Seyahat Etrafı Dolaşma

Benzer belgeler
Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Duits Turks Kayboldum. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? ı nerede bulurum?

Seyahat Etrafı Dolaşma

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Etrafı Dolaşma

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Immigratie Documenten

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Travel Getting Around

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Seyahat Etrafı Dolaşma

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

ICT Ve Dil Tabanlı Sosyokültürel Sinerji Projesi. ICT and Language Based Socio-Cultural Synergy Project GÜNLÜK KONUŞMA KALIPLARI KİTAPÇIĞI

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Seyahat Etrafı Dolaşma

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun?

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 09 Ludwig için müzik

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Ünite 1: Wie heißt du? Wo wohnst du? Woher...? Pekiştirme, kendini ve başkalarını tanıtma 3.

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.

Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul


Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Viajar Viajar y pasear

Bejahte Aussage im Futur

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Açıklamalar ve Alıştırmalar. Almanca Temel Grameri

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

Transkript:

- Yer Ik ben de weg kwijt. Nerede olduğunu bilmeme Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Haritada belli bir sorma Waar kan ik vinden? Belli bir hakkında sorma Ich habe mich verirrt. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Wo kann ich finden?... een toilet?... ein Badezimmer?... een bank/een wisselkantoor?... eine Bank/Wechselstube?... een hotel?... ein Hotel?... een tankstation?... eine Tankstelle?... een ziekenhuis?... ein Krankenhaus?... een apotheek?... eine Apotheke?... een warenhuis?... ein Kaufhaus?... een supermarkt?... ein Supermarkt?... de bushalte?... eine Bushaltestelle? Sayfa 1 05.10.2017

... de halte voor de ondergrondse?... eine Bahnstation?... een bezoekersinformatie/vvv?... die Touristeninformation?... een geldautomaat?... einen Geldautomaten? Hoe kom ik bij? Belli bir e yön sorma Wie komme ich zum/zur?... het centrum?... die Stadtmitte? belli bir... het (trein)station?... der Bahnhof? belli bir... het vliegveld?... der Flughafen? belli bir... het politiebureau?... die Polizeiwache? belli bir... de ambassade van [land]?... die Botschaft von [Land]? belli bir ülkenin konsolosluğu Kunt u een goed(e) aanraden? Belli bir için tavsiye isteme Können Sie eine gute/ein gutes empfehlen?... barren?... Bars?... cafés?... Cafés?... restaurants?... Restaurants? Sayfa 2 05.10.2017

... nachtclubs?... Diskotheken?... hotels?... Hotels?... toeristenattracties?... Touristenattraktionen?... historische bezienswaardigheden?... historische Sehenswürdigkeiten?... museums?... Museums? - Yönler Sla linksaf. Sla rechtsaf. Ga rechtdoor. Ga terug. Stop. Ga richting. Ga voorbij de. Nach links. Nach rechts. Geradeaus gehen. Geh zurück. Anhalten. Gehe zum/zur. Geh an vorbei. Sayfa 3 05.10.2017

Zoek de. naar beneden omhoog kruising Yol tarif ederken yaygın referans noktası stoplichten Yol tarif ederken yaygın referans noktası park Yol tarif ederken yaygın referans noktası - Otobüs/Tren Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen? Bilet bilet gişesi sorma Ik wil graag een naar [plaats] kopen. Belli bir e bilet alma Halte Ausschau nach der/dem. bergab bergauf Kreuzung Ampel Park Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen? I würde gern ein nach _[Ort]_ kaufen, bitte,... enkeltje...... Einzelfahrschein... tek gidişlik bilet... retourtje...... Rückfahrkarte... gidiş-geliş bilet... eersteklas-/tweedeklaskaartje...... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse... birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet... dagkaart...... Tageskarte... bütün gün kullanabileceğin bilet Sayfa 4 05.10.2017

... weekkaart...... Wochenkarte... bütün hafta kullanabileceğin bilet... maandkaart...... Monatskarte... bir ay boyunca kullanabileceğin bilet Hoeveel kost een kaartje naar [plaats]? Belli bir e bilet fiyatı hakkında sorma Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren. Belli bir koltuğu ayırtma Wie viel kostet eine Fahrkarte nach [Ort]? Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren. Stopt eze bus/trein in [plaats]? Otobüs yada trenin belli bir e gidip gitmediğini sorma Hält der Bus/Zug in [Ort]? Hoe lang duurt het om naar [plek] te gaan? Seyahat zamanı hakkında sorma Wie lange dauert es bis nach [Ort]? Wanneer vertrekt de trein richting [plaats]? belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma Wann fährt der Bus/Zug nach [Ort] ab? Is deze plek bezet? Kolduğun boş olup olmadığını sorma Ist dieser Platz besetzt? Dat is mijn stoel. Das ist mein Platz. Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme - İşaretler open Bir dükkan açık gesloten Bir dükkan kapalı toegang Giriş işareti geöffnet geschlossen Eingang Sayfa 5 05.10.2017

uitgang Çıkış işareti duwen Travel_Getting Around_Signs_6_desc trekken Travel_Getting Around_Signs_7_desc mannen Erkekler tualeti vrouwen Kadınlar tualeti bezet Otel dolu/banyo dolu vrij Otelde boş oda var/banyo boş - Taksi Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen? Taksi şirketinin telefon numarasını sorma Ik moet naar [locatie]. Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme Hoeveel kost het om naar [locatie] te gaan? Belli bir e taksi ücretini sorma Ausgang Drücken Ziehen Männer Damen Besetzt Frei Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen? Ich muss zum/zur [Ort]. Wie viel kostet es nach/zum/zur [Ort]? Kunt u hier even wachten? Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme Können Sie hier einen Moment warten? Volg die auto! Eğer gizli bir ajansan kullanılır Folgen Sie dem Auto! Sayfa 6 05.10.2017

- Araba kiralama Waar is de autoverhuur? Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren. Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme Wo ist die Autovermietung? Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.... voor één dag/een week.... für einen Tag/eine Woche. Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme Ik wil een verzekering met volledige dekking. Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma Ik heb geen verzekering nodig. Hiç sigorta istememe Ich möchte Vollkaskoversicherung. Ich brauche keine Versicherung. Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen? Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen? Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma Waar is het dichtstbijzijnde tankstation? Wo ist die die nächste Tankstelle? En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen. Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen. Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg? Bölgedeki hız limitini sorma De tank is niet vol. Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn? Der Tank ist nicht voll. De motor maakt een gek geluid. Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme Der Motor macht komische Geräusche. Sayfa 7 05.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat De auto is beschadigd. Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme Das Auto ist kaputt. Sayfa 8 05.10.2017