Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar



Benzer belgeler
DEUTSCHLAND UND DİE TÜRKEI AKTÜELLE ASPEKTE DEUTSCH-TÜRKISCHER WISSENSCHAFTSKOOPERATION / TÜRK-ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL KONULARI

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

Prof. Dr. M. Emin Arat Rektör

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Mehrsprachiger Elternabend

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Science Bridging Nations.

Prof. Dr. Gülten Güler Tel: +90 (224)

Den Studierenden sollen grundlegende Kenntnisse und die Strukturen des deutschen Polizei-, Bau- und Infrastrukturrechts vermittelt werden.

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

4. OTURUM/SEKTION BAŞKAN/VORSITZ: PROF. DR. DURMUŞ TEZCAN

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Übersetzung in die türkische Sprache

CEZA HUKUKUNUN SINIRLARI

Das Abitur am Istanbul Lisesi

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Türk-Alman Üniversitesi. Hukuk Fakültesi. Ders Bilgi Formu. Dersin Adı Dersin Kodu Dersin Yarıyılı

AKADEMISCHER WERDEGANG

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Datenblatt für Joysticks

Prof.Dr. BENGÜL GÜLAY ÇETİNTAŞ

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

DĐN VE KÜLTÜRLERARASI DĐYALOG II. Türk-Alman Sempozyumu Đzmir

Art der Vorlesung. Zorunlu Pflicht

Ders Öğretim Planı/Lehrveranstaltungsplan

Dinleyiniz Hören&Sie

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

PROGİS SOFTWARE GMBH. İletişim & Adresler

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Offenbarung in Christentum und Islam

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

VOLLMACHT Vekalet. erteile hiermit Vollmacht an İşbu yazıyla aşağıdaki şahsa vekalet veriyorum. Ich, Ben Name, Vorname Soyadı, Adı

Derece Alan Üniversite Yıl

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

14. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

(Vollmachtgeber/in) (Vekaleti veren) Ich, Ben, Name, Vorname Soyadı, Adı. Geburtsdatum Doğum tarihi. Geburtsort Doğum yeri.

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Persönliche Korrespondenz Brief

Ad Soyad. İş Telefonu. (ler) İş Adresi

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı.

Bağlama. 55. Regionalwettbewerb Hannover Sonntag,

Türkei-Woche an der FH Kiel. Workshops , Uhr. (1) Psychosoziale Gesundheit und Migration

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Anayasa Mahkemesine Bireysel Başvuru Seminer Serisi II Seminarreihe Verfassungsbeschwerde II

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Karşılaştırmalı Yazınbilim II BİS

YEDĐTEPE ÜNĐVERSĐTESĐ YEDĐTEPE ÜNĐVERSĐTESĐ ROCHE Hukuk Fakültesi Tıp Fakültesi Müstahzarları A.Ş.

Geschäftskorrespondenz

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Alan: Sosyal Psikololji. 04/ /2008 Yüksek Lisans Humboldt Üniversitesi Berlin

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

(Stand Januar 2013) (Ocak 2013' deki durum)

Uluslararası Sempozyum SAĞLIK ALANINDA ETİK VE HUKUK Nisan 2008

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

ÖZGEÇMİŞ. 02/2014 devam etmekte: Yrd.Doç.Dr.; Avrasya Üniversitesi, Psikoloji Bölümü Öğretim Üyesi

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

ÖZGEÇMİŞ Ad - Soyadı : Zafer ZEYTİN 1.2. Doğum Yeri Tarihi : Gölcük Medeni Hali : Evli, İki çocuk. 1.4.

Bejahte Aussage im Futur

Doç. Dr. Feyzan Hayal ŞEHİRALİ ÇELİK

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

ÖZGEÇMİŞ YAYINLAR KİTAP ÇEVİRİSİ. - Rainer Maria Rilke "Briefe an einen Jungen Dichter" Thomas Mann "Tod in Venedig" 2013.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Transkript:

Deutscher Ethikrat Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar Almanya ve Türkiye deki Yaklaşımlar Ethische Entscheidungen am Lebensende im interkulturellen Kontext Deutsche und türkische Perspektiven Davet / Einladung

Perşembe 26 Mart 2015 14:00 19:00 İstanbul Üniversitesi, Kongre Kültür Merkezi Beyazıt Kampüsü 34452 İstanbul Türkiye Katılım için kayıt zorunludur ve 12 Mart tarihine kadar yapılabilir. Kayıt için webadresi: www.der-istanbul.blogspot.com.tr veya der.istanbul2015@gmail.com Almanca ve Türkçe bildiriler ve tartışmalar sırasında simultane tercüme yapılacaktır. İletişim Doç. Dr. İlhan İlkılıç İ.Ü. İstanbul Tıp Fakültesi Tıp Tarihi ve Etik AD Hulusi Behçet Kütüphanesi Kat. 2 34093 İstanbul Çapa Türkiye Telefon: +90 (0) 5419205736 Email: der.istanbul2015@gmail.com Donnerstag 26. März 2015 14:00 19:00 Uhr Universität Istanbul, Kongress- und Kulturzentrum Beyazıt Kampüsü 34452 Istanbul Türkei Anmeldung erforderlich bis zum 12. März 2015 unter www.der-istanbul.blogspot.com.tr oder der.istanbul2015@gmail.com Die Beiträge der Veranstaltung werden simultan Türkisch-Deutsch übersetzt. Kontakt Priv.-Doz. Dr. phil. et med. habil. Dr. (TR) Ilhan Ilkilic, M. A. Istanbul University Faculty of Medicine Dep. of History of Medicine and Ethics Hulusi Behçet Kütüphanesi Kat. 2 34093 Istanbul / Capa Turkey Telefon: +90 5419205736 E-Mail: der.istanbul2015@gmail.com Deutscher Ethikrat Jägerstraße 22 /23 10117 Berlin Telefon: +49 /30 /20 370-242 Telefax: +49 /30 /203 70-252 E-Mail: kontakt@ethikrat.org www.ethikrat.org

Program Yaşamın Sonunda İnterkültürel Bağlamda Etik Kararlar Almanya ve Türkiye deki Yaklaşımlar 14:00 Selamlama Christiane Woopen, Alman Etik Konseyi Başkanı Jutta Wolke, Almanya Federal Cumhuriyeti İstanbul Başkonsolosu Yunus Söylet, İstanbul Üniversitesi Rektörü Sare Davutoğlu, T.C. Başbakanı nın eşi Mehmet Müezzinoğlu, T.C. Sağlık Bakanı 14:15 Tıbbi Perspektif Elisabeth Steinhagen-Thiessen, Alman Etik Konseyi Oktay Demirkıran, İstanbul Üniversitesi 14:45 Tartışma 15:15 Hukuki Perspektif Jochen Taupitz, Alman Etik Konseyi Yener Ünver, İstanbul Özyeğin Üniversitesi 15:45 Tartışma 16:15 Etik Perspektif Michael Wunder, Alman Etik Konseyi İlhan İlkılıç, Alman Etik Konseyi / İstanbul Üniversitesi 16:45 Tartışma 17:15 Ara 17:45 Panel Christiane Woopen, Alman Etik Konseyi Başkanı Eckhard Nagel, Alman Etik Konseyi Fatiş Altındaş, İstanbul Üniversitesi Hakan Ertin, İstanbul Üniversitesi Moderatör: İlhan İlkılıç, Alman Etik Konseyi / İstanbul Üniversitesi Moderatör: Rainer Brömer, İstanbul Üniversitesi

Yaşamın sonundaki tedavi hedefinin değiştirilmesi ve tedavinin sınırlandırılması ile ilgili kararlar birçok etik sorun içermektedir. Yaşamı uzatma ve ızdırabı dindirmeye yönelik tedaviler sırasında oluşan ikilemin çözümünde kültürel değerler büyük öneme sahiptir. Bu bağlamda yaşamın sonundaki interkültürel tedavilerde etik anlamda çıkar ve karar çatışmaları ortaya çıkmaktadır. Bu sorunlar sadece hasta ve yakınları için değil aynı zamanda hekimler ve hemşireler içinde büyük zorluklar içermektedir. Böylesi etik açıdan sorun taşıyan karar ve davranışların belirlenmesinde klinik uygulamalarda ciddi problemler ortaya çıkmaktadır. Bu sorunlu alanlara, geniş çaplı problemlere kötü teşhis ve prognozlar hakkındaki bilgilerin hastaya iletilmesi, tıbbi tedavideki boşunalığın tespit edilmesinde kültürel boyutlar ile hastanın ve ailenin özerkliği hakkında farklı yaklaşımlar gibi konular da dahildir. Kültüre bağlı farklı değer yargıları, ekonomik şartlar ve hukuki düzenlemeler bu sorunlara Almanya ve Türkiye de farklı çözümler sunmakta. Almanya da tedavi gören Türk kökenli hastalar ve Türkiye de tedavi gören, sayıları giderek artan Alman kökenli hastalar göz önüne alınarak Alman Etik Konseyi ve Türk Bilimadamları bu konuları interdisipliner bir yaklaşımla kamuya açık bir sempozyum çerçevesinde ele alacaklardır. Böylesi uluslararası bir organizasyon her iki ülkenin tarihinde ilk defa gerçekleşmekte olup karşılıklı daha iyi anlayış ve problemleri çözme konusunda bir mutabakatı hedeflemektedir. Buradaki amaç uluslararası toplumsal tartışma ortamları oluşturmak ve sağlık politikalarında bu konulara dikkat çekmektir. Aşağıdaki sorular sempozyumun ana konularını oluşturmaktadır: >> Yaşamın sonundaki etik yaklaşımlar ve hukuki düzenlemeler Almanya ve Türkiye de hangi farklılıkları içermektedir? >> Her iki ülkede interkültürel tedavilerde hangi etik ve hukuki zorluklar bulunmaktadır? >> Etik ve hukuki alanda bu sorunlara hangi anlamlı çözümler üretmek mümkündür?

Programm Ethische Entscheidungen am Lebensende im interkulturellen Kontext Deutsche und türkische Perspektiven 14:00 Begrüßung Christiane Woopen, Vorsitzende des Deutschen Ethikrates Jutta Wolke, Generalkonsulin der Bundesrepublik Deutschland in Istanbul Yunus Söylet, Rektor der Universität Istanbul Sare Davutoğlu, Ehefrau des Ministerpräsidenten der Türkei Mehmet Müezzinoğlu, Gesundheitsminister der Türkei 14:15 Medizinische Aspekte Elisabeth Steinhagen-Thiessen, Deutscher Ethikrat Oktay Demirkıran, Universität Istanbul 14:45 Diskussion 15:15 Juristische Aspekte Jochen Taupitz, Deutscher Ethikrat Yener Ünver, Universität Özyeğin Istanbul 15:45 Diskussion 16:15 Ethische Aspekte Michael Wunder, Deutscher Ethikrat İlhan İlkılıç, Deutscher Ethikrat / Universität Istanbul 16:45 Diskussion 17:15 Pause 17:45 Podiumsdiskussion Christiane Woopen, Vorsitzende des Deutschen Ethikrates Eckhard Nagel, Deutscher Ethikrat Fatiş Altındaş, Universität Istanbul Hakan Ertin, Universität Istanbul Moderator: İlhan İlkılıç, Deutscher Ethikrat / Universität Istanbul Moderation der Tagung: Rainer Brömer, Universität Istanbul

Entscheidungen über Therapiezieländerung und Therapiebegrenzung am Lebensende sind mit zahlreichen ethischen Fragen verbunden. Im Umgang mit der Abwägung zwischen einer auf Lebenserhalt oder auf Leidenslinderung abzielenden Therapie sind kulturell geprägte Wertvorstellungen von zentraler Bedeutung. Vor diesem Hintergrund können in interkulturellen Behandlungssituationen am Lebensende ethische Interessens- und Entscheidungskonflikte entstehen, die nicht nur für Patienten und ihre Angehörigen, sondern auch für die Ärzte und das Pflegepersonal besondere Herausforderungen darstellen. Solche ethisch nicht klar abgesicherten Entscheidungs- und Handlungssituationen können in der klinischen Praxis erhebliche Unsicherheit bei allen Beteiligten hervorrufen. Zu dem breiten Spektrum problematischer Situationen gehören der Umgang mit Informationen über schwerwiegende Diagnosen und infauste Prognosen, kulturelle Aspekte bei der Feststellung der Aussichtslosigkeit einer medizinischen Behandlung (medical futility) und unterschiedliche Auffassungen über den Stellenwert der Patientenautonomie und der Familienautonomie. Aufgrund kulturell bedingt divergierender Wertvorstellungen, aber auch wegen der unterschiedlichen ökonomischen und juristischen Rahmenbedingungen gestaltet sich der Umgang mit diesen Problemen am Lebensende in Deutschland und in der Türkei unterschiedlich. Angesichts eines großen Anteils türkischstämmiger Patienten in Deutschland und eines wachsenden Anteils deutschstämmiger Patienten, die in der Türkei behandelt werden, möchten der Deutsche Ethikrat und türkische Wissenschaftler die dargestellten Themenbereiche interdisziplinär in einem öffentlichen Symposium behandeln. Ein solcher internationaler interdisziplinärer Austausch findet erstmals in der Geschichte der beiden Länder statt und soll dem besseren gegenseitigen Verständnis sowie der Verständigung mit Blick auf die Lösung von Problemen dienen. Ziel ist es, einen Beitrag zur Etablierung internationaler gesellschaftlicher Diskurse zu leisten sowie die Gesundheitspolitik für diese Probleme zu sensibilisieren. Folgende Fragen stehen im Fokus dieser Veranstaltung: >> Inwiefern unterscheiden sich ethische Auffassungen und rechtliche Rahmenbedingungen am Lebensende in Deutschland und in der Türkei? >> Welche ethischen und rechtlichen Fragen und Herausfor-derungen entstehen jeweils in interkulturellen Behandlungssituationen in beiden Ländern? >> Welche Lösungsansätze bieten sich für einen ethisch und rechtlich angemessenen Umgang mit diesen Fragen an?