak yaklaştırınız. Örtünün (L) her bir tespit elemanını ilgili kılavuza geçiriniz, gerekirse, daha uzun olan ilk vidayı (K) çıkarınız. Örtüyü, alt kenar örtü giriş açıklığının yarım metre altında olacak şekilde çözünüz. 0DT833 2014-06-13-16 -

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU TR GENEL EMNİYET UYARILARI İşbu kılavuz ürünün tamamlayıcı bir parçası olup, kullanıcıya teslim edilmelidir. İşbu belge muhafaza edilmeli ve tesisin olası devri halinde yeni kullanıcılara teslim edilmelidir. Bahse konu otomasyon türü bir dikey hareketli kapı olup, sadece tasarlanmış olduğu amaçlar çerçevesinde kullanılmalıdır. Diğer her tür kullanım yersiz ve tehlikelidir. Entrematic Group AB, hatalı, meşru olmayan veya kusurlu kullanımdan kaynaklanan zarar ile ilgili sorumluluk kabul etmez. KULLANIM TEDBİRLERİ Hareket halindeyken, kapının hareket menzilinin içine girmeyiniz. Arıza veya hatalı çalışma halinde, ana şalteri kapatınız. Bakım, ayar ve tamir işlemleri, sadece eğitimli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Her bir otomasyon sistemi "kurulum ve bakım kılavuzu" ile donatılmış olup, periyodik bakıma dair planı ihtiva etmektedir; bu bağlamda, özellikle tüm emniyet tertibatlarının kontrol edilmesi tavsiye edilir. TUŞLAR Komple açma: Kapıyı sonuna kadar açar. Hareketin ayarı, devre kesici mikrosviçler aracılığı ile yapılır. Kısmi açılma: Kapıyı, RP trimeri tarafından zamana göre ayarlanmış noktaya kadar açar. STOP: Kapının anında durmasını sağlar. Kapanma: Kapıyı sonuna kadar kapar. Hareketin ayarı, devre kesici mikrosviçler aracılığı ile yapılır. KESİNİZ VE KULLANIIYA VERİNİZ OPSİYEL DS - MANUEL MANEVRA Elektrik kesintisi veya arıza söz konusu olduğunda, örtüyü elle kaldırmak için, şekilde gösterildiği üzere örtüyü kapı açık konumuna kadar kaldırınız. Kapının normal çalışması sırasında süspansiyon halkasının manuel manevra çubuğunu asılı şekilde bırakmayınız. Duvara montaj için uygun klipsleri kullanınız. Kapatma Açar Yükleyici: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com - 17-0DT833 2014-06-13

8. BAKIM (6 ayda bir) Yürürlülükte bulunan ulusal mevzuat ve ürün belgelerine uygun olarak, düzenli kontrollerin Entrematic Group AB tarafından eğitilen ve tescil edilen teknik elemanlar tarafından yapılması şarttır. Bakım faaliyetlerinin aralığı, yürürlülükte bulunan ulusal mevzuat ve ürün belgelerine uygun olmalıdır. Güvenlik tertibatları SLE (Lineer enkoder) aygıtının düzgün çalıştığını kontrol ediniz Güvenlik fotosellerinin düzgün çalıştığını kontrol ediniz Yan kılavuzlar Yan kılavuzların aşınıp aşınmadığını kontrol ediniz Kılavuzları Vazelin sprey, yedek parça kodu 5VSGP (Wurth makale 0893060) yağlayınız Tespit / Montaj Dikey direklerin birleştirme vidalarını üst traversle sıkınız Kapının menteşeye ankrajını kontrol ediniz Motorizasyon Motorun doğru şekilde tespit edildiğini kontrol ediniz Devre kesicinin çalıştığını ve kamların hizalı olduklarını kontrol ediniz Fren diskinde aşınma olup olmadığını kontrol ediniz. Gerekiyorsa diski değiştiriniz Sarım şaftı Rulman desteklerinin tespit edildiğini kontrol ediniz Rulman desteklerini yağlayınız 8.1 Bakım planı Aşağıda yer alan tabloda, önleyici bakım işlemleri sırasında parçaların değiştirilme sıklığı, çalışma ayı cinsinden verilmiştir. Tanım Kod Döngü / saat <10 <30 >30 Low Traffic Medium Traffic High Traffic Ayda Ayda Ayda Ay cinsinden sıklık Döngü/ saat (1) Devre kesici grubu 6DODGF 36 24 12 12 Devre kesici (mikro sviç) 5M 48 36 24 24 Fren diski 22337 36 24 12 12 Polizenden yapılma üst kılavuz 28106 36 24 12 12 Polizenden yapılma alt kılavuz V8144BP48 48 36 24 24 Kılavuz dengeleme yayı 28125 36 24 12 12 Lens grubu ve boşluk SLE 6GLSLE 36 24 12 12 (1) Kirli veya tozlu ortam, 0 ye yakın veya 35 den yüksek çalışma sıcaklığı, belirtilen maksimum sınırı %20 geçen rüzgar basıncı durumu. Tarih Devir sayacı İmza Tarih Devir sayacı İmza 0DT833 2014-06-13-18 -

KULLANMA TALİMATLARI TR Servis sınıfı: 4 (günde 300 devir ile minimum 5 yıl kullanım) Kullanım: YOĞUN (yoğun kullanımlı sanayi tipi ve ticari tip girişler için) Servis sınıfı, kullanım süresi ve ardıl devir sayısı değerleri yaklaşık değerlerdir. Ortalama kullanım koşullarında istatistiksel olarak belirlenmiş olup her durum için kesinlik gösteremez. Ürünün olağan dışı bakıma ihtiyaç duymaksızın çalıştığı dönemle ilgilidir. Her otomatik giriş şunlar gibi değişken öğeler gösterir: otomatik giriş kapısının veya kapının bileşen parçalarının (bunlara otomasyon da dahildir) gerek dayanıklılık süresini gerekse çalışma kalitesini önemli ölçüde değiştirebilecek sürtünmeler, dengelemeler ve çevre koşulları. Her montaj esnasında uygun güvenlik faktörlerinin uygulanması kurulumcunun sorumluluğundadır. Uygunluk Beyanı Aşağıda imzası bulunan bizler: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona İsveç her türlü sorumluluğu üstlenerek aşağıda adı/açıklaması Performans Beyanında ve ürün etiketinde belirtilen performans seviyesi ve ürün ile birlikte verilen kurulum kitapçığında belirtilen elektrik motoruna sahip cihazın: Smart RESET Karşı ağırlığı bulunmayan hızlı katlanır kapı aşağıdaki direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz direktif: 2006/42/E 2004/108/E Makina Direktifi (MD) Elektromanyetik uyumluluk direktifi (EMD) Uyumlaştırılmış Avrupa Standartları EN 13241-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 60335-1 EN 60204-1 Uygulanan diğer standart ve teknik şartnameler: EN 60335-2-103 Aşağıdaki onaylanmış kuruluş (tam adresi için Entrematic Group AB ile irtibata geçiniz) ilgideki cihaz Tipi ile ilgili test sertifikası yayınlamıştır: SI Spa Sicil. - N 0497 Sertifika No.: DE/3382/09 Üretim süreci cihazın teknik dosyaya uygunluğunu garanti etmektedir. Üretim süreci üçüncü kişiler tarafından düzenli olarak kontrol edilmektedir. Teknik dosya sorumlusu: Marco Pietro Zini Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona İsveç E-mail: marco.zini@entrematic.com Yer Tarih İmza Görevi Landskrona 2013-07-01 Marco Pietro Zini Entrance Automation şirketi Başkanı - 19-0DT833 2014-06-13

0DT833 2014-06-13-20 -